###############################################################################
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
# distributed with this work for additional information
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
# "License"); you may not use this file except in compliance
# with the License. You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
# software distributed under the License is distributed on an
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
# KIND, either express or implied. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations
# under the License.
###############################################################################
#
# OFBiz UiLabel Properties pour le module Ecommerce
#
AccountingAHCElectronicCheck=Compte EFT (transfert \u00E9lectronique) : AHC/Ch\u00E8que \u00E9lectronique
AccountingAccount=Compte
AccountingAccountNumber=Num\u00E9ro de compte
AccountingAccountType=Type de Compte
AccountingAddNewCreditCard=Ajouter une nouvelle carte de cr\u00E9dit
AccountingAddNewEftAccount=Ajouter un nouveau compte EFT
AccountingAddNewGiftCard=Ajouter une nouvelle carte cadeau
AccountingAmount=Montant
AccountingAmountToUse=Montant \u00E0 utiliser
AccountingBank=Banque
AccountingBankName=Nom de banque
AccountingBillingAccount=Compte de facturation
AccountingCardInfoNotBelongToYou=La carte de cr\u00E9dit sp\u00E9cifi\u00E9e ne vous est pas attribu\u00E9e, vous ne pouvez pas y acc\u00E9der et l'\u00E9diter
AccountingCardNumber=Num\u00E9ro de carte
AccountingCardSecurityCode=Code d'acc\u00E8s carte
AccountingCardType=Type de carte
AccountingCheckGiftCard=V\u00E9rifiez si vous avez une carte cadeau \u00E0 utiliser aujourd'hui
AccountingCompanyNameOnAccount=Compte de l'entreprise
AccountingCompanyNameOnCard=Carte de l'entreprise
AccountingCreditCard=Carte de cr\u00E9dit
AccountingCreditCardInformation=Information sur la carte de cr\u00E9dit
AccountingCurrentBalance=Votre solde est :
AccountingCurrentBalanceProblem=Probl\u00E8me lors de la v\u00E9rification du solde. V\u00E9rifier votre n\u00B0 de carte cadeau et votre code et r\u00E9essayez
AccountingEFTAccountInformation=Information sur le compte EFT
AccountingEditCreditCard=\u00C9diter la carte de cr\u00E9dit
AccountingEditGiftCard=\u00C9diter une carte cadeau
AccountingEftAccount=Compte EFT
AccountingEftNotBelongToYou=Le compte EFT sp\u00E9cifi\u00E9 ne vous est pas attribu\u00E9, vous ne pouvez pas y acc\u00E9der et l'\u00E9diter
AccountingEnterGiftCardLink=Entrez vos num\u00E9ros (r\u00E9el et virtuel) de carte et code pour vous lier \u00E0 votre compte
AccountingEnterGiftCardNumber=Entrez votre n\u00B0 de carte cadeau et votre code pour v\u00E9rifier le solde
AccountingExpirationDate=Date d'expiration
AccountingGift=Cadeau
AccountingGiftCard=Carte cadeau
AccountingGiftCardBalance=Solde de carte cadeau
AccountingGiftCardLink=Lien vers carte cadeau
AccountingGiftCardNumber=N\u00B0 de carte de cr\u00E9dit
AccountingNameOnAccount=Nom du compte
AccountingNameOnCard=Nom de la carte
AccountingNb=N\u00B0 de compte
AccountingNoBillingAccount=Pas de compte de facturation
AccountingNoPaymentMethodInformation=Pas d'information sur le moyen de paiement
AccountingNoPaymentMethodsOnFile=Pas de moyen de paiement enregistr\u00E9
AccountingNumber=Num\u00E9ro
AccountingOfflinePayment=Paiement hors connexion
AccountingPIN=PIN
AccountingPINNumber=Num\u00E9ro PIN
AccountingPayOnlyWithBillingAccount=Payez uniquement avec un num\u00E9ro de facture
AccountingPayWithPayPal=Paiement avec PayPal
AccountingPayWithWorldPay=Paiement avec WorldPay
AccountingPaymentInformation=Information sur le paiement
AccountingPaymentMethodInformation=Information sur la m\u00E9thode de paiement
AccountingPaymentVia=Paiement Via
AccountingPhysicalCard=Carte r\u00E9elle
AccountingRoutingNumber=Num\u00E9ro de transfert
AccountingSingleUseCreditCard=Usage unique de la carte de cr\u00E9dit
AccountingSingleUseEFTAccount=Usage unique d'un compte EFT
AccountingSingleUseGiftCard=Usage unique d'une carte cadeau
AccountingSplitPayment=Eclater le paiement
AccountingUseAccount=Compte utilis\u00E9
AccountingUseGiftCardNotOnFile=La carte cadeau utilis\u00E9e n'existe pas
AccountingVirtualCard=Carte virtuelle
AccountingVisaMastercardAmexDiscover=Carte de cr\u00E9dit: Visa/Mastercard/Amex/Discover
EcommerceAccountLogin=Votre identifiant est :
EcommerceActive=Actif
EcommerceAddAlltoCart=Ajouter tout au panier
EcommerceAddCheckedToCart=Ajouter ceux coch\u00E9s au panier
EcommerceAddChildListsToCart=Ajouter la liste et sous liste(s) au panier
EcommerceAddListToCart=Ajouter la liste au panier
EcommerceAddResponseFor=Ajoutez une r\u00E9ponse pour
EcommerceAddSelectedtoList=Ajouter la s\u00E9lection \u00E0 la liste
EcommerceAddtoCart=Ajouter au panier
EcommerceAddtoShoppingList=Ajouter \u00E0 la liste d'achat
EcommerceAdjustment=Ajustement
EcommerceAdjustments=Ajustements
EcommerceAlwaysViewCartAfterAddingAnItem=Toujours voir le panier apr\u00E8s l'ajout d'un article
EcommerceAnonymous=Anonyme
EcommerceArticleInformation=Information sur l'article
EcommerceAverageRating=Classement moyen
EcommerceBronze=Bronze
EcommerceCartHas=Le panier contient
EcommerceCartItemUseinPromotions=Element du panier utilisant une promotion
EcommerceCartSummary=Contenu du panier
EcommerceCartTotal=Totalit\u00E9 du panier
EcommerceCheckout=Valider l'achat
EcommerceCheckoutQuick=Validation rapide
EcommerceChildListTotalPrice=Prix total des sous listes
EcommerceChildShoppingList=Sous listes d'achat
EcommerceChooseAmount=Choisir un montant
EcommerceChooseVariations=Choix des options
EcommerceClearSearchHistory=Effacer l'historique de recherche
EcommerceClearSearchHistoryNote=(Notez que votre que votre historique sera automatiquement effac\u00E9 apr\u00E8s que vous ayez quitt\u00E9 le site)
EcommerceCompleted=Termin\u00E9, merci !
