############################################################################### # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. ############################################################################### #### AccountingAccountNumber=N\u00FAmero de cuenta AccountingAccountType=Tipo de cuenta AccountingBankName=Nombre de banco AccountingBillUpTo=Cantidad parcial a AccountingBillingAccount=Cuenta de facturaci\u00F3n AccountingBillingAccountOnly=Solo pagar la cuenta de facturaci\u00F3n AccountingCardNumber=N\u00FAmero de tarjeta AccountingCardType=Tipo de tarjeta AccountingCompanyNameAccount=Nombre de compa\u00F1\u00EDa de la cuenta AccountingCompanyNameCard=Nombre de compa\u00F1\u00EDa de la tarjeta AccountingCreditCard=Tarjeta de cr\u00E9dito AccountingCurrency=Moneda AccountingEFTAccount=Cuenta bancaria AccountingExpirationDate=Fecha de expiraci\u00F3n AccountingFirstNameCard=Primer nombre en tarjeta AccountingLastNameCard=Apellido en tarjeta AccountingMiddleNameCard=Nombre medio en tarjeta AccountingNameAccount=Nombre de cuenta AccountingNoAccount=Ninguna cuenta AccountingNoBillingAccount=Ninguna cuenta de facturaci\u00F3n AccountingNoPaymentMethods=No hay m\u00E9todos de pago relacionados AccountingOfflinePayment=Pago off-line AccountingPayment=Pago AccountingPaymentAlreadyReceived=El pago ya fue recibido AccountingPaymentInformation=Informaci\u00F3n del pago AccountingPleaseSendPaymentTo=Por favor, env\u00EDe el pago a: AccountingPrefixCard=Prefijo en tarjeta AccountingReceivePayment=Pago recibido AccountingRoutingNumber=N\u00FAmero de c\u00F3digo de banco AccountingSuffixCard=Sufijo en tarjeta CommonAddDefault=Agregar el defecto CommonAll=Todo CommonAny=Cualquiera CommonBy=Por CommonDays=D\u00EDas CommonDetails=Detalles CommonFind=B\u00FAsqueda CommonLogin=Iniciar CommonNext=Siguiente CommonOn=En CommonPassword=Password CommonPrevious=Anterior CommonRegistred=Usuario registrado CommonUsername=Nombre de usuario CommonWelcome=Bienvenido EcommerceAddAlltoCart=Agregar todo al carro EcommerceAddCheckedtoCart=Agregar \u00EDtems seleccionados al carro EcommerceAddtoCart=Agregar al carro EcommerceAddtoShoppingList=Agregar a lista de compras EcommerceAnonymous=An\u00F3mino EcommerceCartItemUseinPromotions=Uso del \u00EDtem del carro en promociones EcommerceChooseVariations=Elija la variante EcommerceCustomerReviews=Revisiones del cliente EcommerceEcommerce=Ecommerce EcommerceErrorNoPromotionFoundWithID=ERROR: No se encontraron promociones con c\u00F3digo EcommerceIncludes=Incluye EcommerceIsAPromotionalItem=Es un \u00EDtem promocional EcommerceItem=\u00CDtem EcommerceOfPromotion=de promoci\u00F3n EcommerceOnSale=En venta EcommercePieces=Partes EcommerceProductsForPromotion=Productos para la promoci\u00F3n EcommercePromotion=Promoci\u00F3n EcommercePromotionDetails=Detalles de promoci\u00F3n EcommercePromotionInformation=Informaci\u00F3n de promoci\u00F3n EcommercePromotionsApplied=Promociones aplicadas EcommerceRanking=Ranking EcommerceSpecialOffers=Ofertas especiales EcommerceToCart=para el carro EcommerceViewAllPromotions=Ver todas las promociones EcommerceYourPrice=Su precio FacilityBillingAddressSameShipping=La direcci\u00F3n de facturaci\u00F3n es la misma que la direcci\u00F3n de env\u00EDo FacilityDeliveryOrder=Orden de entrega FacilityFacility=Almac\u00E9n FacilityInventory=Inventario FacilityNoFacility=Ning\u00FAn almac\u00E9n FacilityNoOtherShippingMethods=Por defecto: Ning\u00FAn otro medio de env\u00EDo disponible FacilityShipAvailable=Env\u00EDe por favor los art\u00EDculos que ped\u00ED en cuanto se encuentren disponibles (usted puede incurrir en cargas adicionales de env\u00EDo) FacilityShipOnceOrAvailable=\u00BFEnviar todo de una vez o tal como se encuentren disponibles? FacilityShipmentDatas=Datos de env\u00EDo FacilityShipments=Env\u00EDos FacilityShipping=Env\u00EDo FacilityShippingAndHandling=Env\u00EDo y seguimiento FacilitySpecialInstructions=Instrucciones especiales FacilityWaitEntireOrderReady=Por favor, esperar hasta que la orden completa est\u00E9 lista antes de enviarla OrderAddCode=Agregar un c\u00F3digo OrderAddNote=Agregar una nota OrderAddOrderToShoppingList=Agregar \u00EDtems de la orden a la lista de compras OrderAddToOrder=Agregar a la orden