****58;395;9(help:link)Reloading Reloading ****59;71;83(help:help-text)Use this command to replace the current document with the last saved version of it. Ta ukaz uporabim, ko želimo nadomestiti trenutini dokument z zadnjo shranjeno verzijo. ------------------------------- ****61;39;108(text:p)Any current changes made after the last save will be lost. A security query appears before this takes place. Vse spremembe narejene po zadnjem shranjevanju bodo izgubljene. Pred zamenjavo datoteke se pojavi okno z vprašanjem po potrditvi želenega dejanja. ####Text\COMMON\02\07070000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Edit File Uredi datoteko ------------------------------- ****110;94;9(help:link)Edit File Uredi datoteko ****111;69;124(help:help-text)If this icon is pressed (but not hidden) or if you select this command, you can edit the current document or database table. Ko kliknemo to ikono, ali ko izberemo ta ukaz, lahko pričnemo z urejanjem trenutne datoteke oz. tabele. ****111;232;41(keyword)write protection; activating/deactivating zaščita pisanja; aktiviranje/deaktiviranje ****111;314;28(keyword)protected documents; editing zaščitene datoteke; urejanje ****111;383;20(keyword)documents; read-only datoteke; samo za branje ****111;444;28(keyword)read-only documents; editing datoteke samo za branje; urejanje ****111;491;55()Use this function to activate/deactivate the edit mode. To funkcijo uporabljamo za aktiviranje/deaktiviranje urejevalnega načina dela. ------------------------------- ****123;44;9(text:p)Edit File Uredi datoteko ------------------------------- ****129;40;295(text:p)The document you opened indicates on the title bar that it has been opened with write-protection. This means, for example, that you have opened it from a CD-ROM or from a network drive to which you are not authorized to write, or that someone else on the network has already opened the document. Datoteka, ki smo jo odprli v orodni vrstici pokaže, da je samo-za-branje. To pomeni na primer, da smo jo odprli s CDROM pogona ali iz omrežne soseščine kjer nismo pooblaščeni za pisanje na diske ali pa je isto datoteko že odprl nekdo drug in dela z njo. ------------------------------- ****132;35;10(text:p)Click the Kliknemo ****132;77;10(text:span)Edit File Uredi datoteko ****132;108;26()icon on the function bar. ikono v orodni vrstici. ****132;143;154()You are asked if you want to edit a copy of the document. Answer yes to the question. You can edit the copy and save it to where you have write authority. Program nas vpraša, ali želimo urejati kopijo datoteke. Na to vprašanje odgovorimo z Da. Tako lahko urejamo kopijo datoteke in jo shranimo nekam, kjer imamo dovoljenje za pisanje. ####Text\COMMON\02\07070100.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;9(subject)Edit Data Uredi podatke ------------------------------- ****76;58;9(help:link)Edit Data Uredi podatke ****77;61;33(keyword)read-only; turning on or off mode samo za branje; vključevanje/izključevanje načina ****77;135;14(keyword)protected data zaščiteni podatki ****77;190;15(keyword)data; read-only podatki; samo za branje ****77;256;77(help:help-text)Use this icon to turn the edit mode for the current database table on or off. To ikono uporabimo, ko želimo vključiti/izključiti urejevalni način za trenutno preglednico. ------------------------------- ****89;43;9(text:p)Edit Data Uredi podatke ------------------------------- ****95;36;29(text:p)Editing Databases in Networks Urejanje podatkov v mreži ------------------------------- ****96;39;180(text:p)To make changes in a database used by more than one person, you have to have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by Da lahko urejamo podatke v tabeli, ki jo ureja več oseb, moramo za to imeti posebno dovoljenje za dostop. Ko urejamo tabelo zunanjih podatkov ni vmesnega pomnilnika ****96;237;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****96;268;65() of the changes you make. They are sent directly to the database. za spremembe, ki jih naredimo. Spremembe se shranjujejo direktno v bazo. ####Text\COMMON\02\07070200.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;19(subject)Save current record Shrani trenutni vnos ------------------------------- ****59;58;19(help:link)Save current record Shrani trenutni vnos ****60;61;15(keyword)records; saving vnosi; shranjevanje ****60;127;21(help:help-text)Use this icon on the To ikono v orodni vrstici ****60;170;12(help:link)database bar uporabimo ****60;194;43() to save the current database table record. , da shranimo trenutne vnose v podatkovno tabelo. ------------------------------- ****64;39;164(text:p)Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click this icon. Spremembe vsebine nekega vnosa se shranijo takoj, ko izberemo naslednji vnos. Da spremembe shranimo brez izbiranja naslednjega vnosa kliknemo to ikono. ####Text\COMMON\02\07080000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;28(subject)Stopping the loading process Zaustavitev procesa nalaganja ------------------------------- ****69;98;28(help:link)Stopping the loading process Zaustavitev procesa nalaganja ****70;72;23(help:help-text)Click to interrupt the Kliknemo, da prekinemo ****70;152;7(help:help-text)current trenutni ****70;196;9()momentary potekajoči ****70;231;18() loading process, proces nalaganja, ****70;303;9()(Command) (Ctrl) + ****70;338;6()(Ctrl) (Ukaz) ****70;373;43() click to interrupt all loading processes. kliknemo, da prekinemo vse procese, ki se nalagajo. ------------------------------- ****82;44;28(text:p)Stopping the loading process Zaustavitev procesa nalaganja ####Text\COMMON\02\08010000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;20(subject)Document Information Informacije o datoteki ------------------------------- ****57;106;20(help:link)Document Information Informacije o datoteki ****58;72;49(help:help-text)This field displays information about the active V tem polju so izpisane informacije o aktivnem ****58;139;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****58;170;16() Basic document. Osnovnem dokumentu. ****58;203;88() The names of the document, the library, and the module are displayed separated by dots. Imena datotek, knjižnic in modulov so izpisana ločeno s pikami. ####Text\COMMON\02\08020000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;20(subject)Position in Document Položaj v dokumentu ------------------------------- ****55;103;20(help:link)Position in Document Položaj v dokumentu ****56;71;117(help:help-text)This field displays the current cursor position in the document. The row number is specified, then the column number. V tem polju se izpisuje trenutni položaj utripača v datoteki. Najprej je izpisana oznaka stolpca, nato znaka vrstice. ####Text\COMMON\02\09010000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)URL Name Ime URL ------------------------------- ****105;105;8(help:link)URL Name Ime URL ****106;72;67(help:help-text)In this combo box you can assign a name to an Internet URL or file. V tem vnosnem polju lahko določimo ime internetnemu naslovu ali datoteki. ****106;156;66() You can also select a search engine and enter a text to be found. Lahko vnesemo tudi ime iskalnika in besedilo, ki ga iščemo. ------------------------------- ****108;40;37(text:p)Possible search syntax is as follows: Možen zapis za iskanje je kot sledi: ------------------------------- ****115;44;23(text:p)"Star+Office" "Star+Office" ------------------------------- ****118;44;114(text:p)Finds all pages that contain the words (or partial words) "Star" AND "Office" at any position. Poišče vse spletne strani, ki vsebujejo besede (ali dele besed) "Star" IN "Office" na kateremkoli položaju. ------------------------------- ****124;43;23(text:p)"Star,Office" "Star,Office" ------------------------------- ****127;43;68(text:p)Finds all pages that contain "Star" OR "Office". Poišče vse spletne strani, ki vsebujejo "Star" ALI "Office". ------------------------------- ****132;43;11(text:p)Star Office Star Office ------------------------------- ****135;43;292(text:p)Finds all pages that contain the specified text. Search text without quotation marks will be sent directly to the specified search engine in the Internet. In most cases, a search engine combines a string of words with "OR," and finds pages in which at least one of the words appear. Poišče vse spleten strani, ki vsebujejo določeno besedilo. Iskalno besedilo brez navedkov bo poslano v določen iskalnik na internetu. V največ primerih iskalnik poveže besede z ALI in poišče strani kjer se omenja vsaj eno od besed. ------------------------------- ****140;40;89(text:p)Many search engines are case-sensitive. For this reason, enter all letters in lower case. Veliko iskalnikov je občutljivih na začetnico. Zato vnesemo vse besede z majhnimi črkami. ------------------------------- ****150;44;17(text:p)Not all Internet Vsi internetni ****150;103;14(text:p)search engines iskalniki ****150;130;115() support all logical combinations. It is recommended to use only one of the three options for linking search terms. ne podpirajo vseh logičnih kombinacij. Priporočeno je uporabljati samo enega od načinov povezovanja iskalnih pojmov. ------------------------------- ****166;44;8(text:p)URL Name Ime URL ####Text\COMMON\02\09020000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Internet URLs Internetni URL-ji ------------------------------- ****69;104;13(help:link)Internet URLs Internetni URL-ji ****70;72;81(help:help-text)Here you either enter a URL, or insert a URL from a document using drag and drop. Tukaj vnesemo URL ali ga prilepimo s pomočjo metode povleci in spusti. ------------------------------- ****72;40;98(text:p)You can edit the URL and insert it at the current cursor position in the active document with the URL lahko urejamo in vstavljamo na trenutno mesto v datoteko z ****72;170;4(text:span)Link ikono ****72;186;11() icon. The Povezava. ****72;229;4(text:span)Link Ikono ****72;245;35() icon can only be activated if the Povezava lahko uporabimo samo, če ****72;312;8(text:span)URL Name polje Ime URL ****72;332;21() field contains text. vsebuje besedilo. ------------------------------- ****83;44;13(text:p)Internet URLs Internetni URL-ji ####Text\COMMON\02\09030000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Hyperlink Internetna povezava ------------------------------- ****68;104;9(help:link)Hyperlink Internetna povezava ****69;72;83(help:help-text)Click this icon to insert a hyperlink from the current URL into your document. The To ikono kliknemo, da v datoteko vstavimo trenutni URL. ****69;188;3(help:help-text)URL URL ****69;204;38() is taken from the collection box for vzamemo iz zbirke ****69;274;13(text:span)Internet URLs Internetni URL-ji ****69;299;29(), the name is taken from the , ime pa prevzame iz ****69;360;8(text:span)URL Name vnosnega polja ****69;380;11() combo box. Ime URL. ------------------------------- ****71;40;76(text:p)When clicking here, you will see a menu where you determine if you want the Ko kliknemo tukaj, se pojavi menu, kjer določimo, ali želimo vnesti ****71;155;9(text:p)hyperlink povezavo ****71;177;53() to be inserted as text or as a button. Point to the kot besedilo ali kot gumb. Pokažemo na ****71;262;4(text:span)Link ikono Povezava ****71;278;129() icon, press the mouse button, and hold it a moment. You will then see a selection menu where you can choose between the options , nato pritisnemo gumb miške in ga držimo nekaj časa. Pojavi se dodatna padajoča izbira, kjer lahko izbiramo med možnostmi ****71;439;7(text:span)As text Kot besedilo ****71;458;4() or ali ****71;494;9(text:span)As button Kot gumb ****71;515;201(). Drag the mouse pointer to the desired option and release the button there. The hyperlink is then either marked in color as text and underlined or represented as a button, depending on your selection. . Nato premaknemo kazalec miške na željeno mesto in spustimo gumb miške. Povezava se sedaj pobarva kot besedilo in podčrta ali pa se pojavi gumb, odvisno od naše izbire. ------------------------------- ****82;44;4(text:p)Link Hiperpovezava ####Text\COMMON\02\09050000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Find Najdi ------------------------------- ****70;107;4(help:link)Find Najdi ****71;72;117(help:help-text)Click to see a list in order to select one of the defined Internet search engines. The search term is taken from the Tukaj kliknemo, da izberemo enega od definiranih iskalnikov. Iskalni pojem program vzame iz ****71;221;8(text:span)URL name polja ****71;241;12() combo box. Ime URL. ------------------------------- ****73;40;72(text:p)The text to be searched for must be entered in the combo box. Click the Besedilo, ki ga bomo iskali moramo vnesti v vnosno polje. Kliknemo ****73;144;6(text:span)Search Najdi ****73;162;132() icon and keep the mouse button pressed. This opens a submenu from which you select a search engine. Search engines are defined via ikono in gumb miške držimo pritisnjen. To povzroči, da se pojavi padajoča izbira iz katere izberemo iskalnik. Iskalniki so določeni preko ****73;348;35(text:span)Tools - Options - Internet - Search Orodja - Možnosti - Internet - Iskanje ****73;407;1(). . ------------------------------- ****84;44;6(text:p)Search Najdi ------------------------------- ****90;37;22(text:p)List of search engines Seznam iskalnikov ------------------------------- ****91;40;40(text:p)When you have selected a search engine, Ko smo izbrali iskalnik, ****91;98;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****91;129;152() transfers the search request to your web browser, which then establishes an Internet connection to the search engine and displays the result. See also prenese iskalni zahtevek v brskalnik, ki se nato poveže na Internet, na stran iskalnika in izpiše rezultate iskanja. Glej tudi ****91;303;11(help:link)Name of URL Ime URL ****91;326;1(). . ####Text\COMMON\02\09060000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Target Frame Ciljni okvir ------------------------------- ****65;106;12(help:link)Target Frame Ciljni okvir ****66;71;70(help:help-text)Click this icon to define the target frame type for the specified URL. To ikono kliknemo, ko želimo določiti ciljni okvir za določen URL. ****66;158;22() A submenu opens with Odpre se padajoča izbira z ****66;216;17(help:link)predefined frames vnaprej določenimi okvirji ****66;245;1(). . ------------------------------- ****78;43;5(text:p)Frame Okvir ####Text\COMMON\02\09070000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;17(subject)Hyperlink Dialogs POgovorno okno hiperpovezave ------------------------------- ****67;185;28(keyword)hyperlink dialogs; inserting pogovorno okno hiperpovezave; vnos ****67;254;28(keyword)inserting; hyperlink dialogs vnos; pogovorno okno hiperpovezave ****67;359;17(help:link)Hyperlink Dialogs Pogovorno okno hiperpovezave ------------------------------- ****68;111;78(help:help-text)Use this icon to open a dialog that enables you to create and edit hyperlinks. To ikono uporabimo, ko želimo ustvarjati in urejati hiperpovezave. ------------------------------- ****79;43;16(text:p)Hyperlink Dialog Pogovorno okno hiperpovezave ------------------------------- ****85;119;61(help:help-text)Use the icons to select the type of hyperlink to be inserted. To ikono uporabimo, ko želimo določiti vrsto povezave. ------------------------------- ****90;36;7(text:p)Buttons Gumbi ------------------------------- ****91;39;43(text:p)This dialog contains the following buttons. To pogovorno okno vsebuje sledeče gumbe. ------------------------------- ****92;80;5(text:p)Apply Uporabi ------------------------------- ****93;71;55(help:help-text)Click this button to save the data and close the dialog Ta gumb kliknemo, ko želimo shraniti podatke in zapreti pogovorno okno. ------------------------------- ****94;84;5(text:p)Close Zapri ------------------------------- ****95;71;62(help:help-text)Click this button to close the dialog without saving anything. Ta gumb kliknemo, ko želimo zapreti pogovorno okno brez shranjevanja podatkov. ------------------------------- ****96;36;4(text:p)Help Pomoč ------------------------------- ****97;39;18(text:p)Calls up the Help. Pokliče Pomoč. ------------------------------- ****98;83;5(text:p)Reset Nazaj ------------------------------- ****99;71;28(help:help-text)Resets the original entries. Razveljavi vse spremembe in vrednosti v oknu vrne na začetne postavke. ------------------------------- ####Text\COMMON\02\09070100.