############################################################################### # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. ############################################################################### # # OFBiz UiLabel Properties pour le module Ecommerce # AccountingAHCElectronicCheck=Compte EFT (transfert \u00E9lectronique) : AHC/Ch\u00E8que \u00E9lectronique AccountingAccount=Compte AccountingAccountNumber=Num\u00E9ro de compte AccountingAccountType=Type de Compte AccountingAddNewCreditCard=Ajouter une nouvelle carte de cr\u00E9dit AccountingAddNewEftAccount=Ajouter un nouveau compte EFT AccountingAddNewGiftCard=Ajouter une nouvelle carte cadeau AccountingAmount=Montant AccountingAmountToUse=Montant \u00E0 utiliser AccountingBank=Banque AccountingBankName=Nom de banque AccountingBillingAccount=Compte de facturation AccountingCardInfoNotBelongToYou=La carte de cr\u00E9dit sp\u00E9cifi\u00E9e ne vous est pas attribu\u00E9e, vous ne pouvez pas y acc\u00E9der et l'\u00E9diter AccountingCardNumber=Num\u00E9ro de carte AccountingCardSecurityCode=Code d'acc\u00E8s carte AccountingCardType=Type de carte AccountingCheckGiftCard=V\u00E9rifiez si vous avez une carte cadeau \u00E0 utiliser aujourd'hui AccountingCompanyNameOnAccount=Compte de l'entreprise AccountingCompanyNameOnCard=Carte de l'entreprise AccountingCreditCard=Carte de cr\u00E9dit AccountingCreditCardInformation=Information sur la carte de cr\u00E9dit AccountingCurrentBalance=Votre solde est : AccountingCurrentBalanceProblem=Probl\u00E8me lors de la v\u00E9rification du solde. V\u00E9rifier votre n\u00B0 de carte cadeau et votre code et r\u00E9essayez AccountingEFTAccountInformation=Information sur le compte EFT AccountingEditCreditCard=\u00C9diter la carte de cr\u00E9dit AccountingEditGiftCard=\u00C9diter une carte cadeau AccountingEftAccount=Compte EFT AccountingEftNotBelongToYou=Le compte EFT sp\u00E9cifi\u00E9 ne vous est pas attribu\u00E9, vous ne pouvez pas y acc\u00E9der et l'\u00E9diter AccountingEnterGiftCardLink=Entrez vos num\u00E9ros (r\u00E9el et virtuel) de carte et code pour vous lier \u00E0 votre compte AccountingEnterGiftCardNumber=Entrez votre n\u00B0 de carte cadeau et votre code pour v\u00E9rifier le solde AccountingExpirationDate=Date d'expiration AccountingGift=Cadeau AccountingGiftCard=Carte cadeau AccountingGiftCardBalance=Solde de carte cadeau AccountingGiftCardLink=Lien vers carte cadeau AccountingGiftCardNumber=N\u00B0 de carte de cr\u00E9dit AccountingNameOnAccount=Nom du compte AccountingNameOnCard=Nom de la carte AccountingNb=N\u00B0 de compte AccountingNoBillingAccount=Pas de compte de facturation AccountingNoPaymentMethodInformation=Pas d'information sur le moyen de paiement AccountingNoPaymentMethodsOnFile=Pas de moyen de paiement enregistr\u00E9 AccountingNumber=Num\u00E9ro AccountingOfflinePayment=Paiement hors connexion AccountingPIN=PIN AccountingPINNumber=Num\u00E9ro PIN AccountingPayOnlyWithBillingAccount=Payez uniquement avec un num\u00E9ro de facture AccountingPayWithPayPal=Paiement avec PayPal AccountingPayWithWorldPay=Paiement avec WorldPay AccountingPaymentInformation=Information sur le paiement AccountingPaymentMethodInformation=Information sur la m\u00E9thode de paiement AccountingPaymentVia=Paiement Via AccountingPhysicalCard=Carte r\u00E9elle AccountingRoutingNumber=Num\u00E9ro de transfert AccountingSingleUseCreditCard=Usage unique de la carte de cr\u00E9dit AccountingSingleUseEFTAccount=Usage unique d'un compte EFT AccountingSingleUseGiftCard=Usage unique d'une carte cadeau AccountingSplitPayment=Eclater le paiement AccountingUseAccount=Compte utilis\u00E9 AccountingUseGiftCardNotOnFile=La carte cadeau utilis\u00E9e n'existe pas AccountingVirtualCard=Carte virtuelle AccountingVisaMastercardAmexDiscover=Carte de cr\u00E9dit: Visa/Mastercard/Amex/Discover EcommerceAccountLogin=Votre identifiant est : EcommerceActive=Actif EcommerceAddAlltoCart=Ajouter tout au panier EcommerceAddCheckedToCart=Ajouter ceux coch\u00E9s au panier EcommerceAddChildListsToCart=Ajouter la liste et sous liste(s) au panier EcommerceAddListToCart=Ajouter la liste au panier EcommerceAddResponseFor=Ajoutez une r\u00E9ponse pour EcommerceAddSelectedtoList=Ajouter la s\u00E9lection \u00E0 la liste EcommerceAddtoCart=Ajouter au panier