#. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ui/control.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-03 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: sl.openoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text msgid "Table name" msgstr "Ime tabele" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text msgid "Insert data" msgstr "Vstavljanje podatkov" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text msgid "Delete data" msgstr "Brisanje podatkov" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text msgid "Modify data" msgstr "Spreminjanje podatkov" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text msgid "Alter structure" msgstr "Spreminjanje strukture" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text msgid "Read data" msgstr "Branje podatkov" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text msgid "Modify references" msgstr "Spreminjanje sklicev" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text msgid "Drop structure" msgstr "Ovrži strukturo" #: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_ASCENDING.menuitem.text msgid "Sort Ascending" msgstr "Razvrsti naraščajoče" #: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_DECENDING.menuitem.text msgid "Sort Descending" msgstr "Razvrsti padajoče" #: tabletree.src#STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER.string.text msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Ni se mogoče povezati z upraviteljem gonilnikov SDBC (#servicename#)." #: tabletree.src#STR_NOREGISTEREDDRIVER.string.text msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Za URL #connurl# ni registriranega gonilnika." #: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT.string.text msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave za URL #connurl#." #: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Preverite trenutne nastavitve, npr. uporabniško ime in geslo." #: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Povezava je vzpostavljena, vendar informacije o tabelah zbirke podatkov niso na voljo." #: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text msgid "All tables" msgstr "Vse tabele" #: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text msgid "All views" msgstr "Vsi pogledi" #: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text msgid "All tables and views" msgstr "Vse tabele in pogledi" #: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text msgid "Modify SQL statement(s)" msgstr "Spremeni SQL-izjavo"