# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more # contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with # this work for additional information regarding copyright ownership. # The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0 # (the "License"); you may not use this file except in compliance with # the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VCL 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-24 15:16+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 15:40-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: authentication.php:165 #: utils.php:779 msgid "

Welcome to the Virtual Computing Lab

\n" msgstr "" #: authentication.php:169 msgid "Please select an authentication method to use:

\n" msgstr "" #: authentication.php:171 msgid "Selected method failed, please try again
\n" msgstr "" #: authentication.php:183 msgid "
\n" msgstr "" #: authentication.php:184 msgid "\n" msgstr "" #: authentication.php:188 msgid "

Explanation of authentication methods:

\n" msgstr "" #: authentication.php:248 msgid "Proceed to Login" msgstr "" #: authentication.php:257 msgid " (unable to connect to authentication server)" msgstr "" #: authentication.php:295 msgid "Userid" msgstr "" #: authentication.php:296 msgid "Password" msgstr "" #: authentication.php:297 msgid "Login with " msgstr "" #: authentication.php:303 msgid "Login failed " msgstr "" #: authentication.php:318 msgid " \n" msgstr "" #: requests.php:57 msgid "

New Reservation


\n" msgstr "" #: requests.php:78 msgid "You don't have access to any environments and, therefore, cannot " msgstr "" #: requests.php:79 msgid "make any reservations.
\n" msgstr "" #: requests.php:87 msgid "Please select the environment you want to use from the list:
\n" msgstr "" #: requests.php:149 msgid "Image Description:
\n" msgstr "" #: requests.php:157 msgid "When would you like to use the application?\n" msgstr "" #: requests.php:159 msgid "
\n" msgstr "" #: requests.php:161 msgid "\n" msgstr "" #: requests.php:195 msgid "Selection not currently available due to scheduled system downtime for maintenance
'; " msgstr "" #: requests.php:263 msgid "'Selection not currently available'; " msgstr "" #: requests.php:268 msgid "'Estimated load time: < 1 minute';" msgstr "" #: requests.php:273 msgid "'Estimated load time: < " msgstr "" #: requests.php:273 msgid " minutes';" msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" #: requests.php:275 #, php-format msgid "'Estimated load time: < %2.0f minutes';" msgstr "" #: requests.php:317 #: requests.php:391 #: requests.php:428 #: requests.php:462 #: requests.php:522 #: requests.php:548 msgid "

New Reservation

\n" msgstr "" #: requests.php:392 msgid "The time you requested is in the past." msgstr "" #: requests.php:393 msgid " Please select \"Now\" or use a time in the future.
\n" msgstr "" #: requests.php:430 #: requests.php:439 #: requests.php:1794 #: requests.php:1800 msgid "The time you requested overlaps with " msgstr "" #: requests.php:431 #: requests.php:1795 msgid "another reservation you currently have. You are only allowed " msgstr "" #: requests.php:432 #: requests.php:1796 msgid "to have a single reservation at any given time. Please select " msgstr "" #: requests.php:433 msgid "another time to use the application. If you are finished with " msgstr "" #: requests.php:434 msgid "an active reservation, click \"Current Reservations\", " msgstr "" #: requests.php:435 msgid "then click the \"End\" button of your active reservation." msgstr "" #: requests.php:440 #: requests.php:1801 msgid "another reservation you currently have. You are allowed " msgstr "" #: requests.php:441 #: requests.php:1802 msgid "to have " msgstr "" #: requests.php:441 #: requests.php:1802 msgid " overlapping reservations at any given time. " msgstr "" #: requests.php:442 msgid "Please select another time to use the application. If you are " msgstr "" #: requests.php:443 msgid "finished with an active reservation, click \"Current " msgstr "" #: requests.php:444 msgid "Reservations\", then click the \"End\" button of your active " msgstr "" #: requests.php:445 msgid "reservation.

\n" msgstr "" #: comment msgid "The time you requested overlaps with another reservation
" msgstr "" #: comment msgid "you currently have. You are only allowed to have a single
" msgstr "" #: comment msgid "reservation at any given time. Please select another time
" msgstr "" #: comment msgid "for the reservation.

" msgstr "" #: comment msgid "you currently have. You are allowed to have " msgstr "" #: comment msgid "overlapping
" msgstr "" #: comment msgid "reservations at any given time. Please select another time
" msgstr "" #: requests.php:464 msgid "This is a cluster environment. At least one image in the " msgstr "" #: requests.php:465 msgid "cluster has more than one version available. Please select " msgstr "" #: requests.php:466 msgid "the version you desire for each image listed below:
\n" msgstr "" #: requests.php:469 msgid "There are multiple versions of this environment available. Please " msgstr "" #: requests.php:470 msgid "select the version you would like to check out:
\n" msgstr "" #: requests.php:481 msgid "Version" msgstr "" #: requests.php:482 msgid "Creator" msgstr "" #: requests.php:483 msgid "Created" msgstr "" #: requests.php:484 msgid "Currently in Production" msgstr "" #: requests.php:499 msgid " Yes\n" msgstr "" #: requests.php:501 msgid " No\n" msgstr "" #: requests.php:511 msgid "\n" msgstr "" #: requests.php:523 #: requests.php:1813 msgid "You have requested an environment that is limited in the number " msgstr "" #: requests.php:524 #: requests.php:1814 msgid "of concurrent reservations that can be made. No further " msgstr "" #: requests.php:525 #: requests.php:1815 msgid "reservations for the environment can be made for the time you " msgstr "" #: requests.php:526 #: requests.php:1816 msgid "have selected. Please select another time to use the " msgstr "" #: requests.php:527 #: requests.php:1817 msgid "environment.
" msgstr "" #: requests.php:552 #: requests.php:842 msgid "NOTE: The maximum allowed reservation " msgstr "" #: requests.php:553 msgid "length for this environment is " msgstr "" #: requests.php:553 msgid ", and the length of " msgstr "" #: requests.php:554 msgid "this reservation has been adjusted accordingly.\n" msgstr "" #: requests.php:557 #: requests.php:562 #: requests.php:1839 msgid "Your request to use " msgstr "" #: requests.php:558 #: requests.php:1839 msgid " on " msgstr "" #: requests.php:558 #: requests.php:1849 msgid " for " msgstr "" #: requests.php:558 msgid " has been " msgstr "" #: requests.php:559 msgid "accepted.

