OpenOffice.org-i 'community builds' ehk teisisõnu kogukonna lokalisatsioonimeeskonna poolt välja antud eestindatud versioonid sisaldavad eesti keele õigekirja kontrolli ja poolitust kuni versioonini 2.0 ja uuesti alates versioonist 2.1 (kaasa arvatud). Teistest allikatest (nt vähemaktiivsed Linuxi distributsioonid) pärit versioonid võivad neid mitte sisaldada.
Arvukate Linuxi distributsioonide puhul tuleks kontrollida, kas sinu süsteemi jaoks on olemas paigalduspakk 'myspell-estonian' või midagi sarnast. Kui on, siis see sisaldabki kõike vajalikku.
Muudel juhtudel tuleb sõnastike paigaldamiseks käivitada OpenOffice.org-i sõnastike paigaldamise rakendus DicOOo. Seda tehakse nii:
Vali menüüst Fail (File) käsk Nõustajad – Uute sõnastike paigaldamine (Wizards – Install new dictionary).
Vali avanenud dokumendis keeleks keel, millest sa aru saad. Eesti keelt pole võimalik valida, kuna antud hetkel ei toeta see rakendus mõistlikul viisil lokaliseerimist.
Liigu edasi seni, kuni avaneb leht Spelling checker dictionaries ja vajuta nupule Retrieve the list. Vali Estonian (Estonia) ja vajuta Next.
Avaneb leht Hyphenation dictionaries, vajuta nupule Retrieve the list. Vali Estonian (Estonia) ja vajuta Next.
Kuna sünonüümisõnastikke meil pole, siis liigu edasi, kuni rakendus teatab, et toimingud on edukalt sooritatud.
Ongi valmis. Kõigepealt tuleb OpenOffice.org uuesti käivitada. Nüüd tuleb avada Tööriistad - Sätted - Keelesätted - Kirjutamise abivahendid ja klõpsata ülemisel nupul Redigeeri. Vali ripploendist Eesti ja märgista alloleval väljal mõlemad ruudud: OpenOffice.org Myspell Spellchecker ja AltLinux LibHnj Hyphenator. Nüüd peaks õigekirja kontroll ja poolitamine olema seadistatud.
Lisaks nimetatud sõnastikele on saadaval ka õigekirja
kontrollija, mille autoriks on FILOSOFT.
Enne
selle paigaldamist kontrolli kindlasti oma OpenOffice.org
versiooni sobivust (Abi - Teave...).
Filosofti õigekirja
kontrollija saab endale hankida siit:
http://www.filosoft.ee/freeware/#OpenOffice
Filosofti õigekirja kontrollija sisaldab kindlasti täielikumat sõnastikku kui vabavaraline, on ülesehituselt mõeldud just eesti keele jaoks, samuti sisaldab ta kohanimesid. See õigekirja kontrollija on algselt valminud EV Keskkonnaministeeriumi tellimusel, arvatavasti rajaneb ka selle uuendamine ja hooldamine praegu pigem entusiasmil.