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Internet Internet ------------------------------- ****56;105;8(help:link)Internet Internet ****57;40;8(text:p)Use the Uporabimo ****57;80;8(text:span)Internet Internet ****57;100;75() page of the hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses. stran pogovornega okna hiperpovezave, da urejamo hiperpovezave z WWW ali FTP naslovi. ------------------------------- ****60;40;96(text:p)The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses. Vnosna polja za Prijavno ime, geslo in anonimni uporabnik lahko uporabljamo le v FTP naslovih. ------------------------------- ****61;37;17(text:p)Type of hyperlink Vrsta hiperpovezave ------------------------------- ****62;127;8(text:p)Internet Internet ------------------------------- ****63;72;59(help:help-text)Select this option if you wish to create an http hyperlink. To možnost izberemo, če želimo vnesti http povezavo. ------------------------------- ****64;122;3(text:p)FTP FTP ------------------------------- ****65;72;58(help:help-text)Select this option if you wish to create an FTP hyperlink. To možnost izberemo, če želimo vnesti FTP povezavo. ------------------------------- ****66;125;6(text:p)Telnet Telnet ------------------------------- ****67;72;60(help:help-text)Select this option if you wish to create a Telnet hyperlink. To možnost izberemo, če želimo vnesti Telnet povezavo. ------------------------------- ****68;83;6(text:p)Target Cilj ------------------------------- ****70;118;11(text:p)WWW Browser Internetni brskalnik ------------------------------- ****71;72;141(help:help-text)Click this icon to start your web browser, then load the desired URL with the web browser. Copy it to the clipboard and then paste it to the To ikono kliknemo, ko želimo zagnati naš brskalnik, nato pa vnesemo želeni URL s pomočjo brskalnika. URL kopiramo v odložišče in ga nato prilepimo v ****71;245;6(text:span)Target polje ****71;263;7() field. Cilj. ------------------------------- ****72;118;18(text:p)Target in document Cilj v dokumentu ------------------------------- ****73;72;10(help:help-text)Opens the Odpre ****73;114;18(text:span)Target in Document Cilj v dokumentu ****73;144;8() dialog. dialog. ****73;169;94() There you can select the destination within a document and add it to the target URL with the Tukaj lahko izberemo cilj znotraj datoteke in ga dodamo v ciljni URL z ****73;295;6(text:span)Insert gumbom ****73;313;8() button. Uporabi. ------------------------------- ****75;69;74(help:help-text)Select here the position of the target document where you wish to jump to. Tukaj izberemo položaj ciljne datoteke na katero želimo priti. ------------------------------- ****77;69;46(help:help-text)Click this button to insert the target in the Ta gumb kliknemo, da vstavimo cilj v ****77;147;6(text:span)Target polje Cilj ****77;165;31() field of the Hyperlink dialog. v dialogu Hiperpovezava. ------------------------------- ****79;69;114(help:help-text)Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to leave this dialog. The link will be then set up. Ko enkrat dokončamo vnos hiperpovezave, kliknemo na gumb Zapri, da pogovorno okno zapremo. Povezava bo nato ustvarjena. ------------------------------- ****80;109;10(text:p)Login name Prijavno ime ------------------------------- ****81;72;73(help:help-text)If you are working with FTP addresses you can enter your login name here. Če delamo z FTP naslovi, lahko tukaj vnesem svoje prijavno ime. ------------------------------- ****82;110;8(text:p)Password Geslo ------------------------------- ****83;72;64(help:help-text)If you are using FTP addresses you can enter your password here. Če delamo z FTP naslovi, lahko tukaj vnesem svoje geslo. ------------------------------- ****84;118;14(text:p)Anonymous User Anonimni uporabnik ------------------------------- ****85;72;80(help:help-text)Select this field if you wish to log in to the FTP address as an anonymous user. Če delamo z FTP naslovi, lahko tukaj določimo, da se bomo prijavili kot anonimni uporabnik. ------------------------------- ****87;37;16(text:p)Further Settings Dodatne nastavitve ****88;40;56(text:p)Add further settings for the new hyperlink in this area. Tukaj določamo dodatne nastavitve za hiperpovezavo. ****89;340;14(text:p)Floating Frame Okvir ****91;332;4(text:p)Form Obrazec ****92;72;68(help:help-text)Choose here if the hyperlink is to be set up as text or as a button. Tukaj določimo ali bo hiperpovezava v besedilu kot gumb ali kot besedilo. ****93;360;6(text:p)Events Dogodki ****94;72;27(help:help-text)This icon calls the dialog Ta ikona po kliku prikliče pogovorno okno ****94;121;12(help:link)Assign Macro Določi Makro ****94;145;125() in which you can give events such as "mouse over object" or "trigger hyperlink" their own program codes. , kjer lahko določimo dogodke, kot je npr. "mouse over object" ali "trigger hyperlink" v obliki programske kode. ****95;344;4(text:p)Text Besedilo ****96;72;109(help:help-text)Enter the text that is to be the legible text for the hyperlink or used as the caption visible on the button. Vnesemo besedilo, ki bo prestavljalo povezavo ali bo napisano na gumbu povezave. ****97;320;4(text:p)Name Ime ####Text\COMMON\02\09070200.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Mail & News Pošta in novice ------------------------------- ****63;121;15(help:link)Mail & News Pošta in novice ****64;40;7(text:p)On the Na ****64;79;15(text:span)Mail & News Pošta in novice ****64;106;83() page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses. strani v pogovornem oknu Hiperpovezava lahko določimo lastnosti za povezave na e-mail ali news naslove. ------------------------------- ****67;37;15(text:p)Mail & News Pošta & Novice ------------------------------- ****68;201;6(text:p)E-mail E-pošta ------------------------------- ****69;72;84(help:help-text)With this option you are determining that the hyperlink refers to an e-mail address. S to možnostjo določimo, da se bo povezava naglašala na nek e-poštni naslov. ****69;173;69() Click the hyperlink to open a new message document to the addressee. To povezavo kliknemo, če želimo ustvariti novo poštno sporočilo na naslov, ki je določen v povezavi. ------------------------------- ****70;201;4(text:p)News Novice ------------------------------- ****71;72;81(help:help-text)With this option you are determining that the hyperlink refers to a news address. S to možnostjo določimo, da povezava kaže na nek novičarski (news) naslov. ****71;170;70() Click the hyperlink to open a new message document to the news group. To povezavo kliknemo, če želimo ustvariti novo poštno sporočilo za novičarsko skupino, ki je določena v povezavi. ------------------------------- ****72;129;9(text:p)Addressee Prejemnik ------------------------------- ****73;72;108(help:help-text)Here you enter the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com. Tukaj vnesemo polni URL naslov prejemnika v obliki mailto:name@provider.com ali news:group.server.com za novice. ****73;197;32() You can also use drag-and-drop. Lahko pa uporabimo tudi potegni-in-spusti metodo nastavljanja. ------------------------------- ****74;118;12(text:p)Data sources Viri podatkov... ------------------------------- ****75;72;60(help:help-text)Clicking this button hides or shows the data source browser. Ko kliknemo na ta gumb se prikaže ali skrije okno z virom podatkov, ki ga moramo izbrati. ****75;149;27() Drag the recipient's Potegnemo prejemnikov ****75;208;5(text:span)Email E-poštni ****75;225;61() data field from the data source browser into the text field. naslov iz polja v viru podatkov v polje za naslovnika in spustimo. ------------------------------- ****76;177;7(text:p)Subject Zadeva ------------------------------- ****77;72;90(help:help-text)Here you enter a subject that is inserted in the subject line of the new message document. Tukaj določimo naslov sporočila, ki bo vnesen v vsako sporočilo, ki bo poslano s pomočjo te povezave. ####Text\COMMON\02\09070300.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Document Dokument ------------------------------- ****56;105;8(help:link)Document Dokument ****57;40;75(text:p)Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Povezave v katerokoli datoteko ali na cilje v teh datotekah lahko urejamo z uporabo ****57;147;8(text:span)Document Dokument ****57;167;31() tab from the Hyperlink dialog. gumba v izbirnem meniju pogovornega okna Hiperpovezava. ------------------------------- ****60;37;8(text:p)Document Dokument ------------------------------- ****61;40;25(text:p)Select the document here. Tukaj izberemo datoteko. ------------------------------- ****62;82;4(text:p)Path Pot ------------------------------- ****65;120;9(text:p)Open File Odpri datoteko ------------------------------- ****66;72;27(help:help-text)This icon opens the dialog Klik na to ikopno odpre pogovorno okno za odpiranje datoteke ****66;131;9(text:span)Open File Odpri datoteko ****66;152;29() where you can select a file. kjer lahko izberemo želeno datoteko. ------------------------------- ****67;37;18(text:p)Target in document Cilj v dokumentu ------------------------------- ****68;40;22(text:p)Select the target here Tukaj izberemo cilj. ------------------------------- ****69;114;6(text:p)Target Cilj ------------------------------- ****70;72;80(help:help-text)Enter a target for the hyperlink into the document that you have selected under Vnesemo cilj za hiperpovezavo v datoteko, ki smo jo izbrali v ****70;184;4(text:span)path Pot ****70;200;1(). . ------------------------------- ****71;118;18(text:p)Target in document Cilj v dokumentu ------------------------------- ****72;72;27(help:help-text)One click opens the dialog Klik odpre pogovorno okno ****72;131;18(text:span)Target in Document Cilj v dokumentu ****72;161;86() in which you can select a destination from the destinations contained in the document kjer lahko izberemo cilj med cilji, ki so v datoteki. ****72;264;1(). . ------------------------------- ****73;37;3(text:p)URL URL ------------------------------- ****74;40;68(text:p)In this field you can see the URL which results from the entries in Tukaj lahko vidimo URL, kot smo ga izbrali med vnosi v ****74;140;4(text:span)Path Pot ****74;156;5() and in ****74;193;11(text:span)Destination Cilj ****74;216;1(). . ####Text\COMMON\02\09070400.