\n" msgstr "" #: requests.php:563 #: requests.php:1448 #: requests.php:1696 #: requests.php:1896 #: requests.php:2018 #: requests.php:2024 msgid " starting " msgstr "" #: requests.php:563 msgid " and ending " msgstr "" #: requests.php:566 msgid "When your reservation time has been reached, the " msgstr "" #: requests.php:567 msgid "Current Reservations page will have further " msgstr "" #: requests.php:568 msgid "instructions on connecting to the reserved computer. If you " msgstr "" #: requests.php:569 msgid "would like to modify your reservation, you can do that from " msgstr "" #: requests.php:570 msgid "the Current Reservations page as well.
\n" msgstr "" #: requests.php:640 msgid "Connect!" msgstr "" #: requests.php:664 #: requests.php:1580 #: requests.php:1745 #: userpreferences.php:457 msgid " \n" msgstr "" #: requests.php:686 msgid "Reservation failed" msgstr "" #: requests.php:750 msgid "Pending..." msgstr "" #: requests.php:753 msgid "
Est: " msgstr "" #: requests.php:753 msgid " min remaining\n" msgstr "" #: requests.php:761 #: requests.php:774 msgid " \n" msgstr "" #: requests.php:785 msgid " \n" msgstr "" #: requests.php:795 msgid " (Testing)" msgstr "" #: requests.php:835 msgid "

Current Reservations

" msgstr "" msgid "

Current Reservations

\n" msgstr "" #: requests.php:838 msgid "You currently have the following normal reservations:
\n" msgstr "" #: requests.php:840 msgid "You currently have the following normal reservations:
\n" msgstr "" #: requests.php:843 msgid "length for one of these reservations was less than the " msgstr "" #: requests.php:844 msgid "length you submitted, and the length of that reservation " msgstr "" #: requests.php:845 msgid "has been adjusted accordingly.\n" msgstr "" #: requests.php:850 #: requests.php:874 #: requests.php:899 msgid " Environment\n" msgstr "" #: requests.php:851 #: requests.php:875 #: requests.php:900 msgid " Starting\n" msgstr "" #: comment msgid "Starting" msgstr "" #: requests.php:852 #: requests.php:876 #: requests.php:901 msgid " Ending\n" msgstr "" #: comment msgid "Ending" msgstr "" #: requests.php:853 #: requests.php:877 #: requests.php:902 msgid " Initially requested\n" msgstr "" #: requests.php:855 #: requests.php:880 #: requests.php:905 msgid " Req ID\n" msgstr "" #: requests.php:870 msgid "You currently have the following imaging reservations:
\n" msgstr "" #: requests.php:895 msgid "You currently have the following long term reservations:
\n" msgstr "" #: requests.php:920 msgid "

Click the " msgstr "" #: requests.php:921 msgid "Connect! button to get further " msgstr "" #: requests.php:922 msgid "information about connecting to the reserved system. You must " msgstr "" #: requests.php:923 msgid "click the button from a web browser running on the same computer " msgstr "" #: requests.php:924 msgid "from which you will be connecting to the remote computer; " msgstr "" #: requests.php:925 msgid "otherwise, you may be denied access to the machine.\n" msgstr "" #: requests.php:929 msgid "

This page will automatically update " msgstr "" #: requests.php:930 msgid "every 20 seconds until the Pending..." msgstr "" #: requests.php:932 msgid " reservation is ready.\n" msgstr "" #: requests.php:938 msgid "

An error has occurred that has kept one of your reservations " msgstr "" #: requests.php:939 msgid "from being processed. We apologize for any inconvenience " msgstr "" #: requests.php:940 msgid "this may have caused.\n" msgstr "" #: requests.php:948 msgid "You have no current reservations.
" msgstr "" #: requests.php:957 msgid "Detailed Reservation Status" msgstr "" #: requests.php:1013 #: utils.php:4194 msgid "The selected reservation is no longer available. Go to " msgstr "" #: requests.php:1015 msgid "New Reservations
to request a new reservation or to " msgstr "" #: requests.php:1016 msgid "Current Reservations to select
another one that is available." msgstr "" #: requests.php:1027 msgid "No detailed loading information is available for this " msgstr "" #: requests.php:1028 #: requests.php:1179 msgid "reservation." msgstr "" #: requests.php:1051 msgid "
State" msgstr "" #: requests.php:1052 msgid "Est/Act
Time" msgstr "" #: requests.php:1053 msgid "Total
Time" msgstr "" #: requests.php:1077 msgid "
problem at state " msgstr "" #: requests.php:1087 msgid "
retrying at state \"" msgstr "" #: requests.php:1178 msgid "No detailed information is available for this " msgstr "" #: requests.php:1193 msgid "
failed: " msgstr "" #: requests.php:1409 #: requests.php:1431 msgid "The computer you are using has another reservation
" msgstr "" #: requests.php:1410 #: requests.php:1432 msgid "immediately following yours. Therefore, you cannot
extend " msgstr "" #: requests.php:1411 #: requests.php:1433 msgid "your reservation because it would overlap
with the next " msgstr "" #: requests.php:1412 #: requests.php:1434 msgid "one.
" msgstr "" #: requests.php:1425 msgid "You can extend this reservation by up to " msgstr "" #: requests.php:1426 msgid ", but not
exceeding " msgstr "" #: requests.php:1427 msgid " for your total reservation time." msgstr "" #: requests.php:1441 msgid "The computer you are using has another reservation following " msgstr "" #: requests.php:1442 msgid "yours. Therefore, you can only extend this reservation for " msgstr "" #: requests.php:1443 msgid "another " msgstr "" #: requests.php:1443 msgid ".