EcommerceAddtoShoppingList=Ajouter \u00E0 la liste d'achat EcommerceAdjustment=Ajustement EcommerceAdjustments=Ajustements EcommerceAlwaysViewCartAfterAddingAnItem=Toujours voir le panier apr\u00E8s l'ajout d'un article EcommerceAnonymous=Anonyme EcommerceArticleInformation=Information sur l'article EcommerceAverageRating=Classement moyen EcommerceBronze=Bronze EcommerceCartHas=Le panier contient EcommerceCartItemUseinPromotions=Element du panier utilisant une promotion EcommerceCartSummary=Contenu du panier EcommerceCartTotal=Totalit\u00E9 du panier EcommerceCheckout=Valider l'achat EcommerceCheckoutQuick=Validation rapide EcommerceChildListTotalPrice=Prix total des sous listes EcommerceChildShoppingList=Sous listes d'achat EcommerceChooseAmount=Choisir un montant EcommerceChooseVariations=Choix des options EcommerceClearSearchHistory=Effacer l'historique de recherche EcommerceClearSearchHistoryNote=(Notez que votre que votre historique sera automatiquement effac\u00E9 apr\u00E8s que vous ayez quitt\u00E9 le site) EcommerceCompleted=Termin\u00E9, merci ! EcommerceConfigure=Choix des options EcommerceContentFor=Contenu pour EcommerceContentInformation=Information sur le contenu EcommerceContentName=Nom du contenu EcommerceContinueShopping=Continuer les achats EcommerceCustomerReviews=Commentaire(s) de client(s) EcommerceCustomerTaxID=Identifiant taxe du client EcommerceDataResourceId=R\u00E9f. de ressource de donn\u00E9es EcommerceDetailsButton=[D\u00E9tails] EcommerceDownloadFilesTitle=T\u00E9l\u00E9charger les fichiers pour cet article EcommerceDownloadNotFound=Aucun fichier \u00E0 t\u00E9l\u00E9charger trouv\u00E9 EcommerceDownloadsAvailableTitle=Fichier \u00E0 t\u00E9l\u00E9charger disponible EcommerceEcommerce=Commerce \u00E9lectronique EcommerceEmptyBody=Corps du message vide EcommerceEmptyCart=Vider le panier EcommerceEnterQueryParameters=Entrez les param\u00E8tres de recherche EcommerceErrorNoPromotionFoundWithID=ERREUR : Pas de promotion avec cette r\u00E9f\u00E9rence EcommerceEvery3rd=Tous les 3 jours EcommerceEvery6th=Tous les 6 jours EcommerceEvery9th=Tous les 5 jours EcommerceEveryDay=Tous les jours EcommerceEveryOther=Tous les 2 jours EcommerceExemptAmount=Quantit\u00E9 exempte EcommerceFileManager=Gestionnaire de fichiers EcommerceFollowingMessage=nous a demand\u00E9 de vous envoiyez ce lien avec le message suivant : EcommerceFromParentArticle=Depuis l'article parent EcommerceFromSite=Depuis le site : EcommerceGiftAmount=Montant du cadeau : EcommerceGiftCardFrom=une carte cadeau de EcommerceGiftCardNewBalance=Le nouveau solde est : EcommerceGiftCardRefunded=Votre commande a \u00E9t\u00E9 marqu\u00E9 pour \u00EAtre rembours\u00E9. EcommerceGiftCardReloadFailed=Le processus de recharge de carte de cadeau a \u00E9chou\u00E9 avec le code d'erreur: EcommerceGiftCardReloaded=a \u00E9t\u00E9 recharg\u00E9e. EcommerceGiftWrapAllItems=Emballage cadeau pour tous les produits EcommerceGoToList=Aller \u00E0 la liste EcommerceGold=Or EcommerceHighToLow=Descendant EcommerceImage=Image EcommerceImageCenteredAbove=Image centr\u00E9e au-dessus EcommerceImageCenteredAboveFile=Image centr\u00E9e au-dessus depuis un fichier EcommerceImageFileName=Nom du fichier image EcommerceImageInformation=Information sur l'image EcommerceImageLeft=Image \u00E0 gauche, ins\u00E9r\u00E9e dans le texte. EcommerceInResponseTo=En r\u00E9ponse \u00E0 : EcommerceIncludes=Inclus EcommerceIsAPromotionalItem=C'est un \u00E9l\u00E9ment promotionnel EcommerceIsDefault=Est la valeur par d\u00E9faut EcommerceItem=Article EcommerceItemN=Ligne EcommerceItemTotal=Total des articles EcommerceItems=Articles EcommerceItemsfromShopingList=Articles de la liste d'achat; mettre \u00E0 jour les quantit\u00E9 de la liste d'achat EcommerceLastCategories=Cat\u00E9gories visit\u00E9es EcommerceLastContent=Contenus visit\u00E9es EcommerceLastProducts=Produits visit\u00E9es EcommerceLastSearches=Derni\u00E8res recherches EcommerceLastViewed=Dernier commentaire EcommerceLength=Longueur EcommerceListDoesNotBelong=Ne vous appartient pas; veuillez recommencer s'il vous pla\u00EEt EcommerceListItems=Articles de liste d'achats EcommerceListItemsTotalPrice=Prix total de la liste d'articles EcommerceListName=Nom de liste EcommerceListNewSubscription=Souscription \u00E0 une