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)New Document Nov dokument ------------------------------- ****56;108;12(help:link)New Document Nov dokument ****57;40;8(text:p)Use the Izbiro Nov dokument ****57;80;12(text:span)New Document uporabimo ****57;104;114() tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneoulsy. , ko želimo nastaviti povezavo na novo datoteko in novo datoteko hkrati ustvarimo. ------------------------------- ****60;37;12(text:p)New Document Nov dokument ------------------------------- ****61;40;66(text:p)Enter the name, path and type of the new document into this space. V to polje vnesemo ime, pot in vrsto nove datoteke. ------------------------------- ****62;121;8(text:p)Edit now Uredi zdaj ------------------------------- ****63;72;80(help:help-text)With this option the new document is created and immediately loaded for editing. S to možnostjo označeno ustvarimo novo datoteko in jo takoj naložimo za urejanje. ------------------------------- ****64;123;10(text:p)Edit later Uredi kasneje ------------------------------- ****65;72;79(help:help-text)This option is used to set the document up as a file but it will not be loaded. S to možnostjo izbrano bomo datoteko ustvarili, vendar je ne bomo naložili za urejanje. ------------------------------- ****66;118;4(text:p)File Datoteka ------------------------------- ****69;121;11(text:p)Select Path Izberi pot ------------------------------- ****70;72;27(help:help-text)This icon opens the dialog Ta ikona odpre pogovorno okno ****70;131;11(text:span)Select Path Izberi pot ****70;154;29() where you can select a path. , kjer lahko izberemo pot. ------------------------------- ****71;124;9(text:p)File type Vrsta datoteke ------------------------------- ****72;72;60(help:help-text)Select the file type for the document that is to be created. Izberemo vrsto datoteke, ki bo ustvarjena. ####Text\COMMON\02\10010000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Previous Page Prejšnja stran ------------------------------- ****68;136;13(help:link)Previous Page Prejšnja stran ****69;72;59(help:help-text)Click this icon to go to the previous page in the document. To ikono kliknemo, ko želimo iti na prejšnjo stran datoteke. ****69;148;50() This function is only active when you select the Ta funkcija je aktivirana le, ko izberemo ****69;230;9(text:span)Page View Predogled strani ****69;251;17() function on the funkcijo v ****69;300;4(text:span)File meniju ****69;316;6() menu. Datoteka. ------------------------------- ****81;44;13(text:p)Previous Page Prejšnja stran ####Text\COMMON\02\10020000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Next Page Naslednja stran ------------------------------- ****68;134;9(help:link)Next Page Naslednja stran ****69;72;105(help:help-text)Click this icon to go to the next page in the document. This function is only active when you select the To ikono kliknemo, ko želimo iti na naslednjo stran datoteke. Ta funkcija je dostopna le, ko izberemo ****69;209;9(text:span)Page View Predogled strani ****69;230;17() function on the v function on the ****69;279;4(text:span)File meniju ****69;295;6() menu. Datoteka. ------------------------------- ****81;44;9(text:p)Next Page Naslednja stran ####Text\COMMON\02\10030000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;33(subject)To start of document / First Page Na začetek dokumenta / Prva stran ------------------------------- ****67;200;20(help:link)To start of document Na začetek dokumenta ****67;280;10(help:link)First Page Prva stran ****68;71;56(help:help-text)Click this icon to go to the first page of the document. To ikono kliknemo, ko želimo na prvo stran datoteke. ------------------------------- ****80;100;20(text:p)To start of document Na začetek dokumenta ****80;146;10()First Page Prva stran ####Text\COMMON\02\10040000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;30(subject)To end of document / Last Page Na konec dokumenta / Zadnja stran ------------------------------- ****67;197;18(help:link)To end of document Ba konec dokumenta ****67;275;9(help:link)Last Page Zadnja stran ****68;71;55(help:help-text)Click this icon to go to the last page of the document. To ikono kliknemo, ko želimo na zadnjo stran datoteke. ------------------------------- ****80;100;18(text:p)To end of document Na konec dokumetna ****80;144;9()Last Page Zadnja stran ####Text\COMMON\02\10100000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Page Preview Predogled strani ------------------------------- ****65;94;12(help:link)Page Preview Predogled strani ****66;71;52(help:help-text)Click this button to return to the normal page view. Ta gumb kliknemo, če se želimo vrniti nazaj na normalni pogled na datoteko. ------------------------------- ****78;43;12(text:p)Page Preview Predogled strani ####Text\COMMON\02\12000000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Explorer On/Off Krmar Vključen/Izključen ------------------------------- ****82;105;15(help:link)Explorer On/Off Krmar Vključen/Izključen ****83;72;64(help:help-text)This icon turns the view of the data source explorer on and off. Ta ikona vključi in izključi pogled na vir podatkov. ****83;153;22() It is visible on the Viden je na ****83;197;12(help:link)database bar podatkovni orodni vrstici ****83;221;1(). . ------------------------------- ****95;44;15(text:p)Explorer On/Off Krmav vključen/izključen ------------------------------- ****102;40;67(text:p)In the data source explorer you see the data sources registered in V krmarju virov podatkov lahko vidimo datoteke, kiso registrirane kot viri v ****102;125;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****102;156;38() with their links, queries and tables. z njihovimi povezavami, povpraševanji in tabelami. ------------------------------- ****103;72;20(text:span)Construct connection Vzpostavi povezavo ****103;104;185() - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is constructed. Once construction of the connection is complete, the name of the data source, the - Takoj, ko izberemo posamezno tabelo ali poizvedbo, se pojavi povezava na podatke. Ko se izgradnja povezave zaključi, se ime vira podatkov ****103;321;7(text:span)Queries Poizvedbe ****103;340;4() or ali ****103;376;6(text:span)Tables Tabele ****103;394;193() entry and the name of the query or table selected is shown in bold type. It is necessary to construct a connection to the data source before, for example, a copied table can be inserted there. in ime izbrane poizvedbe ali tabele izpiše v debelem tisku. Pomembno je, da vzpostavimo povezavo preden kopiramo tabelo. ------------------------------- ****105;40;132(text:p)The context menu of the data source explorer contains the following commands relating to the entry to be displayed in inverted form: Pomožni meni za vir podatkov vsebuje naslednje ukaze, ki so povezani z vnosi, ki se nahajajo v obrazcu. ****115;44;160(text:p)The commands in the context menu vary depending on whether or not a link to the data source has been established yet. So, for example, you only see the command Ukazi v pomožnem meniju se lahko spreimnjajo glede na to, če je bila povezava do podatkov že vzpostavljena ali še ne. Tako lahko npr. vidimo le ukaz ****115;236;10(text:span)Disconnect Prekini povezavo ****115;258;32() if a link has been established. , če je povezava že bila določena. ****120;37;40(text:p)Context menu of a data source main entry Pomožni meni vira podatkov ****121;87;25(text:p)Administrate Data Sources Upravljanje virov podatkov ****122;72;10(help:help-text)Opens the odpre ****122;104;25(help:link)Administrate Data Sources meni ****122;158;8() dialog. Upravljanje virov podatkov. ****123;84;3(text:p)SQL SQL ****124;72;15(help:help-text)This opens the Ta ukaz odpre ****124;109;21(help:link)Execute SQL Statement dialog ****124;159;8() dialog. Izvedi SQL stavek. ****125;82;10(text:p)Disconnect Prekini povezavo ****126;72;35(help:help-text)Closes the link to the data source. prekine povezavo do vira podatkov. ****126;124;5() See Glej ****126;151;38(help:link)Tools - Options - Data sources - Links Orodja - Možnosti - Vir podatkov - Povezave ****126;201;1(). . ****127;85;37(text:p)Rename (for spreadsheet, view, query) Preimenuj (za preglednice, poglede, poizvedbe) ****128;72;60(help:help-text)Once you have started this command you can rename the entry. Ko enkrat poženemo ta ukaz, lahko preimenujemo vnose. ****128;149;173() Simply enter the new name. You can also do this by double-clicking or selecting the entry and (F2) The database must support renaming, otherwise this command does not work. Enostavno vnesemo novo ime. To lahko opravimo tudi z dvoklikom ali izbiro vnosa in pritiskom funkcijske tipke F2. Preglednica mora podpirati preimenovanje, v nasprotnem primeru ukaz ne deluje. ****129;37;60(text:p)Additional commands in the context menu of "Links" Dodatni ukazi v pogovornem oknu "Povezave" ****132;37;61(text:p)Additional commands in the context menu of an individual link Dodatni ukazi v pogovornem oknu posamezne povezave ****134;37;62(text:p)Additional commands in the context menu of "Queries" Dodatni ukazi v pogovornem oknu "Poizvedbe" ****135;37;16(text:p)New Query Design Nova poizvedba načrtovanje ****136;72;10(help:help-text)Opens the Odpre ****136;104;12(help:link)Query Design okno za ****136;145;8() window. oblikovanje poizvedbe. ****137;131;21(text:p)enter New SQL Command Nov SQL ukaz ****138;72;49(help:help-text)Opens the query if you want to directly enter an Odpre poizvedbo, če želimo v njo neposredno vnesti ****138;153;11(help:link)SQL command SQL ukaz ****138;176;1(). . ****139;37;62(text:p)Additional commands in the context menu of an individual query Dodatni ukazi v pomožnem meniju posamezne poizvedbe ****140;137;10(text:p)Edit Query Spremeni poizvedbo ****141;72;23(help:help-text)Opens the query in the Odpre poizvedbo v ****141;117;11(help:link)Design View Urejevalnem načinu ****141;140;1(). . ****142;37;12(text:p)Delete Query Izbriši poizvedbo ****143;40;31(text:p)Queries are physically deleted. Izbriše poizvedbe ****144;83;10(text:p)Copy Query Kopiraj Poizvedbo ****145;72;34(help:help-text)Copies the query to the clipboard. Kopira poizvedbo v odložišče. ****145;123;100() From there it can be pasted to a text document, for example. Choosing the insert command opens the Od tam jo lahko prilepimo v npr. dokument z besedilom. Izbira ukaza na vnos odpre ****145;245;23(help:link)Insert Database Columns dialog Vstavi stolpce ****145;280;8() dialog. preglednice. ****146;37;61(text:p)Additional commands in the context menu of "Tables" Dodatni ukazi v pojavnem meniju "Tabele" ****148;91;16(text:p)nnew view design Nov pogled ****149;72;10(help:help-text)Opens the Odpre ****149;104;12(help:link)Query Design okno oblikovanje ****149;145;52() window. The view is designed and used like a query. poizvedbe. Ta pogled je urejen in se uporablja kot poizvedba. ****150;84;12(text:p)Insert Table Vstavi tabelo ****151;72;84(help:help-text)Pastes a table from the clipboard to the selected table container. You will see the prilepi tabelo iz odložišča na izbrano mesto. Vidimo ****151;210;20(text:span)Copy AutoPilot Table dialog Autopilota prilepi ****151;242;7() dialog tabelo ****151;261;1(). . ****152;88;15(text:p)Relation Design Oblikovanje relacij ****153;72;10(help:help-text)Opens the Odpre ****153;114;15(text:span)Relation Design okno Oblikovanje ****153;141;8() window. relacij. ****154;37;62(text:p)Additional commands in the context menu of an individual table Dodatni uklazi v pojavnem meniju posamezne tabele ****156;83;10(text:p)Copy Table Kopiraj tabelo ****157;72;43(help:help-text)Copies the selected table to the clipboard. Kopira celotno tabelo v odložišče. ****158;37;49(text:p)Additional commands in the context menu of a view Dodatni ukazi v pojavnem meniju pogled ****159;84;11(text:p)Delete View Izbriši pogled ****160;72;26(help:help-text)Deletes the selected view. Izbriše izbrani pogled. ****161;82;9(text:p)Copy View Kopiraj pogled ****162;72;42(help:help-text)Copies the selected view to the clipboard. Kopira izbrani pogled v odložišče. ****163;83;11(text:p)Insert View Vstavi pogled ****164;72;83(help:help-text)Pastes a view from the clipboard to the selected table container. You will see the Vstavi pogled iz odložišča na izbrano mesto. Videli bomo ****164;209;20(text:span)Copy AutoPilot Table pogovorno okno autopilota ****164;241;7() dialog za kopiranje tabel ****164;260;1(). . ****164;278;1(). . ####Text\COMMON\02\12010000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;14(subject)Sort Ascending naraščajoče ------------------------------- ****68;96;14(help:link)Sort Ascending naraščajoče ****69;69;75(help:help-text)Click this icon to sort the data of the selected field in ascending order. To ikono kliknemo, da uredimo podatke v izbranem obsegu v naraščajočem vrstnem redu. ****69;161;88() Text fields are sorted alphabetically (A-Z), numerical fields in ascending order (0-9). Besedilna polja uredi alfabetično (A-Z), številska polja pa v naraščajočem redu (0-9). ------------------------------- ****81;44;23(text:p)Sort in ascending order Uredi v naraščajočem vrstnem redu ------------------------------- ****87;86;196(help:to-be-embedded)Data of the currently selected field are always sorted. A field name is always selected as soon as you place the cursor in the field. For tables you can also click the corresponding column header. Podatki v trenutno izbranem polju bodo urejeni. Ime polja je določeno takoj, ko postavimo kurzor v polje. Za tabele lahko kliknemo tudi naziv trenutnega stolpca. ------------------------------- ****88;83;12(help:to-be-embedded)If you wish Če želimo ****88;104;50(help:to-be-embedded)to sort more than one data field, select the icon razvrstiti več kot eno podatkovno polje, izberemo ikono ****88;195;7(text:span)Sort... Razvrsti... ****88;214;13() then choose nato zagledamo ****88;249;6(help:link)Dialog pogovorno okno ****88;267;46(), where you can combine several sort criteria. , kjer lahko kombiniramo več kriterijev razvrščanja. ####Text\COMMON\02\12020000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;15(subject)Sort Descending padajoče ------------------------------- ****65;97;15(help:link)Sort Descending padajoče ****66;68;75(help:help-text)Click this icon to sort the data of the selected field in descending order. To ikono kliknemo, ko želimo razvrščati podatke v padajočem vrstenem redu. ****66;160;98() Text fields are sorted alphabetically (Z-A), number fields in numerically descending order (9-0). Besedilna polja so razvrščena v alfabetičnem redu (Z-A), števlična polja pa v številčno padajočem redu (9-0). ------------------------------- ****78;43;14(text:p)Sort Ascending Razvrsti naraščajoče ####Text\COMMON\02\12030000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)AutoFilter Samodejni filter ------------------------------- ****68;100;10(help:link)AutoFilter Samodejni filter ****69;72;102(help:help-text)The AutoFilter function filters the records based on the content of the currently selected data field. Funkcija samodejni filter filtrira vnose na podlagi vsebine polj. ------------------------------- ****81;44;10(text:p)AutoFilter Samodejni filter ------------------------------- ****87;40;85(text:p)Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the Kurzor postavimo v polje, kjer bi radi uporabili filter in nato kliknemo ****87;157;10(text:span)AutoFilter ikono Samodejni Filter. ****87;179;93() icon. Now you will see only those records with content identical to the selected field name. Pri uporabi filtra vidimo v tabeli le polja, ki imajo vsebino identično s tisto določeno v filtru. ------------------------------- ****88;40;185(text:p)For example, to view all the customers from Hamburg, click a field name with the entry "Hamburg". AutoFilter then filters all customers from Hamburg from the database for you. Na primer, da bi videli vse kupce iz Ljubljane, kliknemo polje z vsebino "Ljubljana". Samodejni Filter nato filtrira kupce iz Ljubljane iz preglednice. ------------------------------- ****89;40;47(text:p)You can remove the current AutoFilter with the Samodejni filter lahko odstranimo z ****89;150;21(text:span)Remove Filter/Sorting ikono Odstrani Filtriranje/ ****89;195;6() icon. Razvrščanje. ------------------------------- ****90;40;70(text:p)To filter with several field names simultaneously, you can bring up a Za filtriranje z večimi polji hkrati lahko ****90;132;6(help:link)dialog prikličemo pogovorno okno ****90;150;10() with the z ****90;192;17(text:span)Default Filter... ikono Privzeti filter... ****90;221;52() icon where you can combine