\n" msgstr "" #: requests.php:1447 msgid "Modify reservation for" msgstr "" #: requests.php:1474 msgid "You are only allowed to extend your reservation such that it " msgstr "" #: requests.php:1475 msgid "has a total length of " msgstr "" #: requests.php:1476 msgid ". This reservation
already meets that length. Therefore, " msgstr "" #: requests.php:1477 msgid "you are not allowed to extend your reservation any further.

" msgstr "" #: requests.php:1487 #: requests.php:1498 msgid "15 minutes" msgstr "" #: requests.php:1489 #: requests.php:1500 #: requests.php:2133 msgid "30 minutes" msgstr "" #: requests.php:1491 #: requests.php:1504 #: requests.php:2135 #: utils.php:6792 #: utils.php:6839 msgid "1 hour" msgstr "" #: requests.php:1493 #: requests.php:1506 #: requests.php:2137 #: utils.php:6841 msgid " hours" msgstr "" #: comment msgid "hours" msgstr "" #: requests.php:1536 msgid "Change ending to:" msgstr "" #: requests.php:1545 msgid "
NOTE: Due to an upcoming " msgstr "" #: requests.php:1546 msgid "reservation on the same computer,
" msgstr "" #: requests.php:1547 msgid "you can only extend this reservation until " msgstr "" #: requests.php:1547 msgid ".
\n" msgstr "" #: requests.php:1573 msgid " \n" msgstr "" #: requests.php:1679 msgid "to " msgstr "" #: requests.php:1683 msgid "by " msgstr "" #: requests.php:1706 msgid "start " msgstr "" #: requests.php:1706 #: requests.php:1714 msgid " at " msgstr "" #: requests.php:1711 msgid " and end " msgstr "" #: requests.php:1723 msgid "for " msgstr "" #: requests.php:1738 #: userpreferences.php:450 msgid " \n" msgstr "" #: requests.php:1827 msgid "has been accepted.

\n" msgstr "" #: requests.php:1847 msgid " until " msgstr "" #: requests.php:1860 msgid "system downtime for maintenance. " msgstr "" #: requests.php:1894 msgid "Delete Reservation" msgstr "" msgid "Delete Reservation\n" msgstr "" #: requests.php:1895 msgid "Delete reservation for " msgstr "" #: requests.php:1896 #: requests.php:1922 msgid "?
\n" msgstr "" #: requests.php:1904 msgid "End Reservation" msgstr "" #: requests.php:1906 msgid "Are you finished with your reservation for " msgstr "" #: requests.php:1907 #: requests.php:1913 msgid " that started " msgstr "" #: requests.php:1911 msgid "Delete reservation by " msgstr "" #: requests.php:1912 msgid " for " msgstr "" #: requests.php:2083 msgid " At \n" msgstr "" #: requests.php:2105 msgid "Duration" msgstr "" #: requests.php:2139 msgid " days" msgstr "" #: requests.php:2145 msgid "\n" msgstr "" #: requests.php:2177 msgid "

Connect!

\n" msgstr "" #: requests.php:2179 msgid "NOTICE: Later in this process, you must accept a " msgstr "" #: requests.php:2180 msgid "click-through agreement about software licensing.

\n" msgstr "" #: requests.php:2211 #: requests.php:2266 #: requests.php:2307 #: requests.php:2337 msgid "reservations.
\n" msgstr "" #: requests.php:2214 #: requests.php:2269 #: requests.php:2310 #: requests.php:2340 msgid "(use your campus password)" msgstr "" #: requests.php:2328 msgid "Get RDP File" msgstr "" #: requests.php:2365 msgid "

Notes on using this environment:

\n" msgstr "" #: requests.php:2502 msgid "Please select a valid environment" msgstr "" #: requests.php:2513 msgid "The submitted start date is invalid. " msgstr "" #: requests.php:2517 msgid "The submitted hour must be from 1 to 12." msgstr "" #: requests.php:2574 #: requests.php:2578 msgid "The submitted date/time is invalid." msgstr "" #: utils.php:106 msgid "Sunday" msgstr "" #: utils.php:106 msgid "Monday" msgstr "" #: utils.php:106 msgid "Tuesday" msgstr "" #: utils.php:106 msgid "Wednesday" msgstr "" #: utils.php:106 msgid "Thursday" msgstr "" #: utils.php:106 msgid "Friday" msgstr "" #: utils.php:106 msgid "Saturday" msgstr "" #: utils.php:215 msgid "Failed to get user info from database. userid was " msgstr "" #: utils.php:594 msgid "

Site Currently Under Maintenance

\n" msgstr "" #: utils.php:601 msgid "This site is currently in maintenance.
\n" msgstr "" #: utils.php:603 msgid "The maintenance is scheduled to end " msgstr "" #: utils.php:603 msgid ".