OrderAddress=Direcci\u00F3n OrderAdjustment=Ajuste OrderAdjustments=Ajustes OrderAllowSplit=Aceptar orden parcial OrderAmount=Monto OrderApproveOrder=Aprobar la orden OrderApproveRequirements=Aprobaci\u00F3n de requerimientos OrderApproved=Aprobada OrderAuthService=Servicio de autentificaci\u00F3n OrderAutoCreateQuoteAdjustments=Crear autom\u00E1ticamente ajustes OrderAvs=AVS OrderBackOrdered=Orden interna OrderBackOrders=Ordenes Internas OrderBeSureIncludeOrder=Aseg\u00FArese de incluir su orden OrderCancelAllItems=Cancelar todos los \u00EDtems OrderCancelled=Cancelada OrderCannotBeChanged=(no puede ser cambiado sin reiniciar la orden) OrderCaptureService=Servicio de captura OrderCartTotal=Total del carro OrderCartons=Paquete OrderChooseFacilityDifferentDefault=Puede elegir un almac\u00E9n diferente al existente por defecto OrderChooseFollowingForGift=Usted puede elegir tambi\u00E9n uno de los siguientes para su regalo OrderClearOrder=Reiniciar la orden OrderCompanyName=OFBiz: Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes OrderCompanySubtitle=Parte de la familia "Open For Bussiness", software libre OrderCompleteOrder=Terminar la orden OrderCompleted=Terminada OrderContactInformation=Informaci\u00F3n del contacto OrderContainsBackOrders=Contiene ordenes internas OrderCopyCustRequestItem=Duplicar \u00EDtem de pedido OrderCopyQuote=Duplicar cotizaci\u00F3n OrderCreateCustRequestFromCart=Solicitar cotizaci\u00F3n OrderCreateCustRequestFromShoppingList=Solicitar cotizaci\u00F3n OrderCreateNewReturn=Crear nueva devoluci\u00F3n OrderCreateOrder=Crear orden OrderCreateOrderQuote=Crear nueva cotizaci\u00F3n OrderCreateOrderQuoteAdjustment=Crear ajuste manual OrderCreateOrderQuoteAttribute=Crear nuevo atributo OrderCreateOrderQuoteCoefficient=Crear nuevo coeficiente OrderCreateOrderQuoteItem=Crear nuevo \u00EDtem de cotizaci\u00F3n OrderCreateOrderQuoteRole=Crear un nuevo rol OrderCreateOrderQuoteWorkEfforts=Crear cotizaci\u00F3n de esfuerzo OrderCreateQuoteFromCart=Crear nueva cotizaci\u00F3n a partir del carro OrderCreateQuoteFromShoppingList=Crear cotizaci\u00F3n desde lista de compras OrderCreateReturn=Crear devoluci\u00F3n OrderCreatedBy=Creado por OrderCubicMeasurement=Unidad de volumen OrderCurrentStatus=Estado actual OrderCustomer=Cliente OrderCustomerPo=N\u00FAmero de la orden del cliente OrderCustomerTaxId=C\u00F3digo de impuesto del cliente OrderDate=Fecha de la orden OrderDateOrdered=Fecha de la orden OrderDeliveryScheduleInfo=Informaci\u00F3n de horario de entrega OrderDesiredDeliveryDate=Fecha de entrega deseada OrderDestination=Destino OrderDoPromotions=Correr promociones OrderEditItems=Editar \u00EDtems de orden OrderEditRequirement=Editar requerimientos OrderEntryDate=Fecha de entrada OrderErrorFacilityHaveNoAdress=Error: el almac\u00E9n no tiene direcciones OrderErrorSelectCustomer=Por favor, seleccione un cliente OrderEstimatedReadyDate=Fecha de fin estimada OrderEstimatedShipDate=Fecha de env\u00EDo estimada OrderExemptAmount=Cuenta extempta OrderExternalId=C\u00F3digo externo OrderFinalizeOrder=Terminar la orden OrderFinalizeOrderDefault=Finalizar orden con opciones por defecto OrderFindOrder=Buscar \u00F3rdenes OrderFindQuote=Buscar Cotizaci\u00F3n OrderFindRequests=Buscar pedidos OrderFindReturn=Buscar devoluciones OrderFromMondayToTuesday=de lunes a jueves OrderGift=\u00BFRegalo? OrderGiftCard=Tarjeta de Regalo OrderGiftMessage=Mensaje del regalo OrderGiftWrapAllItems=Todo en el paquete del regalo OrderGrandTotal=Importe total OrderGrossDollarAmountsIncludesAdjustmentsAndPendingOrders=Montos totales brutos (incluyendo los ajustes y los \u00F3rdenes en espera) OrderGrossItemsSoldIncludesPromotionsAndPendingOrders=Total de \u00EDtems brutos vendidos (incluye promociones y las \u00F3rdenes en espera) OrderHold=Esperar Orden OrderImage=Imagen OrderInProduction=En Producci\u00F3n OrderInProgress=En curso OrderInputQuickPurchaseOrder=Creaci\u00F3n r\u00E1pida de una orden de compra OrderInternalCode=C\u00F3digo interno OrderInternalNote=Nota interna OrderInternalNoteMessage=Si se selecciona "s\u00ED", esta nota no aparece en los documentos de la impresi\u00F3n OrderInvoiced=Facturado OrderInvoices=Facturas OrderIsThisGift=\u00BFEsto es un regalo? OrderIssuedToShipmentItem=Procede