nouvelle liste EcommerceListNote=NOTE : Quand vous vous abonnez \u00E0 une liste de contact vous recevrez un e-mail avec un code de v\u00E9rification et un lien pour v\u00E9rifier votre souscription. Comme une alternative au lien vous pouvez saisir code de v\u00E9rification ici. EcommerceListType=Type de liste EcommerceLoggedToPost=(Vous devez \u00EAtre connect\u00E9 pour \u00E9crire) EcommerceLongSubject=Sujet long EcommerceLookupWhitepages=Consultation : pages blanches EcommerceLookupWhitepagesLink=http://wfd.pagesjaunes.fr/pb.cgi EcommerceLosePassword=Si jamais vous perdez votre mot de passe, vous pouvez en demander un nouveau \u00E0 tout moment. EcommerceLowToHigh=Ascendant EcommerceLoyaltyPoints=Points de fid\u00E9lit\u00E9 EcommerceMakeBooking=Faire une r\u00E9servation EcommerceMessages=Messages EcommerceMonths=mois EcommerceNbr=Nb EcommerceNbrOfDays=Nb de jours EcommerceNbrOfPersons=Nb de personnes EcommerceNbrPersons=Nb de personnes EcommerceNestedContent=Contenu inclus. EcommerceNewCreditCard=Nouvelle carte de cr\u00E9dit EcommerceNewEFTAccount=Nouveau compte de transfert \u00E9lectronique (EFT) EcommerceNewShoppingList=Nouvelle liste d'achats EcommerceNoFiles=Vous n'avez pas de fichier. EcommerceNoGiftWrap=Pas d'emballage cadeau EcommerceNoMessages=Vous n'avez pas de message EcommerceNoPROMOTIONCategory=Aucune PROMOTION trouv\u00E9e pour ce CATALOGUE. Choisissez un produit dans une des cat\u00E9gories. EcommerceNoParent=Pas parent EcommerceNoProductStore=Il n'y a pas de centre de profit pour ce site Web, v\u00E9rifiez les param\u00E8tres. EcommerceNoRecordsFound=Aucun enregistrement EcommerceNoShoppingListsCreate=Pas de liste d'achats s\u00E9l\u00E9ctionn\u00E9e, cr\u00E9ez en une EcommerceNoSubject=Pas de sujet EcommerceNotActive=Non actif EcommerceNotCompleted=Non rempli EcommerceNothingToChoose=Rien \u00E0 choisir EcommerceNothingToDoHere=Il n'y a rien \u00E0 faire ici. Certainement une erreur, d\u00E9sol\u00E9. EcommerceOfPromotion=d'une promotion EcommerceOnSale=Condition particuli\u00E8re EcommerceOrderInLast=commande(s) dans le(s) dernier(s) EcommerceOwningDepartment=%Service propri\u00E9taire% EcommerceParentList=Liste m\u00E8re EcommercePassword=Avec le mot de passe que vous avez choisi pendant l'enregistrement. EcommercePieces=Pi\u00E8ces EcommercePointsFrom=points depuis EcommercePostAnonymous=Envoyer en anonyme EcommercePrice=Prix EcommerceProduct=Produit EcommerceProductNumber=Produit; N\u00B0 : EcommerceProductsForPromotion=Articles pour une promotion EcommercePromotion=Promotion EcommercePromotionCategories=Cat\u00E9gories de promotion EcommercePromotionDetails=D\u00E9tail de la promotion EcommercePromotionInformation=Information de la promotion EcommercePromotionProductsInCategories=Cette promotion inclue tous les articles de ces cat\u00E9gories EcommercePromotionalItems=Articles promotionnels; quantit\u00E9 non modifiable EcommercePromotionsApplied=Promotion appliqu\u00E9e EcommercePublic=Public EcommerceQuickAdd=Ajout rapide EcommerceRanking=Classer EcommerceRate=Taux EcommerceRating=Note(s) (de 1 \u00E0 5, 5 \u00E9tant la meilleure) EcommerceRatings=Classement EcommerceRead=Lu EcommerceRecalculateCart=Recalculer le panier EcommerceRecurrence=R\u00E9currence EcommerceRefineButton=[Affinez] EcommerceRemoveSelected=Retirer la s\u00E9lection EcommerceReplaceWithVariation=Remplacer avec une variante EcommerceRespond=R\u00E9pondez EcommerceResponses=R\u00E9ponses : EcommerceReturnRequest=Votre demande de retour des articles suivants: EcommerceReturnRequestAccepted=A \u00E9t\u00E9 accept\u00E9. Votre autorisation de retour est la n\u00B0 EcommerceReturnRequestCancelled=a \u00E9t\u00E9 annul\u00E9e. EcommerceReturnRequestCompleted=a \u00E9t\u00E9 re\u00E7ue et accomplie. EcommerceReturnRequestNb=Votre demande de retour n\u00B0 EcommerceSave=Sauver EcommerceSearchNumber=N\u00B0 de recherche EcommerceSelectFrequency=S\u00E9lectionnez la fr\u00E9quence EcommerceSelectInterval=S\u00E9lectionnez l'intervalle EcommerceSelectedGiftWrap="L'emballage cadeau choisi n'est pas disponible pour tous les articles. Les articles pour lesquels c'est disponible ont \u00E9t\u00E9 retenus, les autres restent inchang\u00E9s." EcommerceSentDate=Date d'envoi EcommerceSetDefault=Mettre comme valeur par d\u00E9faut EcommerceShoppingCart=Panier d'achats EcommerceShoppingCartEmpty=Votre panier est vide EcommerceShoppingListDetail=D\u00E9tail de la liste d'achats EcommerceShoppingListEmpty=Votre liste d'achats est vide EcommerceShoppingListError=ERREUR : La liste d'achats sp\u00E9cifi\u00E9e (avec EcommerceShoppingListPriceTotals=Prix total de la liste d'achats EcommerceShoppingListReorder=Information de nouvelle commande de la liste d'achat EcommerceShoppingLists=Listes d'achats EcommerceShortSubject=Sujet court EcommerceSilver=Argent EcommerceSpecialOffers=Offre sp\u00E9ciale EcommerceStartDate=D\u00E9but