\n" msgstr "" #: utils.php:635 msgid "NOTICE: This site will be down for maintenance during " msgstr "" #: utils.php:636 msgid "the following times:

\n" msgstr "" #: utils.php:637 msgid "Start: " msgstr "" #: utils.php:638 msgid "End: " msgstr "" #: utils.php:640 msgid "You will be able to access your reserved machines during " msgstr "" #: utils.php:641 msgid "this maintenance. However, you will not be able to access " msgstr "" #: utils.php:642 msgid "information on how to connect to them.
\n" msgstr "" #: utils.php:645 msgid "You will not be able to access any of your reservations " msgstr "" #: utils.php:646 msgid "during this maintenance.
\n" msgstr "" #: utils.php:782 #: utils.php:784 msgid "Hello " msgstr "" #: utils.php:796 #: utils.php:799 msgid "You currently have " msgstr "" #: utils.php:796 msgid " reservation.
\n" msgstr "" #: utils.php:799 msgid " reservations.
\n" msgstr "" #: utils.php:803 msgid "You do not have any current reservations.
\n" msgstr "" #: utils.php:805 msgid "Please make a selection from the menu to continue.
\n" msgstr "" #: utils.php:4193 msgid "

OOPS! - Reservation Has Expired

\n" msgstr "" #: utils.php:4196 msgid "Reservations
to request a new reservation or to " msgstr "" #: utils.php:4198 msgid "Reservations to select
another one that is available." msgstr "" #: utils.php:5570 msgid "

Time Table

\n" msgstr "" #: utils.php:5607 msgid "There are currently no computers available that can run the application you selected.\n" msgstr "" #: utils.php:5610 msgid "There are no computers that meet the specified criteria\n" msgstr "" #: utils.php:5615 msgid "The time you have requested to use the environment is not " msgstr "" #: utils.php:5616 msgid "available. You may select from the green blocks of time to " msgstr "" #: utils.php:5617 msgid "select an available time slot to make a reservation.
\n" msgstr "" #: utils.php:5637 #: utils.php:5940 msgid "\n" msgstr "" #: utils.php:5656 #: utils.php:5959 msgid "\n" msgstr "" #: utils.php:5900 msgid "User: " msgstr "" #: utils.php:5901 msgid " Image: " msgstr "" #: utils.php:6790 #: utils.php:6837 #: utils.php:6846 #: utils.php:6848 msgid " minutes" msgstr "" #: utils.php:8869 msgid "HOME" msgstr "" #: utils.php:8873 msgid "New Reservation\n" msgstr "" #: utils.php:8878 msgid "Current Reservations\n" msgstr "" #: utils.php:8901 msgid "Block Allocations\n" msgstr "" #: utils.php:8906 msgid "User Preferences\n" msgstr "" #: utils.php:8910 msgid "Manage Groups\n" msgstr "" #: utils.php:8915 msgid "Manage Images\n" msgstr "" #: utils.php:8920 msgid "Manage Schedules\n" msgstr "" #: utils.php:8925 msgid "Manage Computers\n" msgstr "" #: utils.php:8930 msgid "?mode=selectMgmtnodeOption\">Management Nodes\n" msgstr "" #: utils.php:8936 msgid "View Time Table\n" msgstr "" #: utils.php:8943 msgid "Privileges\n" msgstr "" #: utils.php:8949 msgid "User Lookup\n" msgstr "" #: utils.php:8954 msgid "Virtual Hosts\n" msgstr "" #: utils.php:8959 msgid "Site Maintenance\n" msgstr "" #: utils.php:8963 msgid "Statistics\n" msgstr "" #: utils.php:8966 msgid "\">Help\n" msgstr "" #: utils.php:8979 msgid "Documentation\n" msgstr "" #: utils.php:8984 msgid "Logout\n" msgstr "" #: statistics.php:59 #: statistics.php:186 msgid "

Statistic Information

\n" msgstr "" #: statistics.php:74 msgid "Select a starting date:
\n" msgstr "" #: statistics.php:108 msgid "Select an ending date:
\n" msgstr "" #: statistics.php:120 msgid "Select an affiliation:\n" msgstr "" #: statistics.php:132 msgid "\n" msgstr "" #: statistics.php:166 msgid "The selected start date is not valid. Please " msgstr "" #: statistics.php:167 #: statistics.php:172 msgid "select a valid date.
\n" msgstr "" #: statistics.php:171 msgid "The selected end date is not valid. Please " msgstr "" #: statistics.php:176 msgid "The selected end date is before the selected " msgstr "" #: statistics.php:177 msgid "start date. Please select an end date equal " msgstr "" #: statistics.php:178 msgid "to or greater than the start date.
\n" msgstr "" #: statistics.php:187 msgid "

Reservation information between " msgstr "" #: statistics.php:187 msgid " and " msgstr "" #: statistics.php:335 msgid " Total Reservations:\n" msgstr "" #: statistics.php:339 msgid " Total Hours Used:\n" msgstr "" #: statistics.php:343 msgid " \"Now\" Reservations:\n" msgstr "" #: statistics.php:347 msgid " \"Later\" Reservations:\n" msgstr "" #: statistics.php:351 msgid " Unavailable:\n" msgstr "" #: statistics.php:356 msgid " Load times < 2 minutes:\n" msgstr "" #: statistics.php:360 msgid " Load times >= 2 minutes:\n" msgstr "" #: statistics.php:365 msgid " Total Unique Users:\n" msgstr "" #: statistics.php:370 msgid " Unique Users of " msgstr "" #: statistics.php:370 msgid ":\n" msgstr "" #: statistics.php:390 msgid " Reservations\n" msgstr "" #: statistics.php:391 msgid " Unique Users\n" msgstr "" #: statistics.php:392 msgid " Hours Used\n" msgstr "" #: statistics.php:394 msgid " < 2 min load time\n" msgstr "" #: statistics.php:395 msgid " >= 2 min load time\n" msgstr "" #: statistics.php:395 msgid " Failures\n" msgstr "" #: statistics.php:439 msgid "

