# translation of adabas.po to sl.openoffice.org #. extracted from dbaccess/source/ext/adabas.oo # Robert Ludvik , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ext/adabas.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-07 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Ludvik \n" "Language-Team: sl.openoffice.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATABASENAME.fixedtext.text msgid "Database ~name" msgstr "~Ime zbirke podatkov" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_USER.fixedline.text msgid "User settings" msgstr "Uporabniške nastavitve" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CONUSR.fixedtext.text msgid "~Control user" msgstr "~Nadzorni uporabnik" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSUSR.fixedtext.text msgid "~Administrator" msgstr "S~krbnik" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DOMAIN_USR.fixedtext.text msgid "~Domain user" msgstr "~Domenski uporabnik" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSPWD.pushbutton.text msgid "P~assword..." msgstr "Ge~slo ..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_CONPWD.pushbutton.text msgid "~Password..." msgstr "~Geslo ..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DOMAINPWD.pushbutton.text msgid "Passwo~rd..." msgstr "Ges~lo ..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_RESTORE.fixedtext.text msgid "~Backup file" msgstr "Datoteka varnostne kopi~je" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_DBSETTINGS.fixedline.text msgid "Database settings" msgstr "Nastavitve zbirke podatkov" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSDEVSPACE.fixedtext.text msgid "S~YSDEVSPACE" msgstr "S~YSDEVSPACE" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG.fixedtext.text msgid "TRANSACTI~ONLOG" msgstr "TRANSACTI~ONLOG" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE.fixedtext.text msgid "DATAD~EVSPACE" msgstr "DATAD~EVSPACE" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text" msgid "..." msgstr "..." #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG_SIZE.fixedtext.text msgid "Transaction ~file (MB)" msgstr "T~ransakcijska datoteka (MB)" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE_SIZE.fixedtext.text msgid "Data~base size (MB)" msgstr "Velikost z~birke podatkov (MB)" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text msgid "Data ~buffer size (MB)" msgstr "Velikost podatkovnega ~medpomnilnika (MB)" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.STR_BACKUPFILE_LOAD.string.text msgid "Backup file information" msgstr "Podatki o datoteki varnostne kopije" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.modaldialog.text msgid "Create New Adabas D Database" msgstr "Ustvari novo zbirko podatkov Adabas D" #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_PARAM_SET.string.text msgid "No entry could be written in the configuration file." msgstr "V konfiguracijsko datoteko ni bilo mogoče zapisati nobenega vnosa." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DB_CREATED.string.text msgid "An error occurred as the DB files were being created." msgstr "Pri ustvarjanju datotek zbirke podatkov je prišlo do napake." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES.string.text msgid "An error occurred as the system tables were being created." msgstr "Pri ustvarjanju sistemskih tabel je prišlo do napake." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE.string.text msgid "The backup file entered does not exist." msgstr "Vnesena datoteka varnostne kopije ne obstaja." #: AdabasNewDb.src#INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH.infobox.text msgid "The fully qualified file cannot be longer than \\'#\\' characters." msgstr "Popolnoma ustrezna datoteka ne sme biti daljša od \\'#\\' znakov." #: AdabasNewDb.src#STR_NO_SAME_USER.string.text msgid "The administrator and the control user cannot have the same name!" msgstr "Skrbnik in nadzorni uporabnik ne moreta imeti istega imena!" #: AdabasNewDb.src#STR_DEVSPACE_NO_FILE.string.text msgid "No name has been entered for the $name$ file!" msgstr "Za datoteko $name$ niste vnesli imena!" #: AdabasNewDb.src#STR_NO_PERMISSION.string.text msgid "You have to have administrator rights to create a new database!" msgstr "Za ustvarjanje nove zbirke podatkov potrebujete skrbniške pravice!" #: AdabasNewDb.src#STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN.string.text msgid "The specified file name or directory does not exist." msgstr "Navedeno ime datoteke ali mape ne obstaja." #: AdabasNewDb.src#STR_ERROR_IN_ADABAS_INSTALLATION.string.text msgid "" "No new database can be created.\n" "Please check your Adabas D installation, especially the variables \"DBROOT\" and \"DBWORK\"." msgstr "" "Nove zbirke podatkov ni mogoče ustvariti.\n" "Preverite namestitev Adabas D, še posebej spremenljivki \"DBROOT\" in \"DBWORK\"." #: AdabasNewDb.src#STR_STAT_WARNING.string.text msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEFILES.string.text msgid "Creating database files." msgstr "Ustvarjanje datotek zbirke podatkov." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEPARAM_FILE.string.text msgid "Creating database configuration file." msgstr "Ustvarjanje konfiguracijske datoteke zbirke podatkov." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_START_DATABASE.string.text msgid "Starting database for the first time." msgstr "Prvi zagon zbirke podatkov." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_DB_EXISTS.string.text msgid "The name entered already exists." msgstr "Vneseno ime že obstaja." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME.string.text msgid "No default names could be set for the database files. The total length is more than 40 characters." msgstr "Datotekam zbirke podatkov ni mogoče nastaviti privzetih imen. Skupna dolžina presega 40 znakov." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS.string.text msgid "No default names could be set for the database files. There is no write access." msgstr "Datotekam zbirke podatkov ni mogoče nastaviti privzetih imen. Ni pravic za pisanje." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT.string.text msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password." msgstr "Trenutno zbirko podatkov je potrebno pretvoriti. Vnesite nadzornega uporabnika in geslo." #: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_PASSWORD_ILLEGAL.string.text msgid "Spaces are not permitted in the password. Please enter a new password." msgstr "V geslu presledki niso dovoljeni. Vnesite novo geslo."