# translation of 02.po to # Robert Ludvik , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 02\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-26 14:37\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 15:17+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: 01190000.xhp#tit.help.text #: 01190000.xhp#par_id3154754.3.help.text #, fuzzy msgid "Data in Rows" msgstr "Podatki v vrsticah" #: 01190000.xhp#hd_id3146976.1.help.text #, fuzzy msgid "\\Data in Rows\\" msgstr "\\Podatki v vrsticah\\" #: 01190000.xhp#par_id3154490.2.help.text #, fuzzy msgid "\\Changes the arrangement of the chart data.\\" msgstr "\\Spremeni razporeditev podatkov grafikona.\\" #: 01190000.xhp#par_id3150751.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 01200000.xhp#tit.help.text #: 01200000.xhp#par_id3149377.3.help.text #, fuzzy msgid "Data in Columns" msgstr "Podatki v stolpcih" #: 01200000.xhp#hd_id3150868.1.help.text #, fuzzy msgid "\\Data in Columns\\" msgstr "\\Podatki v stolpcih\\" #: 01200000.xhp#par_id3145749.2.help.text #, fuzzy msgid "\\Changes the arrangement of the chart data.\\" msgstr "\\Spremeni razporeditev podatkov grafikona.\\" #: 01200000.xhp#par_id3149260.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 01210000.xhp#tit.help.text #: 01210000.xhp#par_id3153190.3.help.text #, fuzzy msgid "Scale Text" msgstr "Spremeni velikost besedila" #: 01210000.xhp#bm_id3152996.help.text #, fuzzy msgid "\\text scaling; charts\\\\scaling; text in charts\\" msgstr "\\merilo besedila; grafikoni\\\\merilo; besedilo v grafikonih\\" #: 01210000.xhp#hd_id3152996.1.help.text #, fuzzy msgid "\\Scale Text\\" msgstr "\\Spreminjanje velikosti besedila\\" #: 01210000.xhp#par_id3144510.2.help.text #, fuzzy msgid "\\Rescales the text in the chart when you change the size the chart.\\" msgstr "\\Spremeni velikost besedila v grafikonu, ko spremenite velikost grafikona.\\" #: 01210000.xhp#par_id3150441.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 01220000.xhp#tit.help.text #: 01220000.xhp#par_id3153143.3.help.text #, fuzzy msgid "Reorganize Chart" msgstr "Preuredi grafikon" #: 01220000.xhp#bm_id3150400.help.text #, fuzzy msgid "\\reorganizing charts\\\\charts; reorganizing\\" msgstr "\\preurejanje grafikonov\\\\grafikoni; preurejanje\\" #: 01220000.xhp#hd_id3150400.1.help.text #, fuzzy msgid "\\Reorganize Chart\\" msgstr "\\Preuredi grafikon\\" #: 01220000.xhp#par_id3146120.2.help.text #, fuzzy msgid "\\Moves all chart objects to their default positions. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of objects.\\" msgstr "\\Premakne vse predmete grafikona na njihove privzete položaje. Ta funkcija ne spreminja vrste grafikona niti nobenega drugega atributa razen položaja objektov.\\" #: 01220000.xhp#par_id3150010.help.text #, fuzzy msgid "\\\\Icon\\\\" msgstr "\\\\Ikona\\\\" #: 02020000.xhp#tit.help.text #, fuzzy msgid "Current Chart Type" msgstr "Trenutna vrsta grafikona" #: 02020000.xhp#hd_id3150791.1.help.text #, fuzzy msgid "\\Current Chart Type\\" msgstr "\\Trenutna vrsta grafikona\\" #: 02020000.xhp#par_id3145173.2.help.text #, fuzzy msgid "\\Displays the name of the current chart type.\\" msgstr "\\Prikaže ime vrste trenutega grafikona.\\"