Durations:

\n" msgstr "" #: statistics.php:444 msgid "

Ending information:

\n" msgstr "" #: statistics.php:456 msgid " 0 - 30 Min:\n" msgstr "" #: statistics.php:460 msgid " 30 Min - 1 Hour:\n" msgstr "" #: statistics.php:464 msgid " 1 Hour - 2 Hours:\n" msgstr "" #: statistics.php:468 msgid " 2 Hours - 4 Hours:\n" msgstr "" #: statistics.php:472 msgid " > 4 Hours:\n" msgstr "" #: statistics.php:489 msgid " Deleted:\n" msgstr "" #: statistics.php:495 msgid " (Future reservation deleted before start time reached)\n" msgstr "" #: statistics.php:498 msgid " Released:\n" msgstr "" #: statistics.php:500 msgid " (Reservation released before end time reached)\n" msgstr "" #: statistics.php:503 msgid " Not Acknowledged:\n" msgstr "" #: statistics.php:505 msgid " (\"Connect!\" button never clicked)\n" msgstr "" #: statistics.php:508 msgid " No Login:\n" msgstr "" #: statistics.php:510 msgid " (User never logged in)\n" msgstr "" #: statistics.php:513 msgid " End of Reservation:\n" msgstr "" #: statistics.php:515 msgid " (End of reservation reached)\n" msgstr "" #: statistics.php:518 msgid " Timed Out:\n" msgstr "" #: statistics.php:520 msgid " (Disconnect and no reconnection within 15 minutes)\n" msgstr "" #: statistics.php:523 msgid " Failed:\n" msgstr "" #: statistics.php:525 msgid " (Reserved computer failed to get prepared for user)\n" msgstr "" #: statistics.php:552 msgid "

Reservations by Day

\n" msgstr "" #: statistics.php:564 msgid "

Max Concurrent Reservations By Day

\n" msgstr "" #: statistics.php:607 msgid "

Max Concurrent Blade Reservations By Day

\n" msgstr "" #: statistics.php:616 msgid "

Reservations by Hour

\n" msgstr "" #: userpreferences.php:60 msgid "

User Preferences

\n" msgstr "" #: userpreferences.php:63 msgid "User preferences successfully updated
\n" msgstr "" #: userpreferences.php:76 msgid "show('personal'); return false;\">Personal Information" msgstr "" #: userpreferences.php:80 msgid "show('rdpfile'); return false;\">RDP File Preferences" msgstr "" #: userpreferences.php:83 msgid "return false\">General Preferences\n" msgstr "" #: userpreferences.php:95 msgid " Personal\n" msgstr "" #: userpreferences.php:101 msgid " First Name*:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:108 msgid " Last Name*:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:116 msgid " Preferred Name:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:128 msgid " Email Address*:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:135 msgid "

Change Password

\n" msgstr "" #: userpreferences.php:138 msgid " Current Password:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:148 msgid " New Password:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:157 msgid " Confirm Password:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:176 #: userpreferences.php:258 msgid " \n" msgstr "" #: userpreferences.php:184 msgid " RDP\n" msgstr "" #: userpreferences.php:190 msgid " Try decreasing Resolution or " msgstr "" #: userpreferences.php:191 msgid "Color Depth to
speed up your connection if things seem " msgstr "" #: userpreferences.php:192 msgid "slow
when connected to a remote computer.
\n" msgstr "" #: userpreferences.php:195 msgid " Resolution:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:216 msgid " Color Depth:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:225 msgid " Audio:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:227 #: userpreferences.php:382 msgid "None" msgstr "" #: userpreferences.php:227 #: userpreferences.php:384 msgid "Use my speakers" msgstr "" #: userpreferences.php:233 msgid " Map Local Drives:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:235 #: userpreferences.php:388 #: userpreferences.php:392 #: userpreferences.php:396 msgid "Yes" msgstr "" #: userpreferences.php:235 #: userpreferences.php:386 #: userpreferences.php:390 #: userpreferences.php:394 msgid "No" msgstr "" #: userpreferences.php:241 msgid " Map Local Printers:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:248 msgid " Map Local Serial Ports:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:265 msgid " General Preferences\n" msgstr "" #: userpreferences.php:277 msgid "

View User Groups:
\n" msgstr "" #: userpreferences.php:279 msgid ">

Send email notifications about reservations:
\n" msgstr "" #: userpreferences.php:297 msgid ">

Personal Information

\n" msgstr "" #: userpreferences.php:401 #: userpreferences.php:415 msgid "

Submit the following changes?

