****118;59;14(keyword)pages; borders strani; obrobe ****118;115;14(keyword)borders; pages obrobe; strani ****118;148;12(text:p)page borders obrobe strani ------------------------------- ****119;40;337(text:p)You have the option of defining the distance between the text characters and the page borders. The default setting is 2 cm. These values are, in any case, above the minimum default of common printer models, thereby ensuring that sections of the document are not cut off when printed. Changes to the spacing can be made in the respective Tukaj imate možnost nastaviti razdaljo med znaki besedila in obrobo strani. Privzeta nastavitev je 2 cm. V vsakem primeru so te vrednosti večje od najmanjših privzetih vrednostih pri najpogostejših modelih tiskalnikov, s čimer se prepreči, da bi pri tiskanju del dokumentov odrezalo. Razmik lahko spremenite v ustreznih ****119;415;11(text:p)Spin fields pomikalnih poljih ****119;439;21(). You can also enter . Vnesete lahko tudi ****119;505;25()various measurement units različne merske enote ****119;543;36(), which are automatically converted. , ki bodo samodejno pretvorjene. ------------------------------- ****120;108;12(text:p)Left / Inner Levo / Notranji ------------------------------- ****121;72;88(help:help-text)In this spin box, you can define the left page margin and the inner margin respectively. V tem pomikalnem polju lahko nastavite levi rob strani in s tem hkrati notranji rob. ------------------------------- ****122;40;37(text:p)If you have selected the page layout Če ste izbrali postavitev ****122;109;8(text:span)Mirrored Zrcaljeno ****122;129;16() , the spin box , bo polje ****122;177;5(text:span)Inner Notranji ****122;194;42() defines the inner margin of double pages. določalo notranji rob zrcaljenih strani. ------------------------------- ****123;109;13(text:p)Right / Outer Desno / Zunanji ------------------------------- ****124;72;45(help:help-text)Define the right and outer page margins here. Tukaj izberite desni rob in zunanje robove strani. ------------------------------- ****125;40;37(text:p)If you have selected the page layout Če ste izbrali postavitev ****125;109;8(text:span)Mirrored Zrcaljeno ****125;129;6(), the , bo polje ****125;167;5(text:span)Outer Zunanji ****125;184;51() spin box defines the outer margin of double pages. določalo zunanje robove dvojnih strani. ------------------------------- ****126;107;3(text:p)Top Zgoraj ------------------------------- ****127;72;34(help:help-text)Define the upper page margin here. Tukaj izberite zgornji rob strani. ------------------------------- ****128;110;6(text:p)Bottom Spodaj ------------------------------- ****129;72;34(help:help-text)Define the lower page margin here. Tukaj izberite spodnji rob strani. ------------------------------- ****139;44;167(text:p)If you set borders that would cause part of the page to exceed the printable area, a dialog will appear requesting confirmation. You can cancel your settings with the Če nastavite robove tako, da stran prekorači območje za tiskanje, se bo pojavilo pogovorno okno, kjer boste morali svojo odločitev potrditi. Nastavitve lahko prekličete z gumbom ****139;243;2(text:span)No Ne ****139;257;79() button. Invalid values will be replaced by valid values closest to your entry. . Neveljavne vrednosti bodo zamenjane z veljavnimi, ki so najbližje vašemu vnosu. ------------------------------- ****154;44;76(text:p)To learn how large a border can be and remain in the printable range, press Če vas zanima, kako velik je lahko rob, da je še vedno v območju tiskanja, pritisnite ****154;152;6(text:span)PageUp PageUp ****154;170;4() or ali ****154;206;8(text:span)PageDown PageDown ****154;226;60() in the spin box to display the maximum and minimum borders. v pomikalnem polju, da prikažete največje in najmanjše robove. ------------------------------- ****160;158;11()Page Layout Postavitev strani ****160;220;13(keyword)pages; layout strani; postavitev ****160;274;13(keyword)layout; pages postavitev; strani ------------------------------- ****161;161;56()Via the page layout, define the scope of your selection. S postavitvijo strani določite obseg vašega izbora. ------------------------------- ****162;220;11()Page layout Postavitev strani ------------------------------- ****163;193;102()In this combo box you specify in which pages of the document the current settings should be effective. V tem kombiniranem polju določite, za katere strani dokumenta naj veljajo trenutne nastavitve. ------------------------------- ****164;158;14()Right and left Desno in levo ------------------------------- ****165;161;62()The current settings are applied to all pages of the document. Trenutne nastavitve bodo veljale za vse strani dokumenta. ------------------------------- ****166;158;8()Mirrored Zrcaljeno ------------------------------- ****167;161;111()This page layout is suitable for documents printed on both sides of the paper which are to be stapled or bound. Ta postavitev je primerna za dokumente, ki so natisnjeni na obeh straneh papirja in jih nameravate speti ali vezati. ------------------------------- ****168;158;10()Only right Samo desno ------------------------------- ****169;161;138()The current settings are applied only to the right-hand pages. The first page of a document is automatically treated as a right-hand page. Trenutne nastavitve veljajo samo za desne strani. Prva stran dokumenta bo samodejno obravnavana kot desna. ------------------------------- ****170;158;9()Only left Samo levo ------------------------------- ****171;161;61()The current settings are applied only to the left-hand pages. Trenutne nastavitve veljajo samo za leve strani. ------------------------------- ****172;94;13(text:p)Register-true Zvesto registru ****172;155;13(keyword)Register-true Zvesto registru ------------------------------- ****173;97;30(text:p)In this area you can turn the V tem območju lahko možnost ****173;175;13(text:p)Register-true Zvesto registru ****173;201;122() option on or off. This option only exists in the format dialog for paragraphs and pages, but not for multi-column frames. vključite ali izključite. Ta možnost obstaja v pogovornem oknu Oblika le za odstavke in strani, ne pa za večstolpične okvire. ------------------------------- ****174;159;8(text:p)Activate Aktiviraj ------------------------------- ****175;129;79(help:help-text)Mark this box to activate the register-true option for all pages of this Style. Označite to polje, če želite aktivirati možnost zvesto registru za vse strani s tem Slogom. ****175;225;57() The reference Style defines the row height for the grid. Slog sklicevanja določa višino vrstice v mreži. ------------------------------- ****176;158;15(text:p)Reference style Slog sklicevanja ------------------------------- ****177;129;83(help:help-text)Select the Paragraph Style that you want to have as a reference from this list box. V tem seznamskem polju izberite Slog odstavka, ki ga želite uporabiti za sklic. ------------------------------- ****178;97;168(text:p)The rows in all paragraphs where register-true is activated, will all be aligned in the way as the baselines in paragraphs formatted with the reference Paragraph Style. Vrstice v vseh odstavkih, v katerih je vključena možnost zvesto registru, bodo poravnane kot osnovne vrstice v odstavkih, oblikovanih z referenčnim Slogom odstavka. ------------------------------- ****179;92;11(text:p)Orientation Usmerjenost ------------------------------- ****180;95;59(text:p)In this area you can define the alignment of cell contents. Tukaj določite poravnavo vsebine v celicah. ------------------------------- ****181;153;10(text:p)Horizontal Vodoravno ------------------------------- ****182;127;62(help:help-text)Mark this box if you want to align horizontally in the center. Označite to polje, če želite poravnavo na sredini. ------------------------------- ****183;153;8(text:p)Vertical Navpično ------------------------------- ****184;127;58(help:help-text)Mark this check box to have vertically centered alignment. Označite to polje za poravnavo navpično na sredini. ------------------------------- ****185;309;15()Layout settings Nastavitve postavitve ------------------------------- ****186;128;16(keyword)pages; numbering strani; oštevilčevanje ****186;185;16(keyword)numbering; pages oštevilčevanje; strani ****186;220;6(text:p)format oblika ------------------------------- ****187;72;60(help:help-text)In this Combo box you can select the type of page numbering. V tem kombiniranem polju lahko izberete vrsto oštevilčevanja strani. ------------------------------- ****188;393;28(keyword)pages; reduced size printing strani; tiskanje v manjših velikostih ****188;462;26(keyword)printing; scaled page size tiskanje; spremenjena velikost strani ****188;507;29()AutoFit object to page format Samodejno prilagodi predmet na obliko strani ------------------------------- ****189;344;110(help:help-text)Define here if you would like to keep the arrangement of the drawing elements when switching the paper format. Tukaj izberite, če želite obdržati razporeditev risanih elementov, kadar spreminjate obliko papirja. ------------------------------- ****190;312;360()If you mark this box, all objects contained within the page borders will be redistributed while keeping the page layout. The position, size and for presentation objects font height on a master page will be redistributed in order to adapt to the new layout. It is therefore possible, for example, to reproduce a specific template layout on various page formats. Če označite to polje, bodo vsi predmeti znotraj robov strani porazdeljeni, postavitev strani pa bo ohranjena. Položaj, velikost in pri predstavitvah tudi višina pisave na glavni strani bodo prilagojeni novi postavitvi. Na ta način je mogoče, na primer, ponoviti določeno postavitev predloge na različnih oblikah strani. ####Text\COMMON\01\05040300.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Header Glava ------------------------------- ****96;100;18(keyword)headers; inserting glave; vstavljanje ****96;159;18(keyword)inserting; headers vstavljanje; glave ****96;218;14(keyword)pages; headers strani; glave ****96;273;14(keyword)headers; pages glave; strani ****96;328;15(keyword)titles; headers naslovi; glave ****96;384;15(keyword)headers; titles glave; naslovi ****96;440;6(help:link)Header Glava ****97;72;195(help:help-text)In this dialog you can insert a header and define the properties/ attributes. Headers are separated from the working area, and are repeated on every page at the upper border of the anchored area. V tem pogovornem oknu lahko vstavite glavo in ji določite lastnosti/atribute. Glave so ločene od delovnega območja in se ponovijo na vsaki strani na zgornjem delu zasidranega območja. ------------------------------- ****99;40;134(text:p)They can be separated from the working area with a background or with a background pattern. You have the possibility to use different Od delovnega območja so lahko ločeni z ozadjem ali z vzorcem. Uporabite lahko različne ****99;210;13(text:p)measure units merske enote ****99;236;1(). . ------------------------------- ****101;97;11(text:p)Choose the Izberite ukaz ****101;130;15(help:link)Insert - Header Vstavi - Glava ****101;157;78() command to insert or delete a header on all pages with a specific Page Style. , s katerim vstavite ali izbrišete glavo na vseh straneh z določenim Slogom strani. ------------------------------- ****102;40;99(text:p)Paragraph-bound frames in headers and footers can extend beyond the type area to the left or right. Na odstavek vezani okviri ter glave in noge se lahko raztezajo izven območja za pisanje na levo in na desno. ------------------------------- ****103;62;24(keyword)printing; rows to repeat tiskanje; ponovljene vrstice ****103;127;27(keyword)printing; rows on all pages tiskanje; vrstice na vseh straneh ****103;195;35(keyword)printing; column title on all pages tiskanje; naslov stolpca na vseh straneh ****103;304;154(text:p)If you want to include graphics and other objects in the header of every printed page, insert them in the first row of the table (i.e. cell A1). Then, in Če želite v glavo vsake natisnjene strani vključiti grafike in druge predmete, jih vstavite v prvo vrstico tabele (npr. celica A1). Nato pa v ****103;512;28(text:span)Format - Print Ranges - Edit Oblika - Obsegi tiskanja - Uredi ****103;564;112(), select the first line as a repetition line, which will be automatically printed on every page in the document. izberite prvo vrstico kot vrstico za ponavljanje, ki bo samodejno natisnjena na vsaki strani dokumenta. ------------------------------- ****113;44;70(text:p)Switch between text and header with the (Ctrl) (PgUp) key combination. Med besedilom in glavo preklopite s tipkama Ctrl+PgUp. ------------------------------- ****128;44;80(text:p)Switch