EcommerceConfigure=Choix des options
EcommerceContentFor=Contenu pour
EcommerceContentInformation=Information sur le contenu
EcommerceContentName=Nom du contenu
EcommerceContinueShopping=Continuer les achats
EcommerceCustomerReviews=Commentaire(s) de client(s)
EcommerceCustomerTaxID=Identifiant taxe du client
EcommerceDataResourceId=R\u00E9f. de ressource de donn\u00E9es
EcommerceDetailsButton=[D\u00E9tails]
EcommerceDownloadFilesTitle=T\u00E9l\u00E9charger les fichiers pour cet article
EcommerceDownloadNotFound=Aucun fichier \u00E0 t\u00E9l\u00E9charger trouv\u00E9
EcommerceDownloadsAvailableTitle=Fichier \u00E0 t\u00E9l\u00E9charger disponible
EcommerceEcommerce=Commerce \u00E9lectronique
EcommerceEmptyBody=Corps du message vide
EcommerceEmptyCart=Vider le panier
EcommerceEnterQueryParameters=Entrez les param\u00E8tres de recherche
EcommerceErrorNoPromotionFoundWithID=ERREUR : Pas de promotion avec cette r\u00E9f\u00E9rence
EcommerceEvery3rd=Tous les 3 jours
EcommerceEvery6th=Tous les 6 jours
EcommerceEvery9th=Tous les 5 jours
EcommerceEveryDay=Tous les jours
EcommerceEveryOther=Tous les 2 jours
EcommerceExemptAmount=Quantit\u00E9 exempte
EcommerceFileManager=Gestionnaire de fichiers
EcommerceFollowingMessage=nous a demand\u00E9 de vous envoiyez ce lien avec le message suivant :
EcommerceFromParentArticle=Depuis l'article parent
EcommerceFromSite=Depuis le site :
EcommerceGiftAmount=Montant du cadeau :
EcommerceGiftCardFrom=une carte cadeau de
EcommerceGiftCardNewBalance=Le nouveau solde est :
EcommerceGiftCardRefunded=Votre commande a \u00E9t\u00E9 marqu\u00E9 pour \u00EAtre rembours\u00E9.
EcommerceGiftCardReloadFailed=Le processus de recharge de carte de cadeau a \u00E9chou\u00E9 avec le code d'erreur:
EcommerceGiftCardReloaded=a \u00E9t\u00E9 recharg\u00E9e.
EcommerceGiftWrapAllItems=Emballage cadeau pour tous les produits
EcommerceGoToList=Aller \u00E0 la liste
EcommerceGold=Or
EcommerceHighToLow=Descendant
EcommerceImage=Image
EcommerceImageCenteredAbove=Image centr\u00E9e au-dessus
EcommerceImageCenteredAboveFile=Image centr\u00E9e au-dessus depuis un fichier
EcommerceImageFileName=Nom du fichier image
EcommerceImageInformation=Information sur l'image
EcommerceImageLeft=Image \u00E0 gauche, ins\u00E9r\u00E9e dans le texte.
EcommerceInResponseTo=En r\u00E9ponse \u00E0 :
EcommerceIncludes=Inclus
EcommerceIsAPromotionalItem=C'est un \u00E9l\u00E9ment promotionnel
EcommerceIsDefault=Est la valeur par d\u00E9faut
EcommerceItem=Article
EcommerceItemN=Ligne
EcommerceItemTotal=Total des articles
EcommerceItems=Articles
EcommerceItemsfromShopingList=Articles de la liste d'achat; mettre \u00E0 jour les quantit\u00E9 de la liste d'achat
EcommerceLastCategories=Cat\u00E9gories visit\u00E9es
EcommerceLastContent=Contenus visit\u00E9es
EcommerceLastProducts=Produits visit\u00E9es
EcommerceLastSearches=Derni\u00E8res recherches
EcommerceLastViewed=Dernier commentaire
EcommerceLength=Longueur
EcommerceListDoesNotBelong=Ne vous appartient pas; veuillez recommencer s'il vous pla\u00EEt
EcommerceListItems=Articles de liste d'achats
EcommerceListItemsTotalPrice=Prix total de la liste d'articles
EcommerceListName=Nom de liste
EcommerceListNewSubscription=Souscription \u00E0 une nouvelle liste
EcommerceListNote=NOTE : Quand vous vous abonnez \u00E0 une liste de contact vous recevrez un e-mail avec un code de v\u00E9rification et un lien pour v\u00E9rifier votre souscription. Comme une alternative au lien vous pouvez saisir code de v\u00E9rification ici.