del \u00EDtem de env\u00EDo OrderIssuedWithoutShipment=Publicado sin un Env\u00EDo (Inmediato, Almac\u00E9n) OrderItemStatus=Estado de Art\u00EDculo OrderItemTotal=Total \u00EDtem OrderItemsBackOrdered=\u00CDtems dejados pendientes OrderItemsOrdered=\u00CDtems ordenados OrderItemsReturned=\u00CDtems retornados OrderItemsSubTotal=Subtotal \u00CDtems OrderJurisdiction=Jurisdicci\u00F3n OrderLinkedToOrderItem=Anexado al art\u00EDculo OrderLinkedToQuote=Anexado a la cotizaci\u00F3n OrderLinkedToRequirement=Anexado al requerimiento OrderLookupOrder=Buscar \u00F3rdenes OrderLookupReturn=Buscar devoluciones OrderMTD=Total mensual OrderManagerApplication=Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes OrderManualPromotions=Promociones manuales OrderNbr=# OrderNetAmount=Monto neto OrderNetPriceHT=Precio neto, libre de impuestos OrderNewQuantity=Nueva cantidad OrderNewQuote=Nueva cotizaci\u00F3n OrderNewQuoteAttribute=Nuevo atributo de cotizaci\u00F3n OrderNewQuoteItem=Nuevo \u00EDtem de cotizaci\u00F3n OrderNewReceipt=Nueva recepci\u00F3n OrderNewRequest=Nueva petici\u00F3n OrderNewRequestItem=Nuevo pedido de \u00EDtem OrderNewRequirement=Nuevo requerimiento OrderNewShipment=Nuevo env\u00EDo OrderNewShipmentForShipGroup=Nuevo env\u00EDo para un grupo de env\u00EDo OrderNoChannel=Ning\u00FAn canal OrderNoGiftWrap=Ning\u00FAn regalo OrderNoNotes=Ninguna nota para esta orden. OrderNoNotesForThisRequestItem=Ninguna nota para este pedido de \u00EDtem OrderNoOrderFound=Ninguna orden fue encontrada OrderNoOrderItemsToDisplay=No hay \u00EDtems que mostrar OrderNoPurchaseOrderSpecified=Ninguna orden de compra especificada OrderNoRequestFound=Ning\u00FAn pedido encontrado OrderNoReturnFound=Ninguna devoluci\u00F3n fue encontrada OrderNoReturnFoundWithId=Ninguna devoluci\u00F3n encontrada con este c\u00F3digo OrderNoRolesAssociatedRequest=Ning\u00FAn rol asociado con este pedido de cliente OrderNotPrintableNote=Nota interna (no imprimible) OrderNotShipped=No enviado OrderNotUsedForPurchase=No usado para \u00F3rdenes de compra OrderNotUsedForSales=No usado para \u00F3rdenes de venta OrderNote=Nota OrderNotes=Notas OrderNotesCreateNew=Crear nueva nota OrderNotesForRequestItem=Notas para un pedido de \u00EDtem OrderNumberOfPersons=N\u00FAmero de personas OrderOfflineCheckMoney=Offline: Orden de Cheque/Dinero OrderOnFriday=el viernes OrderOnOrder=En orden OrderOrder=Orden OrderOrderBillFromParty=Participante que factura OrderOrderBillToParty=Participante a quien se factura OrderOrderConfirmation=Confirmaci\u00F3n de la orden OrderOrderDate=Fecha de la orden OrderOrderEntry=Crear orden OrderOrderEntryCurrencyAgreementShipDates=Ingrese moneda de la orden, Acuerdos y fechas de env\u00EDo OrderOrderEntryCustomerInfo=Informaci\u00F3n sobre el cliente OrderOrderEntryInternalOrganziation=Organizaci\u00F3n interna OrderOrderEntryOrderTerms=Condiciones de reglamento OrderOrderEntryPaymentSettings=Configuraci\u00F3n del pago OrderOrderEntryShipToSettings=Configuraci\u00F3n del env\u00EDo OrderOrderFor=Orden para OrderOrderFound=Orden(es) encontrada(s) OrderOrderHeaderInfo=Informaci\u00F3n de encabezado OrderOrderId=C\u00F3digo de orden OrderOrderItems=\u00CDtems de la orden OrderOrderList=Mostrar \u00F3rdenes OrderOrderManagerApplication=Gesti\u00F3n de \u00F3rdenes OrderOrderNeedingAttention=\u00D3rdenes que requieren atenci\u00F3n OrderOrderNumber=N\u00FAmero de orden OrderOrderOptionSettings=Informaci\u00F3n de las opciones de orden OrderOrderPurchaseToBeScheduled=Orden de compra a programar OrderOrderQuote=Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteAdjustmentId=C\u00F3digo de ajuste OrderOrderQuoteAdjustmentType=Tipo de Ajuste OrderOrderQuoteAdjustmentTypeId=Tipo de ajuste OrderOrderQuoteAdjustments=Ajustes OrderOrderQuoteAttributeName=Nombre OrderOrderQuoteAttributeValue=Valor OrderOrderQuoteAttributes=Atributos OrderOrderQuoteAverageCost=Costo promedio OrderOrderQuoteCoeffName=Nombre OrderOrderQuoteCoeffValue=Valor OrderOrderQuoteCoefficients=Coeficientes OrderOrderQuoteCostToPrice=Del costo al precio OrderOrderQuoteDefaultUnitPrice=Precio unitario por defecto OrderOrderQuoteDeliverableTypeId=Tipo de entrega OrderOrderQuoteEdit=Editar Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteEditAdjustments=Editar