between header and footer with the Ctrl+PgUp and Ctrl+PgDn shortcut keys. Med glavo in nogo preklopite s tipkami Ctrl+PgUp in Ctrl+PgDn. ------------------------------- ****134;37;6(text:p)Header Glava ------------------------------- ****135;40;67(text:p)Choose your header settings (e.g. header height or margin spacing). Izberite nastavitve glave (npr. višina glave ali razmik od roba). ------------------------------- ****136;102;9(text:p)Header on Glava vključena ------------------------------- ****137;72;56(help:help-text)Mark this check box to insert a header in your document. Izberite to polje, da v dokument vstavite glavo. ------------------------------- ****138;103;7(text:p)Spacing Razmik ------------------------------- ****139;72;8(help:help-text)In this V tem ****139;118;8(help:help-text)spin box pomikalnem polju ****139;139;79(), you can define the distance between the header and the text in your document. lahko določite razdaljo med glavo in besedilom dokumenta. ------------------------------- ****140;105;6(text:p)Height Višina ------------------------------- ****141;72;52(help:help-text)Specify the desired height of the header field here. Tukaj navedite želeno višino polja za glavo. ------------------------------- ****142;106;14(text:p)AutoFit height Samodejno prilagodi višino ------------------------------- ****143;72;119(help:help-text)Mark this check box to automatically adjust the height of the header field to the amount of text and applied font size. Označite to polje, da bo višina polja za glavo samodejno prilagojena količini besedila in uporabljeni velikosti pisave. ------------------------------- ****144;106;11(text:p)Left margin Levi rob ------------------------------- ****145;72;77(help:help-text)Here you can define the distance between the header and the left page margin. Tukaj določite razdaljo med glavo in levim robom strani. ------------------------------- ****146;106;12(text:p)Right margin Desni rob ------------------------------- ****147;72;78(help:help-text)Here you can define the distance between the header and the right page margin. Tukaj določite razdaljo med glavo in desnim robom strani. ------------------------------- ****148;102;23(text:p)Same content left/right Enaka vsebina levo/desno ------------------------------- ****149;72;94(help:help-text)Unmark this check box to apply different headers to the left and right pages of your document. Počistite izbor tega polja, če želite za leve in desne strani dokumenta uporabiti različne glave. ------------------------------- ****150;95;163(text:p)If you did not choose the setting, the headers will differentiate between left and right pages. To set the contents for left and right pages separately, click the Če te možnosti niste izbrali, se bodo glave na levih in desnih straneh razlikovale. Če želite nastaviti vsebino za leve in desne strani ločeno, kliknite gumb ****150;290;4(text:span)Edit Uredi ****150;306;8() button. . ------------------------------- ****153;105;7(text:p)More... Dodatno... ------------------------------- ****154;72;6(help:help-text)Click Kliknite ****154;110;4(text:span)More Dodatno ****154;126;81() to define a border, a different background or background pattern for the header. , da glavi določite obrobo, drugačno ozadje ali vzorec za ozadje. ------------------------------- ****155;40;4(text:p)The Odpre se pogovorno okno ****155;76;19(text:span)Border / Background Obroba / Ozadje ****155;107;37() dialog appears, displaying both the , ki vsebuje jezička ****155;166;6(help:link)Border Obrobe ****155;184;9() and the in ****155;215;10(help:link)Background Ozadje ****155;237;6() tabs. . ------------------------------- ****156;134;7(text:p)Edit... Uredi... ------------------------------- ****157;127;30(help:help-text)Click this button to open the S tem gumbom odprete pogovorno okno ****157;179;13(help:link)Header/Footer Glava/Noga ****157;204;61() dialog, where you can insert or edit the header/footer text. , v katerem lahko vstavite ali uredite besedilo glave/noge. ####Text\COMMON\01\05040400.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Footer Noga ------------------------------- ****95;100;17(keyword)footer; inserting noga; vstavljanje ****95;158;17(keyword)inserting; footer vstavljanje; noga ****95;216;12(keyword)page; footer stran; noga ****95;269;12(keyword)footer; page noga; stran ****95;322;6(help:link)Footer Noga ****96;72;194(help:help-text)In this dialog you can insert a footer and define the properties/attributes. Footers are separated from the working area, and are repeated on every page at the upper border of the anchored area. V tem pogovornem oknu lahko vstavite nogo in ji določite lastnosti/atribute. Noge so ločene od delovnega območja in se ponovijo na vsaki strani na zgornjem delu zasidranega območja. ------------------------------- ****98;40;122(text:p)They can be separated from the working area by either a background or a border. You have the possibility to use different Od delovnega območja so ločene z ozadjem ali obrobo. Uporabite lahko različne ****98;198;13(text:p)measure units merske enote ****98;224;1(). . ------------------------------- ****100;97;84(text:p)To insert or remove a footer on all pages with the same Page Style, you can use the Za vstavljanje ali brisanje nog na vseh straneh z istim Slogom strani uporabite menijski ukaz ****100;203;15(help:link)Insert - Footer Vstavi - Noga ****100;230;14() menu command. . ------------------------------- ****101;40;110(text:p)Paragraph related frames in the header and footer can extend over the print space to the right or to the left. Z odstavkom povezani okviri v glavi in nogi se lahko raztezajo preko območja za tiskanje na levo in na desno. ------------------------------- ****111;44;67(text:p)You can switch between text and footer with the Ctrl+PgDn shortcut. Med besedilom in nogo lahko preklopite z bližnjico Ctrl+PgDn. ------------------------------- ****126;44;88(text:p)You can switch between header and footer with the Ctrl+PgUp and Ctrl+PgDn shortcut keys. Med glavo in nogo lahko preklopite s tipkami Ctrl+PgUp in Ctrl+PgDn. ------------------------------- ****132;37;6(text:p)Footer Noga ------------------------------- ****133;40;64(text:p)Choose various footer settings (e.g. footer height and spacing). Izberite različne nastavitve noge (npr. višino in razmik). ------------------------------- ****134;102;9(text:p)Footer on Noga vključena ------------------------------- ****135;72;55(help:help-text)Mark this checkbox to insert a footer in your document. Označite to potrditveno polje, da v dokument vstavite nogo. ------------------------------- ****136;103;7(text:p)Spacing Razmik ------------------------------- ****137;72;8(help:help-text)In this V tem ****137;118;8(help:help-text)spin box pomikalnem polju ****137;139;71(), define the distance between the footer and the text in your document. določite razdaljo med nogo in besedilom dokumenta. ------------------------------- ****138;105;6(text:p)Height Višina ------------------------------- ****139;72;59(help:help-text)In this spin box, specify the desired height of the footer. V tem polju izberete želeno višino noge. ------------------------------- ****140;106;14(text:p)AutoFit height Samodejno prilagodi višino ------------------------------- ****141;72;119(help:help-text)Mark this check box to automatically adjust the height of the footer field to the amount of text and applied font size. Označite to polje, da bo višina polja za nogo samodejno prilagojena količini besedila in uporabljeni velikosti pisave. ------------------------------- ****142;106;11(text:p)Left margin Levi rob ------------------------------- ****143;72;64(help:help-text)Define the distance between the footer and the left page margin. Določite razdaljo med nogo in levim robom strani. ------------------------------- ****144;106;12(text:p)Right margin Desni rob ------------------------------- ****145;72;81(help:help-text)Define the distance between the footer and the right page margin of the footnote. Določite razdaljo med nogo in desnim robom sprotne opombe. ------------------------------- ****146;102;23(text:p)Same content left/right Enaka vsebina levo/desno ------------------------------- ****147;72;94(help:help-text)Unmark this check box to apply different footers to the left and right pages of your document. Počistite izbor tega polja, da na levih in desnih straneh dokumenta uporabite različne noge. ------------------------------- ****148;95;82(text:p)When unmarked, the footers of the left and right pages differ. After clicking the Če ta možnost ni označena, se bodo noge na levih in desnih straneh razlikovale. Kliknite gumb ****148;209;4(text:span)Edit Uredi ****148;225;73() button, you can define the contents for left and right pages separately. in določite ločeno vsebino za leve in desne strani. ------------------------------- ****151;105;4(text:p)More Dodatno ------------------------------- ****152;72;6(help:help-text)Click Kliknite ****152;110;4(text:span)More Dodatno ****152;126;81() to define a border, a different background or background pattern for the header. , da nogi določite obrobo, drugačno ozadje ali vzorec za ozadje. ------------------------------- ****153;40;19(text:p)You can access the Odpre se pogovorno okno ****153;91;19(text:span)Border / Background Obrobe / Ozadje ****153;122;33() dialog, which contains both the , ki vsebuje jezička ****153;209;6(text:span)Border Obrobe ****153;239;9() and the in ****153;302;10(text:span)Background Ozadje ****153;336;6() tabs. . ------------------------------- ****154;134;4(text:p)Edit Uredi ------------------------------- ****155;127;30(help:help-text)Click this button to open the S tem gumbom odprete pogovorno okno ****155;179;24(help:link)Edit - Header and Footer Uredi - Glava in noga ****155;215;8() dialog. . ####Text\COMMON\01\05050000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Case/Characters Črke/Znaki ------------------------------- ****57;59;15(help:link)Case/Characters Črke/Znaki ****58;72;94(help:help-text)With the commands in this sub-menu you convert the selected text or the word under the cursor. Z ukazi v tem podmeniju lahko pretvorite izbrano besedilo ali besedo pod kazalko. ------------------------------- ****61;84;9(text:p)Uppercase Velike črke ------------------------------- ****62;72;53(help:help-text)Changes western text into uppercase (capital) letters Spremeni zahodno besedilo v same velike črke. ------------------------------- ****63;84;9(text:p)Lowercase Male črke ------------------------------- ****64;72;44(help:help-text)Changes western text into lowercase letters. Preoblikuje zahodno besedilo v same male črke. ------------------------------- ****66;88;10(text:p)Half-width Polovična širina ------------------------------- ****67;72;33(help:help-text)Changes Asian text to half-width. Spremeni azijsko besedilo v polovično širino. ------------------------------- ****68;88;12(text:p)Normal Width Polna širina ------------------------------- ****69;72;35(help:help-text)Changes Asian text to normal width. Spremeni azijsko besedilo v polno širino. ------------------------------- ****70;87;8(text:p)Hiragana Hiragana ------------------------------- ****71;72;28(help:help-text)Converts text into Hiragana. Pretvori besedilo v Hiragana. ------------------------------- ****72;87;8(text:p)Katagana Katagana ------------------------------- ****73;72;31(help:help-text)Changes Asian text to Katagana. Pretvori besedilo v Katagana. ####Text\COMMON\01\05060000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Ruby Fonetični zapis ------------------------------- ****94;98;4(help:link)Ruby Fonetični zapis ****95;72;7(help:help-text)In the V pogovorno okno ****95;111;4(text:span)Ruby Fonetični zapis ****95;127;68() dialog enter additional text that is assigned to the selected text. vnesite dodatno besedilo, ki bo dodeljeno izbranemu besedilu. ****95;212;141() Ruby stands for a text that is in the immediate vicinity of another text (base text) and serves as a note or guide symbol for pronunciation. Fonetično besedilo stoji poleg drugega besedila (osnovnega besedila) in služi kot opomba ali vodilo za izgovorjavo. ------------------------------- ****100;35;41(text:p)Select one or more words in the document. Izberite eno ali več besed v dokumentu. ------------------------------- ****103;35;7(text:p)Choose Izberite ****103;74;13(text:span)Format - Ruby Oblika - Fonetični zapis ****103;99;1(). . ------------------------------- ****106;35;34(text:p)Enter the ruby text for each word. Vnesite fonetični zapis za vsako besedo. ------------------------------- ****110;269;9(text:p)Base text Osnovno besedilo ------------------------------- ****111;72;75(help:help-text)In this area you can see the base text for which a ruby text is to be used. V