EcommerceListType=Type de liste
EcommerceLoggedToPost=(Vous devez \u00EAtre connect\u00E9 pour \u00E9crire)
EcommerceLongSubject=Sujet long
EcommerceLookupWhitepages=Consultation : pages blanches
EcommerceLookupWhitepagesLink=http://wfd.pagesjaunes.fr/pb.cgi
EcommerceLosePassword=Si jamais vous perdez votre mot de passe, vous pouvez en demander un nouveau \u00E0 tout moment.
EcommerceLowToHigh=Ascendant
EcommerceLoyaltyPoints=Points de fid\u00E9lit\u00E9
EcommerceMakeBooking=Faire une r\u00E9servation
EcommerceMessages=Messages
EcommerceMonths=mois
EcommerceNbr=Nb
EcommerceNbrOfDays=Nb de jours
EcommerceNbrOfPersons=Nb de personnes
EcommerceNbrPersons=Nb de personnes
EcommerceNestedContent=Contenu inclus.
EcommerceNewCreditCard=Nouvelle carte de cr\u00E9dit
EcommerceNewEFTAccount=Nouveau compte de transfert \u00E9lectronique (EFT)
EcommerceNewShoppingList=Nouvelle liste d'achats
EcommerceNoFiles=Vous n'avez pas de fichier.
EcommerceNoGiftWrap=Pas d'emballage cadeau
EcommerceNoMessages=Vous n'avez pas de message
EcommerceNoPROMOTIONCategory=Aucune PROMOTION trouv\u00E9e pour ce CATALOGUE. Choisissez un produit dans une des cat\u00E9gories.
EcommerceNoParent=Pas parent
EcommerceNoProductStore=Il n'y a pas de centre de profit pour ce site Web, v\u00E9rifiez les param\u00E8tres.
EcommerceNoRecordsFound=Aucun enregistrement
EcommerceNoShoppingListsCreate=Pas de liste d'achats s\u00E9l\u00E9ctionn\u00E9e, cr\u00E9ez en une
EcommerceNoSubject=Pas de sujet
EcommerceNotActive=Non actif
EcommerceNotCompleted=Non rempli
EcommerceNothingToChoose=Rien \u00E0 choisir
EcommerceNothingToDoHere=Il n'y a rien \u00E0 faire ici. Certainement une erreur, d\u00E9sol\u00E9.
EcommerceOfPromotion=d'une promotion
EcommerceOnSale=Condition particuli\u00E8re
EcommerceOrderInLast=commande(s) dans le(s) dernier(s)
EcommerceOwningDepartment=%Service propri\u00E9taire%
EcommerceParentList=Liste m\u00E8re
EcommercePassword=Avec le mot de passe que vous avez choisi pendant l'enregistrement.
EcommercePieces=Pi\u00E8ces
EcommercePointsFrom=points depuis
EcommercePostAnonymous=Envoyer en anonyme
EcommercePrice=Prix
EcommerceProduct=Produit
EcommerceProductNumber=Produit; N\u00B0 :
EcommerceProductsForPromotion=Articles pour une promotion
EcommercePromotion=Promotion
EcommercePromotionCategories=Cat\u00E9gories de promotion
EcommercePromotionDetails=D\u00E9tail de la promotion
EcommercePromotionInformation=Information de la promotion
EcommercePromotionProductsInCategories=Cette promotion inclue tous les articles de ces cat\u00E9gories
EcommercePromotionalItems=Articles promotionnels; quantit\u00E9 non modifiable
EcommercePromotionsApplied=Promotion appliqu\u00E9e
EcommercePublic=Public
EcommerceQuickAdd=Ajout rapide
EcommerceRanking=Classer
EcommerceRate=Taux
EcommerceRating=Note(s) (de 1 \u00E0 5, 5 \u00E9tant la meilleure)
EcommerceRatings=Classement
EcommerceRead=Lu
EcommerceRecalculateCart=Recalculer le panier
EcommerceRecurrence=R\u00E9currence
EcommerceRefineButton=[Affinez]
EcommerceRemoveSelected=Retirer la s\u00E9lection
EcommerceReplaceWithVariation=Remplacer avec une variante
EcommerceRespond=R\u00E9pondez
EcommerceResponses=R\u00E9ponses :
EcommerceReturnRequest=Votre demande de retour des articles suivants:
EcommerceReturnRequestAccepted=A \u00E9t\u00E9 accept\u00E9. Votre autorisation de retour est la n\u00B0
EcommerceReturnRequestCancelled=a \u00E9t\u00E9 annul\u00E9e.
EcommerceReturnRequestCompleted=a \u00E9t\u00E9 re\u00E7ue et accomplie.
EcommerceReturnRequestNb=Votre demande de retour n\u00B0
EcommerceSave=Sauver
EcommerceSearchNumber=N\u00B0 de recherche
EcommerceSelectFrequency=S\u00E9lectionnez la fr\u00E9quence
EcommerceSelectInterval=S\u00E9lectionnez l'intervalle
EcommerceSelectedGiftWrap="L'emballage cadeau choisi n'est pas disponible pour tous les articles. Les articles pour lesquels c'est disponible ont \u00E9t\u00E9 retenus, les autres restent inchang\u00E9s."
