# translation of unopkg.po to Slovenski #. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unopkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/source/deployment/unopkg.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-12 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 07:50-0400\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: Slovenski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_NO_SHARED_ALLOWED.string.text msgid "The option \"--shared\" cannot be used to install the extension \\'%NAME\\', because every user has to agree to the license agreement of the extension. The extension will not be installed." msgstr "Možnost \"--shared\" ni mogoče uporabiti za namestitev razširitve \\'%NAME\\', ker bi se moral z licenčno pogodbo strinjati vsak uporabnik. Razširitev tako ne bo nameščena." #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text msgid "Extension License Agreement:" msgstr "Licenčna pogodba razširitve:" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "" "Preberite celotno licenčno pogodbo, prikazano zgoraj. Sprejmite pogoje licenčne pogodbe z vnosom \"yes\" in pritiskom na tipko Enter. Vnesite \"no\", da zavrnete pogoje licenčne pogodbe in " "prekinete namestitev razširitve." #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[Vnesite \"yes\" ali \"no\"]:" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "Vnos ni pravilen. Vnesite \"yes\" ali \"no\":" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text msgid "YES" msgstr "YES" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text msgid "Y" msgstr "Y" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text msgid "NO" msgstr "NO" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text msgid "N" msgstr "N" #: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text msgid "You need to close the already opened Extension Manager to continue." msgstr "Za nadaljevanje morate zapreti okno Upravitelja razširitev."