tem območju lahko vidite osnovno besedilo, za katerega bo uporabljen fonetični zapis. ------------------------------- ****112;273;9(text:p)Ruby text Fonetični zapis ------------------------------- ****113;72;56(help:help-text)Here you enter the relevant ruby text for the base text. Tukaj vnesete fonetični zapis osnovnega besedila. ------------------------------- ****114;98;9(text:p)Alignment Poravnava ------------------------------- ****115;72;30(help:help-text)Here you define the alignment. Tukaj določite poravnavo. ------------------------------- ****116;100;8(text:p)Position Položaj ------------------------------- ****117;72;46(help:help-text)Here you select the position of the ruby text. Tukaj izberete položaj fonetičnega zapisa. ------------------------------- ****118;102;29(text:p)Character Style for ruby text Znakovni slog fonetičnega zapisa ------------------------------- ****119;72;62(help:help-text)Here you select the desired Character Style for the ruby text. Tukaj izberete želeni slog znakov za fonetični zapis. ------------------------------- ****120;102;7(text:p)Stylist Slogovnik ------------------------------- ****121;72;29(help:help-text)Use this button to start the S tem gumbom zaženete ****121;180;8(help:link)Stylists Slogovnike ****121;226;8()Stylists Slogovniki ****121;263;1(). . ####Text\COMMON\01\05070000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;18(subject)Aligning (Objects) Poravnava (Predmeti) ------------------------------- ****59;59;17(keyword)aligning; objects poravnava; predmeti ****59;117;17(keyword)objects; aligning predmeti; poravnava ****59;175;20(keyword)positioning; objects določanje položaja; predmeti ****59;236;17(keyword)ordering; objects razvrščanje; predmeti ****59;294;18(help:link)Aligning (Objects) Poravnava (Predmeti) ****60;40;35(text:p)Use this function to align objects. S to funkcijo poravnate predmete. ------------------------------- ****62;40;332(text:p)The alignment options depend on the type of object and its anchoring. It also makes a difference if a multiple selection has been carried out or not. Therefore, several selected drawing elements or several control fields will be aligned relatively to one another if they are anchored to the page or paragraph but not to a character. Možnosti poravnave so odvisne od vrste predmeta in sidranja le-tega. Pomembno je tudi, če ste izbrali enega ali več predmetov hkrati. Tako bo več izbranih risanih predmetov ali več kontrolnih polj poravnanih glede na druge predmete, če so zasidrani na stran ali odstavek, ne pa na znak. ------------------------------- ****64;62;9(keyword)alignment poravnava ****64;147;53(text:p)For drawing elements and control fields, you can find Za risanje elementov in kontrolnih polj ****64;226;12()You can find lahko ****64;267;8() on the v ****64;330;12()main toolbar glavni orodni vrstici ****64;382;12()main toolbar glavni orodni vrstici ****64;433;10()object bar predmetni vrstici ****64;469;5() the najdete ikono ****64;563;14(text:span)Alignment icon Poravnava ****64;647;10(text:span)Align icon Poravnaj ****64;669;38() which you can use to open or detach a , s katero odprete ali razdelite ****64;736;82() window. This window has icons for each of the alignment functions described here. okno. To okno vsebuje ikone za vse funkcije poravnave, ki so tukaj opisane. ####Text\COMMON\01\05070100.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Left Levo ------------------------------- ****60;152;4(help:link)Left Levo ****61;72;110(help:help-text)A selected object is aligned to the left margin. Multiple objects will be aligned to the object furthest left. Izbrani predmet bo poravnan na levi rob. Če bo izbranih več predmetov, bodo poravnani glede na predmet, ki bo najbolj levo. ------------------------------- ****64;97;178(text:p)If the object is anchored to a page, paragraph, character or border, it is aligned left relative to the reference element. This function is not available for character anchoring. Če je predmet zasidran na stran, odstavek, znak ali obrobo, bo poravnan levo glede na sklicni element. Ta funkcije ni na voljo za sidranje na znak. ------------------------------- ****65;138;90(help:to-be-embedded)For example, the reference element can be a paragraph or an entire page. It is set on the Sklicni element je lahko odstavek ali celotna stran. Nastavljen je na jezičku ****65;282;4(text:span)Type Vrsta ****65;310;5() tab. . ------------------------------- ****66;40;112(text:p)When several elements are selected (e.g. drawing elements, controls), they are aligned with the leftmost object. Če je izbranih več elementov (npr. risanih predmetov, kontrolnikov), bodo poravnani na najbolj levi predmet. ****66;197;160(help:to-be-embedded) This relative alignment occurs only with multiple selections, not when the elements are grouped. Grouped elements behave like a single object during alignment. Ta poravnava je možna samo pri izboru večih elementov, ne pa kadar so elementi združeni. Združeni elementi se med poravnavo obnašajo kot en predmet. ####Text\COMMON\01\05070200.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;6(subject)Center Na sredini ------------------------------- ****57;155;6(help:link)Center Na sredini ****58;71;154(help:help-text)A selected object will be aligned horizontally centered. If multiple objects are selected, all objects are positioned with their middle point in one line. Izbrani predmet bo poravnan vodoravno na sredino. Če je izbranih več predmetov, bodo vsi poravnani glede na njihove sredinske točke. ------------------------------- ****61;96;196(text:p)If the object is anchored to the page, paragraph, character or frame, it is aligned centered horizontally relative to the reference element. This function is not available for character anchoring. Če je predmet zasidran na stran, odstavek, znak ali okvir, bo poravnan vodoravno glede na sklicni element. Ta funkcija ni na voljo za sidranje na znak. ------------------------------- ****63;39;231(text:p)If several elements are selected (e.g. drawing elements or controls), they will be aligned horizontally centered in relation to each other so that the midpoints are one above the other. Their vertical position will not be affected. Če je izbranih več elementov (npr. risanih predmetov ali kontrolnikov), bodo poravnani navpično na sredino glede na druge predmete, tako da bodo njihove sredinske točke ena nad drugo. To ne vpliva na njihov navpični položaj. ####Text\COMMON\01\05070300.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;5(subject)Right Desno ------------------------------- ****57;153;5(help:link)Right Desno ****58;71;138(help:help-text)Aligns selected object to the right margin. If multiple objects are selected, all objects are aligned to the object furthest to the right. Poravna izbrani predmet na desni rob. Če je izbranih več predmetov, bodo poravnani na predmet, ki je najbolj desno. ------------------------------- ****61;96;192(text:p)If the object is anchored to the page, the paragraph, a character or the frame, it is flushed right based on the reference element. This function is not available for anchoring to a character. Če je predmet zasidran na stran, odstavek, znak ali okvir, bo prestavljen desno, glede na sklicni element. Ta funkcija ni mogoča za sidranje na znak. ------------------------------- ****63;39;154(text:p)When several elements are selected, e.g., drawing elements or controls, they are all aligned with their right margins on the rightmost side of the object. Kadar je izbranih več elementov, npr. risanih predmetov ali kontrolnikov, bodo poravnani z desnimi robovi na desno stran predmeta. ####Text\COMMON\01\05070400.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;3(subject)Top Zgoraj ------------------------------- ****61;149;3(help:link)Top Zgoraj ****62;72;159(help:help-text)Aligns a selected object to the upper page margin. If multiple objects are selected, the top edge of all objects are aligned to the object furthest to the top. Poravna izbrani predmet na zgornji rob strani. Če je izbranih več predmetov, bodo le-ti z zgornjim robom poravnani na predmet, ki je najvišje. ------------------------------- ****65;97;288(text:p)If the object is anchored to the side, paragraph, character or border, it is aligned with the top of the reference element. This also applies to character anchoring, except that in this case the baseline is selected as the reference line and the bottom of the object touches the baseline. Če je predmet zasidran na stran, odstavek, znak ali obrobo, bo poravnan glede na vrh sklicnega elementa. To velja tudi za sidranje na znak, le da je v tem primeru osnovna vrstica izbrana za sklicni element, dno predmeta pa se je dotika. ------------------------------- ****66;138;72(help:to-be-embedded)For example, the reference element can be a text area. It is set on the Na primer, sklicni element je lahko območje besedila. Nastavljeno je na jezičku ****66;264;4(text:span)Type Vrsta ****66;292;5() tab. . ------------------------------- ****67;40;119(text:p)When several elements are selected (e.g. drawing elements, controls), they will all be aligned with the topmost object. Kadar je izbranih več predmetov (npr. risanih predmetov, kontrolnikov), bodo poravnani na predmet, ki je najvišje. ####Text\COMMON\01\05070500.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;6(subject)Middle Sredina ------------------------------- ****57;155;6(help:link)Middle Sredina ****58;71;125(help:help-text)Centers a selected object vertically. If multiple objects are selected, their midpoints are positioned along a vertical line. Postavi izbrani predmet navpično na sredino. Če je izbranih več predmetov, bodo sredinske točke le-teh postavljene v navpični vrsti. ------------------------------- ****61;96;139(text:p)If the object is anchored to the page, paragraph, character or border, it is aligned vertically centered relative to the reference element. Kadar je predmet zasidran na stran, odstavek, znak ali obrobo, bo poravnan navpično na sredino, glede na sklicni element. ------------------------------- ****63;39;220(text:p)When several elements are selected, e.g. drawing elements and controls, they are aligned vertically centered relative to each other so that their midpoints are at the same height. The horizontal position is not affected. Kadar je izbranih več elementov, npr. risanih predmetov in kontrolnikov, bodo poravnani navpično na sredino, kjer bodo njihove sredinske točke na isti višini. To ne vpliva na njihov vodoravni položaj. ####Text\COMMON\01\05070600.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;6(subject)Bottom Spodaj ------------------------------- ****56;153;6(help:link)Bottom Spodaj ****57;71;136(help:help-text)Aligns selected object to the lower page margin. If multiple objects are selected, they are aligned at the bottom margin of the object. Poravna izbrani predmet na spodnji rob strani. Če je izbranih več predmetov, bodo poravnani s spodnjimi robovi. ------------------------------- ****60;96;423(text:p)When the object is anchored to the page, paragraph, character or frame, it is aligned with the reference element such that the bottom of the object is aligned relative to the bottom of the reference element. The same applies to "as character" anchoring, although if the baseline is selected as the reference element, the top of the object is placed on the line containing all the characters in the row (baseline). Kadar je predmet zasidran na stran, odstavek, znak ali okvir, bo poravnan glede na sklicni predmet, tako da bo spodnji rob predmeta poravnan s spodnjim robom sklicnega elementa. Isto velja za sidranje "kot znak", vendar pa bo v primeru, da je kot sklicni element izbrana osnovna vrstica, zgornji rob predmeta postavljen v vrstico, ki vsebuje vse znake v vrsti (osnovna vrstica). ------------------------------- ****62;39;135(text:p)When several elements are selected, e.g. drawing elements or controls, the bottom sides are aligned to the bottom of the lowest object. Če je izbranih več elementov, npr. risanih predmetov ali kontrolnikov, bodo spodnji robovi poravnani na spodnji rob najnižjega predmeta. ####Text\COMMON\01\05080000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;24(subject)Alignment (Text Objects) Poravnava (Predmeti besedila) ------------------------------- ****55;59;22(keyword)aligment; text objects poravnava; predmeti besedila ****55;122;23(keyword)text objects; alignment predmeti besedila; poravnava ****55;186;24(help:link)Alignment (Text Objects) Poravnava (Predmeti besedila) ****56;40;73(text:p)Use this command to view the options available for aligning text objects. S tem ukazom prikažete možnosti za poravnavo besedilnih predmetov. ------------------------------- ****58;40;74(text:p)Note: you get a text object by double-clicking a drawing created with the Opomba: predmet besedila dobite tako, da dvakrat kliknete na risbo, ki ste jo ustvarili s pomočjo ****58;136;17(help:link)drawing functions funkcij za risanje ****58;165;1(). . ####Text\COMMON\01\05080100.