EcommerceSentDate=Date d'envoi
EcommerceSetDefault=Mettre comme valeur par d\u00E9faut
EcommerceShoppingCart=Panier d'achats
EcommerceShoppingCartEmpty=Votre panier est vide
EcommerceShoppingListDetail=D\u00E9tail de la liste d'achats
EcommerceShoppingListEmpty=Votre liste d'achats est vide
EcommerceShoppingListError=ERREUR : La liste d'achats sp\u00E9cifi\u00E9e (avec
EcommerceShoppingListPriceTotals=Prix total de la liste d'achats
EcommerceShoppingListReorder=Information de nouvelle commande de la liste d'achat
EcommerceShoppingLists=Listes d'achats
EcommerceShortSubject=Sujet court
EcommerceSilver=Argent
EcommerceSpecialOffers=Offre sp\u00E9ciale
EcommerceStartDate=D\u00E9butDate
EcommerceStartdate=Date de d\u00E9part
EcommerceSubject=Objet
EcommerceSummary=Sommaire
EcommerceSummaryInformation=Information r\u00E9capitulative
EcommerceSurveys=Sondages
EcommerceTakeSurvey="[Enregistrer le commentaire]"
EcommerceTellAFriend=Dites le \u00E0 un ami
EcommerceTellAFriendSorry=D\u00E9sol\u00E9, vous ne pouvez envoyer cette page \u00E0 un ami. Choisissez plut\u00F4t \u00E0 partir d'un cat\u00E9gorie ou d'un article
EcommerceTextOnly=Texte seulement
EcommerceThankForRegistering=Merci de votre inscription \u00E0
EcommerceThankYou=Merci
EcommerceToAddSelectedItemsToShoppingList=Pour ajouter l'article s\u00E9lectionn\u00E9 \u00E0 la liste d'achats
EcommerceToCart=Au panier
EcommerceToOrderCreateCustRequestFromCart=Pour faire une demande de devis
EcommerceTotal=Total
EcommerceTotalPrice=Prix total
EcommerceUnitPrice=Prix unitaire
EcommerceUnsupportedQuestionType=Type de question non support\u00E9
EcommerceUpdateSurvey="[Mettre \u00E0 jour le commentaire]"
EcommerceUploadNewFile=T\u00E9l\u00E9chargez un nouveau fichier
EcommerceUseEmailAddress=Utiliser adr. courriel
EcommerceVariationToCart=de la variation au panier
EcommerceViewAll=Voir tout
EcommerceViewAllPromotions=Voir toutes les promotions
EcommerceViewCart=Voir le panier
EcommerceViewList=Voir la liste
EcommerceViewReceivedOnly=Voir les messages re\u00E7us
EcommerceViewSent=Voir ceux envoy\u00E9s
EcommerceYouHave=Vous avez
EcommerceYouHaveBeenSent=Vous avez re\u00E7u
EcommerceYouMightAlsoIntrested=Vous devriez aussi \u00EAtre int\u00E9ress\u00E9(e) par
EcommerceYouMightLike=Vous devriez appr\u00E9cier
EcommerceYouMust=Vous devez \u00EAtre connect\u00E9(e) :
EcommerceYourCardNumber=Votre n\u00B0 de carte :
EcommerceYourGiftCard=Votre carte cadeau :
EcommerceYourPinNumber=Votre code :
EcommerceYourPrice=Votre prix
EcommerceYourShoppingCartEmpty=Votre panier d'achats est vide
Factoids=Le saviez-vous ?
MostRecentlyUsed=pour le traducteur : a priori pas utilis\u00E9 (pas dans les *.ftl, *.xml)
MostRecentlyViewed=pour le traducteur : a priori pas utilis\u00E9 (pas dans les *.ftl, *.xml)
OrderAdjustments=Ajustements
OrderAdvancePayment=Pr\u00E9-paiement
OrderAllowSplit=Autoriser l'\u00E9clatement
OrderAssignItems=Affecter les articles
OrderBackHome=Retour au d\u00E9part
OrderBackorderNotification=Avis de commande en attente
OrderBacktoShoppingCart=Retour au panier d'achat
OrderBeSureToIncludeYourOrderNb=Soyez s\u00FBr(e) d'inclure votre n\u00B0 de commande
OrderBesureIncludeOrder=Soyer s\u00FBr(e) de valider votre commande
OrderBillUpTo=Factur\u00E9 \u00E0
OrderBoxNumber=N\u00B0 de bo\u00EEte
OrderCOD=Esp\u00E8ces ou ch\u00E8que \u00E0 la livraison
OrderCalculatedOffline=Calcul\u00E9 en diff\u00E9r\u00E9
OrderCashPaymentOnPickUp=Paiement cash \u00E0 la validation
OrderChangePaymentInfo=Changer les infomations de paiement
OrderChangeShippingAddress=Changer l'adresse d'exp\u00E9dition
OrderChangeShippingOptions=Changez les options d'exp\u00E9dition
OrderChooseAnotherGift=Choisissez un autre cadeau
OrderCommaSeperatedEmailAddresses=Vous pouvez ajouter d'autre adresses courriel (s\u00E9par\u00E9es par des virgules) qui seront utilis\u00E9es seulement pour cette commande.
OrderConfirmation=Confirmation de commande
OrderContinueShopping=Continuer les achats
OrderContinueToFinalOrderReview=passer \u00E0 la revue finale de la commande
OrderDefaultShipmentMethod=M\u00E9thode d'exp\u00E9dition par d\u00E9faut
OrderDefaultShipmentMethodMsg=Veuillez choisir votre adresse d'exp\u00E9dition par d\u00E9faut. Choisissez alors une m\u00E9thode d'exp\u00E9dition par d\u00E9faut.