\n" msgstr "" #: userpreferences.php:404 msgid " Preferred Name:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:410 msgid "New password will be submitted
\n" msgstr "" #: userpreferences.php:414 msgid "

RDP File Preferences

\n" msgstr "" #: userpreferences.php:418 msgid " Resolution:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:422 msgid " Color Depth:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:427 msgid " Audio:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:431 msgid " Map Local Drives:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:435 msgid " Map Local Printers:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:439 msgid " Map Local Serial Ports:\n" msgstr "" #: userpreferences.php:593 msgid "Preferred name can only be up to 25 characters" msgstr "" #: userpreferences.php:597 msgid "Preferred name can only contain letters and spaces" msgstr "" #: userpreferences.php:616 msgid "Password incorrect" msgstr "" #: userpreferences.php:622 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: comment msgid "More Options" msgstr "" #: comment msgid "Edit" msgstr "" #: comment msgid "Reboot" msgstr "" #: comment msgid "Reinstall" msgstr "" #: comment msgid "End Reservation & Create Image" msgstr "" #: comment msgid "Block Allocations" msgstr "" #: comment msgid "Request New Block Allocation" msgstr "" #: comment msgid "Block Allocations are a way to have a set of machines preloaded with a particular environment at specified times and made available to a specific group of users. This is very useful for classroom use and for workshops. They can be made available on a repeating schedule such as when a course meets each week. Block Allocations only allocate machines for the group of users - they do not create the actual, end user reservations for the machines. All users still must log in to the VCL web site and make their own reservations DURING the period a block allocation is active. The forms here provide a way for you to submit a request for a Block Allocation for review by a sysadmin. If you just need to use a machine through VCL, use the New Reservation page for that." msgstr "" #: comment msgid "Please submit Block Allocation requests at least one full business day in advance to allow time for them to be approved." msgstr "" #: comment msgid "Complete the following form to request a new block allocation. Your request will need to be approved by a VCL admin before it is created." msgstr "" #: comment msgid "Environment" msgstr "" #: comment msgid "User group" msgstr "" #: comment msgid "Number of seats" msgstr "" #: comment msgid "Specify dates/times by:\n" msgstr "" #: comment msgid "Repeating Weekly" msgstr "" #: comment msgid "Repeating Monthly" msgstr "" #: comment msgid "List of Dates/Times" msgstr "" #: comment msgid "First Date of Usage" msgstr "" #: comment msgid "Last Date of Usage" msgstr "" #: comment msgid "Days" msgstr "" #: comment msgid "Times" msgstr "" #: comment msgid "Start" msgstr "" #: comment msgid "End" msgstr "" #: comment msgid "Add" msgstr "" #: comment msgid "Remove" msgstr "" #: comment msgid "Additional comments" msgstr "" #: comment msgid "Repeat on the " msgstr "" #: comment msgid " of every month" msgstr "" #: comment msgid "Date" msgstr "" #: comment msgid "Confirm Block Allocation" msgstr "" #: comment msgid "Please confirm the following values and then click Submit Block Allocation Request" msgstr "" #: comment msgid "Seats" msgstr "" #: comment msgid "First Date" msgstr "" #: comment msgid "Last Date" msgstr "" #: comment msgid "Your additional comments will be submitted." msgstr "" #: comment msgid "Submit Block Allocation Request\n" msgstr "" #: comment msgid "Cancel" msgstr "" #: comment msgid "Manage Block Allocations" msgstr "" #: comment msgid "View" msgstr "" #: comment msgid "View Times" msgstr "" #: comment msgid "Name" msgstr "" #: comment msgid "Reserved
Machines" msgstr "" #: comment msgid "Reserved
For" msgstr "" #: comment msgid "Repeating" msgstr "" #: comment msgid "Owner" msgstr "" #: comment msgid "Block Allocation Times" msgstr "" #: comment msgid "Skip" msgstr "" #: comment msgid "Use" msgstr "" #: comment msgid "Close" msgstr "" #: comment msgid "Statistic Information for" msgstr "" #: comment msgid "(Reservations with start time on given day)" msgstr "" #: comment msgid "Max Concurrent Virtual Machine Reservations By Day" msgstr "" #: comment msgid "Active reservations during given hour averaged over selected dates" msgstr "" #: comment msgid "Block Allocation" msgstr "" #: comment msgid "group not listed" msgstr "" #: comment msgid "1st" msgstr "" #: comment msgid "2nd" msgstr "" #: comment msgid "3rd" msgstr "" #: comment msgid "4th" msgstr "" #: comment msgid "5th" msgstr "" #: comment msgid "Okay" msgstr "" #: comment msgid "Modify Reservation" msgstr "" #: comment msgid "View Available Times" msgstr "" #: comment msgid "Available Times" msgstr "" #: comment msgid "Loading..." msgstr "" #: comment msgid "The end time must be later than the start time." msgstr "" #: comment msgid "second" msgstr "" #: comment msgid "seconds" msgstr "" #: comment msgid "There are no available times that
the selected image can be used.

" msgstr "" #: comment msgid "Modify the end time for this reservation:

" msgstr "" #: comment msgid "Extend reservation by:" msgstr "" #: comment msgid "Start Time" msgstr "" #: comment msgid "Use Selected Time" msgstr "" #: comment msgid "You can extend this reservation by a selected amount or
" msgstr "" #: comment msgid "change the end time to a specified date and time.