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Left Levo ------------------------------- ****57;108;4(help:link)Left Levo ****58;109;4(help:help-text)The Z ukazom ****58;145;4(text:span)Left Levo ****58;161;16() command or the ali ikono ****58;209;10(text:span)Align Left Poravnaj levo ****58;231;64() icon justify the selected paragraph(s) on the left of the page. poravnate enega ali več izbranih odstavkov ob levi rob strani. ####Text\COMMON\01\05080200.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;5(subject)Right Desno ------------------------------- ****57;109;5(help:link)Right Desno ****58;110;8(help:help-text)Use the Z ukazom ****58;150;5(text:span)Right Desno ****58;167;16() command or the ali ikono ****58;215;11(text:span)Align Right Poravnaj desno ****58;238;172() icon to justify the paragraph currently selected to the right of the page. If several paragraphs have been selected simultaneously then this action applies to all of them. poravnate trenutno izbrani odstavek na desni rob strani. Če je hkrati izbranih več odstavkov, to dejanje velja za vse. ####Text\COMMON\01\05080300.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;6(subject)Center Na sredini ------------------------------- ****54;109;6(help:link)Center Na sredini ****55;112;121(help:help-text)This command aligns the current paragraph to the center. If multiple paragraphs are selected, the command applies to all. S tem ukazom poravnate trenutno izbrani odstavek na sredino. Če je izbranih več odstavkov, ukaz velja za vse. ####Text\COMMON\01\05080400.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Justify Poravnaj obojestransko ------------------------------- ****54;108;7(help:link)Justify Poravnaj obojestransko ****55;108;119(help:help-text)This command extends all lines of the current paragraph to the same width. The last line is treated separately (set in S tem ukazom razširite vse vrstice trenutnega odstavka na enako dolžino. Zadnja vrstica se obravnava ločeno (nastavljena je v ****55;249;30(help:link)Format - Paragraph - Alignment Oblika - Odstavek - Poravnava ****55;291;2()). ). ------------------------------- ****57;39;64(text:p)If multiple paragraphs are selected, the command applies to all. Če je izbranih več odstavkov, ukaz velja za vse. ####Text\COMMON\01\05090000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;4(subject)Font Pisava ------------------------------- ****56;58;19(keyword)fonts; text objects pisave; predmeti besedila ****56;118;19(keyword)text objects; fonts predmeti besedila; pisave ****56;178;4(help:link)Font Pisava ****57;39;71(text:p)This command shows all available fonts when a text object is activated. S tem ukazom prikažete vse razpoložljive pisave, kadar je aktiviran predmet besedila. ------------------------------- ****59;39;77(text:p)Note: You create a text object by double-clicking a drawing created with the Opomba: Predmet besedila dobite tako, da dvakrat kliknete na risbo, ki ste jo ustvarili s pomočjo ****59;138;17(help:link)drawing functions funkcij za risanje ****59;167;1(). . ####Text\COMMON\01\05100000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;4(subject)Size Velikost ------------------------------- ****56;58;24(keyword)text objects; font sizes predmeti besedila; velikosti pisave ****56;123;24(keyword)font sizes; text objects velikosti pisave; predmeti besedila ****56;188;4(help:link)Size Velikost ****57;39;73(text:p)This command shows all available font sizes for an activated text object. S tem ukazom prikažete vse možne velikosti pisave za aktivirani predmet besedila. ------------------------------- ****59;39;80(text:p)Note:You can create a text ojbect by double-clicking a drawing created with the Opomba: Predmet besedila dobite tako, da dvakrat kliknete na risbo, ki ste jo ustvarili s pomočjo ****59;141;17(help:link)drawing functions funkcij za risanje ****59;170;1(). . ####Text\COMMON\01\05110000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;5(subject)Style Slog ------------------------------- ****55;58;25(keyword)text objects; font styles predmeti besedila; slogi pisave ****55;124;25(keyword)font styles; text objects slogi pisave; predmeti besedila ****55;190;5(help:link)Style Slog ****56;39;83(text:p)This command displays the most important ways to apply font styles to text objects. S tem ukazom prikažete najbolj pogoste načine za določanje slogov pisave v predmetih besedila. ------------------------------- ****58;39;86(text:p)Note: You can edit a text object by double-clicking in a drawing you created with the Opomba: Predmet besedila lahko urejate tako, da dvakrat kliknete v risbo, ki ste jo ustvarili s pomočjo ****58;147;17(help:link)drawing functions funkcij za risanje ****58;176;1(). . ------------------------------- ****60;39;55(text:p)You can quickly access the most useful commands on the S to funkcijo lahko hitreje dostopate do najbolj uporabnih ukazov na jezičkih ****60;116;25(help:link)Format - Character - Font Oblika - Znak - Pisava ****60;153;5() and in ****60;180;33(help:link)Format - Character - Font Effects Oblika - Znak - Učinki pisave ****60;225;398() tab pages with this function. The commands in the submenu always refer to the current selection: if the cursor is positioned within a word, it will be reformatted. Whether you select one character or several, the font style you chose will be applied to your selection only. If nothing is selected and the cursor does not appear in a word, the font style will be applied to the next text you enter. . Ukazi v podmeniju se vedno nanašajo na trenutni izbor: če bo kazalka postavljena v besedi, bo le-ta preoblikovana. Ne glede na to, koliko znakov izberete, bo izbrani slog pisave uporabljen samo na izbranem. Če ni ničesar izbranega in kazalka ni postavljena v besedi, bo slog pisave uporabljen na naslednjem besedilu, ki ga boste vnesli. ####Text\COMMON\01\05110100.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Bold Krepko ------------------------------- ****58;103;10(keyword)text; bold besedilo; krepko ****58;154;10(keyword)bold; text krepko; besedilo ****58;205;16(keyword)characters; bold znaki; krepko ****58;262;16(keyword)bold; characters krepko; znaki ****58;319;4(help:link)Bold Krepko ****59;72;105(help:help-text)Use this command to apply bold formatting to the selected text or word in which the cursor is positioned. S tem ukazom oblikujete izbrano besedilo ali besedo, v kateri je postavljena kazalka, krepko. ------------------------------- ****61;40;64(text:p)If the text cursor is not positioned in a word, clicking on the Če kazalka ni postavljena v besedi, boste s klikom na ikono ****61;136;4(text:span)Bold Krepko ****61;152;93() icon formats new text in bold until the icon is clicked again or the cursor is repositioned. na tak način oblikovali novo besedilo, dokler ne boste ponovno kliknili na ikono ali prestavili kazalke. ####Text\COMMON\01\05110200.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Italic Ležeče ------------------------------- ****58;104;13(keyword)text; italics besedilo; ležeče ****58;158;13(keyword)italics; text ležeče; besedilo ****58;212;19(keyword)characters; italics znaki; ležeče ****58;272;19(keyword)italics; characters ležeče; znaki ****58;332;6(help:link)Italic Ležeče ****59;72;67(help:help-text)This command formats the selected text or a single word in italics. S tem ukazom oblikujete izbrano besedilo ali posamezno besedo ležeče. ------------------------------- ****61;40;61(text:p)If the cursor is not positioned in a word when you click the Če kazalka ni postavljena v besedi, ko kliknete ikono ****61;133;6(text:span)Italic Ležeče ****61;151;105() icon, all of the newly entered text will be assigned the Italic format, until the icon is clicked again. , bo ležeče oblikovano novo besedilo, dokler ne boste ponovno kliknili na to ikono. ####Text\COMMON\01\05110300.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Underline Podčrtano ------------------------------- ****58;106;17(keyword)text; underlining besedilo; podčrtavanje ****58;164;17(keyword)underlining; text podčrtavanje; besedilo ****58;222;23(keyword)characters; underlining znaki; podčrtavanje ****58;286;21(keyword)underling; characters podčrtavanje; znaki ****58;348;9(help:link)Underline Podčrtano ****59;72;8(help:help-text)Use the Z ukazom ****59;112;9(text:span)Underline Podčrtaj ****59;133;113() command or the icon of the same name to underscore the selected text or the word in which the cursor is located. ali istoimensko ikono podčrtate izbrano besedilo ali besedo, v kateri se nahaja kazalka. ------------------------------- ****61;40;61(text:p)If the cursor is not positioned in a word when you click the Če kazalka ni postavljena v besedi, ko kliknete ikono ****61;133;9(text:span)Underline Podčrtano ****61;154;99() icon, all new text entered will be assigned the Underline format, until the icon is clicked again. bo podčrtano samo novo besedilo, dokler ponovno ne kliknete te ikone. ------------------------------- ****62;113;4(help:help-text)The Z ukazom ****62;149;16(text:span)Double underline Dvojno podčrtano ****62;177;57() command displays the characters with double underlining. oblikujete znake, ki so podčrtani dvakrat. ####Text\COMMON\01\05110400.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;13(subject)Strikethrough Prečrtano ------------------------------- ****54;105;19(keyword)text; strikethrough besedilo; prečrtano ****54;165;19(keyword)strikethrough; text prečrtano; besedilo ****54;225;25(keyword)characters; strikethrough znaki; prečrtano ****54;291;25(keyword)strikethrough; characters prečrtano; znaki ****54;357;13(help:link)Strikethrough Prečrtano ****55;71;75(help:help-text)Use this command to draw a line through the selected text or a single word. S tem ukazom narišete črto preko izbranega besedila ali besede. ####Text\COMMON\01\05110500.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Shadows Sence ------------------------------- ****54;104;14(keyword)text; shadowed besedilo; senčeno ****54;159;14(keyword)shadowed; text senčeno; besedilo ****54;214;20(keyword)characters; shadowed znaki; senčeno ****54;275;20(keyword)shadowed; characters senčeno; znaki ****54;336;7(help:link)Shadows Sence ****55;71;56(help:help-text)This command adds a shadow to the selected text or word. Ta ukaz doda izbranemu besedilu ali besedi senco. ####Text\COMMON\01\05110600.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;7(subject)Contour Obris ------------------------------- ****54;103;14(keyword)text; contours besedilo; obrisi ****54;158;14(keyword)contours; text obrisi; besedilo ****54;213;20(keyword)characters; contours znaki; obrisi ****54;274;20(keyword)contours; characters obrisi; znaki ****54;335;7(help:link)Contour Obris ****55;71;69(help:help-text)Use this command to place a contour around the selected text or word. S tem ukazom obrišete izbrano besedilo ali besedo. ####Text\COMMON\01\05110700.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;11(subject)Superscript Nadpisano ------------------------------- ****54;102;17(keyword)text; superscript besedilo; nadpisano ****54;160;17(keyword)superscript; text nadpisano; besedilo ****54;218;23(keyword)characters; superscript znaki; nadpisano ****54;282;11(help:link)Superscript Nadpisano ****55;71;71(help:help-text)Use this command to raise the selected text or word above the baseline. S tem ukazom dvignete in postavite izbrano besedilo ali besedo nad osnovno vrstico. ####Text\COMMON\01\05110800.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;9(subject)Subscript Podpisano ------------------------------- ****54;100;15(keyword)text; subscript besedilo; podpisano ****54;156;15(keyword)subscript; text podpisano; besedilo ****54;212;21(keyword)characters; subscript znaki; podpisano ****54;274;21(keyword)subscript; characters podpisano; znaki ****54;336;9(help:link)Subscript Podpisano ****55;71;77(help:help-text)Lowers the selected text or word in which the cursor is currently positioned. Zapiše izbrano besedilo ali besedo, v kateri je trenutno postavljena kazalka, nižje. ####Text\COMMON\01\05120000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Line Spacing Razmik vrstic ------------------------------- ****55;58;18(keyword)line spacing; text razmik vrstic; besedilo ****55;117;18(keyword)text; line spacing besedilo; razmik vrstic ****55;176;12(help:link)Line Spacing Razmik vrstic ****56;39;90(text:p)Displays some of the most important options for defining the line spacing of text objects. Prikaže nekaj najpomembnejših možnosti za določanje razmika med vrsticami predmetov besedila. ------------------------------- ****58;39;82(text:p)Note: you create a text object by double-clicking into a drawing created with the Opomba: predmet besedila ustvarite tako, da dvakrat kliknete na risbo, ki ste jo ustvarili s pomočjo ****58;143;17(help:link)drawing functions funkcij za risanje ****58;172;1(). . ------------------------------- ****59;39;76(text:p)Use this function to access the more important line spacing settings on the S pomočjo te funkcije dostopate do pomembnejših nastavitev razmika med vrsticami na jezičku ****59;137;40(help:link)Format - Paragraph - Indents and Spacing Oblika - Odstavek - Zamiki in razmik ****59;189;5() tab. . ####Text\COMMON\01\05120100.