Date EcommerceStartdate=Date de d\u00E9part EcommerceSubject=Objet EcommerceSummary=Sommaire EcommerceSummaryInformation=Information r\u00E9capitulative EcommerceSurveys=Sondages EcommerceTakeSurvey="[Enregistrer le commentaire]" EcommerceTellAFriend=Dites le \u00E0 un ami EcommerceTellAFriendSorry=D\u00E9sol\u00E9, vous ne pouvez envoyer cette page \u00E0 un ami. Choisissez plut\u00F4t \u00E0 partir d'un cat\u00E9gorie ou d'un article EcommerceTextOnly=Texte seulement EcommerceThankForRegistering=Merci de votre inscription \u00E0 EcommerceThankYou=Merci EcommerceToAddSelectedItemsToShoppingList=Pour ajouter l'article s\u00E9lectionn\u00E9 \u00E0 la liste d'achats EcommerceToCart=Au panier EcommerceToOrderCreateCustRequestFromCart=Pour faire une demande de devis EcommerceTotal=Total EcommerceTotalPrice=Prix total EcommerceUnitPrice=Prix unitaire EcommerceUnsupportedQuestionType=Type de question non support\u00E9 EcommerceUpdateSurvey="[Mettre \u00E0 jour le commentaire]" EcommerceUploadNewFile=T\u00E9l\u00E9chargez un nouveau fichier EcommerceUseEmailAddress=Utiliser adr. courriel EcommerceVariationToCart=de la variation au panier EcommerceViewAll=Voir tout EcommerceViewAllPromotions=Voir toutes les promotions EcommerceViewCart=Voir le panier EcommerceViewList=Voir la liste EcommerceViewReceivedOnly=Voir les messages re\u00E7us EcommerceViewSent=Voir ceux envoy\u00E9s EcommerceYouHave=Vous avez EcommerceYouHaveBeenSent=Vous avez re\u00E7u EcommerceYouMightAlsoIntrested=Vous devriez aussi \u00EAtre int\u00E9ress\u00E9(e) par EcommerceYouMightLike=Vous devriez appr\u00E9cier EcommerceYouMust=Vous devez \u00EAtre connect\u00E9(e) : EcommerceYourCardNumber=Votre n\u00B0 de carte : EcommerceYourGiftCard=Votre carte cadeau : EcommerceYourPinNumber=Votre code : EcommerceYourPrice=Votre prix EcommerceYourShoppingCartEmpty=Votre panier d'achats est vide Factoids=Le saviez-vous ? MostRecentlyUsed=pour le traducteur : a priori pas utilis\u00E9 (pas dans les *.ftl, *.xml) MostRecentlyViewed=pour le traducteur : a priori pas utilis\u00E9 (pas dans les *.ftl, *.xml) OrderAdjustments=Ajustements OrderAdvancePayment=Pr\u00E9-paiement OrderAllowSplit=Autoriser l'\u00E9clatement OrderAssignItems=Affecter les articles OrderBackHome=Retour au d\u00E9part OrderBackorderNotification=Avis de commande en attente OrderBacktoShoppingCart=Retour au panier d'achat OrderBeSureToIncludeYourOrderNb=Soyez s\u00FBr(e) d'inclure votre n\u00B0 de commande OrderBesureIncludeOrder=Soyer s\u00FBr(e) de valider votre commande OrderBillUpTo=Factur\u00E9 \u00E0 OrderBoxNumber=N\u00B0 de bo\u00EEte OrderCOD=Esp\u00E8ces ou ch\u00E8que \u00E0 la livraison OrderCalculatedOffline=Calcul\u00E9 en diff\u00E9r\u00E9 OrderCashPaymentOnPickUp=Paiement cash \u00E0 la validation OrderChangePaymentInfo=Changer les infomations de paiement OrderChangeShippingAddress=Changer l'adresse d'exp\u00E9dition OrderChangeShippingOptions=Changez les options d'exp\u00E9dition OrderChooseAnotherGift=Choisissez un autre cadeau OrderCommaSeperatedEmailAddresses=Vous pouvez ajouter d'autre adresses courriel (s\u00E9par\u00E9es par des virgules) qui seront utilis\u00E9es seulement pour cette commande. OrderConfirmation=Confirmation de commande OrderContinueShopping=Continuer les achats OrderContinueToFinalOrderReview=passer \u00E0 la revue finale de la commande OrderDefaultShipmentMethod=M\u00E9thode d'exp\u00E9dition par d\u00E9faut OrderDefaultShipmentMethodMsg=Veuillez choisir votre adresse d'exp\u00E9dition par d\u00E9faut. Choisissez alors une m\u00E9thode d'exp\u00E9dition par d\u00E9faut. OrderDemoFrontNote=NOTE : Ceci est une DEMO d'un logiciel de e-commerce, Les commandes saisies ne seront ni factur\u00E9es ni exp\u00E9di\u00E9es OrderDestination=Destination OrderDistributor=Distributeur OrderEmailAccepted=a \u00E9t\u00E9 accept\u00E9e.