several filter criteria. , kjer lahko kombiniramo več filtrov hkrati. ####Text\COMMON\02\12040000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;21(subject)Remove Filter/Sorting Odstrani FIltriranje/Razvrščanje ------------------------------- ****65;107;21(help:link)Remove Filter/Sorting Odstrani FIltriranje/Razvrščanje ****66;71;82(help:help-text)Use this function to remove all of the AutoFilters and sort options that were set. To funkcijo uporabimo, ko želimo odstraniti vse Samodejne filtre in možnosti razvrščanja. ------------------------------- ****78;43;21(text:p)Remove Filter/Sorting Odstrani FIltriranje/Razvrščanje ------------------------------- ****84;39;57(text:p)You can undo all query criteria again in Query Design. A Vse kriterije poizvedbe lahko razveljavimo v oblikovanje Poizvedbe. ****84;118;17(help:link)form-based filter Filter oblikovan na podlagi polj ****84;147;26() will be deleted entirely. bo izbrisan v celoti. ####Text\COMMON\02\12050000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Refresh Osveži ------------------------------- ****68;97;7(help:link)Refresh Osveži ****69;72;45(help:help-text)Click this icon to update the data displayed. To ikono kliknemo, da osvežimo pogled na izpisane podatke. ****69;134;139() This can be helpful, for example, if you access databases of common use in a network and want to view the current content of the database. To je lahko v veliko pomoč, na primer, ko dostopamo do podatkovnih baz v mrežah na katerih dela več ljudi in želimo videti trenutno stanje podatkov. ------------------------------- ****81;44;7(text:p)Refresh Osveži ------------------------------- ****87;40;69(text:p)A long click on the icon opens a submenu with the following commands: Dolgi klik na to ikono odpre podmeni z naslednjimi ukazi. ------------------------------- ****88;72;7(text:span)Refresh Osveži ****88;91;52() - Shows the updated contents of the database table. - prikaže osvežene podatke podatkovne baze. ------------------------------- ****89;127;11(text:span)Restructure Restrukturiraj ****89;150;3() - - ****89;185;140(help:help-text)Deletes the view of the database table and then shows it in its new form. Use this command when you have changed the structure of the table. Izbriše pogled na podatkovno tabelo in jo nato prikaže v novi obliki. Ta ukaz uporabljamo, ko smo spremenili strukturo tabele. ####Text\COMMON\02\12070000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;23(subject)Insert Database Columns Vstavi stolpce tabele ------------------------------- ****73;79;23(text:p)Insert Database Columns Vstavi stolpce tabele ------------------------------- ****74;111;98(help:to-be-embedded)Here all fields of the marked record are inserted in the current document at the cursor position. Tukaj se vsa označena polja vnesejo v trenutni dokument na položaj kurzorja. ****74;248;87() The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet. Ikona je vidna, če je trenutni dokument besedilo ali preglednica. ****74;455;42()For further information on this point see Za več informacij glej ****74;515;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****74;546;11() Writer or Writer ali ****74;575;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****74;606;11() Calc Help. Calc Pomoč. ------------------------------- ****85;44;11(text:p)Insert Text Vstavi besedilo ------------------------------- ****91;95;106(text:p)In the data source browser, select the record which you want to insert in the document and then click the V brskalniku vira podatkov izberemo zapis, ki ga želimo vstaviti v dokument in kliknemo ****91;233;12(text:span)Data to Text ikono ****91;257;306() icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record being copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the icon. Each individual record is then written to a new row. Podatki v besedilo. Zapis bo vstavljen v dokument na položaju utripača z vsebino vsakega posameznega polja zapisa, ki ga kopiramo v stolpec tabele. LAhko izberemo tudi več zapisov in jih prenesemo naenkrat s klikom na ikono. Vsak zapis se vpiše v novo vrstico. ------------------------------- ****92;97;107(text:p)In the data source browser, select the records which you want to insert in the document and then click the V brskalniku vira podatkov izberemo zapis, ki ga želimo vstaviti v dokument in kliknemo ****92;236;12(text:span)Data to Text ikono Podatki v besedilo. ****92;260;29() icon. This opens the dialog To nam odpre pogovorno okno ****92;321;23(text:span)Insert Database Columns Vstavi stolpce baze ****92;356;218(). This dialog is also opened when you insert data from a database by drag and drop from the data source browser into the document, because you first have to state in the dialog whether the data should be inserted as a . Ta dialog se odpre tudi, ko podatke iz vira vnašamo v dokument z načinom povleci in spusti, ker moramo najprej določiti ali naj se podatki prenesejo kot ****92;596;5(help:link)table tabela ****92;613;5(), as , kot ****92;640;6(help:link)fields polja ****92;658;7() or as ali kot ****92;687;4(help:link)text besedilo ****92;703;1(). . ------------------------------- ****93;97;232(text:p)The preferences you set in this dialog for inserting data are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases. Nastavitve, ki jih nastavimo v tem pogovornem oknu za vstavljanje podatkov se shranijo in bodo aktivne naslednjič, ko bomo priklicali ta dialog. Ta način shranjevanja je neodvisen od bazte in lahko shrani nastavitve za največ 5 baz podatkov. ------------------------------- ****94;97;186(text:p)If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the AutoFormat function for formatting the table, Če bodo podatki vstavljeni kot tabela, se nastavitve tabele ne shranijo skupaj s tabelo. Če za tabelo izberemo funkcijo Samodejno oblikuj, ****94;301;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****94;332;180() will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as table automatically again, unless the preferences have been changed. bo le-ta sprejel nastavitve predloge tabele. Ta predloga bo potem uporabljena samodejno, če bomo pozneje zopet hoteli vstaviti podatke v obliki tabele, razen če so se nastavitve spremenile. ####Text\COMMON\02\12070100.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;5(subject)Table Tabela ------------------------------- ****75;108;5(text:p)Table Tabela ------------------------------- ****76;62;37(keyword)database contents; inserting as table vsebina baze; vstavljanje kot tabela ****76;147;88(help:help-text)Here you can insert data selected in the data source browser in the document as a table. Tukaj lahko vstavimo podatke, ki smo jih izbrali v viru podatkov v brskalniku podatkov v dokument kot tabelo. ****76;252;14()In the dialog V dialogu ****76;298;23(text:span)Insert Database Columns Vstavi stolpce baze ****76;333;13(), select the izberemo ****76;378;5(text:span)Table možnost Tabela ****76;395;191() option to insert the selected data in the document as a table. In the dialog you can decide which database fields or columns should be transferred and how the text table should be formatted. , da vstavimo izbrane podatke v dokument kot tabelo. V dialogu se lahko odločamo katera polja ali stolpci naj se prenesejo in kako naj bo besedilo oblikovano. ------------------------------- ****77;37;5(text:p)Table Tabela ------------------------------- ****78;40;7(text:p)In the V ****78;79;5(text:span)Table področju ****78;96;106() area, use the arrow keys to select the columns of the database table you want to apply to the text table. Tabela uporabimo smerne tipke, da izberemo željeni stolpec tabele baze, ki ga želimo uporabiti za naslednjo tabelo. ------------------------------- ****79;109;16(text:p)Database columns Stolpci zbirke podatkov ------------------------------- ****80;40;64(text:p)All database table columns, which have not been accepted in the Vse stolpci zbirke podatkov, ki niso bili sprejeti v ****80;136;5(text:span)Table izbiro Tabela ****80;153;67() list box, are listed here. The entries are sorted alphabetically. , so našteti tukaj. Vnosi so razporejeni po abecednem vrstnem redu. ****80;252;78(help:help-text)Select the database column whose content you want to insert in the text table. Izberemo stolpec zbirke podatkov katerega vsebino želimo vstaviti v besedilo. ------------------------------- ****81;105;5(text:p)Table Tabela ------------------------------- ****82;72;4(help:help-text)The Izbira ****82;108;5(text:span)Table Tabela ****82;125;77() list box lists all selected database columns to insert them in the document. vsebuje vse izbrane stolpce zbirke podatkov, ki smo jih izbrali za vnos v dokument. ****82;219;109() A column will be assigned to each entry in the table to be inserted in the document. The entry order in the Med vnosom v dokument bo stolpec bo dodeljen vsakemu vnosu v tabelo. Vrstni red vnosov v ****82;360;5(text:span)Table izbiri Tabela ****82;377;58() list box will determine the data order in the text table. določa vrstni red podatkov, kot bodo vstavljeni v dokument. ------------------------------- ****83;111;9(text:p)=>> =>> ------------------------------- ****84;72;80(help:help-text)Click this button to accept all database fields and insert them in the document. Ta gumb kliknemo, da sprejmemo vsa polja zbirke podatkov in jih vnesemo v dokument. ------------------------------- ****85;111;5(text:p)-> -> ------------------------------- ****86;72;63(help:help-text)Click this button to accept the selected database field in the Ta gumb kliknemo, če želimo izbrati le določene podatke v ****86;167;5(text:span)Table izbiri ****86;184;11() list box. Tabela. ****86;212;56() You can also double click an entry to accept it in the Posamezen vnos lahko tudi dvokliknemo, da ga sprejmemo ****86;300;5(text:span)Table v izbiro ****86;317;10() list box. Tabela. ------------------------------- ****87;113;5(text:p)<- <- ------------------------------- ****88;72;72(help:help-text)Click this button if you do not want the selected database field (in the Ta gumb kliknemo, če v dokument ne želimo vnesti izbranega podatkovnega polja(v ****88;176;6(text:span) Table izbiri ****88;194;44() list box) to be accepted in the text table. Tabela). ------------------------------- ****89;113;9(text:p)<<= <<= ------------------------------- ****90;72;57(help:help-text)Click this button to remove all database fields from the Ta gumb kliknemo, da odstranimo vse vnose zbirke podatkov iz ****90;161;5(text:span)Table izbire ****90;178;10() list box. Tabela. ------------------------------- ****91;37;13(text:p)Table heading Oblika zapisa ------------------------------- ****92;40;44(text:p)Specify the text table header settings here. Tukaj določimo obliko zapisa tabele. ------------------------------- ****93;109;13(text:p)Table heading Vstavi naslov tabele ------------------------------- ****94;72;79(help:help-text)Mark this check box to insert a heading line for the columns in the text table. To polje označimo, da v tabelo vstavimo naslovno vrstico za stolpce. ------------------------------- ****95;112;17(text:p)Apply column name Uporabi ime stolpca ------------------------------- ****96;72;116(help:help-text)With this option the field names of the database table will be taken as headings for each of the text table columns. S to možnostjo program pri prenosu vzame imena polj podatkovne zbirke in jih vnese kot naslove vsakega posameznega stolpca v tabeli. ------------------------------- ****97;111;15(text:p)Create only row Ustvari samo vrstico ------------------------------- ****98;72;75(help:help-text)With this option, an empty heading line will be inserted in the text table. S to možnostjo bo v tabeli ustvarjena prazna naslovna vrstica. ****98;164;123() With this option, you can define the headings in the document, which do not correspond to the names of the database field. S to možnostjo lahko v dokumentu določimo naslovno vrstico ločeno od vira podatkov in se lahko razlikuje od poimenovanj v viru podatkov. ------------------------------- ****100;37;6(text:p)Format Lastnosti ****101;40;101(text:p)Specify the format in which the contents of the database fields are to be inserted into the document. Tukaj določimo obliko v kateri bodo podatki iz tabele zbirke podatkov vnešeni v dokument. ****102;113;13(text:p)From database Iz zbirke podatkov ****103;72;50(help:help-text)Select this option to accept the database formats. To možnost izberemo, da potrdimo nastavitve, ki veljajo v zbirki podatkov. ****104;187;6(text:p)Select Izberi ****105;72;174(help:help-text)If the format information of certain data fields is not accepted, select then a format from the selection list in which the field contents should be inserted in the document. Če oblika informacij določenih podatkov ni sprejemljiva, potem izberemo drugo obliko iz izbire, kjer določimo obliko iz izbire v kateri naj bi bili podatki vnešeni v dokument. ****105;263;290() The number formats supplied here are only available for certain database fields, for example, numeric or boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list since the text format will be automatically maintained. Oblike števil, ki jih dobimo v programu so dostopna samo za nekatere vrste podatkov npr. števila ali boolove izraze. Če polje izberemo v obliko besedila, potem nimamo možnosti natavljanja oblike zapisa, saj se besedilo oblikuje drugje. ****106;40;111(text:p)If the format you want is not listed, select "Other Formats..." and define the desired format in the Če oblika, ki jo želimo, ni na seznamu, potem izberemo "Ostali formati.." in določimo želeno obliko. ****106;205;13(text:span)Number Format Dialog Oblika ****106;242;8() dialog. števil. ****107;40;104(text:p)The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the Oblika števil, ki jo določimo z izbiro s seznama se vedno nanaša na podatkovni vnos v zbirki podatkov ****107;176;16(text:span)Database Columns v seznamu Stolpec zbirke ****107;204;10() list box. podatkov. ------------------------------- ****118;44;72(text:p)To insert the data into the document in the form of a table the correct Da vstavimo podatke v dokument v obliki tabele, je potrebno izbrati ****118;148;5(text:span)Table Pravilno nastavitev ****118;165;70() option must be active. You can then select a database field from the v izbiri Tabela. Nato lahko izberemo zbirko podatkov iz seznama ****118;267;5(text:span)Table Tabela ****118;284;199() list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the , da določimo oblikovanje polj zbirke podatkov. Spremembe v obliki števil bodo upoštevane v zadnji izbiri. Ne igra pa vloge to, od kod so bili podatki izbrani. Ali iz ****118;515;16(text:span)Database Columns seznama Stolpci zbirke podatkov ****118;543;22() list box or from the ali iz seznama ****118;597;5(text:span)Table Tabela ****118;614;10() list box. . ------------------------------- ****123;109;13(text:p)Properties... Lastnosti... ------------------------------- ****124;72;32(help:help-text)Click this button to access the Ta gumb kliknemo, ko želimo videti ****124;158;12(text:span)Table Format seznama Oblika tabele ****124;194;138() dialog, which enables you to define the table properties. You can define, for example, borders, background, alignment, column width, etc. , ki nam omoogča določitev lastnosti tabele. Lahko določimo, npr, robove, ozadja, poravnavo, širino stolpcev itd... ------------------------------- ****125;110;13(text:p)AutoFormat... Samooblikovanje... ------------------------------- ****126;72;22(help:help-text)This button opens the Ta gumb odpre ****126;148;10(text:span)AutoFormat dialog za ****126;182;42() dialog to automatically format the table. Samooblikovanje tabel. ****126;241;107() In this dialog, you can select a format style, which will be immediately applied when inserting the table. V tem dialogu lahko izberemo slog oblike, ki bo uporabljen na vstavljeni tabeli. ####Text\COMMON\02\12070200.