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;11(subject)Single Line Enojni razmik ------------------------------- ****54;108;11(help:link)Single Line Enojni razmik ****55;71;53(help:help-text)Applies single line spacing to the current paragraph. Uporabi razmik ene vrstice v trenutnem odstavku. ****55;141;48() The command applies to all selected paragraphs. Ukaz velja za vse izbrane odstavke. ####Text\COMMON\01\05120200.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;9(subject)1.5 Lines Razmik 1,5 vrstice ------------------------------- ****54;108;9(help:link)1.5 Lines Razmik 1,5 vrstice ****55;71;141(help:help-text)Sets the line spacing for the current paragraph to 1.5 lines. If multiple paragraphs are selected, the command applies to all the paragraphs. Nastavi razmik med vrsticami v trenutnem odstavku na 1,5 vrstice. Če je izbranih več odstavkov, bo ukaz veljal za vse odstavke. ####Text\COMMON\01\05120300.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;11(subject)Double Line Dvojni razmik ------------------------------- ****54;108;11(help:link)Double Line Dvojni razmik ****55;71;66(help:help-text)This command applies double line spacing to the current paragraph. S tem ukazom v trenutnem odstavku določite razmik dveh vrstic. ****55;154;92() If multiple paragraphs are selected, the format applies to each paragraph in the selection. Če je izbranih več odstavkov, bo oblikovanje veljalo za vse izbrane odstavke. ####Text\COMMON\01\05140100.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Create Style Ustvari slog ------------------------------- ****55;85;12(text:p)Create Style Ustvari slog ------------------------------- ****56;37;10(text:p)Style name Ime sloga ------------------------------- ****57;72;88(help:help-text)This area contains a text box to name a new Style and a box listing all existing Styles. Tukaj najdete polje za besedilo, v katerega vnesete ime novega Sloga, in polje s seznamom vseh obstoječih Slogov. ------------------------------- ****58;106;10(text:p)Style name Ime sloga ------------------------------- ****59;72;76(help:help-text)Enter a name for the new Style, or adopt an existing name from the list box. Vnesite ime novega Sloga ali izberite že obstoječe ime iz seznamskega polja. ------------------------------- ****60;37;10(text:p)Style name Ime sloga ------------------------------- ****61;40;200(text:p)Existing Styles are listed in this field. If you select a Style from this list, a note will appear telling you that this Style already exists. If you click Yes, the existing Style will be overwritten. V tem polju so našteti obstoječi Slogi. Če izberete ime s tega seznama, se bo pojavilo obvestilo, da ta Slog že obstaja. Ko kliknete Da, bo obstoječi Slog prepisan. ####Text\COMMON\01\05150101.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;14(subject)Add AutoFormat Dodaj samooblikovanje ------------------------------- ****54;36;14(text:p)Add AutoFormat Dodaj samooblikovanje ------------------------------- ****55;95;4(text:p)Name Ime ------------------------------- ****56;71;41(help:help-text)Enter a name for the new AutoFormat here. Tukaj vnesite ime novega Samooblikovanja. ####Text\COMMON\01\05200000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Line Črta ------------------------------- ****60;102;24(keyword)lines; drawing functions črte; funkcije risanja ****60;167;24(keyword)drawing functions; lines funkcije risanja; črte ****60;232;13(keyword)format; lines oblika; črte ****60;286;13(keyword)lines; format črte; oblika ****60;340;17(keyword)properties; lines lastnosti; črte ****60;398;17(keyword)lines; properties črte; lastnosti ****60;456;4(help:link)Line Črta ****61;109;4(help:help-text)The V pogovornem oknu ****61;145;4(text:span)Line Črta ****61;161;42() dialog helps you to shape a drawing line. lahko oblikujete risano črto. ****61;242;72() This function is only available, if you have selected a drawing object. Ta funkcija je omogočena le, če ste izbrali risani predmet. ####Text\COMMON\01\05200100.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Line Črta ------------------------------- ****61;96;18(keyword)lines; line styles črte; slogi črt ****61;155;4(help:link)Line Črta ****62;72;65(help:help-text)Select a predefined line style and define a line color and width. Izberite že določen slog črte in izberite njeno barvo in širino. ****62;219;48() You can also choose among predefined line ends. Izbirate lahko tudi med že določenimi konci črt. ------------------------------- ****65;37;15(text:p)Line properties Lastnosti črte ------------------------------- ****66;184;18(keyword)line styles; lines slogi črt; črte ****66;221;6(text:p)styles slogi ------------------------------- ****67;108;35(help:help-text)Select here the desired line style. Tukaj izberite želeni slog črte. ****67;264;43() You can define your own line styles under Lastne sloge črte lahko določite v ****67;361;26(text:span)Format - Line - Line Style Oblika - Črta - Slog črte ****67;411;1(). . ------------------------------- ****69;180;18(keyword)line colors; lines barve črte; črte ****69;217;6(text:p)colors barve ------------------------------- ****70;109;49(help:help-text)This list box enables you to define a line color. V tem seznamskem polju lahko določite barvo črte. ------------------------------- ****72;195;18(keyword)line widths; lines širine črte; lines ****72;232;6(text:p)widths širine ------------------------------- ****73;110;31(help:help-text)Here you can define line width. Tukaj lahko določite širino črte. ****73;180;134() Enter the width directly or set the desired value with the arrow buttons. Your application offers you the opportunity to use various Širino lahko vnesete neposredno, ali pa jo izberete s pomočjo puščičnih gumbov. Aplikacija vam ponuja izbiro v različnih ****73;359;16()Units of measure Merskih enotah ****73;388;1(). . ------------------------------- ****75;196;12()Transparence Prosojnost ------------------------------- ****76;72;76(help:help-text)Here select a transparency ranging from 0% (covered) to 100% (see-through). Tukaj izberite stopnjo prosojnosti med 0% (prekrito) in 100% (prosojno). ------------------------------- ****77;200;40()In the following area, you will see the V naslednjem območju boste videli jeziček ****77;272;4(text:span)Line Črta ****77;288;12() tab of the v pogovornem oknu ****77;332;8(text:span)Data Row Vrstica podatkov ****77;352;23() dialog only if the XY le, če je bil izbrana ****77;407;10(text:span)Chart type Vrsta grafikona ****77;429;14() was selected. XY. ------------------------------- ****78;197;4()Icon Ikona ------------------------------- ****79;200;72()In this section, you can select icons for the data points of your chart. V tem delu lahko izberete ikone za podatkovne točke na grafikonu. ------------------------------- ****80;269;9()Selection Izbor ------------------------------- ****81;200;40()This button contains serveral subpoints. Ta gumb vsebuje več podtočk. ****81;272;100(help:help-text) You can define your settings here. For example, if you want a symbol and, if necessary, select one. Nastavitve določite tukaj. Odločite se lahko, ali želite simbol, in ga tudi izberete. ****81;389;57() There are various possibilities available, for example, Na voljo so vam različne možnosti, na primer ****81;478;9(text:span)No Symbol Brez simbola ****81;499;2(), , ****81;533;9(text:span)Automatic Samodejno ****81;554;2(), , ****81;588;12(text:span)From file... Iz datoteke... ****81;612;1(), , ****81;645;8(text:span) Gallery Galerija ****81;665;5() and in ****81;702;7(text:span)Symbols Simboli ****81;721;133(). "Automatic" uses the default predefined symbols, which are also automatically scaled. "From File..." opens the . "Samodejno" uporabi že določene simbole v samodejno določenem merilu. "Iz datoteke..." odpre pogovorno okno ****81;895;5(text:span)Link Povezava ****81;912;281()dialog, which is similar to the "Open" dialog. This dialog enables you to select a desired symbol that is saved on your disk. In "Gallery" select one graphic from the Bullets Gallery theme. Under "Symbols" you will find a list of the previous symbols. , ki je podobno oknu "Odpri". V tem oknu lahko izberete poljubni simbol, ki je shranjen na disku. Z možnostjo "Galerija" izberete grafiko iz galerijske teme Oznake. Pod "Simboli" boste našli seznam prejšnjih simbolov. ------------------------------- ****82;269;5()Width Širina ------------------------------- ****83;236;29(help:help-text)Define here the symbol width. Tukaj določite širino simbola. ****83;282;17() If it is set in Če jo nastavite na ****83;331;9(text:span)Automatic Samodejno ****83;352;63(), the size value of the Legend text will be determined and the , bo določena velikost besedila Legende, polje ****83;447;5(text:span)Width Širina ****83;464;32() spin box will not be activated. pa ne bo aktivirano. ------------------------------- ****84;270;6()Height Višina ------------------------------- ****85;233;43(help:help-text)Here you are able to set the symbol height. Tukaj lahko nastavite višino simbola. ****85;293;17() If it is set in Če izberete ****85;342;9(text:span)Automatic Samodejno ****85;363;106(), the spin box will not be activated since the height will be determined from the size of the legend text. , pomikalno polje ne bo aktivirano, višina pa bo določena glede na velikost besedila v legendi. ------------------------------- ****86;266;10()Keep ratio Ohrani razmerje ------------------------------- ****87;40;239(text:p)If this field is marked, both (x and y) will be proportionally modified in relation to each other. For example, if a round symbol is increased or decreased it will still remain round. Without the adjustment it would turn to an oval shape.. Če je to polje označeno, bosta x in y spremenjena v razmerju do drugega. Primer: če povečate ali pomanjšate okrogel simbol, bo le-ta ostal okrogel. Brez te prilagoditve bi spremenil obliko v ovalno. ------------------------------- ****88;119;6()Table: Tabela: ****88;176;16(keyword)lines; line ends črte; konce črte ------------------------------- ****89;122;108()In the right-hand area you can select from various arrow styles. You can select further arrow styles on the V območju na desni lahko izbirate med različnimi slogi puščic. Dodatne puščice lahko najdete na jezičku ****89;284;12(text:span)Arrow Styles Slogi puščic ****89;320;58() tab page. You can also define your own arrow style icons. . Določite lahko tudi lastne ikone za sloge puščic. ------------------------------- ****90;251;5()Style Slog ------------------------------- ****91;154;44()Select a predefined style for the arrow end. Izberite med že določenimi slogi za konec puščice. ------------------------------- ****92;269;5()Width Širina ------------------------------- ****93;154;172()Enter the desired width of the arrow end symbol directly in this field, or use the spin buttons to set the value. If you want to cancel the display of the arrow end symbol V to polje vnesite želeno širino simbola za puščico ali pa jo nastavite s pomikalnimi gumbi. Če želite preklicati prikaz tega simbola, ****93;335;6()go to v polju ****93;373;6(text:span)Width Širina ****93;391;31()and enter the 0.00 in. measure. vnesite vrednost 0.00cm. ------------------------------- ****94;263;8()Centered Sredina ------------------------------- ****95;154;11(help:help-text)Select the Izberite možnost ****95;197;8(text:span)centered sredina ****95;217;78() option to position the center of the arrow end symbol at the end of the line. , da postavite sredino simbola za puščico na konec črte. ****95;312;30() That is how the line will be S tem bo črta ****95;351;123()extended. If this check box is not marked, the arrow end symbol will be positioned so that the line length will not change. podaljšana. Če to polje ne bo označeno, postavitev simbola za puščico ne bo vplivala na dolžino črte. ------------------------------- ****96;188;16()Synchronize ends Sinhroniziraj konce ------------------------------- ****97;154;115()If you select this option, the settings defined for the arrow end symbol apply automatically for the second symbol. Če izberete to možnost, bodo nastavitve simbola za puščico samodejno uporabljene tudi za drugi simbol. ####Text\COMMON\01\05200200.