# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. # Translations template for BloodhoundRelationsPlugin. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the BloodhoundRelationsPlugin project. # Translators: # SaintGermain , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bloodhound\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-31 00:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-17 14:04+0000\n" "Last-Translator: SaintGermain \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/bloodhound/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: bhrelations/api.py:198 msgid "" "Validators used to validate all relations,\n" "regardless of their type." msgstr "Validateurs utilisés pour valider toutes les relations, indépendamment de leur type." #: bhrelations/api.py:208 msgid "Relation type to be used with the resolve as duplicate workflow." msgstr "Type de relation à utiliser avec le flux de tâche de résolution en tant que doublon" #: bhrelations/web_ui.py:58 msgid "No ticket id provided." msgstr "Aucun id de ticket n'est fourni." #: bhrelations/web_ui.py:63 msgid "Invalid ticket id." msgstr "ID de ticket non valide." #: bhrelations/web_ui.py:92 bhrelations/web_ui.py:102 msgid "Invalid ticket ID." msgstr "ID de ticket invalide." #: bhrelations/web_ui.py:104 msgid "Unknown relation type." msgstr "Type de relation inconnu." #: bhrelations/web_ui.py:118 #, python-format msgid "" "The relation has been added, but an error occurred while " "sendingnotifications: %(message)s" msgstr "La relation a été créée, mais une erreur est survenue lors de l'envoi des notifications : %(message)s" #: bhrelations/web_ui.py:123 msgid "Invalid operation." msgstr "Opération invalide." #: bhrelations/web_ui.py:190 #, python-format msgid "Not enough permissions to remove relation \"%s\"" msgstr "Permissions insuffisantes pour enlever la relation \"%s\"" #: bhrelations/templates/relation_notify_email.txt:1 #, python-format msgid "" "{#\n" " Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one\n" " or more contributor license agreements. See the NOTICE file\n" " distributed with this work for additional information\n" " regarding copyright ownership. The ASF licenses this file\n" " to you under the Apache License, Version 2.0 (the\n" " \"License\"); you may not use this file except in compliance\n" " with the License. You may obtain a copy of the License at\n" "\n" " http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\n" "\n" " Unless required by applicable law or agreed to in writing,\n" " software distributed under the License is distributed on an\n" " \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY\n" " KIND, either express or implied. See the License for the\n" " specific language governing permissions and limitations\n" " under the License.\n" "#}\\\n" "\n" "{% choose created %}\\\n" " {% when True %}\\" msgstr "" #: bhrelations/templates/relation_notify_email.txt:21 #, python-format msgid "Relation %(type)s %(source)s -> %(destination)s created." msgstr "Relation %(type)s %(source)s -> %(destination)s créée." #: bhrelations/templates/relation_notify_email.txt:21 #, python-format msgid "" "{% end %}\\\n" " {% otherwise %}" msgstr "" #: bhrelations/templates/relation_notify_email.txt:22 #, python-format msgid "Relation %(type)s %(source)s -> %(destination)s deleted." msgstr "Relation %(type)s %(source)s -> %(destination)s supprimée." #: bhrelations/templates/relation_notify_email.txt:22 #, python-format msgid "" "{% end %}\\\n" "{% end %}\n" "\n" "--" msgstr "" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:33 #, python-format msgid "Ticket relations for #%(ticket_id)s" msgstr "Relations de ticket pour #%(ticket_id)s" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:37 #, python-format msgid "Manage relations for ticket [1:#%(ticket_id)s]" msgstr "Gérer les relations pour le ticket [1:#%(ticket_id)s]" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:42 #, python-format msgid "" "[1:Oops !]\n" " Could not create relation.\n" " %(error)s" msgstr "[1:Oops !]\n Ne peut créer la relation.\n %(error)s" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:51 msgid "Add relation" msgstr "Ajouter relation" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:55 msgid "This ticket" msgstr "Ce ticket" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:64 msgid "Related ticket" msgstr "Ticket en relation" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:71 #: bhrelations/templates/relations_manage.html:94 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:79 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:94 msgid "Type" msgstr "Type" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:94 msgid "Product" msgstr "Produit" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:94 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:94 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:94 msgid "Changed" msgstr "Modifié" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:118 msgid "Remove selected relations" msgstr "Supprimer les relations sélectionnées" #: bhrelations/templates/relations_manage.html:122 msgid "No defined relations for this ticket." msgstr "Aucune relation définie pour ce ticket." #: bhrelations/widgets/relations.py:62 msgid "Related tickets" msgstr "Tickets en relation"