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Fields Polja ------------------------------- ****77;108;6(text:p)Fields Polja ------------------------------- ****78;62;38(keyword)database contents; inserting as fields vsebina zbirke podatkov; vstavljanje kot polje ****78;148;113(help:help-text)Select this option if fields should be inserted in the document for the data selected in the data source browser. To možnost izberemo, če želimo v dokument vnesti polja v katerih bo vsebina izbrana v viru podatkov. ****78;278;18()If you select the Če izberemo ****78;328;6(text:span)Fields možnost Polja ****78;346;15() option in the , v ****78;393;23(text:span)Insert Database Columns dialogu Vstavi stolpce zbirke ****78;428;9() dialog, podatkov. ****78;459;6(help:link)Fields Polja ****78;477;90() will be inserted in the document for the data selected in the data source browser. These bodo vnešena v dokument za podatke, ki smo jih izbrali v brskalniku podatkov. Ta ****78;589;15(help:link)database fields polja s podatki iz podatkovne zbirke ****78;616;99() work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the se v besedilo obnašajo kot posebni simboli in se lahko v pismih uporabljajo za tipska pisma. ****78;769;14(text:span)Data in Fields Ikono gumba Podatki v polja ****78;807;75() icon to match the contents of the fields to the currently selected record. kliknemo, da vsebino polja zapolnimo z vsebino trenutno izbranega vnosa v podatkovno zbirko. ------------------------------- ****88;44;52(text:p)If several records are selected when you choose the Če je ob izbiri Podatki v polja izbranih več ****88;128;12(text:span)Data in Text vnosov ****88;152;242() function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Furthermore, a field command like "Next record" will be inserted automatically between individual field command blocks inserted into the document. , bodo v pisma vstavljena polja skladno s številom vnosov. Še več, med posamezne bloke polj bo vstavljen ukaz kot je npr. "Next record". ------------------------------- ****93;40;4(text:p)The Dialog ****93;76;23(text:span)Insert Database Columns Vstavi stolpce zbirke podatkov ****93;111;107() dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs. nam dopušča določanje katera polja podatkovne zbirke bomo vstavili v dokument in kako oblikovati odstavke. ------------------------------- ****94;37;6(text:p)Fields Polja ------------------------------- ****95;40;7(text:p)In the V ****95;79;6(text:span)Fields območju ****95;97;110() area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents. Polja uporabimo kazalec miške, da izberemo stolpce podatkovne zbirke v katera želimo vnesti vsebino polj. ------------------------------- ****97;109;16(text:p)Database columns Stolpci zbirke podatkov ****98;40;135(text:p)This list box lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them in the document. Ta seznam našteva vse stolpce podatkovne zbirke, ki jih lahko sprejme dokument v izbrano območje polj. ****98;207;72(help:help-text)Select the database column, which you want to insert it in the document. Izberemo stolpec zbirke podatkov, ki ga želimo vstaviti v dokument. ****99;111;5(text:p)=> => ****100;72;59(help:help-text)Click this button to accept the entry, you selected in the Ta gumb kliknemo, da potrdimo vnos, ki smo ga izbrali v ****100;163;16(text:span)Database columns seznamu Stolpci zbirke podatkov ****100;191;34() list box, in the selection field. , v izbirnem polju. ****100;242;50() You can also double click the entry to select it. Prav tako lahko dvokliknemo posamezen vnos. ****101;109;6(text:p)Select Izbrano ****102;72;177(help:help-text)The selection field lists the database columns that you selected to insert them in the document. You can also enter a text here. This text will be also inserted in the document. Izbirno polje prikazuje stolpce zbirke podatkov, ki smo jih izbrali zavstavljanje v dokument. Tukaj lahko vnesemo tudi besedilo. Le-ta bo prav tako vstavljen v dokument. ****102;266;246() The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document. For example, if you insert a line break with the Enter key, in the same way, a (paragraph) break will be inserted in the same position in the document. Vrstni red vnosov v izbirnem polju odgovarja vrstnemu redu, ki bo veljal v dokumentu. Na primer, če vnesemo prelom vrstice s tipko Enter, bo na enak način vstavljen tudi prelom odstavka. ****104;108;15(text:p)Paragraph Style Oblika zapisa ****105;40;146(text:p)By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the "none" entry in the Privzeto se vstavljeni zapisi oblikujejo s trenutnim slogom odstavka. Ta oblika odgovarja vnosu "Brez" v ****105;218;15(text:span)Paragraph Style izbirniku slogov ****105;245;10() list box. Slog odstavka. ****105;287;114(help:help-text) This is where you can select other Paragraph Styles to apply in the paragraph you want to insert in the document. Tukaj lahko izbiramo Slog odstavka, ki ga bomo uporabili na odstavku, kjer bomo vstavili izbrani podatek iz zbirke.. ****105;418;65() The list box presents the available Paragraph Styles defined in Seznam vsebuje vse dosegljive Sloge odstavka definirane v ****105;501;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****105;532;20() and managed in the in se nahajajo v ****105;574;13(help:link)Style Catalog Slogovniku ****105;599;1(). . ####Text\COMMON\02\12070300.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Text Besedilo ------------------------------- ****57;107;4(text:p)Text Besedilo ------------------------------- ****58;62;36(keyword)database contents; inserting as text vsebine zbirke podatkov; vstavi kot besedilo ****58;146;110(help:help-text)Select this option if the data selected in the data source browser should be inserted in the document as text. To možnost izberemo, ko želimo podatke iz zbirke podatkov vnesti v dokument kot besedilo. ****58;273;18()If you select the Če izberemo ****58;323;4(text:span)Text možnost ****58;339;15() option in the Besedilo v dialogu ****58;386;23(text:span)Insert Database Columns Vstavi stolpce zbirke podatkov ****58;421;256() dialog, the content of the data selected in the data source browser will be inserted in the document as text. You specify in the dialog which field contents should be inserted from the database into the document and how the paragraphs should be formatted. , bo vsebina izbranih celic zbirke podatkov vstavljena v dookument kot besedilo. V pogovornem oknu določimo kateri vnosi iz zbirke podatkov naj se vstavijo v dokument in kakšno obliko naj ima besedilo. ------------------------------- ****59;40;52(text:p)If several records are selected when you choose the Če je med vstavljanjem izbranih več stolpcev podatkov, izberemo ****59;124;12(text:span)Data in Text funkcijo Podatki v besedilo ****59;148;85() function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. , pri čemer se v dokumentu pojavi ustrezno število polj besedila. ------------------------------- ****60;37;4(text:p)Text Besedilo ------------------------------- ****61;40;7(text:p)In the V območju ****61;79;4(text:span)Text Besedilo ****61;95;110() area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents. uporabimo gumbe s puščicami, da izberemo stolpce podatkov iz zbirke podatkov, ki jih želimo vstaviti v dokument. ####Text\COMMON\02\12080000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;13(subject)Update Fields Posodobi polja ------------------------------- ****65;100;13(help:link)Update Fields Posodobi polja ****66;71;88(help:help-text)Here the contents of the existing database fields will be updated by the marked records. Tukaj izvedemo posodobitev obstoječih polj zbirke podatkov s podatki v označenih vnosih. ****66;176;69()The icon can only be seen if the current document is a text document. Ikona je dosegljiva le, če je trenutni dokument besedilna datoteka. ------------------------------- ****78;43;13(text:p)Update Fields Osveži polja ####Text\COMMON\02\12090000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;14(subject)Default Filter Privzeti filter ------------------------------- ****71;142;26(keyword)databases; default filters zbirke podatkov; privzeti filtri ****71;209;26(keyword)default filters; databases privzeti filtri; podatkovne zbirke ****71;276;14(help:link)Default Filter Privzeti filter ****72;114;65(help:help-text)Select this icon to filter the data following a certain criteria. To ikono izberemo, ko želimo filtrirati podatke po določenem kriteriju. ****72;218;21() This icon calls the Ta ikona pokliče ****72;261;7(help:link) Filter Filter ****72;280;77() dialog, which enables you to enter the filter criteria for the data display. dialog, kjer določimo kriterije filtriranja za podatke. ------------------------------- ****74;40;58(text:p)While you can only filter based on one criterion with the Medtem, ko lahko filtriramo le po enem kriteriju s ****74;152;10(text:span)AutoFilter Samodejnim filtrom ****74;186;59() function, you can combine several criteria in this dialog. , lahko tukja kombiniramo več kriterijev. ------------------------------- ****85;44;17(text:p)Default Filter... Privzeti filter... ------------------------------- ****92;40;15(text:p)If you use the Če uporabljamo ****92;87;10(text:span)AutoFilter funkcijo Samodejni filter ****92;109;32() function before displaying the predno izpišemo ****92;173;6(text:span)Filter dialog Filter ****92;191;137() dialog to automatically filter according to a selected field, the filter that is already set will then be displayed when calling up the , da bi filtrirali z določenim filtrom, bo uporabljeni filter prikazan kot prvi v ****92;360;6(text:span)Filter dialogu ****92;378;8() dialog. Filter. ****93;40;96(text:p)If at the same time you selected a special field within the filtered records, when you open the Če istočasno izberemo določeno polje znotraj filtriranih podatkov, ko odpremo ****93;168;6(text:span)Filter dialog ****93;186;82() dialog this additional selection will be correctly displayed by an AND operator. Filter, bo ta celica dodana v kriterije s pomočjo operatorja AND (in). ****93;286;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****93;317;164() interprets your selection according to the logic "filtered records" AND "selection", since you looked for a record within the filtered records. interpretira naš izbor v skladu z logično "filtriranimi vnosi" IN "izbori", ker smo iskali zapis znotraj filtriranih vnosov. ****94;40;18(text:p)When you open the Ko odpremo ****94;90;6(text:span)Filter dialog ****94;108;67() dialog, all the filters that have already been set are displayed. Filter, se prikažejo vsi filtri, ki smo jih že uporabljali. ****94;193;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****94;224;86() recognizes a selection you have made and shows you the correct interpretation in the prepozna naš izbor in prikaže pravilno interpretacijo izbora v ****94;342;6(text:span)Filter dialogu ****94;360;77() dialog. You can of course change the filter conditions automatically set by Filter. Še vedno pa lahko zamenjamo samodejne nastavitve filtra, ki jih je postavil ****94;455;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****94;486;8() in the v ****94;526;6(text:span)Filter dialogu ****94;544;41() dialog, so as to carry out a new filter. Filter kot, da bi izdelali novi filter. ------------------------------- ****96;40;43(text:p)You can remove the current filter with the Trenutni filter lahko odstranimo z ****96;146;21(text:span)Remove Filter/Sorting Odstrani ikono Filter/ ****96;191;6() icon. Razvrščanje. ####Text\COMMON\02\12090100.