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;11(subject)Line Styles Slogi črt ------------------------------- ****61;94;18(keyword)lines; line styles črte; slogi črt ****61;153;11(help:link)Line Styles Slogi črt ****62;71;59(help:help-text)This is where you can edit line styles and define your own. Tukaj lahko uredite sloge črt in določite lastne. ------------------------------- ****65;36;10(text:p)Properties Lastnosti ------------------------------- ****66;106;10(text:p)Line style Slog črte ------------------------------- ****67;71;53(help:help-text)Select the line type to be changed from the list box. Iz seznama izberite vrsto črte, ki jo želite spremeniti. ------------------------------- ****68;168;4(text:p)Type Vrsta ------------------------------- ****69;71;37(help:help-text)Select the combination you want here. Tukaj nastavite želeno kombinacijo. ****69;125;146() User-defined line types are created by the combination of dots and dashes. Continuous lines are created from a combination of the dash-dash type. Uporabniško določene vrste črt sestavlja kombinacija pik in črtic. Nepretrgane črte ustvarite iz kombinacije vrste črtica-črtica. ------------------------------- ****70;178;6(text:p)Number Število ------------------------------- ****71;71;125(help:help-text)Enter the number of dots or dashes for the selected line style or set the values with the arrow buttons next to the text box. Vnesite število pik in črtic za izbrani slog črte ali ga nastavite s pomočjo puščičnih gumbov poleg polja za besedilo. ------------------------------- ****72;190;6(text:p)Length Dolžina ------------------------------- ****73;71;25(help:help-text)Define the length of the Tukaj določite dolžino ****73;128;4(text:span)dash črtkanega ****73;144;17() line style here. sloga črte. ****73;178;34() This setting is not valid for the Ta nastavitev ne velja za ****73;244;4(text:span) dot pikasto ****73;260;11() line type. vrsto črte. ------------------------------- ****74;113;7(text:p)Spacing Razmik ------------------------------- ****75;71;43(help:help-text)Define the spacing between the dashes here. Tukaj določite razmik med črticami. ------------------------------- ****76;109;17(text:p)Fit to line width Prilagodi širini črte ------------------------------- ****77;71;80(help:help-text)Check this box to adjust all measurement indications relative to the line width. Označite to polje, če želite prilagoditi vse mere glede na širino črte. ****77;168;40() The actual line width is defined under Dejanska širina črte je nastavljena v ****77;262;20(text:span)Format - Line - Line Oblika - Črta - Črta ****77;306;1(). . ------------------------------- ****78;103;3(text:p)Add Dodaj ------------------------------- ****79;71;94(help:help-text)Click here to see a dialog for entering a name for a new line style with the current settings. Tukaj kliknite, da odprete pogovorno okno za vnos imena za novi slog črte s trenutnimi nastavitvami. ------------------------------- ****80;95;4(text:p)Name Ime ------------------------------- ****81;71;41(help:help-text)Enter a name for the new line style here. Tukaj vnesite ime novega sloga črte. ------------------------------- ****82;106;6(text:p)Modify Spremeni ------------------------------- ****83;71;182(help:help-text)Click here to see a dialog for entering a new name for the selected line style. Enter a new name or confirm the old name. The current settings are applied to the selected line style. Če kliknete tukaj, boste videli okno za vnos novega imena za izbrani slog črte. Vnesite novo ime ali potrdite staro. Trenutne nastavitve bodo uporabljene na izbranem slogu črte. ------------------------------- ****85;105;21(text:p)Load line style table Naloži sloge črt ------------------------------- ****86;71;30(help:help-text)Click this icon to access the S klikom na to ikono odprete pogovorno okno ****86;155;4(text:span)Open Odpri ****86;183;53() dialog, which enables you to load a line style list. , v katerem lahko naložite seznam slogov za črte. ------------------------------- ****88;105;21(text:p)Save line style table Shrani sloge črt ------------------------------- ****89;71;28(help:help-text)Click this icon to open the S to ikono odprete pogovorno okno ****89;121;7(help:link)Save as Shrani kot ****89;140;8() dialog. . ####Text\COMMON\01\05200300.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Line Ends Konci črt ------------------------------- ****61;98;16(keyword)lines; line ends črte; konci črt ****61;155;9(help:link)Line Ends Konci črt ****62;72;46(help:help-text)This is where you define or edit an arrowhead. Tukaj določite ali uredite glavo puščice. ------------------------------- ****65;37;19(text:p)Organize arrowheads Organiziraj sloge puščic ------------------------------- ****66;40;117(text:p)Enter the new name of the arrow style symbol in the text field, or select a predefined arrow style from the list box. Vnesite novo ime za slog simbola za puščico v polje za besedilo ali izberite že določeni slog iz seznamskega polja. ------------------------------- ****67;102;11(text:p)Arrow style Slog puščic ------------------------------- ****68;72;50(help:help-text)Enter a name for the arrow style in this text box. V to polje vnesite ime za slog puščice. ------------------------------- ****69;108;5(text:p)Title Naslov ------------------------------- ****70;72;57(help:help-text)Choose a predefined arrow style symbol from the list box. Iz tega seznama izberite že določeni simbol za slog puščice. ------------------------------- ****71;107;3(text:p)Add Dodaj ------------------------------- ****72;72;194(help:help-text)This is where you enter a character element that you have designed yourself from a name. You have previously drawn the character element, with the tip pointing upwards, and it has been selected. Tukaj vnesete znake, ki bodo predstavljali ime. Že prej ste element narisali, s konico navzgor, in ste ga izbrali. ------------------------------- ****73;110;9(text:p)Modify... Spremeni... ------------------------------- ****74;72;7(help:help-text)In the V polje ****74;111;5(text:span)Title Naslov ****74;128;62() field enter a name and click this button to change the title. vnesite ime in kliknite ta gumb, da spremenite naslov. ------------------------------- ****76;109;20(text:p)Load arrowhead table Naloži sloge puščic ------------------------------- ****77;72;30(help:help-text)Click this icon to access the S klikom na to ikono odprete pogovorno okno ****77;156;4(text:span)Open Odpri ****77;184;8() dialog. . ------------------------------- ****79;109;20(text:p)Save arrowhead table Shrani sloge puščic ------------------------------- ****80;72;28(help:help-text)Click this icon to open the Kliknite to ikono, da odprete okno ****80;154;7(text:span)Save As Shrani kot ****80;185;8() dialog. . ####Text\COMMON\01\05210000.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;4(subject)Area Področje ------------------------------- ****58;101;21(keyword)area; drawing objects področje; risani predmeti ****58;163;21(keyword)drawing objects; area risani predmeti; področje ****58;225;14(keyword)objects; areas predmeti; področja ****58;280;14(keyword)areas; objects področja; predmeti ****58;335;14(keyword)formats; areas oblike; področja ****58;390;14(keyword)areas; formats področja; oblike ****58;445;25(keyword)surfaces; drawing objects površine; risani predmeti ****58;511;25(keyword)drawing objects; surfaces risani predmeti; površine ****58;577;4(help:link)Area Področje ****59;110;38(help:help-text)Use this command to edit object areas. S tem ukazom lahko urejate področja predmetov. ****59;187;216() The dialog provides several options to define the area properties, the colors and gradients. You can also edit the textures and bitmap patterns. This function is only available if a drawing object has been selected. V pogovornem oknu imate možnost določiti lastnosti področja, barve in prelive. Urejate lahko tudi teksture in vzorce bitne slike. Ta funkcija je na voljo le, če je bil izbran risani predmet. ####Text\COMMON\01\05210100.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Area Področje ------------------------------- ****104;96;4(help:link)Area Področje ****105;72;124(help:help-text) Here you can define if the selected area should be filled with a color, a gradient, a hatching pattern or a bitmap texture. Tukaj izberete, če naj bo izbrano področje zapolnjeno z barvo, prelivom, šrafuro ali s teksturo bitne slike. ------------------------------- ****107;40;92(text:p)You can save changed colors, gradients, hatchings and bitmap patterns as user-defined files. Spremenjene barve, prelive, šrafure in vzorce bitne slike lahko shranite kot uporabniško določene datoteke. ------------------------------- ****108;40;18(text:p)The tab is called Jeziček se imenuje ****108;90;10(text:span)Background Ozadje ****108;112;23() when you access it in , kadar ga odprete v programih ****108;153;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****108;184;12() Impress or Impress ali ****108;214;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****108;245;10() Draw via Draw, v meniju ****108;287;13(text:span)Format - Page Oblika - Stran ****108;312;1(). . ------------------------------- ****110;59;11(keyword)areas; fill področja; polnilo ****110;111;12(keyword)areas; style področja; slog ****110;164;20(keyword)fill patterns; areas vzorci polnila; področja ****110;225;18(keyword)fill colors; areas barve polnila; področja ****110;262;4(text:p)fill polnilo ------------------------------- ****111;167;48(help:help-text)Select here the type or color for the Area fill. Tukaj izberite vrsto ali barvo Področnega polnila. ****111;264;97()First, define the Fill Style and then you can determine a fill pattern and a fill color from the Najprej določite Slog polnila, potem pa lahko za izbrani slog iz seznama ****111;393;9(text:span)Area fill Polnilo ****111;414;38() list box for the selected fill style. izberete vzorec ali barvo za polnilo. ------------------------------- ****112;40;29(text:p)List boxes in the Object bar: Seznamska polja v predmetni vrstici: ------------------------------- ****114;198;16(keyword)areas; invisible področja; nevidno ****114;255;16(keyword)invisible; areas nevidno; področja ****114;312;11(keyword)areas; none področja; brez ****114;342;4(text:p)None Brez ------------------------------- ****115;72;76(help:help-text)Select this option if you do not want the current area fill to be displayed. Izberite to možnost, če ne želite prikazati trenutnega področnega polnila. ------------------------------- ****125;44;226(text:p)If you have made the area invisible and you wish to undo this attribute, then not only do you have to assign it another area style (such as a color), but you also have to select the corresponding color you want. Otherwise the Če ste področje nastavili na nevidno in želite spremeniti ta atribut, potem mu morete najprej dodeliti drug področni slog (npr. barvo), potem pa še izbrati želeno barvo. Drugače bo možnost ****125;302;4(text:span)None Brez ****125;318;27() option will not be undone. ostala veljavna. ------------------------------- ****131;103;5(text:p)Color Barva ------------------------------- ****132;72;70(help:help-text)Click here to fill your area with a color from the current color list. Tukaj kliknite, da področje zapolnite z barvo iz trenutnega seznama barv. ****132;159;28() Make your selection in the Izbirate lahko iz seznama ****132;228;9(text:span)Area Fill Področno polnilo ****132;249;10() list box. . ------------------------------- ****142;44;91(text:p)Selecting an object whose color is not in the color table still displays the color. Choose Če izberete predmet v barvi, ki ni v barvni tabeli, bo ta barva vseeno prikazana. Izberite ****142;157;22(help:link)Format - Area - Colors Oblika - Področje - Barve ****142;191;15() and click the in kliknite gumb ****142;238;3(text:span)Add Dodaj ****142;253;27() button to adopt the color. , da shranite barvo. ------------------------------- ****148;106;8(text:p)Gradient Preliv ------------------------------- ****149;72;62(help:help-text)Fills the area with a gradient from the current gradient list. Zapolni področje s prelivom iz trenutnega seznama prelivov. ****149;151;28() Make your selection in the Izberete ga lahko iz seznama ****149;211;9(text:span)Area Fill Področno polnilo ****149;232;10() list box. . ------------------------------- ****150;172;8(text:p)Hatching Šrafiranje ------------------------------- ****151;72;62(help:help-text)Fills the area with a hatching from the current hatching list. Zapolni področje s šrafuro iz trenutnega seznama šrafur. ****151;151;28() Make your selection in the Izbirate lahko iz seznama ****151;211;9(text:span)Area Fill Področno polnilo ****151;232;73() list box. You can also give the hatching a background color if required. . Šrafuri lahko dodate tudi barvo za ozadje, če želite. ------------------------------- ****152;104;6(text:p)Bitmap Bitna slika ------------------------------- ****153;72;77(help:help-text)Fills the selected object with a bitmap pattern from the current bitmap list. Zapolni izbrani predmet z vzorcem bitne slike iz trenutnega seznama bitnih slik. ****153;166;28() Make your selection in the Izbirate lahko iz seznama ****153;226;9(text:span)Area Fill Področno polnilo ****153;247;131() list box. You can define your own bitmap pattern or load it from a pixel graphic file and add it to the list. For example, open a . Določite lahko lastno bitno sliko ali jo naložite iz datoteke z grafikami (v slikovnih pikah) in dodate na seznam. Na primer: Odprite predmet programa ****153;396;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****153;427;64() Draw object and draw a rectangle (or draw a rectangle with the Draw in narišite pravokotnik (ali ga narišite s pomočjo plavajoče orodne vrstice ****153;523;19(text:span)Show Draw Functions Pokaži funkcije risanja ****153;554;104() floating toolbar in a text document). Right click the rectangle (call its context menu) and select the v dokumentu z besedilom). Kliknite na pravokotnik z desno miškino tipko (odprete kontekstni meni) in izberite ukaz ****153;690;7(text:span)Area... Področje... ****153;709;52() command. You can now load or draw a pattern in the . Sedaj lahko vzorec naložite ali narišete na jezičku ****153;783;7(help:link)Bitmaps Bitne slike ****153;802;5() tab. . ------------------------------- ****154;288;9(text:p)Area Fill Polnilo ------------------------------- ****155;72;33(help:help-text)If you choose one of the options Če izberete eno od možnosti ****155;137;25(text:span)Color, Gradient, Hatching Barva, Preliv, Šrafiranje ****155;174;4() or ali ****155;210;6(text:span)Bitmap Bitna slika ****155;228;91(), the respective list is displayed, where you will be able to select the desired area fill. , bo prikazan ustrezni seznam, na katerem boste lahko izbrali želeno področno polnilo. ****155;336;135() Not only are the basic colors available, such as "Magenta" but also numerous color nuances, such as "pale yellow". Na voljo so tako osnovne barve, kot je "Rdeča", kot tudi barvne nianse, kot je npr. "Nežno rumena". ------------------------------- ****156;40;193(text:p)Displays the color name for an object selected in an open file whose color is not in the active color table. To color other objects with the new color, add it to the active color table via the Prikaže ime barve predmeta, ki ste ga izbrali v odprti datoteki, in katerega barve ni v aktivni barvni tabeli. Če želite novo barvo uporabiti na drugih predmetih, jo dodajte v aktivno barvno tabelo v pogovornem oknu ****156;255;22(help:link)Format - Area - Colors Oblika - Področje - Barve ****156;289;8() dialog. . ------------------------------- ****157;37;9(text:p)Increment Prirastek ------------------------------- ****158;40;33(text:p)This area is visible only if the To območje je vidno le, če je bila izbrana možnost ****158;105;8(text:span)Gradient Preliv ****158;125;89() option is selected. You can choose between automatic and manual setting of the gradient. . Izbirate lahko med samodejno in ročno nastavitvijo prirastka preliva. ------------------------------- ****159;107;9(text:p)Automatic Samodejno ------------------------------- ****160;72;72(help:help-text)Click here to automatically define the increment for the color gradient. Tukaj kliknite, če naj se prirastek barvnega preliva določa samodejno. ------------------------------- ****161;112;9(text:p)Increment Prirastek ------------------------------- ****162;72;54(help:help-text)Specify here the gradient's increment resolution. Tukaj navedite ločljivost prirastka preliva. ------------------------------- ****172;44;44(text:p)The following properties appear only if the Naslednje možnosti bodo vidne le, če bo izbrana možnost ****172;120;6(text:span)Bitmap Bitna slika ****172;138;18() option is marked. . ------------------------------- ****178;37;4(text:p)Size Velikost ------------------------------- ****179;40;45(text:p)This is where you set the size of the bitmap. Tukaj nastavite velikost bitne slike. ------------------------------- ****180;103;8(text:p)Relative Relativno ------------------------------- ****181;72;72(help:help-text)Click here to adjust the size of the bitmap relative to the object area. Tukaj kliknite, da nastavite velikost bitne slike v razmerju s področjem predmeta. ****181;161;70() Click the check box to have the data displayed as percentages in the Kliknite na potrditveno polje, da se podatki prikažejo v obliki odstotkov v poljih ****181;263;5(text:span)Width Širina ****181;280;5() and in ****181;317;6(text:span)Height Višina ****181;335;56() spin boxes. Click again to switch to measurement units. . S ponovnim klikom preklopite nazaj na merske enote. ------------------------------- ****182;106;8(text:p)Original Original ------------------------------- ****183;72;62(help:help-text)Mark this check box to retain the original size of the bitmap. Označite to potrditveno polje, da obdržite izvirno velikost bitne slike. ------------------------------- ****184;108;5(text:p)Width Širina ------------------------------- ****185;72;53(help:help-text)This is where you can change the width of the bitmap. Tukaj lahko spremenite širino bitne slike. ------------------------------- ****186;108;6(text:p)Height Višina ------------------------------- ****187;72;54(help:help-text)This is where you can change the height of the bitmap. Tukaj lahko spremenite višino bitne slike. ------------------------------- ****188;37;8(text:p)Position Položaj ------------------------------- ****189;40;80(text:p)Specify the position of the bitmap here. The current position is shown by a dot. Tukaj izberite položaj bitne slike. Trenutni položaj je prikazan s piko. ------------------------------- ****190;110;8(text:p)X Offset X odmik ------------------------------- ****191;72;58(help:help-text)In this spin box, you can distort the bitmap horizontally. V tem pomikalnem polju lahko popačite bitno sliko v vodoravni smeri. ------------------------------- ****192;110;8(text:p)Y Offset Y odmik ------------------------------- ****193;72;56(help:help-text)In this spin box, you can distort the bitmap vertically. V tem pomikalnem polju lahko popačite bitno sliko v navpični smeri. ------------------------------- ****194;102;4(text:p)Tile Razpostavi ------------------------------- ****195;72;54(help:help-text)Click here to display the object fill in tiled format. Tukaj kliknite, da prikažete polnilo predmeta razpostavljeno. ------------------------------- ****196;105;7(text:p)AutoFit Samodejno prilagodi ------------------------------- ****197;72;9(help:help-text)Mark the Označite polje ****197;113;7(text:span)AutoFit Samod. prilagodi ****197;132;61() check box to adjust the object fill to the size of the area. , da prilagodite predmetno polnilo velikosti področja. ------------------------------- ****198;37;10(text:p)Relocation Odmik ------------------------------- ****199;40;76(text:p)In this area, you can control the movement of rows or columns in the bitmap. V tem območju lahko določate premikanje vrstic ali stolpcev v bitni sliki. ------------------------------- ****200;101;3(text:p)Row Vrstica ------------------------------- ****201;72;62(help:help-text)Choose this option to shift the individual rows of the bitmap. Izberite to možnost, da premaknete posamezne vrstice v bitni sliki. ****201;151;39() Enter the shift value in the list box. Vrednost premika vnesite v seznamsko polje. ------------------------------- ****202;104;6(text:p)Column Stolpec ------------------------------- ****203;72;65(help:help-text)Choose this option to shift the individual columns of the bitmap. Izberite to možnost, da premaknete posamezne stolpce v bitni sliki. ****203;154;39() Enter the shift value in the list box. Vrednost premika vnesite v seznamsko polje. ------------------------------- ****204;108;7(text:p)Percent Odstotek ------------------------------- ****205;72;55(help:help-text)Enter the percentage value of the row or column offset. Vnesite odstotno vrednost odmika vrstice ali stolpca. ------------------------------- ****206;37;19(text:p)Hatching Background Ozadje šrafure ------------------------------- ****207;40;46(text:p)The area is only visible if you have selected Območje bo vidno le, če ste izbrali ****207;118;8(text:span)Hatching Šrafiranje ****207;138;31() as the type for the area fill. za vrsto polnila področja. ------------------------------- ****208;105;16(text:p)Background color Barva ozadja ------------------------------- ****209;72;79(help:help-text)In order to apply a background color to hatching this check box must be marked. Če želite v šrafuri uporabiti za ozadje barvo, morate označiti to potrditveno polje. ------------------------------- ****210;109;25(text:p)List box Background color Seznamsko polje Barva ozadja ------------------------------- ****211;72;33(help:help-text)Select a color from the list box. Iz seznama izberite barvo. ####Text\COMMON\01\05210200.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Colors Barve ------------------------------- ****58;59;13(keyword)areas; colors področja; barve ****58;113;13(keyword)colors; areas barve; področja ****58;185;6(help:link)Colors Barve ------------------------------- ****59;40;38(text:p)Here you can set the color of an area. Tukaj lahko nastavite barvo za področje. ****59;94;54(text:p) You will find information on this tab in the Help in Informacije o tem jezičku boste našli v Pomoči v ****59;170;18(help:link)Tools - Options - Orodja - Možnosti - ****59;206;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****59;237;9() - Colors - Barve ****59;258;1(). . ####Text\COMMON\01\05210300.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Gradients Prelivi ------------------------------- ****61;100;16(keyword)areas; gradients področja; prelivi ****61;157;16(keyword)gradients; areas prelivi; področja ****61;214;9(help:link)Gradients Prelivi ****62;72;93(help:help-text)After selecting an object, you can modify a predefined gradient variant or add new gradients. Ko izberete predmet, lahko spremenite že določeno varianto preliva ali dodate nove prelive. ------------------------------- ****64;40;133(text:p)You can also load or create a new gradient list. The gradient assigned to an object rotates correspondingly if the object is rotated. Lahko tudi naložite ali ustvarite nov seznam prelivov. Predmetu dodeljeni preliv se bo sukal skupaj s predmetom. ------------------------------- ****66;111;4(text:p)Type Vrsta ------------------------------- ****67;72;49(help:help-text)In the list box, choose among the gradient types V seznamskem polju izberite med vrstami prelivov ****67;153;5(text:span)Axial Osno ****67;170;2(), , ****67;204;6(text:span)Linear Linearno ****67;222;2(), , ****67;256;6(text:span)Radial Radialno ****67;274;2(), , ****67;308;9(text:span)Ellipsoid Elipsoidno ****67;329;2(), , ****67;363;6(text:span)Square Kvadratno ****67;381;4() or ali ****67;417;11(text:span)Rectangular Pravokotno ****67;440;1(). . ------------------------------- ****68;110;8(text:p)Center X Sredina X ------------------------------- ****69;72;85(help:help-text)Enter the horizontal distance from the left border of the object to the color center. Vnesite vodoravno razdaljo med levim robom predmeta in centrom barve. ****69;174;201() The distance is specified in %, relative to the entire width of the surface. 0 % sets the center at the left border, and 100 % sets the center at the right border. This setting is only active for the Razdalja je navedena v % glede na celotno širino površine. 0 % nastavi sredino na levi rob, 100 % pa na desnega. Ta nastavitev je možna le za ****69;407;6(text:span)Radial Radialne ****69;425;2(), , ****69;459;9(text:span)Ellipsoid Elipsoidne ****69;480;2(), , ****69;514;6(text:span)Square Kvadratne ****69;532;4() or ali ****69;568;9(text:span)Rectangle Pravokotne ****69;589;16() gradient types. vrste prelivov. ------------------------------- ****70;110;8(text:p)Center Y Sredina Y ------------------------------- ****71;72;116(help:help-text)Enter the value for the vertical distance between the upper border of the object and the center of the color center. Vnesite vrednost navpične razdalje od zgornjega roba predmeta do centra barve. ****71;205;200() The distance is specified in %, relative to the entire height of the area. 0 % sets the center at the upper border, and 100 % sets the center at the lower border. This setting is only active for the Razdalja je navedena v % glede na celotno višino področja. 