" msgstr "" #: comment msgid "You can select either a " msgstr "" #: comment msgid "soft or a hard reboot. A soft reboot
issues a reboot " msgstr "" #: comment msgid "command to the operating system. A hard reboot
is akin to " msgstr "" #: comment msgid "toggling the power switch on a computer. After
issuing the " msgstr "" #: comment msgid "reboot, it may take several minutes before the
machine is " msgstr "" #: comment msgid "available again. It is also possible that it will
not come " msgstr "" #: comment msgid "back up at all. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: comment msgid "Reboot Reservation" msgstr "" #: comment msgid "Soft Reboot" msgstr "" #: comment msgid "Hard Reboot" msgstr "" #: comment msgid "Soft Rebooting" msgstr "" #: comment msgid "Hard Rebooting" msgstr "" #: comment msgid "Reinstall Reservation" msgstr "" #: comment msgid "This will cause the reserved machine to be reinstalled. " msgstr "" #: comment msgid "You may select which version" msgstr "" #: comment msgid "of the environment you would like to use for the reinstall. The currently installed" msgstr "" #: comment msgid "version what is selected." msgstr "" #: comment msgid "Any data saved only to the reserved machine " msgstr "" #: comment msgid "will be lost" msgstr "" #: comment msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: comment msgid "NOTE" msgstr "" #: comment msgid "Server Profiles" msgstr "" #: comment msgid "Dashboard" msgstr "" #: comment msgid "Connect to reservation using" msgstr "" #: comment msgid "Reservation Timed Out" msgstr "" #: comment msgid "The specified reservation no longer exists." msgstr "" #: comment msgid "The reservation is no longer failed or timed out." msgstr "" #: comment msgid "Remove timed out reservation from list of current reservations?" msgstr "" #: comment msgid "Remove failed reservation from list of current reservations?" msgstr "" #: comment msgid "Remove Reservation" msgstr "" #: comment msgid "Reservation has timed out" msgstr "" #: comment msgid "End Time" msgstr "" #: comment msgid "Extend By" msgstr "" #: comment msgid "Comp. ID" msgstr "" #: requests.php:838 msgid "You currently have the following server reservations:
\n" msgstr "" #: comment msgid "Details" msgstr "" #: comment msgid "Req ID" msgstr "" #: comment msgid "Initially Requested" msgstr "" #: comment msgid "Admin User Group" msgstr "" #: comment msgid "Access User Group" msgstr "" #: comment msgid "In Use" msgstr "" #: comment msgid "Checkpointing" msgstr "" #: comment msgid "Failed" msgstr "" #: comment msgid "Reinstalling" msgstr "" #: comment msgid "Indefinite Ending" msgstr "" #: comment msgid "Invalid start time submitted" msgstr "" #: comment msgid "Invalid duration submitted" msgstr "" #: comment msgid "Invalid end date/time submitted" msgstr "" #: comment msgid "Invalid data submitted" msgstr "" #: comment msgid "Invalid user group submitted" msgstr "" #: comment msgid "The name can only contain letters, numbers, " msgstr "" #: comment msgid "spaces, dashes(-), and periods(.) and can " msgstr "" #: comment msgid "be from 3 to 255 characters long" msgstr "" #: comment msgid "The reserved IP" msgstr "" #: comment msgid "or MAC address" msgstr "" #: comment msgid "conflicts with another" msgstr "" #: comment msgid "reservation using the same IP or MAC address. Please" msgstr "" #: comment msgid "select a different time to use the image." msgstr "" #: comment msgid "The time you requested overlaps with a maintenance window.
" msgstr "" #: comment msgid "Please select a different time to use the image.
" msgstr "" #: comment msgid "You have requested an environment that is limited in the
" msgstr "" #: comment msgid "number of concurrent reservations that can be made. No further
" msgstr "" #: comment msgid "reservations for the environment can be made for the time you
" msgstr "" #: comment msgid "have selected. Please select another time for the reservation.

" msgstr "" #: comment msgid "The time period you have requested is not available.
" msgstr "" #: comment msgid "Please select a different time." msgstr "" #: comment msgid "End Reservation/Make Production

" msgstr "" #: comment msgid "Are you satisfied that this environment is ready to be made production" msgstr "" #: comment msgid "and replace the current production version, or would you just like to" msgstr "" #: comment msgid "end this reservation and test it again later?" msgstr "" #: comment msgid "
\nWARNING: This environment is part of " msgstr "" #: comment msgid "an active block allocation. Changing the production version of" msgstr "" #: comment msgid "the environment at this time will result in new reservations" msgstr "" #: comment msgid "under the block allocation to have full reload times instead of" msgstr "" #: comment msgid "a < 1 minutes wait. You can change the production version" msgstr "" #: comment msgid "later by going to Manage Images->Edit Image Profiles and" msgstr "" #: comment msgid "clicking Edit for this environment.
" msgstr "" #: comment msgid "Make this the production version
" msgstr "" #: comment msgid "Just end the reservation

" msgstr "" #: comment msgid "(You must have javascript enabled to use the 'Until' option.)" msgstr "" #: comment msgid "This reservation has timed out due to lack of user activity and" msgstr "" #: comment msgid "is no longer available.
\n" msgstr "" #: comment msgid "

Cluster Reservation

\n" msgstr "" #: comment msgid "This is a cluster reservation. Depending on the makeup of the" msgstr "" #: comment msgid "cluster, you may need to use different methods to connect to the" msgstr "" #: comment msgid "different environments in your cluster.

\n" msgstr "" #: comment msgid "This reservation has timed out
and is no longer available." msgstr "" #: comment msgid "The submitted minute must be from 00 to 59." msgstr "" #: comment msgid "

Error: Invalid Input


\n" msgstr "" #: comment msgid "You submitted input invalid for this web site. If you have no" msgstr "" #: comment msgid "idea why this happened and the problem persists, please email" msgstr "" #: comment msgid "Problem%20With%20VCL" msgstr "" #: comment msgid "for further assistance. Please include the " msgstr "" #: comment msgid "steps you took that led up to this problem in your email message." msgstr "" #: comment msgid "You submitted expired data to this web site. Please restart the" msgstr "" #: comment msgid "steps you were following without using your browser's " msgstr "" #: comment msgid "Back button." msgstr "" #: comment msgid "An error has occurred. If this problem persists, please email " msgstr "" #: comment msgid "This reservation can no longer be extended due to
" msgstr "" #: comment msgid "a reservation immediately following yours.