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Filter Filter ------------------------------- ****61;93;23(keyword)default filters; tables privzeti filter; tabele ****61;157;19(keyword)filters; for tables filtri; za tabele ****61;217;27(keyword)tables; default filters for tabele; privzeti filter za ****61;285;22(keyword)databases; filters for podatkovne zbirke; filtri za ****61;326;6(text:p)Filter Filter ------------------------------- ****62;98;72(help:help-text)Specify in this dialog the logical conditions to filter your table data. V tem dialogu določimo filtriranje podatkov v tabeli s pogoji, ki jih sami določimo. ****62;203;23() This dialog is called Ta dialog se imenuje ****62;258;15(text:span)Standard Filter Standardni filter ****62;285;27() in Spreadsheet documents, v Tabelaričnih dokumentih, ****62;344;6(text:span)Filter Filter ****62;362;43() in database tables or database forms. The v tabelah zbirk podatkov ali obrazcih podtakovnih zbirk. ****62;437;6(text:span)Filter Filter ****62;455;33() dialog doesn't contain the dialog ne vsebuje ****62;520;4(text:span)More gumba ****62;536;8() button. Dodatno. ------------------------------- ****64;37;15(text:p)Filter criteria Kriteriji filtriranja ------------------------------- ****65;40;149(text:p)You can define a default filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments. Tukaj lahko določimo privzeti filter, ko določimo vrsto vrstice, ime vrstice, logični pogoj in vrednost oz. kombinacijo argumentov. ------------------------------- ****66;291;8(text:p)Operator Operator ------------------------------- ****67;72;83(help:help-text)For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR. Za sledeče argumente alhko uporabimo logične operatorje IN/ALI. ------------------------------- ****68;430;10(text:p)Field name Ime polja ------------------------------- ****69;72;93(help:help-text)From the list box, select the field names from the current table to set them in the argument. Iz seznama izberemo polja iz trenutne tabele, da jih vstavimo v argument. ****69;182;86() You will see here the column identifiers if no text is available for the field names. Tukaj vidimo nazivneike stolpcev, če ni dostopnih nobenih imen stolpcev. ------------------------------- ****70;424;9(text:p)Condition Pogoj ------------------------------- ****71;72;49(help:help-text)From this list box, you can select among various Iz seznama lahko izberemo med večimi ****71;143;21(help:link)comparative operators primerjalnimi operatorji ****71;176;34() through which the entries in the preko katerih se vnosi v ****71;242;10(text:span)Field name Ime polja ****71;264;5() and in ****71;301;5(text:span)Value Vrednost ****71;318;22() fields can be linked. lahko povežejo. ------------------------------- ****72;418;5(text:p)Value Vrednost ------------------------------- ****73;72;34(help:help-text)Enter a value to filter the field. Vnesemo vrednost, da filtriramo polja. ------------------------------- ****74;58;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****74;89;80() Calc spreadsheets contain a list box with all possible values performed in the Calc tabela vsebuje seznam z vsemi možnimi vrednostmi za ****74;201;10(text:span)Field name stolpec ****74;223;9() column. Ime polja. ****74;241;59()Here you can select "empty" or "full", Tukaj lahko izberemo "prazno" ali "polno", ****74;309;35()to specify empty or filled entries. , da določimo prazne ali polne vnose. ------------------------------- ****75;40;122(text:p)If you use the filter function in database tables or forms, then enter the value in the text box to be used for filtering. Če uporabljamo filter na tabelah podatkovnih zbirk ali na obrazcih, potem je potrebno vstaviti neko vrednost v filter, da filter lahko sploh deluje. ------------------------------- ****76;59;12(help:link)More>> Dodatno>> ####Text\COMMON\02\12090101.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;20(subject)Comparison Operators Primerjalni operatorji ------------------------------- ****82;59;37(keyword)comparison operators; default filters primerjalni operatorji; privzeti filter ****82;137;26(keyword)operators; default filters operatorji; privzeti filter ****82;204;37(keyword)default filters; comparison operators privzeti filter; primerjalni operatorji ****82;282;29(keyword)filters; comparison operators filter; primerjalni operatorji ****82;330;20(text:p)Comparison Operators Primerjalni operatorji ------------------------------- ****83;40;53(text:p)The following comparative operators can be set under Sledeče primerjalne operatorje lahko nastavljamo oz. izbiramo med ****83;125;9(text:span)Condition Pogoji ****83;146;8() in the v ****83;186;14(text:span)Default Filter dialogu Privzeti ****83;212;8() dialog. filter. ------------------------------- ****90;37;20(text:p)Comparative operator Primerjalni operatorji ------------------------------- ****93;37;6(text:p)Effect Pogoj ------------------------------- ****99;43;9(text:p)Equal (=) Enako (=) ------------------------------- ****102;43;36(text:p)Shows values equal to the condition. Prikaže vrednosti, ki so enake pogoju. ------------------------------- ****107;43;16(text:p)Less than (<) Manj (<) ------------------------------- ****110;43;37(text:p)Shows values less than the condition. Prikaže vrednosti, ki so manjše od pogoja. ------------------------------- ****115;43;19(text:p)Greater than (>) Več od (>) ------------------------------- ****118;43;40(text:p)Shows values greater than the condition. Prikaže vrednosti, ki so večje od pogoja. ------------------------------- ****123;43;30(text:p)Less than or equal to (< =) Manj ali enako (< =) ------------------------------- ****126;43;58(text:p)Shows values that are less than or equal to the condition. Prikaže vrednosti, ki so manjše ali enake pogoju. ------------------------------- ****131;43;33(text:p)Greater than or equal to (> =) Več ali enako (> =) ------------------------------- ****134;43;61(text:p)Shows values that are greater than or equal to the condition. Prikaže vrednosti, ki so večje ali enake pogoju. ------------------------------- ****139;43;21(text:p)Not equal (< >) Neenako (< >) ------------------------------- ****142;43;44(text:p)Shows the values not equal to the condition. Prikaže vrednosti, ki niso enake pogoju. ------------------------------- ****147;43;7(text:p)Largest Največji ------------------------------- ****150;43;56(text:p)Shows the N (numeric value as parameter) largest values. Prikaže N (številska vrednost kot parameter) največjih vrednosti. ------------------------------- ****155;43;8(text:p)Smallest Najmanjši ------------------------------- ****158;43;57(text:p)Shows the N (numeric value as parameter) smallest values. Prikaže N (številska vrednost kot parameter) najmanjših vrednosti. ------------------------------- ****163;43;9(text:p)Largest % Največji % ------------------------------- ****166;43;70(text:p)Shows the largest N% (numeric value as parameter) of the total values. Prikaže največji N% (številčna vrednost kot parameter) del celotne vrednosti. ------------------------------- ****171;43;10(text:p)Smallest % Najmanjši % ------------------------------- ****174;43;72(text:p)Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values. Prikaže najmanjši N% (številska vrednost kot parameter) del celotne vrednosti. ####Text\COMMON\02\12100000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;4(subject)Sort Razvrsti ------------------------------- ****65;79;4(help:link)Sort Razvrsti ------------------------------- ****76;43;4(text:p)Sort Razvrsti ####Text\COMMON\02\12100100.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Sort Razvrsti ------------------------------- ****58;140;14(keyword)sort; database razvrsti; podatkovna zbirka ****58;233;4(help:link)Sort database ------------------------------- ****59;113;50(help:help-text)Enter here the sort criteria for the data display. Tukaj določimo kriterije za razvrščanje podatkov. ------------------------------- ****61;40;20(text:p)While the functions Medtem, ko funkcije ****61;114;23(text:span)Sort in Ascending Order Razvrsti naraščajoče ****61;161;5() and in ****61;220;24(text:span)Sort in Descending Order Razvrsti padajoče ****61;268;77() sort by one criterion only, you can combine several criteria in this dialog. razrščata po enem samem kriteriju, lahko v tem dialogu določimo več kriterijev razvrščanja. ------------------------------- ****62;40;58(text:p)You can remove a sorting that has been performed with the Odstranimo lahko celo razvrščanje, ki je bilo ustvarjeno z ****62;152;21(text:span)Remove Filter/Sorting ikono ****62;197;6() icon. Odstrani Filter/Razvrtitev. ------------------------------- ****63;37;7(text:p)Sorting Razvrščanje ------------------------------- ****64;40;87(text:p)Use this area to enter search criteria. If you enter additional sorting criteria under Tukaj vstavimo iskalne kriterije. Če vnesemo dodatne kriterije razvrščanja v ****64;159;8(text:span)And Then polje In nato po ****64;179;115(), the data matching the content of the higher-order criterion will then be ordered according to the next criterion. , bodo urejeni rezultati višjega kriterija po naslednjem posrejenem kriteriju odvisno od kriterija. ------------------------------- ****65;40;258(text:p)If you sort the field name "First name" in ascending order and the field name "last name" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name. Če razvršamo po polju "Ime" v naraščajočem redu in nato po polju "Priimek" v padajočem redu, bodo vsi zapisi najprej sortirani po imenu v naraščajočem vrstnem redu, nato pa še znotraj prve razporeditve še po priimku. ------------------------------- ****66;37;10(text:p)Field name Ime polja ------------------------------- ****67;72;76(help:help-text)Select here the data field name whose content will determine the sort order. Tukaj izberemo ime polja podatkov katerih vsebina bo določala vrstni red razvrščanja. ------------------------------- ****68;37;5(text:p)Order Vrstni red ------------------------------- ****69;72;61(help:help-text)Specify here the sort order (either ascending or descending). Tukaj določimo vrsto razvrščanja (izbiramo med naraščajočim in padajočim). ------------------------------- ****70;37;4(text:p)then nato ------------------------------- ****71;40;65(text:p)Enter additional subordinate sort criteria into the other fields. Vnesemo še dodatne kriterije razvrščanja v ostala polja kriterijev. ####Text\COMMON\02\12100200.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;20(subject)Browsing for Records Brskanje za zapisi ------------------------------- ****252;96;25(keyword)database tables; browsing podatkovna tabela; brskanje ****252;162;15(keyword)forms; browsing obrazci; brskanje ****252;218;26(keyword)record searches; databases iskanje zapisov; podakovna zbirka ****252;327;20(help:link)Browsing for Records Brskanje med zapisi ------------------------------- ****253;107;62(help:help-text)Click this icon to search for a specific value in data fields. To ikono kliknemo, ko želimo pognati iskanje določene vrednosti v podatkovnih poljih. ****253;186;115() In forms or database tables, you can search through data fields, lists fields and check boxes for specific values. V obrazcih ali tabelah lahko iščemo po poljih, seznamih in menijih za specifičnimi vrednostmi. ------------------------------- ****255;40;166(text:p)When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in the form, the data fields of the table linked with the form are searched. Med iskanje po tabelah program išče po trenutno odpretih podatkih. Ko iščemo po obrazcih, pa iščemo po tabelah v datotekah, ki so povezane s trenutno datoteko. ------------------------------- ****264;43;44(text:p)The search described here is carried out by Tukaj opisano iskanje se izvaja znotraj ****264;105;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****264;136;90(). If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the icon . Če želimo uporabljati SQL strežnik za iskanje po bazah, potem moramo uporabiti ikono ****264;248;17(help:link)Form based filter Filter obrazca ****264;277;18() contained in the , ki se nahaja v ****264;332;8(help:link)Form bar meniju Oblika ****264;352;1(). . ------------------------------- ****269;40;239(text:p)The search function is also available for table controls. When calling the search function when a table control is selected you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table. Ta iskalna funkcija je dosegljiva tudi za kontrole tabele. Če kličemo iskalno funkcijo, ko je izbrana kontrola tabele, lahko iščemo tudi po stolpcih povezane podatkovne tabele. ------------------------------- ****270;37;10(text:p)Search for Išči ------------------------------- ****271;40;51(text:p)This is where you choose what you want to look for. Tukaj določimo kaj bomo iskali. ------------------------------- ****272;154;5(text:p)Text: Besedilo: ------------------------------- ****273;72;66(help:help-text)Enter the search term in the combo box or select it from the list. V vnosno polje vnesemo iskalne pojme ali jih izberemo iz seznama. ****273;155;307() If the cursor is in a field containing simple text (without tabs and line breaks) when the dialog is called up, the selected entry will be automatically entered into the text box of the Find dialog. Change this entry. Please note, while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed. Če se utripač nahaja v polju, ki vsebuje navadno besedilo (brez prelomov in preskokov), se med pozivom ukaza vsebina polja samodejno vnese v iskalne pojme. Ta vnos je običajno potrebno spremeniti. Pomnimo, da ko uporabljamo iskanje v obrazcih ne moremo uporabljati prelomov in preskokov. ------------------------------- ****274;40;236(text:p)Several search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select an already used search term from the list box. Več iskalnih pojmov bo shranjenih vse dokler bomo imeli dokument odprt. Če uporabljamo več iskanj in bi radi ponovili iskanje z nekim že uporabljenim pojmom, lahko ta pojem izberemo iz seznama, ki se nam odpre med vnosom kriterijev. ------------------------------- ****275;115;21(text:p)Field content is NULL Vsebina polja je NULL (prazno) ------------------------------- ****276;72;95(help:help-text)If this option has been selected a search will be made for fields that do not have any content. Če je izbrana ta opcija, bo program med iskanjem iskal polja, ki so brez vsebine. ------------------------------- ****277;118;25(text:p)Field content is not NULL Vsebina polja ni NULL (ni prazno) ------------------------------- ****278;72;77(help:help-text)If this option has been selected then fields will be found that contain data. Če je izbrana ta opcija, bo program med iskanjem iskal polja, ki niso brez vsebine. ------------------------------- ****279;37;4(text:p)area območje ------------------------------- ****280;40;57(text:p)You can determine the fields in this area for the search. Določimo lahko polja v določenem področju v katerih bo program iskal. ------------------------------- ****281;102;4(text:p)Form Oblika ------------------------------- ****282;72;86(help:help-text)This is where you specify the logical form in which you want the search to take place. Tukaj določimo logično obliko kako naj se iskanje izvede. ------------------------------- ****292;44;163(text:p)This combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries. Ta izbira je vidna le, če so v dokumentu obrazci z več kot enim logičnim obrazcem. Ne pojavlja pa se med iskanjem v tabelah in poizvedbah. ------------------------------- ****298;40;310(text:p)Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table. Imagine that you have a form (linked to table A) with a subform (linked to table B). Parent and subform are each logical forms. Your form document therefore consists of two logical forms. Dokumetni z obrazci lahko vsebujejo več logičnih obrazcev. To so posamezni obrazci, ki se obnašajo samostojno, a so še vedno povezane s tabelo. Predstavljajmo si, da imamo obrazec A, ki je povezan s tabelo A s podobrazcem, ki je povezan s tabelo B. Prvi in drugi obrazec sta logična obrazca. Obrazec je tako sestavljen iz dveh obrazcev. ------------------------------- ****299;40;184(text:p)The combo box contains the names of all logical forms for which controls exist. By default, the logical form is selected in which the control selected was when you accessed the dialog. Seznam vsebuje imena vsehb logičnih obrazcev za katere imamo kontrole. Privzeto je izbran obrazec v katerem je bila izbrana kontrola ob zagonu seznama.. ------------------------------- ****300;81;10(text:p)All Fields Vsa polja ------------------------------- ****301;72;48(help:help-text)Select this option to search through all fields. To možnost izberemo, ko želimo iskati po vseh poljih. ****301;137;176() If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched through. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under Če iščemo v tabeli bodo preiskana vsa polja tabele. Če pa iščemo v obrazcih bodo preiskana vsa polja obrazca (vstavljena pod ****301;345;4(text:span)Form Oblika ****301;361;170()) will be searched through. If you are running a search in a table control field, all columns, which are linked to a valid database table field, will be searched through. ). Če iščemo po kontrolnih poljih tabele, bodo preiskani vsi stolpci veljavne zbirke podatkov.. ------------------------------- ****302;40;231(text:p)Please note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (i.e. to multiple logical forms), the Za polja trenutnega logičnega obrazca ni nujno, da so enaka poljem dokumenta. Če dokument vsebuje polja, ki so povezana z večimi viri podatkov, potem ****302;303;10(text:span)All fields možnost Vsa polja ****302;325;84() option will only search for the fields linked to data sources in the form document. določa le iskanje v poljih povezanih z viri podatkov v dokumentu obrazcev. ------------------------------- ****303;208;12(text:p)Single field Eno polje ------------------------------- ****304;72;71(help:help-text)By selecting this option, you can search through a specific data field. Z izbiro te možnosti določimo iskanje po določenem podatkovnem polju. ------------------------------- ****305;37;8(text:p)Settings Nastavitve ------------------------------- ****306;40;61(text:p)Here you can make a number of settings to control the search. Tukaj določimo različne nastavitve preko katerih nadziramo iskanje. ------------------------------- ****307;80;8(text:p)Position Položaj ------------------------------- ****308;72;70(help:help-text)Enter the relationship of the search term and the field contents here. Tukaj vnesemo povezavo med iskalnimi pojmi in vsebinami povezav. ****308;159;37() The following options are available: Možne so naslednje izbire: ------------------------------- ****315;44;21(text:p)Anywhere in the field Kjerkoli v polju ------------------------------- ****318;44;131(text:p)Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field, at the beginning, at the end or in the center of the field. Vrne vsa polja, ki vsebujejo iskalni vzorec kjerkoli v polju, na začetku, na koncu ali v sredini polja. ------------------------------- ****324;43;18(text:p)Beginning of field Začetek polja ------------------------------- ****327;43;78(text:p)Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field Vrne polja, ki vsebujejo iskalni vzorec na začetku polja. ------------------------------- ****332;43;12(text:p)End of field Konec polja ------------------------------- ****335;43;73(text:p)Returns all fields containing the search pattern at the end of the field. Vrne polja, ki vsebujejo iskalni vzorec na koncu polja. ------------------------------- ****340;43;12(text:p)Entire field Celotno polje ------------------------------- ****343;43;96(text:p)Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field. Vrne polja, katerih vsebina je v celoti enaka iskalnemu vzorcu. ------------------------------- ****357;44;7(text:p)If the Če ****357;83;19(text:span)Wildcard expression je označeno polje s posebnimi ozakami ****357;114;53() check box is marked, this function is not available. , ta funkcija ni na voljo. ------------------------------- ****363;81;18(text:p)Apply field format Uporabi oblikovanje polj ------------------------------- ****364;72;89(help:help-text)If you mark this check box, all field formats will be considered in the current document. Če označimo to polje bodo upoštevane vse oblike v trenutnem dokumentu. ****364;178;93() Field formats are all visible formats, which were created using the following possibilities: Oblike polj so vse vidne oblike, ki so bile ustvarjen s sledečimi možnostmi: ------------------------------- ****367;35;37(text:p)in table design for field properties, v oblikovanju tabel za lastnosti polj, ------------------------------- ****370;35;34(text:p)in data view on column formatting, v podatkovnem pogledu pri oblikovanju vrstic, ------------------------------- ****373;35;31(text:p)in forms on control properties. v obrazcih za lastnosti. ------------------------------- ****376;40;195(text:p)If you want to search through the data in a table or form in the data view, you can choose to consider the formatting currently shown or the default database formatting during the search. If the Če želimo iskati podatke v tabeli ali obrazcu v podatkovnem pogledu, lahko izberemo, da upoštevamo oblikovanje trenutno prikazano ali privzeto oblikovanje podatkovne zbirke med iskanjem. Če je izbrano ****376;267;18(text:span)Apply field format polje Uporabi oblikovanje polj ****376;297;190() check box is marked, the data view of the table or form is searched using the formatting set there; if it is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database. , bodo podatki v tabeli preiskani tudi po oblikovanju; če to polje ni označeno podo podatki preiskani z oblikovanji shranjenimi v podatkovni zbirki. ------------------------------- ****377;40;8(text:p)Example: Primer: ------------------------------- ****378;40;166(text:p)Say you have a date field, which is saved in "DD.MM.YY" format in the database (e.g. 17.02.65). In Data View, you can change the formatting by choosing the Imejmo podatkovno polje, ki je shranjeno v obliki "DD.MM.YY" v podatkovni zbirki (npr. 17.02.65). V podatkovnem pogledu lahko spremenimo pblikovanje z izbiro ****378;238;16(text:span)Column Format... Oblika stolpca... ****378;266;299() command on the header context menu. For example, select the "TT. MMM JJJJ" format for data view so that dates are displayed in the following format: "17. Feb 1965". After editing the field formatting, a record containing February 17 is only returned with the following settings: . Na primer, izberemo obliko "TT. MMM JJJJ" za podatkovni pogled tako, da so datumi izpisani v obliki: "17. Feb 1965". Po spremembi oblike polja bo zapis, ki vsebuje 17 februar izpisan z možnostmi: ------------------------------- ****385;44;18(text:p)Apply field format Uporabi oblikovanje polja ------------------------------- ****388;44;14(text:p)Search Pattern Iskalni vzorec ------------------------------- ****394;45;2(text:p)on vrne ------------------------------- ****397;45;51(text:p)"Feb" is returned, but not "2". "Feb" ne pa "2". ------------------------------- ****402;45;3(text:p)off vrne ------------------------------- ****405;45;51(text:p)"2" is returned, but not "Feb". "2" ne pa "Feb". ------------------------------- ****410;40;169(text:p)It is recommended that you complete the search using field formatting. Otherwise (internal) field formatting is considered, which may lead to undesirable search results. Priporočljivo je, da iskanje dokončamo z uporabo oblikovanja polj. Drugače se upošteva notranje oblikovanje polj, kar lahko pripelje do neželjenih rezultatov iskanja. ------------------------------- ****411;40;181(text:p)The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting: Sledeči primeri kažejo možne pojave pri iskanju brez oblikovanja polj. Pojavi so odvisni od vrste podatkovne zbirke in osnovnega oblikovanja zbirke: ------------------------------- ****418;44;14(text:p)Search Results Rezultati iskanja ------------------------------- ****421;44;5(text:p)Cause Povzročijo, da ------------------------------- ****427;45;52(text:p)"5" returns "14:00:00" as a time "5" vrne "14:00:00" kot čas. ------------------------------- ****430;45;141(text:p)Time fields are not defined for dBase databases and must be simulated. To internally display the time "14:00:00", a 5 is necessary. Časovna polja niso definirana za dBase podtakovne zbirke in jih moramo simulirati. Da lahko izpišemo čas, npr. "14:00:00", je potrebno vnesti 5. ------------------------------- ****435;45;64(text:p)"00:00:00" returns all records of straight date fields "00:00:00" vrne vse sode zapise datumov. ------------------------------- ****438;45;77(text:p)The database stores a date value internally using a combined date/time field. Podatkovna zbirka hrani datume interno kot kombinacijo datum/čas. ------------------------------- ****443;45;65(text:p)"45.79" does not return "45.79" although the "45.79" ne vrne "45.79" čeprav je izbrana ****443;142;12(text:span)Entire field možnost Celotno polje ****443;166;26() option is selected under v ****443;224;8(text:span)Position Položaj ****443;244;1(). . ------------------------------- ****446;45;302(text:p)The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two digits following the decimal point, "45.79" is only returned in searches with field formatting. Prikazani rezultati niso vedno enaki vnosom v polja. Na primer, če je vrednost polja 45.789 kot tip Število/Double in je oblikovanje nastavljeno na prikaz dveh decimalnih mest, potem v najdenih pojmih ta primer vidimo kot "45.79" . ------------------------------- ****451;40;539(text:p)In this case, default formatting is formatting, which refers to the internally stored data. They are not always visible to the user - especially if they are used for simulating data types (e.g. time fields in dBase databases). This depends on the database used and the individual data type. It is simply important to know that you are "always on the safe side" when searching with field formatting if you only want to find what is actually shown. This specifically includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double. V tem primeru je privzeto oblikovanje tisto, ki se nanaša na interno shranjene podatke. Le-ti pa niso vedno vidni uporabniku - še posebej, če jih uporabljamo za simuliranje nekega tipa podatkov (npr. časovni podatki v dBase zbirkah podatkov). Odvisno pa je vsekakor od podatkovne zbirke in posameznih vrst podatkov. Vedno je pametno vedeti, kaj narediti, da ne bi doživljali presenečenj s podatki, ko iščemo z oblikovanjem polj in želimo poiskati le tisto, kar v resnici tudi vidimo. To še posebej vključuje podatke vrste Datum, Čas, Datum/Čas in Število/Double. ------------------------------- ****452;40;226(text:p)Searching without field formatting, however, can be very useful because there is an advantage: you can accelerate the search. Therefore, you can select this search option for larger databases if there are no formatting issues. Iskanje brez oblikovanja polj je pravtako lahko zelo koristno: s tem zelo pospešimo iskanje. To iskanje je torej primernejše za večje baze, če vemo, da ni problemov z oblikovanjem. ------------------------------- ****453;40;252(text:p)If you are searching "with field format" in check boxes, you will receive a "1" for markded check boxes, a "0" for unmarked ones and an empty string for undefined (in gray) ones. If the search has been carried out without Če iščemo "z obliko polja" v možnostih, bomo dobili "1" za označene možnosti, in "0" za neoznačene ter prazen slog za neoznačene (v sivem). Če smo iskali brez ****453;324;18(text:span)Apply field format Uporabi obliko polja ****453;354;87(), you will see language-dependent default values "TRUE" or "FALSE". , vidimo jezikovno odvisne privzete vrednosti "TRUE" ali ;FALSE". ------------------------------- ****454;40;221(text:p)If you use "with field format" when searching in list fields you will find the text displayed in list fields, "without field format" you will find the contents corresponding to the normal field format. Če uporabimo "z oblikovanjem polj" , ko iščemo v seznamih polj, bomo našli besedilo prikazano v poljih seznama, če pa iščemo "brez oblikovanja polj" , bomo dobili rezultate, ki so oblikovani z normalnim slogom. ------------------------------- ****455;76;10(text:p)Match case Razlikuj velike in male črke ------------------------------- ****456;72;67(help:help-text)With match case, upper and lower case are taken into consideration. Z razlikovanjem velikih in malih črk upoštevamo tudi pisavo velike in male črke v iskalnih pojmih. ------------------------------- ****457;80;16(text:p)Search backwards Išči nazaj ------------------------------- ****458;72;51(help:help-text)Mark this check box to invert the search direction. To polje označimo, ko želimo iskati v obrnjenem vrstnem redu. ****458;140;115() If this check box is marked, the search process will run in reverse direction (from the last to the first record). Če je to polje označeno, iskanje poteka v obrnejni smeri (od zadnjega zapisa proti prvemu). ------------------------------- ****459;81;16(text:p)From top/ bottom Od vrha/dna ------------------------------- ****460;72;72(help:help-text)Mark this check box to restart the search. A forward search (unmark the To polje označimo, ko želimo ponovno zagnati iskanje. Iskanje naprej (označimo ****460;176;16(text:span)Search backwards polje Išči nazaj ****460;204;82() check box) restarts with the first table record. In a backwards search (mark the ) ponovno požene iskanje začenši z prvim zapisom. V obrnjenem iskanju (označimo ****460;318;16(text:span)Search backwards polje Išči nazaj ****460;346;49() check box) it will restart with the last record. ) bo iskanje ponovno zagnano z iskanje od konca proti začetku zbirke. ****460;412;129() Mark this check box to repeat a search, not to continue one. A new or repeat search always starts with the first or last record. To polje označimo, da iskanje ponovimo, ne da bi nadaljevali iskanje. Novo iskanje ali ponovljeno iskanje vedno prične iskati pri prvem ali zadnjem zapisu. ------------------------------- ****461;80;19(text:p)Wildcard expression Izrazi s posebnimi