OrderDemoFrontNote=NOTE : Ceci est une DEMO d'un logiciel de e-commerce, Les commandes saisies ne seront ni factur\u00E9es ni exp\u00E9di\u00E9es
OrderDestination=Destination
OrderDistributor=Distributeur
OrderEmailAccepted=a \u00E9t\u00E9 accept\u00E9e.
Votre commande sera trait\u00E9e, et vous recevrez un courriel de confirmation une fois l(es)'articles(s) exp\u00E9di\u00E9(s).
Merci pour votre confiance !
OrderEmailCustomerService=Service client\u00E8le
OrderEmailPaymentOK=Ce courriel pour vous informer que votre paiement pour la commande n\u00B0
OrderEmailProblemCancelledNotProcessed=Votre commande a \u00E9t\u00E9 annul\u00E9 et ne sera pas trait\u00E9. S'il vous pla\u00EEt contactez le service client si vous avez des questions.
OrderEmailProblemWithYourPaymentMethod=Cet e-mail pour vous informer qu'il y a eu un probl\u00E8me avec votre m\u00E9thode de paiement pour la commande n\u00B0
OrderEmailSentToFollowingAddresses=Votre commande sera envoy\u00E9e \u00E0 l'adresse mail suivante
OrderEmailSorry=D\u00E9sol\u00E9, il y a eu un probl\u00E8me avec ce courriel, svp entrez en contact avec le service client\u00E8le pour toute information concernant votre commande n\u00B0
OrderErrorShoppingCartEmpty=ERREUR : Le panier d'achat est vide,
OrderEstimateNextOrderDate=Date estim\u00E9e de la prochaine commande
OrderFinalCheckoutReview=Validation rapide finale
OrderFinalOrderNotification=Avis de commande final
OrderGift=Cadeau
OrderGiftMessage=Message associ\u00E9 au cadeau
OrderGrandTotal=Total g\u00E9n\u00E9ral
OrderHistory=Historique des commandes
OrderHowShallWeShipIt=Comment devons nous l'envoyer
OrderHowShallYouPay=Comment payerez-vous
OrderInformationAboutYou=Information \u00E0 votre sujet
OrderIntructions=Instructions
OrderInvoice=Facture
OrderIsGift=La commande est-elle un cadeau
OrderIsThisGift=Est-ce un cadeau
OrderItemGroups=Groupes d'articles
OrderLastOrderedDate=Date de la derni\u00E8re commande
OrderMethod=M\u00E9thode
OrderMoneyOrder=Commande en liquide
OrderMoveQty=Qtt \u00E0 d\u00E9placer
OrderNOTEMultipleShipmentsExist=NOTE : Il y a des exp\u00E9ditions multiples, utilisez "Eclater l'exp\u00E9dition"
OrderNbr=n\u00B0
OrderNoAddressesAvailable=Aucune adresse disponible
OrderNoOrderFound=Pas de commande trouv\u00E9
OrderNoQuoteFound=Aucun devis trouv\u00E9
OrderNoReturnableItems=Pas d'article retournable pour cette commande
OrderNoShipGroupsDefined=Aucun groupe d'exp\u00E9dition d\u00E9fini
OrderNotAGift=Non, pas un cadeau
OrderNotYetOrdered=Pas encore command\u00E9
OrderOptions=Options de commande
OrderOrder=Commande
OrderOrderChangeNotification=Avis de commande modifi\u00E9e
OrderOrderConfirmation=Confirmation de commande
OrderOrderItems=Articles command\u00E9s
OrderPayBy=Payer avec
OrderPleaseShipItemsBecomeAvailable=Envoyez moi les articles command\u00E9s d\u00E9s qu'ils seront disponible (j'ai not\u00E9 qu'il pourrait y avoir des frais d'exp\u00E9ditions compl\u00E9mentaires)
OrderPleaseWaitUntilBeforeShipping=Attendez que la commande soit compl\u00E8te avant d'exp\u00E9dier
OrderPoNumber=n\u00B0 PO
OrderProblemCancelledNotProcessed=Votre commande a \u00E9t\u00E9 annul\u00E9e et ne sera pas trait\u00E9e. Veuillez entrer en contact avec le service client\u00E8le si vous avez des questions.
OrderProblemWithYourPaymentMethod=Ce courriel pour vous informer qu'il y a eu un probl\u00E8me avec votre moyen de paiement pour la commande n\u00B0
OrderPurchaseOrderNumber=Num\u00E9ro de commande
OrderQtyCanceled=Qt\u00E9 annul\u00E9e
OrderQtyOrdered=Qt\u00E9 command\u00E9e
OrderQtyShipped=Qt\u00E9 exp\u00E9di\u00E9e
OrderQuote=Devis
OrderReason=Raison
OrderRequestReturn=Demande de retour
OrderRequestedResponse=R\u00E9ponse demand\u00E9e
OrderReturnItems=Renvoyer les articles
OrderReturnItemsFromOrder=Article(s) retourn\u00E9(s) de la commande
OrderReturnSelectedItems=Renvoyer les articles selectionn\u00E9s
OrderSalesOrderLookupFailed=ERREUR : Le contr\u00F4le des lignes de la commande a \u00E9chou\u00E9
OrderSalesTax=TVA
OrderSelectAShippingAddress=S\u00E9lectionnez une adresse d'exp\u00E9dition
OrderSelectAddressFirst=S\u00E9lectionnez l'adresse d'abord
OrderSelectPaymentMethod=S\u00E9lectionnez un moyen de paiement
OrderSelectShipFromAddress=Selectionnez l'adresse d'exp\u00E9dition
OrderSelectShippingAddress=S\u00E9lectionnez une adresse de livraison
OrderSelectShippingMethod=S\u00E9lectionnez une m\u00E9thode de livraison
OrderSendMeThisEveryMonth=Envoyez-moi ceci tous les mois
OrderSendPaymentTo=Envoyer le paiement \u00E0
OrderShipAllAtOnce=Envoyer commande compl\u00E8te, ou d\u00E8s que disponible
OrderShipAllItemsTogether=Envoyer tous les articles en m\u00EAme temps
OrderShipItemsWhenAvailable=Envoyer d\u00E8s que l'article est disponible
OrderShipTo=Envoyer \u00E0
OrderShipVia=Envoyer via
OrderShippingAddress=Adresse d'exp\u00E9dition
OrderShippingAndHandling=Frais de port et d'emballage
OrderShippingInformation=Information d'exp\u00E9dition
OrderSpecialInstructions=Instructions sp\u00E9ciales
OrderSpecifiedNotFound=La commande sp\u00E9cifi\u00E9e n'existe pas, r\u00E9essayez
OrderSplitIntoMultipleShipments=Faire plusieurs exp\u00E9ditions
OrderSplitShipment=Eclatez l'exp\u00E9dition
OrderSplittingPreference=Pr\u00E9f\u00E9rence d'exp\u00E9dition
OrderSubmitOrder=Soumettre la commande
OrderSubmittingOrder=Attendez SVP, commande en cours de traitement...