Votre commande sera trait\u00E9e, et vous recevrez un courriel de confirmation une fois l(es)'articles(s) exp\u00E9di\u00E9(s).

Merci pour votre confiance !
OrderEmailCustomerService=Service client\u00E8le OrderEmailPaymentOK=Ce courriel pour vous informer que votre paiement pour la commande n\u00B0 OrderEmailProblemCancelledNotProcessed=Votre commande a \u00E9t\u00E9 annul\u00E9 et ne sera pas trait\u00E9. S'il vous pla\u00EEt contactez le service client si vous avez des questions. OrderEmailProblemWithYourPaymentMethod=Cet e-mail pour vous informer qu'il y a eu un probl\u00E8me avec votre m\u00E9thode de paiement pour la commande n\u00B0 OrderEmailSentToFollowingAddresses=Votre commande sera envoy\u00E9e \u00E0 l'adresse mail suivante OrderEmailSorry=D\u00E9sol\u00E9, il y a eu un probl\u00E8me avec ce courriel, svp entrez en contact avec le service client\u00E8le pour toute information concernant votre commande n\u00B0 OrderErrorShoppingCartEmpty=ERREUR : Le panier d'achat est vide, OrderEstimateNextOrderDate=Date estim\u00E9e de la prochaine commande OrderFinalCheckoutReview=Validation rapide finale OrderFinalOrderNotification=Avis de commande final OrderGift=Cadeau OrderGiftMessage=Message associ\u00E9 au cadeau OrderGrandTotal=Total g\u00E9n\u00E9ral OrderHistory=Historique des commandes OrderHowShallWeShipIt=Comment devons nous l'envoyer OrderHowShallYouPay=Comment payerez-vous OrderInformationAboutYou=Information \u00E0 votre sujet OrderIntructions=Instructions OrderInvoice=Facture OrderIsGift=La commande est-elle un cadeau OrderIsThisGift=Est-ce un cadeau OrderItemGroups=Groupes d'articles OrderLastOrderedDate=Date de la derni\u00E8re commande OrderMethod=M\u00E9thode OrderMoneyOrder=Commande en liquide OrderMoveQty=Qtt \u00E0 d\u00E9placer OrderNOTEMultipleShipmentsExist=NOTE : Il y a des exp\u00E9ditions multiples, utilisez "Eclater l'exp\u00E9dition" OrderNbr=n\u00B0 OrderNoAddressesAvailable=Aucune adresse disponible OrderNoOrderFound=Pas de commande trouv\u00E9 OrderNoQuoteFound=Aucun devis trouv\u00E9 OrderNoReturnableItems=Pas d'article retournable pour cette commande OrderNoShipGroupsDefined=Aucun groupe d'exp\u00E9dition d\u00E9fini OrderNotAGift=Non, pas un cadeau OrderNotYetOrdered=Pas encore command\u00E9 OrderOptions=Options de commande OrderOrder=Commande OrderOrderChangeNotification=Avis de commande modifi\u00E9e OrderOrderConfirmation=Confirmation de commande OrderOrderItems=Articles command\u00E9s OrderPayBy=Payer avec OrderPleaseShipItemsBecomeAvailable=Envoyez moi les articles command\u00E9s d\u00E9s qu'ils seront disponible (j'ai not\u00E9 qu'il pourrait y avoir des frais d'exp\u00E9ditions compl\u00E9mentaires) OrderPleaseWaitUntilBeforeShipping=Attendez que la commande soit compl\u00E8te avant d'exp\u00E9dier OrderPoNumber=n\u00B0 PO OrderProblemCancelledNotProcessed=Votre commande a \u00E9t\u00E9 annul\u00E9e et ne sera pas trait\u00E9e. Veuillez entrer en contact avec le service client\u00E8le si vous avez des questions. OrderProblemWithYourPaymentMethod=Ce courriel pour vous informer qu'il y a eu un probl\u00E8me avec votre moyen de paiement pour la commande n\u00B0 OrderPurchaseOrderNumber=Num\u00E9ro de commande OrderQtyCanceled=Qt\u00E9 annul\u00E9e OrderQtyOrdered=Qt\u00E9 command\u00E9e OrderQtyShipped=Qt\u00E9 exp\u00E9di\u00E9e OrderQuote=Devis OrderReason=Raison OrderRequestReturn=Demande de retour OrderRequestedResponse=R\u00E9ponse demand\u00E9e OrderReturnItems=Renvoyer les articles OrderReturnItemsFromOrder=Article(s) retourn\u00E9(s) de la commande OrderReturnSelectedItems=Renvoyer les articles selectionn\u00E9s OrderSalesOrderLookupFailed=ERREUR : Le contr\u00F4le des lignes de la commande a \u00E9chou\u00E9 OrderSalesTax=TVA OrderSelectAShippingAddress=S\u00E9lectionnez une adresse d'exp\u00E9dition OrderSelectAddressFirst=S\u00E9lectionnez l'adresse d'abord OrderSelectPaymentMethod=S\u00E9lectionnez un moyen de paiement OrderSelectShipFromAddress=Selectionnez l'adresse d'exp\u00E9dition OrderSelectShippingAddress=S\u00E9lectionnez une adresse de livraison OrderSelectShippingMethod=S\u00E9lectionnez une m\u00E9thode de livraison