Ajustes de Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteEditAttributes=Editar atributos de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteEditCoefficients=Editar coeficientes de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteEditItems=Editar art\u00EDculos cotizados OrderOrderQuoteEditReportMail=Editar correo de reporte de la cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteEditRoles=Editar Roles de la cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteEditWorkEfforts=Editar Esfuerzos de la Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteEnterWorkEffortId=Ingrese un c\u00F3digo de esfuerzo existente OrderOrderQuoteEnterWorkEffortIdNew=o ingrese la informaci\u00F3n de un nueevo esfuerzo, para la creaci\u00F3n de este (deje el id del esfuerzo en blanco) OrderOrderQuoteEstimatedDeliveryDate=Fecha de entrega estimada OrderOrderQuoteId=C\u00F3digo de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteIssueDate=Fecha de edici\u00F3n OrderOrderQuoteItem=\u00CDtem OrderOrderQuoteItemSeqId=Secuencia OrderOrderQuoteItems=\u00CDtems OrderOrderQuoteListAdjustments=Lista de ajustes de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteListAttributes=Lista de atributos de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteListCoefficients=Lista de coeficiones de Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteListItems=Lista de art\u00EDculos de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteListRoles=Lista de roles de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteManualUnitPrice=Precio unitario manual OrderOrderQuoteName=Nombre de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuotePercProfit=%Ganancia de Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuotePercent=Porcentaje OrderOrderQuotePrices=Precios OrderOrderQuoteProfit=Ganancia de Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteReport=Reporte de Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteRoles=Roles OrderOrderQuoteSkillTypeId=Tipo de habilidad OrderOrderQuoteTypeId=Tipo de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteUnitPrice=Precio unitario OrderOrderQuoteViewProfit=Ver ganancia de cotizaci\u00F3n OrderOrderQuoteViewRequest=Ver pedido OrderOrderQuoteWorkEffortId=C\u00F3digo de esfuerzo de trabajo OrderOrderQuoteWorkEfforts=Esfuerzo de Cotizaci\u00F3n OrderOrderQuotes=Cotizaciones OrderOrderQuoteuomId=Unidad de medida OrderOrderReturn=Devoluci\u00F3n OrderOrderReturns=Devoluciones OrderOrderShortcuts=Rutas r\u00E1pidas OrderOrderStatisticsPage=P\u00E1gina de estad\u00EDsticas de ventas OrderOrderTasks=Tareas de orden OrderOrderTermDays=D\u00EDas de vencimiento OrderOrderTermType=Tipo OrderOrderTermValue=Valor OrderOrderTerms=Condiciones de la orden OrderOrderTotal=Total de la orden OrderOrderType=Tipo de orden OrderOrdered=Ordenada OrderOrdersItemCounts=N\u00FAmero de \u00EDtems de orden OrderOrdersPending=\u00D3rdenes de venta en espera OrderOrdersTotals=Totales de ventas OrderOriginFacility=Almac\u00E9n de origen OrderOtherOrders=Otras \u00F3rdenes OrderOutstanding=Increible OrderOverridePrice=Reemplazar precio OrderPONumber=N\u00FAmero de orden OrderPackShipmentForShipGroup=Empaquetar para env\u00EDo terrestre OrderPaidDollarAmountsIncludesAdjustments=Montos pagados (incluyendo los ajustes) #OrderPaidItemsSoldIncludesPromotions = L\u00EDneas de orden de venta pagadas (incluyendo las promociones) OrderPaidItemsSoldIncludesPromotions=L\u00EDneas de PO pagadas (incluyendo las promociones) OrderPayMethodType=Tipo de m\u00E9todo de pago OrderPaymentAddNewSetting=Agregar nueva parametrizaci\u00F3n OrderPaymentConfig=Configuraci\u00F3n del pago OrderPaymentOfflineCheckMoney=Pago offline: Orden de Cheque/Dinero OrderPaymentProcessorAuthService=Servicio procesador de autentification OrderPaymentProcessorCaptureService=Servicio procesador de captura OrderPaymentProcessorPropertiesURL=Direcci\u00F3n URL de las propiedades del procesador OrderPaymentProcessorReAuthService=Servicio procesador de reautentificaci\u00F3n OrderPaymentProcessorRefundService=Servicio procesador de reembolso OrderPaymentProcessorSetup=Configuraci\u00F3n del procesador de pago OrderPaymentSetup=Configuraci\u00F3n de pagos