OrderThisIsGift=Cette commande est un cadeau
OrderThisIsNotGift=Cette commande n'est pas un cadeau
OrderTotalQty=Qtt totale
OrderTrackingNumber=Num\u00E9ro de suivi
OrderUpdateEmailAddress=Vous pouvez mettre \u00E0 jours celle-ci dans votre
OrderUseDefault=Utiliser le d\u00E9faut : Pas d'autre m\u00E9thode d'exp\u00E9dition disponible.
OrderVerifyConfiguration=V\u00E9rifier la configuration
OrderWhereShallWeShipIt=O\u00F9 devons nous l'exp\u00E9dier
OrderYesIsAGift=Oui, c'est un cadeau
PageTitleAddContent=Ajouter du contenu
PageTitleAddResponse=Ajouter une r\u00E9ponse
PageTitleAdditionalInfo=Information Additionnelle
PageTitleAdvancedSearch=Recherche avanc\u00E9e
PageTitleBillingInformation=Information de facturation
PageTitleCategoryPage=Page Categorie
PageTitleChangePassword=Changement de mot de passe
PageTitleCheckoutOptions=Options de validation
PageTitleCheckoutReview=Validation rapide
PageTitleContentPage=Page de contenu
PageTitleDigitalProductEdit=Modifier mon article num\u00E9rique
PageTitleDigitalProductList=Lister mes articles num\u00E9riques
PageTitleEditAddContent=\u00C9diter/Ajouter du contenu
PageTitleEditAddImage=\u00C9diter/Ajouter une image
PageTitleEditContactMechanism=\u00C9dition des coordonn\u00E9es
PageTitleEditContent=\u00C9diter le contenu
PageTitleEditCreditCard=\u00C9dition de la carte de cr\u00E9dit
PageTitleEditEFTAccount=\u00C9dition des comptes EFT
PageTitleEditForumContentInfo=\u00C9diter l'information contenue dans le forum
PageTitleEditGiftCard=\u00C9diter la carte cadeau
PageTitleEditPerson=\u00C9dition des donn\u00E9es personnelles
PageTitleForumArticle=Article du forum
PageTitleForumResponse=R\u00E9ponse au forum
PageTitleForumSummary=Sommaire du forum
PageTitleGiftCardBalance=Solde de carte de cr\u00E9dit
PageTitleGiftCardLink=Lien vers carte de cadeau
PageTitleLastViewProducts=Derniers articles vus
PageTitleLogin=Connexion
PageTitleMain=Page principale
PageTitleMessageDetail=D\u00E9tail du message
PageTitleMessageList=Liste de messages
PageTitleNewCustomer=Nouveau client
PageTitleNewMessage=Nouveau Message
PageTitleOrderConfirmation=Confirmation de commande
PageTitleOrderHistory=Historique commande
PageTitleOrderStatus=Statut de la commande
PageTitleOrderSummary=Synth\u00E8se commande - Merci pour votre commande !
PageTitleProductPage=Page article
PageTitleProductReview=Revue d'article
PageTitleProfileSurvey=Etude de profil
PageTitleQuickAdd=Ajout rapide
PageTitleRequestReturn=Demande de retour
PageTitleSearchResults=R\u00E9sultats de la recherche
PageTitleSearchSites=Sites de recherche
PageTitleSentMessages=Messages envoy\u00E9s
PageTitleShippingInformation=Information d'exp\u00E9dition
PageTitleShippingOptions=Options d'exp\u00E9dition
PageTitleShoppingCart=Panier d'achat
PageTitleShoppingList=Liste d'achat
PageTitleShowAllPromotions=Montrer toutes les promotions
PageTitleShowPromotionDetails=Montrer les d\u00E9tails de la promotion
PageTitleSplitItemsForShipping=Eclater les articles lors de l'exp\u00E9dition
PageTitleViewBlog=Voir le blog
PageTitleViewContent=Voir le contenu
PageTitleViewProfile=Visualisation du profil
PartyAddNewAddress=Ajouter une nouvelle adresse
PartyAddNewPersonalInformation=Ajouter des informations personnelles
PartyAddPurpose=Ajouter un objet
PartyAdditionalPartyListing=Liste des acteurs additionnels
PartyAddrAttnName=\u00E0 l'att.