0 % nastavi sredino na zgornji rob, 100 % pa na spodnjega. Ta nastavitev je možna le za ****71;437;6(text:span)Radial Radialne ****71;455;2(), , ****71;489;9(text:span)Ellipsoid Elipsoidne ****71;510;2(), , ****71;544;6(text:span)Square Kvadratne ****71;562;4() or ali ****71;598;9(text:span)Rectangle Pravokotne ****71;629;15()gradient types. vrste prelivov. ------------------------------- ****72;107;5(text:p)Angle Kot ------------------------------- ****73;72;31(help:help-text)Enter a rotation angle for the Vnesite kot sukanja za ****73;135;6(text:span)Linear Linearne ****73;153;2(), , ****73;187;5(text:span)Axial Osne ****73;204;2(), , ****73;238;9(text:span)Ellipsoid Elipsoidne ****73;259;2(), , ****73;293;6(text:span)Square Kvadratne ****73;311;5() and in ****73;348;9(text:span)Rectangle Pravokotne ****73;369;16() gradient types. vrste prelivov. ------------------------------- ****74;108;6(text:p)Border Obroba ------------------------------- ****75;72;81(help:help-text)Enter here the proportion of the area of the starting color against the gradient. Tukaj vnesite razmerje med področjem začetne barve in prelivom. ****75;170;149() The dimension is expressed as a % of the total area. At a value of 0% the gradient occupies the entire area, and at 100% the gradient is suppressed. Mere so izražene v % celotnega področja. Pri vrednosti 0% bo preliv zavzel celotno področje, pri 100% bo preliv zadušen. ------------------------------- ****76;37;4(text:p)From Od ------------------------------- ****77;142;59(help:help-text)In the list box, select the initial color for the gradient. V seznamskem polju izberite začetno barvo preliva. ------------------------------- ****78;147;66(help:help-text)In the spin box you can define the intensity of the initial color. V pomikalnem polju pa lahko določite intenzivnost začetne barve. ------------------------------- ****79;37;2(text:p)To Do ------------------------------- ****80;140;54(help:help-text)In the list box, select an end color for the gradient. V seznamskem polju izberite končno barvo preliva. ------------------------------- ****81;145;62(help:help-text)In the spin box you can define the intensity of the end color. V pomikalnem polju določite intenzivnost končne barve. ------------------------------- ****82;106;9(text:p)Gradients Prelivi ------------------------------- ****83;72;33(help:help-text)Choose the desired gradient here. Tukaj izberite želeni preliv. ------------------------------- ****84;104;6(text:p)Add... Dodaj... ------------------------------- ****85;72;78(help:help-text)Click this button to add a self defined gradient to the current gradient list. Kliknite ta gumb, da dodate na trenutni seznam prelivov samodoločeni preliv. ****85;167;35() Assign the gradient a name in the Prelivu določite ime v pogovornem oknu ****85;234;4(text:span)Name Ime ****85;250;8() dialog. . ------------------------------- ****86;107;6(text:p)Modify Spremeni ------------------------------- ****87;72;59(help:help-text)Click this button to replace the existing grading settings Kliknite ta gumb, da zamenjate obstoječe nastavitve prelivov ****87;140;26(help:help-text)with the current settings. s trenutnimi nastavitvami. ****87;183;48() Select the gradient you want to replace in the Izberite preliv, ki ga želite zamenjati, v pogovornem oknu ****87;263;4(text:span)Name Ime ****87;279;8() dialog. . ------------------------------- ****91;106;19(text:p)Load Gradients List Naloži seznam prelivov ------------------------------- ****92;72;29(help:help-text)Click this icon to acess the S to ikono odprete pogovorno okno ****92;155;4(text:span)Open Odpri ****92;183;8() dialog. . ------------------------------- ****94;106;19(text:p)Save Gradients List Shrani seznam prelivov ------------------------------- ****95;72;20(help:help-text)This icon opens the S to ikono odprete okno ****95;114;7(help:link)Save As Shrani kot ****95;133;8() dialog. . ####Text\COMMON\01\05210400.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Hatching Šrafiranje ------------------------------- ****61;97;15(keyword)areas; hatching področja; šrafiranje ****61;153;15(keyword)hatching; areas šrafiranje; področja ****61;209;13(keyword)areas; shaded področja; osenčeno ****61;263;13(keyword)shaded; areas osenčeno; področja ****61;317;13(keyword)dotted; areas pikasto; področja ****61;371;13(keyword)areas; dotted področja; pikasto ****61;425;8(help:link)Hatching Šrafiranje ****62;72;93(help:help-text)After selecting a surface, you can modify here the predefined hatching or add a new hatching. Ko izberete površino, lahko tukaj spremenite že obstoječo šrafuro ali dodate novo. ****62;182;49() You can also load or create a new hatching list. Hkrati lahko tudi naložite ali ustvarite nov seznam šrafur. ------------------------------- ****65;37;10(text:p)Properties Lastnosti ------------------------------- ****66;40;7(text:p)In the V območju ****66;79;10(text:span)Properties Lastnosti ****66;101;67() area you have the option to define spacing and the hatching angle. lahko določite razmik in nagnjenost šrafure. ------------------------------- ****67;111;7(text:p)Spacing Razmik ------------------------------- ****68;72;8(help:help-text)In this V tem ****68;118;8(help:help-text)spin box pomikalnem polju ****68;139;57(), you can define the distance between two hatching lines. lahko nastavite razdaljo med črtami šrafiranja. ------------------------------- ****69;108;5(text:p)Angle Kot ------------------------------- ****70;72;51(help:help-text)Define the inclination for the hatching lines here. Tukaj nastavite naklon črt v šrafiranju. ------------------------------- ****71;77;18(text:p)Angle option field Polje z možnostmi Kot ------------------------------- ****72;72;91(help:help-text)Select the desired angel degree here. The current angle position is marked with a red dot. Tukaj izberete želeni kot v stopinjah. Trenutni kot je označen z rdečo piko. ------------------------------- ****73;103;9(text:p)Line type Vrsta črte ------------------------------- ****74;72;43(help:help-text)In this list box, you can select among the V tem seznamskem polju lahko izbirate med vrstami ****74;147;6(text:span)Single Enojno ****74;165;2(), , ****74;199;7(text:span)Crossed Prekrižano ****74;218;4() or ali ****74;254;6(text:span)Triple Trojno ****74;272;12() line types. . ------------------------------- ****75;104;10(text:p)Line color Barva črte ------------------------------- ****76;72;55(help:help-text)Select the desired line color from the current palette. Iz barvne palete izberite želeno barvo črte. ------------------------------- ****78;37;5(text:p)Table Tabela ------------------------------- ****79;40;142(text:p)The default hatching types provide the basis for your own variations. You can modify the defaults as well as add your own designs to the list. Privzete vrste šrafiranja predstavljajo podlago za razne variante. Lahko jih spreminjate ali na seznam dodate lastne oblike. ------------------------------- ****80;103;17(text:p)Hatching list box Polje s seznamom šrafur ------------------------------- ****81;72;48(help:help-text)Select the desired hatching type from this list. Iz seznama izberite želeno vrsto šrafiranja. ------------------------------- ****82;101;6(text:p)Add... Dodaj... ------------------------------- ****83;72;67(help:help-text)Click this button to add a customized hatching to the current list. S tem gumbom dodate na trenutni seznam šrafuro po meri. ****83;156;63() Design a new hatching using the tools on this tab page. Click Z orodji na tem jezičku oblikujte novo šrafuro. Kliknite ****83;251;6(text:span)Add... Dodaj... ****83;269;25() and enter a name in the in vnesite njeno ime v polje ****83;326;4(text:span)Name Ime ****83;342;63() dialog box. The new hatching type will be saved automatically. . Nova vrsta šrafiranja bo samodejno shranjena. ------------------------------- ****84;104;9(text:p)Modify... Spremeni... ------------------------------- ****85;72;77(help:help-text)Click this button to replace the hatching settings with the current settings. S tem gumbom nadomestite nastavitve šrafiranja s trenutnimi nastavitvami. ****85;166;8() In the V pogovorno okno ****85;206;4(text:span)Name Ime ****85;222;76() dialog, enter the name of the new hatching type. It is automatically saved. vnesite ime nove vrste šrafiranja, ki bo samodejno shranjena. ------------------------------- ****89;103;19(text:p)Load hatching table Naloži seznam šrafur ------------------------------- ****90;72;30(help:help-text)Click this icon to access the S to ikono odprete pogovorno okno ****90;156;4(text:span)Open Odpri ****90;184;8() dialog. . ------------------------------- ****92;103;19(text:p)Save hatching table Shrani seznam šrafur ------------------------------- ****93;72;28(help:help-text)Click this icon to open the S to ikono odprete okno ****93;122;7(help:link)Save As Shrani kot ****93;141;8() dialog. . ####Text\COMMON\01\05210500.xml translated (by/date): (Agenda, U. Colner 2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Bitmap Bitna slika ------------------------------- ****61;98;22(keyword)bitmap patterns; areas vzorci bitne slike; področja ****61;161;22(keyword)areas; bitmap patterns področja; vzorci bitne slike ****61;224;15(keyword)patterns; areas vzorci; področja ****61;280;15(keyword)areas; patterns področja; vzorci ****61;336;21(keyword)pixel patterns; areas vzorci slikovnih pik; področja ****61;398;21(keyword)areas; pixel patterns področja; vzorci slikovnih pik ****61;460;6(help:link)Bitmap Bitna slika ****62;72;103(help:help-text)After selecting an surface, you can modify here a predefined bitmap pattern or add a new pixel pattern. Potem ko izberete površino, lahko tukaj spremenite že določeni vzorec bitne slike ali dodate nov vzorec slikovnih pik. ****62;192;71() You can also load a different bitmap pattern list or create a new one. Lahko tudi naložite drug vzorec bitne slike ali ustvarite novega. ------------------------------- ****65;59;21(keyword)pixel editor; bitmaps urejevalnik slikovnih pik; bitne slike ****65;99;15(text:p)patterns editor urejevalnik vzorcev ------------------------------- ****66;40;109(text:p)In the 8x8 pixel area, define the pixel pattern of the bitmap, including the foreground and background color. V 8x8 velikem območju slikovnih pik določite vzorec bitne slike, vključno z barvo ospredja in ozadja. ------------------------------- ****67;37;5(text:p)Table Tabela ------------------------------- ****68;40;146(text:p)The default bitmap pattern table is the basis for your own pixel pattern variations. You can change pixel patterns or add your own pixel patterns. Privzeta tabela z vzorci bitnih slik je osnova za različne variante. Vzorce slikovnih pik lahko spremenite ali dodate lastne. ------------------------------- ****69;100;16(text:p)Foreground color Barva ospredja ------------------------------- ****70;72;31(help:help-text)Select a foreground color here. Tukaj izberite barvo za ospredje. ------------------------------- ****71;111;16(text:p)Background color Barva ozadja ------------------------------- ****72;72;31(help:help-text)Select a background color here. Tukaj izberete barvo za ozadje. ------------------------------- ****73;102;14(text:p)Bitmap Pattern Vzorec bitne slike ------------------------------- ****74;72;63(help:help-text)Choose the desired bitmap pattern from the bitmaps listed here. Tukaj izberite želeni vzorec bitne slike iz naštetih vzorcev. ------------------------------- ****75;102;6(text:p)Add... Dodaj... ------------------------------- ****76;72;81(help:help-text)Click this button to add a self-defined pixel pattern to the current bitmap list. Kliknite ta gumb, da trenutnemu seznamu bitnih slik dodate lasten vzorec. ****76;170;37() Assign a name to the pattern in the Vzorcu dodelite ime v pogovornem oknu ****76;239;4(text:span)Name Ime ****76;255;8() dialog. . ------------------------------- ****77;105;9(text:p)Modify... Spremeni... ------------------------------- ****78;72;87(help:help-text)Click this button to replace the settings of a pixel pattern with the current settings. Kliknite ta gumb, da nadomestite nastavitve vzorcev slikovnih pik s trenutnimi nastavitvami. ****78;176;8() In the V pogovornem oknu ****78;216;5(text:span)Name Ime ****78;233;36()dialog select the new pixel pattern. izberite nov vzorec slikovnih pik. ------------------------------- ****79;105;9(text:p)Import... Uvozi... ------------------------------- ****80;72;4(help:help-text)The Pogovorno okno ****80;108;6(text:span)Import Uvozi ****80;126;30() dialog is identical with the je enako oknu ****80;210;14(text:span)Insert Picture Vstavi sliko ****80;248;8() dialog. . ------------------------------- ****84;104;16(text:p)Load Bitmap List Naloži seznam bitnih slik -------------------------------