OrderPaymentType=Tipo de pago OrderPaymentUpdateSetting=Actualizaci\u00F3n de la parametrizaci\u00F3n OrderPendingPaymentDollarAmountsIncludesAdjustments=Montos de los pagos en curso (incluyendo los ajustes) OrderPendingPaymentItemsSoldIncludesPromotions=L\u00EDneas de orden en espera de pago (incluyendo las promociones) OrderPlannedInReceive=Cantidad recibida OrderPlannedInShipment=Env\u00EDo planeado OrderPlannedRejected=Cantidad rechazada OrderPrice=Precio OrderPrintableNote=Nota p\u00FAblica (imprimible) OrderProcessingInActive=Esta orden se encuentra en estado 'Activo' OrderProcessingInHold=Esta orden se encuentra en estado 'En espera' OrderProcessingInHoldNote=** Nota:si el estado es un resultado de una actividad autom\u00E1tica, no se tendr\u00E1 efecto ahsta que las condiciones sean alcanzadas. OrderProcessingStatus=Procesando estado OrderProcessingTransitions=Procesando transiciones OrderProductStore=Tienda OrderPromotionCouponCodes=C\u00F3digos Promoci\u00F3n/Cup\u00F3n OrderPurchaseOrder=Orden de compra OrderQuantity=Cantidad OrderQuantityUom=Unidad de medida OrderQuickAddOrderItem=Adici\u00F3n r\u00E1pida de \u00EDtem OrderQuickFinalizeOrder=Finalizaci\u00F3n r\u00E1pida de orden OrderQuickLookup=B\u00FAsqueda r\u00E1pida OrderQuickReceivePurchaseOrder=Recepci\u00F3n r\u00E1pida de orden de compra OrderQuickRefundEntireOrder=Reembolso r\u00E1pido de toda la orden OrderQuickShipEntireOrder=Env\u00EDo r\u00E1pido de toda la orden OrderRate=Tarifa OrderReAuthService=Servicio de reautentificaci\u00F3n OrderRecalculateOrder=Recalcular la orden OrderReceiptInformation=Informaci\u00F3n de recepci\u00F3n OrderReceiveOfflinePayments=Recepci\u00F3n de pago(s) offline OrderReceiveReturn=Recepci\u00F3n de \u00EDtems devueltos OrderReceivedInOtherReceive=en otra orden de entrega OrderReference=Referencia OrderRefundService=Servicio de reembolso OrderRejected=Rechazada OrderRelease=Liberar espera OrderRemaining=Restante OrderRemainingSubTotal=Subtotal restante OrderRequest=Pedido OrderRequestCreatedDate=Fecha de creaci\u00F3n OrderRequestDate=Fecha de pedido OrderRequestItem=\u00CDtem de pedido OrderRequestItems=\u00CDtems de pedido OrderRequestLastModifiedDate=Fecha de \u00FAltima modificaci\u00F3n OrderRequestList=Lista de pedidos OrderRequestManager=Administrador del pedido OrderRequestMaximumAmount=Monto m\u00E1ximo OrderRequestName=Nombre de la petici\u00F3n OrderRequestRoles=Roles de pedido OrderRequestTaker=Adquiriente de pedido OrderRequestingParty=Participante demandante OrderRequests=Pedidos OrderRequiredForSO=Obligatorio para los pedidos de venta OrderRequirement=Requerimiento OrderRequirementByDate=Requerimiento por fecha OrderRequirementId=C\u00F3digo de requerimiento OrderRequirementStartDate=Fecha de inicio OrderRequirementStatusId=Estado OrderRequirements=Requerimientos OrderRequirementsForRequestItem=Requerimientos de un pedido OrderReturnDestinationFacility=Almac\u00E9n destino OrderReturnEnumId=Tipo de devoluci\u00F3n OrderReturnFound=Devoluciones encontradas OrderReturnFromAddress=Direcci\u00F3n de origen OrderReturnFromParty=Participante de origen OrderReturnHeader=Encabezado de devoluci\u00F3n OrderReturnId=C\u00F3digo de devoluci\u00F3n OrderReturnItemInventoryStatus=Estado de inventario OrderReturnItems=\u00CDtems devueltos OrderReturnReason=Raz\u00F3n OrderReturnResponse=Respuesta OrderReturnToAddress=Direcci\u00F3n de retorno OrderReturnToFacility=Devoluci\u00F3n al almac\u00E9n OrderReturnTotal=Total de retorno OrderReturnType=Tipo OrderReturned=Devuelta OrderReviewOrder=Comprobar la orden OrderRunAction=Ejecutar acci\u00F3n OrderRunStorePromotions=Correr promociones de tienda OrderSalesChannel=Canal de venta #OrderSalesOrder = Orden de venta OrderSalesOrder=PO OrderSalesTax=I.G.V. OrderScheduleDelivery=Entrega prevista OrderScore=Puntaje OrderSelectAgreement=Seleccione un acuerdo para esta orden OrderSelectCurrency=O elija una moneda para esta orden OrderSelectCurrencyOr=O seleccione la moneda de la orden OrderSelectPartyToOrder=Seleccione el tipo de participante a asociar a la orden OrderSelectVariant=Por favor, seleccione una variante OrderSelectedGiftNotAvailableForAll=La promoci\u00F3n no se aplica sobre todos los art\u00EDculos. Se seleccionaron