PartyAddressLine1=Ligne d'adresse 1
PartyAddressLine1MissingError=Ligne d'adresse 1 absente
PartyAddressLine2=Ligne d'adresse 2
PartyAffiliateCodeMissingError=Ligne d'adresse 2 absente
PartyAffiliateNameMissing=Nom affili\u00E9 absent
PartyAllPhoneNumbers=Tous les num\u00E9ros de t\u00E9l\u00E9phone
PartyAllowAddressSolicitation=Accepte les solicitations \u00E0 cette addresse
PartyAllowSolicitation=Accepte les solicitations
PartyAlreadyHaveAccount=Si vous avez d\u00E9ja un compte
PartyAreaCode=Indicatif r\u00E9gional
PartyAttentionName=\u00E0 l'attention de
PartyBasicInformation=Information de base
PartyBillingAddress=Adresse de facturation
PartyBillingAddressNotSelected=Adresse de facturation pas encore selectionn\u00E9e
PartyBirthDate=Date de naissance
PartyBirthDateMissingError=Format de la date de naissance non correct : doit \u00EAtre yyyy-mm-dd, du type 1982-07-21
PartyBusinessPhone=T\u00E9l\u00E9phone professionnel
PartyChangePassword=Changement de mot de passe
PartyCity=Ville
PartyCityMissing=Ville absente
PartyCompanyNameMissingError=Nom de soci\u00E9t\u00E9 absente
PartyContactInfoNotBelongToYou=Les coordon\u00E9es sp\u00E9cifi\u00E9es ne vous concerne pas, vous ne pouvez pas les voir ou les \u00E9diter.
PartyContactInformation=Coordonn\u00E9es
PartyContactLists=Liste de contacts
PartyContactMechIdMissing=Identifiant coordonn\u00E9es absent
PartyContactNumber=Num\u00E9ro
PartyContactNumberMissing=Num\u00E9ro de t\u00E9l\u00E9phone absent
PartyContactPurposes=Objet des coordonn\u00E9es
PartyContactTelephoneMissingError=Coordonn\u00E9es t\u00E9l\u00E9phoniques absentes
PartyContactType=Type de coordonn\u00E9es
PartyCountry=Pays
PartyCountryCode=Code pays
PartyCountryMissing=Pays absent
PartyCreateNewBillingAddress=Cr\u00E9er une adresse de facturation pour cette carte de cr\u00E9dit
PartyCreateNewContactInfo=Cr\u00E9er de nouvelles coordonn\u00E9es
PartyCreateNewCreditCard=Enr. nouv. carte de cr\u00E9dit
PartyCreateNewEftAccount=Enrg. nouv. compte EFT
PartyCreateNewGiftCard=Cr\u00E9er nouv. carte cadeau
PartyDivorced=D - Divorc\u00E9(e)
PartyEditContactInfo=\u00C9dition de coordonn\u00E9es
PartyEditPersonalInformation=\u00C9dition des informations personnelles
PartyEmailAddress=Adresse courriel
PartyEmailAddressMissingError=Adresse courriel absente
PartyEmailAddressNotFormattedCorrectly=Format de l'adresse courriel non correct, il doit \u00EAtre similaire \u00E0 nom@domaine
PartyEmailAddresses=Adresses de courriel
PartyEnterPasswordTwice=Vous devez entrer votre mot de passe deux fois
PartyExtension=Extension
PartyFaxNumber=Num\u00E9ro de fax
PartyFirstName=Pr\u00E9nom
PartyFirstNameMissing=Pr\u00E9nom absent
PartyGender=Sexe
PartyHeight=Taille
PartyHideOld=Cacher l'historique
PartyHomePhone=T\u00E9l\u00E9phone personnel
PartyInformationNotBelongToYou=Ces informations ne vous concernent pas, vous n'avez pas la permission de les voir.
PartyLastName=Nom
PartyLastNameMissingError=Nom absent
PartyMaidenName=Nom de jeune fille
PartyMaritalStatus=\u00C9tat Civil
PartyMarried=M - Marri\u00E9(e)
PartyMiddleInitial=Initiales
PartyMobilePhone=T\u00E9l\u00E9phone mobile
PartyName=Nom
PartyNameAndShippingAddress=Nom et adresse d'exp\u00E9dition
PartyNewContactHavePurpose=Note : ces coordonn\u00E9es auront pour objet
PartyNewPassword=Nouveau mot de passe
PartyNewPasswordVerify=V\u00E9rification du nouveau mot de passe
PartyNewUser=Nouvel utilisateur
PartyNickName=Pseudonyme
PartyNoBillingAddress=Pas d'adresse de facturation selectionn\u00E9e
PartyNoContactInformation=Pas de coordonn\u00E9es enregistr\u00E9es.
PartyNoPartyForCurrentUserName=Il n'y a pas d'acteur associ\u00E9 au nom d'utilisateur
PartyNoState=pas d'\u00E9tat/Province
PartyOldPassword=Mot de passe pr\u00E9c\u00E9dent
PartyPassportExpireDate=Date d'expiration du passeport
PartyPassportNumber=Num\u00E9ro de passeport
PartyPasswordHint=Mot ou phrase d'aide pour se souvenir de votre mot de passe
PartyPasswordMatchError=Votre mot de passe ne correspond pas
PartyPasswordMissing=mot de passe absent
PartyPersonalInformation=Information personnelle
PartyPersonalInformationNotFound=Information personnelle non trouv\u00E9e
PartyPhoneNumber=Num\u00E9ro de t\u00E9l\u00E9phone
PartyPhoneNumberInfoNotFound=Num\u00E9ro de t\u00E9l\u00E9phone non trouv\u00E9
PartyPhoneNumbers=Num\u00E9ros de t\u00E9l\u00E9phone
PartyPostalInformationNotFound=Adresse postale non trouv\u00E9e
PartyProfile=Profil
PartyProvinceMissing=Etat/Province absent
PartyPurposeTypeNotFound=Type d'usage non trouv\u00E9 avec l'ident.
