# translation of script.po to Slovenski #. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: script\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/source/deployment/registry/script.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-02 10:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 07:50-0400\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: Slovenski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" msgstr "Knjižnica %PRODUCTNAME Basic" #: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text msgid "Dialog Library" msgstr "Knjižnica pogovornih oken" #: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text msgid "The library name could not be determined." msgstr "Imena knjižnice ni mogoče določiti." #: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text msgid "This library name already exists. Please choose a different name." msgstr "To ime knjižnice že obstaja. Izberite drugo ime."