sobre los cuales puede aplicarse , los otros no cambian. OrderSendConfirmationEmail=Enviar un email de confirmaci\u00F3n OrderSendConfirmationEmailCCTo=Copia a OrderSendConfirmationEmailNote=Nota OrderSendConfirmationEmailSendTo=Enviar a OrderSendConfirmationEmailSubject=Asunto OrderSendEmail=Enviar email OrderShipAfterDate=Enviar despu\u00E9s de la fecha OrderShipAfterDateDefault=Fecha de env\u00EDo 'despues de', por defecto OrderShipBeforeDate=Enviar antes de la fecha OrderShipBeforeDateDefault=Fecha de env\u00EDo antes de', por defecto OrderShipGroup=Grupo de env\u00EDo OrderShipRequest=Pedido de Env\u00EDo OrderShipToAnotherParty=Enviar a otro participante OrderShipmentInformation=Informaci\u00F3n del env\u00EDo OrderShipper=Despachador OrderShippmentDateHope=Fecha de env\u00EDo deseada OrderShowAllNotes=Mostrar todas las notas OrderShowThisItemsNotes=Mostrar las notas de este \u00EDtem OrderSkidsPallets=Paletas OrderSplittingPreference=Elecci\u00F3n de entrega OrderStartDateTime=Fecha/Hora de inicio OrderStatusChanges=Cambios de estado OrderStatusHistory=Evoluci\u00F3n de estados OrderStockEventPlanned=Movimientos de existencias planeados OrderSubTotal=Sub.Total OrderSupplierData=Datos del proveedor OrderSupplierFinancialData=Datos financieros del proveedor OrderSurvey=Rese\u00F1a OrderTheOpenHoursToReceiveProductsAre=Horas posibles de recibir productos OrderThisOrderGift=Esta orden es un regalo OrderThisOrderNotGift=Esta orden no es un regalo OrderTotalCubicSize=Volumen total OrderTotalDue=Monto total OrderTotalOtherOrderAdjustments=Total del ajuste de los otros \u00EDtems de la orden OrderTotalQuantityAccepted=Cantidad total aceptada OrderTotalQuantityNotReceived=Cantidad total no recibida OrderTotalQuantityOrdered=Cantidad total ordenada OrderTotalQuantityReceive=Cantidad total recibida OrderTotalQuantityRejected=Cantidad total rechazada OrderTotalSalesTax=Total I.G.V. OrderTotalShippingAndHandling=Total de env\u00EDo y seguimiento OrderTotalWeight=Peso total OrderTrackingCode=C\u00F3digo de seguimiento OrderTrackingNumber=N\u00FAmero de seguimiento OrderUnitList=Unidad / Lista OrderUnitPrice=Precio unitario OrderUnitPriceHT=Precio unitario sin impuestos OrderUnitsPieces=Partes unitarias OrderUnplanned=No planificado OrderUpdateItems=Actualizaci\u00F3n de los \u00EDtems OrderUseDefaultComment=Utilizarlo por defecto para los siguientes \u00EDtems OrderUseDefaultDesiredDeliveryDate=Utilizarla por defecto para los siguientes \u00EDtems OrderViewEditDelivery=Ver/Editar opciones de env\u00EDo OrderViewEditDeliveryScheduleInfo=Ver/Editar informaci\u00F3n de las entregas OrderViewImage=Ver imagen OrderViewOrder=Ver orden OrderViewPermissionError=Usted no tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. (Privilegios como "ORDERMGR_VIEW" u "ORDERMGR_ADMIN" son necesarios) OrderViewQuote=Ver cotizaci\u00F3n OrderViewQuoteProfit=Beneficio OrderViewRequest=Ver pedido OrderWTD=Total semanal OrderWaitingApproval=En espera de aprobaci\u00F3n OrderWaitingCompletion=En espera de t\u00E9rmino OrderWaitingPayment=En espera de pago OrderWebSite=Web Site OrderWeightMeasurement=Unidad de peso OrderWorkflow=Secuencia de trabajo OrderYTD=Total anual PageTitleLogin=Login PartyAdditionalPartyEntry=Entrada adicional del participante PartyBusinessPhone=Tel\u00E9fono, en negocio PartyEmailAddress=Direcci\u00F3n de email PartyFindParty=Buscar participante PartyFirstName=Primer nombre PartyHomePhone=Tel\u00E9fono, privado PartyLastName=Apellido PartyLookupParty=Buscar participante(s) PartyMiddleInitial=Iniciales medias PartyNoSupplier=Ning\u00FAn proveedor PartyParties=Participantes PartyParty=Participante PartyPartyId=C\u00F3digo de participante PartyPartyNotDefined=Participante no definido PartyRole=Rol de participante PartyRoleType=Tipo de rol PartySelectcRoleForParty=Seleccionar rol para participante PartySuffix=Sufijo PartySupplier=Proveedor PartyUserLoginId=C\u00F3digo de usuario ProductAddProductsUsingDefaultQuantities=Agregar productos de esta categor\u00EDa al carro usando cantidades predefinidas ProductAdvancedSearch=B\u00FAsqueda avanzada ProductAdvancedSearchIn=B\u00FAsqueda avanzada en ProductAdvancedSearchinCategory=B\u00FAsqueda avanzada en la categor\u00EDa ProductBrowseCategories=Examinar