OrderSendMeThisEveryMonth=Envoyez-moi ceci tous les mois OrderSendPaymentTo=Envoyer le paiement \u00E0 OrderShipAllAtOnce=Envoyer commande compl\u00E8te, ou d\u00E8s que disponible OrderShipAllItemsTogether=Envoyer tous les articles en m\u00EAme temps OrderShipItemsWhenAvailable=Envoyer d\u00E8s que l'article est disponible OrderShipTo=Envoyer \u00E0 OrderShipVia=Envoyer via OrderShippingAddress=Adresse d'exp\u00E9dition OrderShippingAndHandling=Frais de port et d'emballage OrderShippingInformation=Information d'exp\u00E9dition OrderSpecialInstructions=Instructions sp\u00E9ciales OrderSpecifiedNotFound=La commande sp\u00E9cifi\u00E9e n'existe pas, r\u00E9essayez OrderSplitIntoMultipleShipments=Faire plusieurs exp\u00E9ditions OrderSplitShipment=Eclatez l'exp\u00E9dition OrderSplittingPreference=Pr\u00E9f\u00E9rence d'exp\u00E9dition OrderSubmitOrder=Soumettre la commande OrderSubmittingOrder=Attendez SVP, commande en cours de traitement... OrderThisIsGift=Cette commande est un cadeau OrderThisIsNotGift=Cette commande n'est pas un cadeau OrderTotalQty=Qtt totale OrderTrackingNumber=Num\u00E9ro de suivi OrderUpdateEmailAddress=Vous pouvez mettre \u00E0 jours celle-ci dans votre OrderUseDefault=Utiliser le d\u00E9faut : Pas d'autre m\u00E9thode d'exp\u00E9dition disponible. OrderVerifyConfiguration=V\u00E9rifier la configuration OrderWhereShallWeShipIt=O\u00F9 devons nous l'exp\u00E9dier OrderYesIsAGift=Oui, c'est un cadeau PageTitleAddContent=Ajouter du contenu PageTitleAddResponse=Ajouter une r\u00E9ponse PageTitleAdditionalInfo=Information Additionnelle PageTitleAdvancedSearch=Recherche avanc\u00E9e PageTitleBillingInformation=Information de facturation PageTitleCategoryPage=Page Categorie PageTitleChangePassword=Changement de mot de passe PageTitleCheckoutOptions=Options de validation PageTitleCheckoutReview=Validation rapide PageTitleContentPage=Page de contenu PageTitleDigitalProductEdit=Modifier mon article num\u00E9rique PageTitleDigitalProductList=Lister mes articles num\u00E9riques PageTitleEditAddContent=\u00C9diter/Ajouter du contenu PageTitleEditAddImage=\u00C9diter/Ajouter une image PageTitleEditContactMechanism=\u00C9dition des coordonn\u00E9es PageTitleEditContent=\u00C9diter le contenu PageTitleEditCreditCard=\u00C9dition de la carte de cr\u00E9dit PageTitleEditEFTAccount=\u00C9dition des comptes EFT PageTitleEditForumContentInfo=\u00C9diter l'information contenue dans le forum PageTitleEditGiftCard=\u00C9diter la carte cadeau PageTitleEditPerson=\u00C9dition des donn\u00E9es personnelles PageTitleForumArticle=Article du forum PageTitleForumResponse=R\u00E9ponse au forum PageTitleForumSummary=Sommaire du forum PageTitleGiftCardBalance=Solde de carte de cr\u00E9dit PageTitleGiftCardLink=Lien vers carte de cadeau PageTitleLastViewProducts=Derniers articles vus PageTitleLogin=Connexion PageTitleMain=Page principale PageTitleMessageDetail=D\u00E9tail du message PageTitleMessageList=Liste de messages PageTitleNewCustomer=Nouveau client PageTitleNewMessage=Nouveau Message PageTitleOrderConfirmation=Confirmation de commande PageTitleOrderHistory=Historique commande PageTitleOrderStatus=Statut de la commande PageTitleOrderSummary=Synth\u00E8se commande - Merci pour votre commande ! PageTitleProductPage=Page article PageTitleProductReview=Revue d'article PageTitleProfileSurvey=Etude de profil PageTitleQuickAdd=Ajout rapide PageTitleRequestReturn=Demande de retour PageTitleSearchResults=R\u00E9sultats de la recherche PageTitleSearchSites=Sites de recherche PageTitleSentMessages=Messages envoy\u00E9s PageTitleShippingInformation=Information d'exp\u00E9dition PageTitleShippingOptions=Options d'exp\u00E9dition PageTitleShoppingCart=Panier d'achat PageTitleShoppingList=Liste d'achat PageTitleShowAllPromotions=Montrer toutes les promotions PageTitleShowPromotionDetails=Montrer les d\u00E9tails de la promotion PageTitleSplitItemsForShipping=Eclater les articles lors de l'exp\u00E9dition PageTitleViewBlog=Voir le blog PageTitleViewContent=Voir le contenu PageTitleViewProfile=Visualisation du profil PartyAddNewAddress=Ajouter une nouvelle adresse PartyAddNewPersonalInformation=Ajouter des informations personnelles PartyAddPurpose=Ajouter un objet PartyAdditionalPartyListing=Liste des acteurs additionnels PartyAddrAttnName=\u00E0 