" msgstr "" #: comment msgid "The selected reservation no longer exists.

" msgstr "" #: comment msgid "Invalid start day submitted" msgstr "" #: comment msgid "computer status check" msgstr "" #: comment msgid "starting install process" msgstr "" #: comment msgid "running post configuration" msgstr "" #: comment msgid "image loading" msgstr "" #: comment msgid "rebooting node for reinstall" msgstr "" #: comment msgid "ready for Connect" msgstr "" #: comment msgid "starting reload process" msgstr "" #: comment msgid "confirming image exists" msgstr "" #: comment msgid "transferring image files to host server" msgstr "" #: comment msgid "creating configuration file" msgstr "" #: comment msgid "starting load process" msgstr "" #: comment msgid "adding user account" msgstr "" #: comment msgid "resource ready" msgstr "" #: comment msgid "machine booting" msgstr "" #: comment msgid "starting virtual machine" msgstr "" #: comment msgid "Your request for a Block Allocation has been submitted for
" msgstr "" #: comment msgid "approval. " msgstr "" #: comment msgid "You should be notified within a few business days
" msgstr "" #: comment msgid "of its acceptance or rejection." msgstr "" #: comment msgid "

Note: You do not have an " msgstr "" #: comment msgid "email address registered
with VCL. Therefore, you will " msgstr "" #: comment msgid "not receive automatic
notification when this block " msgstr "" #: comment msgid "allocation is accepted
or rejected.
" msgstr "" #: comment msgid "The selected Block Request no longer exists." msgstr "" #: comment msgid "This is the number of environments that
\n" msgstr "" #: comment msgid "will be loaded for the Block Allocation.\n" msgstr "" #: comment msgid "User in this user group will be able to make reservations
\n" msgstr "" #: comment msgid "for the computers set aside for this block allocation.
\n" msgstr "" #: comment msgid "If you do not see an applicable user group listed, please
\n" msgstr "" #: comment msgid "select \"(group not listed)\" and describe the group you need
\n" msgstr "" #: comment msgid "in the Additional Comments section at the bottom of
\n" msgstr "" #: comment msgid "the page. If this is for a class, make sure to list the course
\n" msgstr "" #: comment msgid "and section number.\n" msgstr "" #: comment msgid "Users in this user group can modify this
\n" msgstr "" #: comment msgid "block allocation. Select None to keep
\n" msgstr "" #: comment msgid "anyone else from being able to modify it.\n" msgstr "" #: comment msgid "For repeating block allocations, there are three ways you can enter the dates and times:
\n" msgstr "" #: comment msgid "
  • Repeating Weekly - Use this if the block allocation needs to occur every week.
    \n" msgstr "" #: comment msgid "You can make it repeat on a single day each week or on multiple days. The time(s)
    \n" msgstr "" #: comment msgid "that it occurs will be the same on all days. You can list as many times as needed.
  • \n" msgstr "" #: comment msgid "
  • Repeating Monthly - Use this if the block allocation needs to occur on a certain
    \n" msgstr "" #: comment msgid "day of the month (i.e. 2nd Tuesday each month). You can list as many times as
    \n" msgstr "" #: comment msgid "needed for that day of the month.
  • \n" msgstr "" #: comment msgid "
  • List of Dates/Times - Use this to specify any other cases, including single
    \n" msgstr "" #: comment msgid "events. You can specify as many date/time combinations as needed.
  • \n" msgstr "" #: comment msgid "This is the first date the block allocation will be used.\n" msgstr "" #: comment msgid "This is the last date the block allocation will be used.\n" msgstr "" #: comment msgid "Select the checkbox for each of the days you
    \n" msgstr "" #: comment msgid "would like the block allocation to occur. For
    \n" msgstr "" #: comment msgid "example, check Monday, Wednesday, and Friday
    \n" msgstr "" #: comment msgid "for a class that meets on those days.\n" msgstr "" #: comment msgid "Here you specify the start and end times of the
    \n" msgstr "" #: comment msgid "block allocation. The times will occur on each
    \n" msgstr "" #: comment msgid "of the selected days. You might specify more than
    \n" msgstr "" #: comment msgid "one start/end combination if you had multiple
    \n" msgstr "" #: comment msgid "sections that met on the same day.\n" msgstr "" #: comment msgid "block allocation. You might specify more than
    \n" msgstr "" #: comment msgid "Specify individual dates and times during
    \n" msgstr "" #: comment msgid "which the block allocation will occur.\n" msgstr "" #: comment msgid "Enter any additional information about this block allocation.
    \n" msgstr "" #: comment msgid "< and > are not allowed.
    \n" msgstr "" #: comment msgid "If you selected \"(group not listed)\" as the User group, make sure
    \n" msgstr "" #: comment msgid "to clearly describe the requirements of a new user group that
    \n" msgstr "" #: comment msgid "will be created for this block allocation.\n" msgstr "" #: comment msgid "awaiting approval" msgstr "" #: comment msgid "weekly" msgstr "" #: comment msgid "monthly" msgstr "" #: comment msgid "list" msgstr "" #: comment msgid "(unspecified)" msgstr "" #: comment msgid "(too much computational time required to generate this graph)" msgstr "" #: comment msgid "Resources" msgstr "" #: comment msgid "Current status of computers" msgstr "" #: comment msgid "Available" msgstr "" #: comment msgid "Reloading" msgstr "" #: comment msgid "Reserved/In use" msgstr "" #: comment msgid "Your Active Block Allocations" msgstr "" #: comment msgid "You are currently a member of the following Block Allocations." msgstr "" #: comment msgid "Click an item to view its current status." msgstr ""