categor\u00EDas ProductCatalog=Cat\u00E1logo ProductCategoryNotFoundforCategoryID=Categor\u00EDa no encontrada para el c\u00F3digo ProductChooseCatalog=Selecci\u00F3n de cat\u00E1logo ProductCompareAtPrice=Compare en el precio ProductCreateNewProduct=Crear nuevo producto ProductEntireCatalog=Cat\u00E1logo integral ProductErrorProductNotFound=ERROR: Producto no encontrado ProductItem=\u00CDtem ProductItemOutofStock=Este \u00EDtem est\u00E1 agotado ProductItems=\u00CDtems ProductKeywords=Palabras clave ProductListPrice=Precio de lista ProductNoLongerAvailable=No disponible ProductNoProductsInThisCategory=No hay productos en esta categor\u00EDa ProductNoResultsFound=No se encontraron resultados ProductNotYetAvailable=No disponible todav\u00EDa ProductProduct=Producto ProductProductId=C\u00F3digo de producto ProductProductNoLongerAvailable=Este producto no se encuentra disponible para la venta ProductProductNotFound=Producto no encontrado con ese c\u00F3digo ProductProductNotReviewedYet=Este producto no fue revisado a\u00FAn ProductProductNotYetMadeAvailable=Este producto a\u00FAn no se encuentra disponible para la venta ProductProductStore=Tienda ProductRegularPrice=Precio normal ProductSearchCatalog=Buscar cat\u00E1logo ProductSearchinCategory=Buscar en la categor\u00EDa ProductType=Tipo de producto ProductUsuallyShipsIn=Usualmente enviar en ProductWebSite=Web Site ProductWorkItem=\u00CDtem de trabajo calendar_click_here_for_calendar=Pulse aqu\u00ED para el calendario cart.addToCart.noProductInfoPassed =Ninguna informaci\u00F3n del producto pas\u00F3, no se agreg\u00F3 nada al carro. cart.addToCart.productConfigurationIsNotValid=La configuraci\u00F3n no es v\u00E1lida cart.add_category_defaults =Agregados ${totalQuantity} \u00EDtems al carro. cart.agreement_not_specified_to_add_from =Ning\u00FAn acuerdo especificado a partir del cual a\u00F1adir. cart.category_not_specified_to_add_from =Ninguna categor\u00EDa especificada a partir de la cual a\u00F1adir. cart.could_not_add_product_to_cart =No se puede agregar el producto ${productId} al carro. cart.could_not_get_agreement =No se pudo obtener el acuerdo con ${agreementId} {read error}: ${message}. cart.could_not_get_products_in_category =No se pudo obtener productos en la categor\u00EDa ${categorieId} para agregar al carro {read error}. cart.could_not_get_products_in_category_cart =No se pudo obtener productos en la categor\u00EDa ${categorieId} para agregar al carro {read error}: ${message}. cart.order_not_specified_to_add_from =Ninguna orden especificada a partir de la cual a\u00F1adir. cart.price_not_positive_number =El precio debe ser un n\u00FAmero positivo cart.product_not_valid_for_supplier =Este producto no puede ser comprado del proveedor elegido para la cantidad y moneda dadas. cart.quantity_not_positive_number =La cantidad debe ser un n\u00FAmero positivo checkevents.cannot_cancel_item =No se puede cancelar el \u00EDtem en este momento, por favor vuelva a intentar. checkevents.cart_empty =El carro est\u00E1 vac\u00EDo. checkevents.insufficient_credit_available_on_account=Cr\u00E9dito insuficiente disponible en las cuentas. checkevents.invalid_amount_set_for_billing_account =Monto fijado es inv\u00E1lido para la cuenta de facturaci\u00F3n #${billingAccountId}. checkevents.invalid_amount_set_for_payment_method =Monto inv\u00E1lido fijado para el m\u00E9todo de pago. checkevents.not_enough_available_on_account =No hay suficiente disponible en la cuenta #{billingAccountId}. checkevents.payment_not_cover_this_order =Los m\u00E9todos de pago elegidos no cubrir\u00E1n esta orden. checkhelper.could_not_create_order_invoking_service =ERROR: No se pudo crear la orden (problema invocando al servicio: ${service}) checkhelper.could_not_create_order_parsing_totals =ERROR: No se pudo crear la orden (problema en el an\u00E1lisis de los totales de la orden). checkhelper.database_error =Error de base de datos. checkhelper.did_not_complete_order_following_occurred=No se complet\u00F3 la orden, ocurri\u00F3 lo siguiente: checkhelper.enter_amount_to_place_on_gift_card =Por favor, ingrese el monto a colocar sobre su certificado de regalo. checkhelper.enter_gift_card_number =Por favor, ingrese el n\u00FAmero del certificado de