l'att. PartyAddressLine1=Ligne d'adresse 1 PartyAddressLine1MissingError=Ligne d'adresse 1 absente PartyAddressLine2=Ligne d'adresse 2 PartyAffiliateCodeMissingError=Ligne d'adresse 2 absente PartyAffiliateNameMissing=Nom affili\u00E9 absent PartyAllPhoneNumbers=Tous les num\u00E9ros de t\u00E9l\u00E9phone PartyAllowAddressSolicitation=Accepte les solicitations \u00E0 cette addresse PartyAllowSolicitation=Accepte les solicitations PartyAlreadyHaveAccount=Si vous avez d\u00E9ja un compte PartyAreaCode=Indicatif r\u00E9gional PartyAttentionName=\u00E0 l'attention de PartyBasicInformation=Information de base PartyBillingAddress=Adresse de facturation PartyBillingAddressNotSelected=Adresse de facturation pas encore selectionn\u00E9e PartyBirthDate=Date de naissance PartyBirthDateMissingError=Format de la date de naissance non correct : doit \u00EAtre yyyy-mm-dd, du type 1982-07-21 PartyBusinessPhone=T\u00E9l\u00E9phone professionnel PartyChangePassword=Changement de mot de passe PartyCity=Ville PartyCityMissing=Ville absente PartyCompanyNameMissingError=Nom de soci\u00E9t\u00E9 absente PartyContactInfoNotBelongToYou=Les coordon\u00E9es sp\u00E9cifi\u00E9es ne vous concerne pas, vous ne pouvez pas les voir ou les \u00E9diter. PartyContactInformation=Coordonn\u00E9es PartyContactLists=Liste de contacts PartyContactMechIdMissing=Identifiant coordonn\u00E9es absent PartyContactNumber=Num\u00E9ro PartyContactNumberMissing=Num\u00E9ro de t\u00E9l\u00E9phone absent PartyContactPurposes=Objet des coordonn\u00E9es PartyContactTelephoneMissingError=Coordonn\u00E9es t\u00E9l\u00E9phoniques absentes PartyContactType=Type de coordonn\u00E9es PartyCountry=Pays PartyCountryCode=Code pays PartyCountryMissing=Pays absent PartyCreateNewBillingAddress=Cr\u00E9er une adresse de facturation pour cette carte de cr\u00E9dit PartyCreateNewContactInfo=Cr\u00E9er de nouvelles coordonn\u00E9es PartyCreateNewCreditCard=Enr. nouv. carte de cr\u00E9dit PartyCreateNewEftAccount=Enrg. nouv. compte EFT PartyCreateNewGiftCard=Cr\u00E9er nouv. carte cadeau PartyDivorced=D - Divorc\u00E9(e) PartyEditContactInfo=\u00C9dition de coordonn\u00E9es PartyEditPersonalInformation=\u00C9dition des informations personnelles PartyEmailAddress=Adresse courriel PartyEmailAddressMissingError=Adresse courriel absente PartyEmailAddressNotFormattedCorrectly=Format de l'adresse courriel non correct, il doit \u00EAtre similaire \u00E0 nom@domaine PartyEmailAddresses=Adresses de courriel PartyEnterPasswordTwice=Vous devez entrer votre mot de passe deux fois PartyExtension=Extension PartyFaxNumber=Num\u00E9ro de fax PartyFirstName=Pr\u00E9nom PartyFirstNameMissing=Pr\u00E9nom absent PartyGender=Sexe PartyHeight=Taille PartyHideOld=Cacher l'historique PartyHomePhone=T\u00E9l\u00E9phone personnel PartyInformationNotBelongToYou=Ces informations ne vous concernent pas, vous n'avez pas la permission de les voir. PartyLastName=Nom PartyLastNameMissingError=Nom absent PartyMaidenName=Nom de jeune fille PartyMaritalStatus=\u00C9tat Civil PartyMarried=M - Marri\u00E9(e) PartyMiddleInitial=Initiales PartyMobilePhone=T\u00E9l\u00E9phone mobile PartyName=Nom PartyNameAndShippingAddress=Nom et adresse d'exp\u00E9dition PartyNewContactHavePurpose=Note : ces coordonn\u00E9es auront pour objet PartyNewPassword=Nouveau mot de passe PartyNewPasswordVerify=V\u00E9rification du nouveau mot de passe PartyNewUser=Nouvel utilisateur PartyNickName=Pseudonyme PartyNoBillingAddress=Pas d'adresse de facturation selectionn\u00E9e PartyNoContactInformation=Pas de coordonn\u00E9es enregistr\u00E9es. PartyNoPartyForCurrentUserName=Il n'y a pas d'acteur associ\u00E9 au nom d'utilisateur PartyNoState=pas d'\u00E9tat/Province PartyOldPassword=Mot de passe pr\u00E9c\u00E9dent PartyPassportExpireDate=Date d'expiration du passeport PartyPassportNumber=Num\u00E9ro de passeport PartyPasswordHint=Mot ou phrase d'aide pour se souvenir de votre mot de passe PartyPasswordMatchError=Votre mot de passe ne correspond pas PartyPasswordMissing=mot de passe absent PartyPersonalInformation=Information personnelle PartyPersonalInformationNotFound=Information personnelle non trouv\u00E9e PartyPhoneNumber=Num\u00E9ro de t\u00E9l\u00E9phone PartyPhoneNumberInfoNotFound=Num\u00E9ro de t\u00E9l\u00E9phone non trouv\u00E9 