znaki ------------------------------- ****462;69;65(help:help-text)Mark this check box if you want to search with a * or ? wildcard. To polje označimo, če želimo iskati z znakoma * ali ? . ****462;151;97() Mark this check box if the search term contains a wildcard. You can use the following wildcards: To polje označimo, ko želimo najti izraze, ki vsebujejo te znake. Uporabljamo lahko sledeče posebne znake: ------------------------------- ****470;44;9(text:p)Wildcards Posebni znaki ------------------------------- ****473;44;7(text:p)Meaning Pomen ------------------------------- ****476;44;7(text:p)Example Primer ------------------------------- ****482;45;1(text:p)? ? ------------------------------- ****485;45;35(text:p)for exactly one arbitrary character za natanko en poljuben znak ------------------------------- ****488;45;45(text:p)"?loppy" returns "Floppy" iskanje "?loppy" vrne "Floppy" ****489;45;51(text:p)"M?ller" returns, e.g., Miller and Moller iskanje "M?ller" pa vrne npr. Miller in Moller ------------------------------- ****494;45;1(text:p)* * ------------------------------- ****497;45;34(text:p)for 0 or more arbitrary characters za 0 ali več poljubnih znakov. ------------------------------- ****500;45;68(text:p)"*-*" returns "ZIP-Drive" and "CD-ROM" Iskanje "*-*" vrne "ZIP-Drive" in "CD-ROM" ****501;45;126(text:p)"M*er" returns all entries starting with an "M" and ending in "er" (e.g. Miller, Moller, Mather) "M*er" pa vrne vse vnose, ki se pričnejo z "M" in se končajo na "er" (npr. Miller, Moller, Mather) ------------------------------- ****506;40;383(text:p)If you want to search for the actual wildcards "?" or "*" enter them with a backslash, i.e. "\?" or "\*" (without quotation marks), so that the question mark or the star are searched for. However, this is only necessary when you search with a wildcard. In "normal" mode, the wildcard characters are processed like regular characters. Če želimo najti izraze, ki v resnici vsebujejo posebne znake "?" ali "*" jih moramo vnesti z obratno poševnico, kot npr. "\?" ali "\*" (brez narekovajev), tako namreč iskanje v resnici išče zvezdico ali vprašaj. Kakorkoli, to je potrebno le med iskanjem s posebnimi znaki. V "normalnem" načinu, so posebni znaki obravnavani enako kot vsi ostali znaki. ------------------------------- ****507;79;18(text:p)Regular expression Regularni izrazi ------------------------------- ****508;72;57(help:help-text)This check box permits a search with regular expressions. To polje nam omogoča izbrati iskanje po regularnih izrazih. ****508;146;264() In regular expressions, certain characters can be used which control the search process. These characters can be characters used as wildcards or characters defining a specific search. The same regular expressions that are supported here are also supported in the V regularnih izrazih lahko med iskanjem uporabimo določene znake, ki kontrolirajo proces iskanja. Ti znaki so lahko posebni znaki ali znaki, ki pomenijo specifično iskanje. Enaki regularni izrazi, kot so podprti tukaj, so podprti tudi v ****508;428;12(help:productname)%PRODUCTNAME %OpenOffice.org ****508;500;25(help:link)Find & Replace dialog dialogu Najdi in Zamenjaj ****508;537;1(). . ------------------------------- ****509;40;282(text:p)Searching for regular terms offers more options than searching with wildcards. The latter, however, is typically sufficient in normal usage and can be handled more easily. If you search for regular terms, the following characters correspond to those used in searches with wildcards: Iskanje z regularnimi izrazi omogoča vboljše iskanje kot iskanje s posebnimi znaki. Slednje je običajno dovolj dobro v normalnem delu in ga je lažje uporabljati. Če iščemo po regularnih izrazih, naslednji znaki odgovarjajo posebnim znakom pri prejšnjem iskanju: ------------------------------- ****516;44;21(text:p)Search with wildcards Iskanje s posebnimi znaki ------------------------------- ****519;44;24(text:p)Search for regular terms Iskanje z regularnimi izrazi ------------------------------- ****525;45;1(text:p)? ? ------------------------------- ****528;45;1(text:p). . ------------------------------- ****533;45;1(text:p)* * ------------------------------- ****536;45;2(text:p).* .* ------------------------------- ****547;37;6(text:p)Status Status ------------------------------- ****548;40;262(text:p)The Status Bar shows the current record returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of the table, the search is automatically continued at the beginning (or the end). Depending on the search direction, an appropriate message appears. Statusna vrstica prikazuje trebnutni zapis, ki ga je vrnilo iskanje. Če iskanje pride do konca ( ali začeka) tabele, se samodejno nadaljuje na koncu (ali na začetku) tabele. Odvisno od smeri iskanja se prikaže ustrezno sporočilo. ------------------------------- ****549;40;170(text:p)In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted. V zelo velikih podatkovnih zbirkah, lahko iskanje v obratnem vrstnem redu vzame dokaj veliko časa. V tem primeru se v statusni vrstici izpiše obvestilo, da se zapisi še vedno pregledujejo. ------------------------------- ****550;82;15(text:p)Search / Cancel Išči/Prekliči ------------------------------- ****551;69;46(help:help-text)Use this button to start or cancel the search. Ta gumb uporabimo, da poženemo ali ustavimo iskanje. ****551;132;10() With the Z ****551;174;6(text:span)Search gumbom Išči ****551;192;178() button, you will start a search. If the search is successfully completed, the corresponding field will be highlighted. You can continue the search process by clicking again the poženemo iskanje. Če se iskanje zaključi uspešno, se bo pojavilo ustrezno sporočilo. Proces iskanja lahko nadaljujemo, če kliknemo na ****551;402;6(text:span)Search gumb Išči ****551;420;19() button or with the ali možnosti ****551;471;17(text:span) At the beginning Na začetek ****551;500;4() or ali ****551;545;10(text:span)At the end Na konec ****551;567;58() setting. You can cancel a search process by clicking the . Iskanje lahko prekinemo s klikom na ****551;657;6(text:span)Cancel gumb ****551;675;38() button. To end the search, click the Prekliči. Za končanje iskanje pa kliknemo na ****551;745;5(text:span)Close gumb ****551;762;8() button. Zapri. ------------------------------- ****552;81;5(text:p)Close Zapri ------------------------------- ****553;72;135(help:help-text)Click this button to close the dialog. The settings of the last search process will be adopted and will be preserved until you end the Ta gumb kliknemo, ko želimo zapreti pogovorno okno. Nastavitve zadnjega iskanja bodo postale privzete in bodo ostale dokler ne zaključimo ****553;225;12(help:productname)%PRODUCTNAME programa ****553;256;9() program. %OpenOffice.org . ------------------------------- ****554;40;187(text:p)If several tables or forms are open, set individual search options for each document. Then close the documents one at a time, and the search options of the document last closed are saved. Če je odprtih več tabel ali obrazcev nastavimoposamezne iskalne kriterije za posamezne datoteke. Nato zapremo datoteke eno po eno. Iskalni kriteriji zadnjega iskanja pa se shranijo. ####Text\COMMON\02\12110000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;18(subject)Form-based Filters Filtri temelječi na obrazcih ------------------------------- ****69;102;32(keyword)form-based filters; in databases filtri temelječi na obrazcih; v zbirkah podatkov ****69;175;23(keyword)searching; in databases iskanje; v zbirkah podatkov ****69;277;18(help:link)Form-based Filters Filtri temelječi na obrazcih ------------------------------- ****70;114;74(help:help-text)Use this icon to prompt the database server to filter the visible data by To ikono uporabimo, ko želimo podatkovnem strežniku ukazati filtriranje podatkov po ****70;197;19(help:help-text)specified criteria. določenih kriterijih. ------------------------------- ****71;40;56(text:p)Unlike the normal search which is called up by the icon Nasprotno kot navadno iskanje, ki ga poženemo z ikono ****71;118;14(help:link)Find Record... Poišči zapis... ****71;144;184() on the form bar, you can search much faster by using the form-based filter (as usually a quick database server is charged with the search) and entering more complex search conditions. na vrstici za obrazce, lahko iščemo veliko hitreje z uporabo fitrov s podatkovnimi obrazci (običajno z iskanjem zaposlimo podatkovni strežnik) in vnesemo bolj zapletene pogoje iskanja. ------------------------------- ****82;44;18(text:p)Form-based Filters Filtri temelječi na obrazcih ####Text\COMMON\02\12120000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Apply Filter Uporabi filter ------------------------------- ****65;102;12(help:link)Apply Filter Uporabi filter ****66;71;66(help:help-text)This is where you switch between the filtered and unfiltered view. Tukaj preklapljamo med filtriranim in običajnim pogledom. ****66;154;202() If the icon has been pressed down then the filtered view is shown, similarly the unfiltered view is seen when the icon has not been pressed down. A gray icon denotes that filters have not been defined. Če je bila pritisnjena ikone, potem je prikazan pogled filtriranja, podobno pa vidimo pogled brez filtriranja, ko ikona ni bila pritisnjena. Siva ikona nam pove, da filter ni bil določen. ------------------------------- ****78;43;12(text:p)Apply Filter Uporabi filter ------------------------------- ****84;39;22(text:p)This function retains Ta funkcija ohranja ****84;83;18(help:link)form-based filters filtre na podlagi obrazcev, ****84;113;101() that have been set which means that you do not have to redefine them everytime you wish to use them. ki so bili uporabljeni, kar pomeni, da jih ni potrebno več določati vsakič, ko jih želimo uporabljati. ####Text\COMMON\02\12130000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;20(subject)Data source as table Podatkovni vir kot tabela ------------------------------- ****69;102;23(keyword)data sources; as tables podatkovni vir; kot tabale ****69;166;20(help:link)Data source as table Podatkovni vir kot tabela ****70;72;94(help:help-text)This icon is used to switch on and off the additional view of the table when in the form view. Ta ikona se uporablja za vklop/izklop dodatnih pogledov na tabelo, ko smo v pogledu z obrazci. ****70;183;153() If the icon is pressed down you will see the table in a frame at the upper edge of the form. If the icon is not pressed down you will only see the form. Ko je ikona pritisnjena, bomo tabelo videli v okvirju na zgornjem robu obrazca. Če ikona ni bila pritisnjena, bomo videli le obrazec. ------------------------------- ****82;44;20(text:p)Data source as table Podatkovni vir kot tabela ------------------------------- ****88;40;226(text:p)The table and the form are almost completely equal in this common view. That means that you can see a data record selected in the table in the form and that alterations to the table will be visible in the table and vice versa. Tabela in obrazec sta skoraj enaka, v navadnem pogledu. To pomeni, da lahko vidimo podatkovni zapis izbran v tabeli v obraztcu in, da bodo spremembe tabele vidne tudi v obrazcu in obratno. ------------------------------- ****89;40;100(text:p)If there are several logical forms in a document, the table will only be able to show one at a time. Če je v datoteku več logičnih obrazcev, bo lahko tabela prikazala le enega hkrati. ------------------------------- ****90;40;258(text:p)You are able to move the Frame border of the additional table view by mouse. By Crtl + double click in a free area of the docked frame you can change it into a floating window. If you Crtl + double click again the frame will be redocked to its last position. Mejo okvirja dodatne tabele lahko premikamo z miško. S pritiskom na Ctrl in dvojnim klikom na prosto območje okvirja lahko okvir spremenimo v plavajoče okno. Če postopek ponovimo pa plavajoče okno zopet postane okvir. ------------------------------- ****91;40;159(text:p)Dividing the view between form and table is also available if you have created your own form based on text, spreadsheet or presentation documents by using the Deljenje pogleda na tabelo in obrazec je možno tudi, če smo ustvarili svoj lastni tekstovni obrazec, preglednični obrazec z uporabo ****91;231;14(text:span)Form Functions Funkcij za obrazce ****91;257;152() floating toolbar. If this should be the case you will see each group of option fields, for example, as a pull-down list in the table view of your form. plavajoča orodna vrstica. Če je tako, bomo videli vsako skupino možnosti kot padajoči meni v pogledu tabele obrazca. ####Text\COMMON\02\12140000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;31(subject)Data Source of Current Document Vir podatkov trenutnega dokumenta ------------------------------- ****69;62;43(keyword)data source of current document; displaying podatkovni vir trenutnega dokumenta; izpis ****69;146;29(keyword)data sources; display current vir podatkov; izpiši trenutno ****70;107;31(help:link)Data Source of Current Document Vir podatkov trenutnega dokumenta ****71;72;92(help:help-text)Here you show, in the data source browser, the table that is linked to the current document. Tukaj prikažemo, v brskalniku vira podatkov, tabelo, ki je povezana s trenutnim dokumentom. ------------------------------- ****83;44;31(text:p)Data Source of Current Document Vir podatkov trenutnega dokumenta ------------------------------- ****89;40;7(text:p)Choose Izberi ****89;79;24(text:span)Edit - Exchange database Uredi - Zamenjaj vir ****89;115;25() to select another table. , da izberemo drugo tabelo. ####Text\COMMON\02\13010000.xml translated (by/date): (Roman Bobnaric/2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Set tabs Določi tabulatorje ------------------------------- ****57;59;8(help:link)Set tabs Določi tabulatorje ****58;40;96(text:p)On the ruler, set the tabs for the current paragraph or all selected paragraphs using the mouse. Na ravnilu lahko za trenutni odstavek ali za cel dokument dololčimo tabulatorje z miško. ------------------------------- ****60;40;153(text:p)The default tabs have a spacing of 2 cm on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab you set are available. Privzeti tabulatorji imajo razmik 2 cm v vodoravni smeri. Ko določimo lastni tabulator, so dosegljivi le še tabulatorji, ki se nahajajo desno od njega. ####Text\COMMON\02\13020000.xml