regalo. checkhelper.enter_gift_card_pin_number =Por favor, ingrese el c\u00F3digo del certificado de regalo. checkhelper.enter_shipping_address =Por favor, ingrese una direcci\u00F3n de env\u00EDo. checkhelper.gift_card_does_not_exist =La tarjeta de Regalo no existe checkhelper.gift_card_has_no_value =La tarjeta de Regalo no tiene valor checkhelper.insufficient_credit_available_on_account =Cr\u00E9dito insuficiente disponible en la cuenta. checkhelper.invalid_amount_for_gift_card =Monto ingresado es inv\u00E1lido para el certificado de regalo. checkhelper.no_items_in_cart =No hay \u00EDtems en el carro. checkhelper.problem_with_gift_card_information =Problema con la informaci\u00F3n del certificado de regalo. checkhelper.problems_getting_order_header =Problema en la obtenci\u00F3n del encabezado de la orden. \u00A1No se puede comprobar entradas externas! checkhelper.problems_getting_payment_preference =Problema en la obtenci\u00F3n de la preferencia de pago. \u00A1No se puede comprobar entradas externas! checkhelper.problems_parsing_amount =Problemas en el an\u00E1lisis del monto. checkhelper.problems_reading_database =Problemas leyendo la base de datos, por favor trate nuevamente. checkhelper.sales_order_lines_lookup_failed =Error: Las l\u00EDneas de la orden no parecen correctas. checkhelper.select_method_of_payment =Por favor, seleccione un m\u00E9todo de pago. checkhelper.select_shipping_destination =Por favor, seleccione un destino del env\u00EDo. checkhelper.select_shipping_method =Por favor, seleccione un m\u00E9todo de env\u00EDo. checkhelper.select_splitting_preference =Por favor, seleccione una preferencia de distribuci\u00F3n. checkhelper.specify_if_order_is_gift =Por favor, especifique si esta orden es o no un regalo. checkhelper.specify_if_shipAfterDate_is_date =Por favor especifique la fecha despu\u00E9s de la que se enviar\u00E1 como una fecha. checkhelper.specify_if_shipBeforeDate_is_date =Por favor especifique la fecha antes de la que se enviar\u00E1 como una fecha. checkhelper.totals_do_not_match_order_total =Los totales no corresponden con el total de la orden. checkhelper_sales_order_lines_lookup_failed=ERROR: la comprobaci\u00F3n de los \u00EDtems de la orden de venta fall\u00F3. checkhelpertotalsdonotmatchordertotal=Los totales no corresponden a la suma total de la orden. fixed_asset_product_not_found=No se pudo encontrar un activo fijo de alquiler relacionado al producto con el c\u00F3digo [{0}], no puede ser alquilado. help_also_interested_in=Podr\u00EDa tambi\u00E9n estar interesado en: item.product_not_found=Producto no encontrado, no agregado al carro [C\u00F3digo de producto: ${productId}] items.none=ERROR: No hay art\u00EDculos a ordenar product.no_longer_for_sale=Intentado pedir el producto {0} (productId: {1}). Este producto ya no est\u00E1 disponible para la venta. Ret\u00EDrelo de su orden por favor. product.not_found =No se pudo encontrar el producto con c\u00F3digo [{0}], no puede ser comprado. product.not_yet_for_sale =Intentado pedir el producto {0} (productId: {1}). Este producto no ha sido puesto disponible para la venta. Ret\u00EDrelo de su orden por favor. product.out_of_stock =El producto {0} con el c\u00F3digo {1} no se encuentra en stock. Intente por favor reducir la cantidad pedida o quitar el producto de esta orden. product3net=3 Net? shoppinglistevents.added_product_to_cart =Adici\u00F3n del producto ${productId} al carro. shoppinglistevents.cannot_create_new_shopping_list =No se puede crear nueva lista de compras. shoppinglistevents.choose_shopping_list =Por favor, elija una lista de compras. shoppinglistevents.error_adding_item_to_shopping_list =Error agregando \u00EDtem a la lista de compras. shoppinglistevents.error_getting_shopping_list_and_items=Error en la obtenci\u00F3n de la lista de compra y los art\u00EDculos. shoppinglistevents.no_items_added =Ning\u00FAn \u00EDtem se a\u00F1adi\u00F3. shoppinglistevents.problem_adding_product_to_cart =Imposible a\u00F1adir el producto ${productid} al carro. shoppinglistevents.select_items_to_add_to_list =Por favor, seleccione \u00EDtems para agragar a la lista de compras. shoppinglistevents.shoppingListId_is_required_parameter =El c\u00F3digo de la lista de compras es un par\u00E1metro requerido.