PartyPhoneNumbers=Num\u00E9ros de t\u00E9l\u00E9phone PartyPostalInformationNotFound=Adresse postale non trouv\u00E9e PartyProfile=Profil PartyProvinceMissing=Etat/Province absent PartyPurposeTypeNotFound=Type d'usage non trouv\u00E9 avec l'ident. PartyRecievePasswordByEmail=Vous recevrez votre mot de passe par courriel quand votre compte sera valid\u00E9 PartyRepeatPassword=Retaper le mot de passe pour confimer PartyReply=R\u00E9ponse PartyRequestNewAccount=Demander un num\u00E9ro de compte PartySelectContactType=S\u00E9lectionner un type de coordonn\u00E9es PartySendEmail=Envoyer un courriel PartyShowOld=Historique PartySingle=C - C\u00E9libataire PartySiteURLMissing=l'URL du site est absente PartySocialSecurityNumber=Num\u00E9ro de s\u00E9curit\u00E9 sociale PartySolicitingOk=Ok pourr les sollicitations PartyState=Etat/Province PartySuffix=Suffixe PartyTheProfileOf=Le profil de PartyToName=Nom PartyTotalYearsWorkExperience=Nombre total d'ann\u00E9e(s) d'exp\u00E9rience PartyUseCurrentAddress=Utilser l'adresse courante PartyUserLoginMissingError=Nom d'utilisateur absent PartyWeight=Poids PartyYearsWork=Ann\u00E9e(s) d'exp\u00E9rience PartyZipCode=Code postal PartyZipCodeMissing=Code postal absent ProductAddProductsUsingDefaultQuantities=Ajouter des articles de cette cat\u00E9gorie dans le panier avec les quantit\u00E9s par d\u00E9faut ProductAddToShoppingList=Ajouter \u00E0 la liste d'achat ProductAdvancedSearch=Recherche avanc\u00E9e ProductAdvancedSearchIn=Recherche avanc\u00E9e dans ProductAdvancedSearchinCategory=Recherche avanc\u00E9e dans les cat\u00E9gories ProductAllKeyword=Tous les mots cl\u00E9s ProductAnyKeyword=n'importe quel mots cl\u00E9s ProductBeTheFirstToReviewThisProduct=Soyez le premier \u00E0 mettre un commentaire pour cet article ProductBrowseCategories=Cat\u00E9gories ProductBrowseContent=Recherche produit ProductBrowseForums=Forums ProductCannotReviewUnKnownProduct=Impossible de passer en revue un produit inconnu ProductCategory=Cat\u00E9gorie ProductCategoryNotFoundforCategoryID=Pas de cat\u00E9gorie pour cet identifiant ProductChooseCatalog=Choisir un catalogue ProductChooseQuickAddCategory=Choisir une cat\u00E9gorie ajout-rapide ProductCompareAtPrice=Comparez \u00E0 ProductCustomerRating=Estimation de client ProductDefaultPrice=Prix par d\u00E9faut ProductEntireCatalog=Catalogue entier ProductErrorProductNotFound=ERREUR : Article non trouv\u00E9 ProductIncludeSubcategories=Inclure les sous-cat\u00E9gories ? ProductItemOutofStock=Cet article n'est pas en stock ProductKeywordRelevency=Mots-cl\u00E9s utilis\u00E9s ProductKeywords=Mots-cl\u00E9s ProductLastSearch=Derni\u00E8re recherche ProductListPrice=Prix public ProductNewArticle=Nouvel article ProductNewSearch=Nouvelle recherche ProductNoLongerAvailable=Epuis\u00E9 ProductNoProductsInThisCategory=Il n'y a pas d'article dans cette cat\u00E9gorie ProductNoResultsFound=pas d'\u00E9l\u00E9ment selectionn\u00E9 ProductNotViewedAnyProducts=Vous n'avez vu aucun article lors de cette session ProductNotYetAvailable=Pas encore disponible ProductPopularityByOrders=Popularit\u00E9 par nb. de cmd. ProductPopularityByViews=Popularit\u00E9 par nb. de vue ProductProductName=Nom de l'article ProductProductNoLongerAvailable=Cet article n'est plus disponible \u00E0 la vente ProductProductNotFound=Pas d'article avec cet identifiant ProductProductNotReviewedYet=Cet article n'a pas encore de commentaire ProductProductNotYetMadeAvailable=Cet article n'est pas encore disponible \u00E0 la vente ProductProductSearch=Recherche article ProductProductsLastViewed=Article vue derni\u00E8rement ProductPromoCodes=Codes de Promotion/Coupon ProductPromoCodesEntered=Codes saisis : ProductQuickReorder=Nouv. commande rapide ProductRefineSearch=Affiner la recherche ProductRegularPrice=Prix standard ProductReviewThisProduct=Commentez ce produit ProductSearchCatalog=Recherche catalogue ProductSearchinCategory=Recherche dans cat\u00E9gorie ProductSortOrder=Ordre de tri ProductSortedBy=Tri\u00E9 par ProductUsuallyShipsIn=Habituellement exp\u00E9di\u00E9 en ProductYouSearchedFor=Vous avez cherch\u00E9 QuoteHistory=Historique des devis RequestHistory=Historique de demandes bu=Bulgare cz=Tch\u00E8que de=Allemand en=Anglais es=Espagnol gr=Grec pt=Portugais zh=Chinois ja=Japonais it=Italien