PartyRecievePasswordByEmail=Vous recevrez votre mot de passe par courriel quand votre compte sera valid\u00E9
PartyRepeatPassword=Retaper le mot de passe pour confimer
PartyReply=R\u00E9ponse
PartyRequestNewAccount=Demander un num\u00E9ro de compte
PartySelectContactType=S\u00E9lectionner un type de coordonn\u00E9es
PartySendEmail=Envoyer un courriel
PartyShowOld=Historique
PartySingle=C - C\u00E9libataire
PartySiteURLMissing=l'URL du site est absente
PartySocialSecurityNumber=Num\u00E9ro de s\u00E9curit\u00E9 sociale
PartySolicitingOk=Ok pourr les sollicitations
PartyState=Etat/Province
PartySuffix=Suffixe
PartyTheProfileOf=Le profil de
PartyToName=Nom
PartyTotalYearsWorkExperience=Nombre total d'ann\u00E9e(s) d'exp\u00E9rience
PartyUseCurrentAddress=Utilser l'adresse courante
PartyUserLoginMissingError=Nom d'utilisateur absent
PartyWeight=Poids
PartyYearsWork=Ann\u00E9e(s) d'exp\u00E9rience
PartyZipCode=Code postal
PartyZipCodeMissing=Code postal absent
ProductAddProductsUsingDefaultQuantities=Ajouter des articles de cette cat\u00E9gorie dans le panier avec les quantit\u00E9s par d\u00E9faut
ProductAddToShoppingList=Ajouter \u00E0 la liste d'achat
ProductAdvancedSearch=Recherche avanc\u00E9e
ProductAdvancedSearchIn=Recherche avanc\u00E9e dans
ProductAdvancedSearchinCategory=Recherche avanc\u00E9e dans les cat\u00E9gories
ProductAllKeyword=Tous les mots cl\u00E9s
ProductAnyKeyword=n'importe quel mots cl\u00E9s
ProductBeTheFirstToReviewThisProduct=Soyez le premier \u00E0 mettre un commentaire pour cet article
ProductBrowseCategories=Cat\u00E9gories
ProductBrowseContent=Recherche produit
ProductBrowseForums=Forums
ProductCannotReviewUnKnownProduct=Impossible de passer en revue un produit inconnu
ProductCategory=Cat\u00E9gorie
ProductCategoryNotFoundforCategoryID=Pas de cat\u00E9gorie pour cet identifiant
ProductChooseCatalog=Choisir un catalogue
ProductChooseQuickAddCategory=Choisir une cat\u00E9gorie ajout-rapide
ProductCompareAtPrice=Comparez \u00E0
ProductCustomerRating=Estimation de client
ProductDefaultPrice=Prix par d\u00E9faut
ProductEntireCatalog=Catalogue entier
ProductErrorProductNotFound=ERREUR : Article non trouv\u00E9
ProductIncludeSubcategories=Inclure les sous-cat\u00E9gories ?
ProductItemOutofStock=Cet article n'est pas en stock
ProductKeywordRelevency=Mots-cl\u00E9s utilis\u00E9s
ProductKeywords=Mots-cl\u00E9s
ProductLastSearch=Derni\u00E8re recherche
ProductListPrice=Prix public
ProductNewArticle=Nouvel article
ProductNewSearch=Nouvelle recherche
ProductNoLongerAvailable=Epuis\u00E9
ProductNoProductsInThisCategory=Il n'y a pas d'article dans cette cat\u00E9gorie
ProductNoResultsFound=pas d'\u00E9l\u00E9ment selectionn\u00E9
ProductNotViewedAnyProducts=Vous n'avez vu aucun article lors de cette session
ProductNotYetAvailable=Pas encore disponible
ProductPopularityByOrders=Popularit\u00E9 par nb. de cmd.
ProductPopularityByViews=Popularit\u00E9 par nb. de vue
ProductProductName=Nom de l'article
ProductProductNoLongerAvailable=Cet article n'est plus disponible \u00E0 la vente
ProductProductNotFound=Pas d'article avec cet identifiant
ProductProductNotReviewedYet=Cet article n'a pas encore de commentaire
ProductProductNotYetMadeAvailable=Cet article n'est pas encore disponible \u00E0 la vente
ProductProductSearch=Recherche article
ProductProductsLastViewed=Article vue derni\u00E8rement
ProductPromoCodes=Codes de Promotion/Coupon
ProductPromoCodesEntered=Codes saisis :
ProductQuickReorder=Nouv. commande rapide
ProductRefineSearch=Affiner la recherche
ProductRegularPrice=Prix standard
ProductReviewThisProduct=Commentez ce produit
ProductSearchCatalog=Recherche catalogue
ProductSearchinCategory=Recherche dans cat\u00E9gorie
ProductSortOrder=Ordre de tri
ProductSortedBy=Tri\u00E9 par
ProductUsuallyShipsIn=Habituellement exp\u00E9di\u00E9 en
ProductYouSearchedFor=Vous avez cherch\u00E9
QuoteHistory=Historique des devis
RequestHistory=Historique de demandes
bu=Bulgare
cz=Tch\u00E8que
de=Allemand
en=Anglais
es=Espagnol
gr=Grec
pt=Portugais
zh=Chinois
ja=Japonais
it=Italien