# Copyright 2004 The Apache Software Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Portuguese version by Helder Pinto LOGIN_USERNAME=Nome: LOGIN_PASSWORD=Password: LOGIN_REMEMBERME=Lembrar neste computador LOGIN_LOGIN=Login LOGIN_NEW_ACCOUNT=Criar nova conta LOGIN_TITLE=Login LOGINHELP_TITLE=Ajuda ao login LOGINHELP_NOTICE=Se precisar de ajuda adicional, por favor envie e-mail ao endereço abaixo. SECURITY_NO_ACCESS=Não pode aceder a estas portlets. SECURITY_NO_ACCESS_TO_PORTLET=Não pode aceder a esta portlet. SECURITY_IS_SYSTEM_DEFAULT=A segurança desta portlet está definida nos valores por defeito do sistema SECURITY_IS_REGISTRY_LEVEL=A segurança desta portlet está definida ao nível do registo PASSWORDREMINDER_EMAIL_HEADER=Ol´ PASSWORDREMINDER_EMAIL_BODY1=A sua password é: PASSWORDREMINDER_EMAIL_BODY2=Pode agora fazer o login no site. PASSWORDREMINDER_EMAIL_FOOTER=Atentamente, PASSWORDREMINDER_EMAIL_PS=PS: Não esqueça que o seu nome de utilizador(a) é: PASSWORDREMINDER_EMAIL_SUBJECT=Notificação de password CREATENEWUSERANDCONFIRM_PWNOTMATCH=Lamentamos, mas as passwords não coincidem. CREATENEWUSERANDCONFIRM_NOUSERNAME=Lamentamos, mas deve indicar um nome de utilizador(a). CREATENEWUSERANDCONFIRM_NOEMAIL=Lamentamos, mas deve indicar um endereço de e-mail válido. CREATENEWUSERANDCONFIRM_CHOOSENEWNAME=Lamentamos, mas este nome de utilizador(a) já existe. Por favor, escolha outro. CREATENEWUSERANDCONFIRM_CREATE=A sua nova conta acabou de ser criada! CREATENEWUSERANDCONFIRM_DUPLICATEMSG=Escolha outro nome. JLOGINUSER_KEYNOTVALID=Lamentamos, mas a chava secreta que introduziu não é válida. JLOGINUSER_WELCOME=Bem-vindo(a)! O seu registo acabou de ser confirmado. Pode começar a utilizar o sistema. JLOGINUSER_NAMENOTVALID=Lamentamos, mas este nome de utilizador(a) não é válido. Por favor, verifique que introduziu correctamente o URL indicado no e-mail, ou então crie nova conta. JLOGINUSER_CONFIRMFIRST=Lamentamos, mas deve confirmar esta conta antes de fazer o login. JLOGINUSER_NOAUTHUSERROLE=O papel authenticated_user não existe na base de dados. JLOGINUSER_PASSWORDREMINDER_INVALIDUSER=Lamentamos, mas este nome de utilizador(a) não é válido. JLOGINUSER_PASSWORDREMINDER_SENT=A sua password foi-lhe enviada. JLOGINUSER_PASSWORDREMINDER_ERROR=Erro no envio do lembrete de password: JLOGINUSER_REQUEST_RECORDED=O seu pedido para a criação de uma conta foi registado. Entraremos em contacto consigo brevemente para o informar da aceitação. JLOGINUSER_REQUEST_REJECTED=O seu pedido para a criação de uma conta foi rejeitado. LOGOUTUSER_THANKS=Obrigados por ter usado o sistema. Volte sempre! SENDCONFIRMATIONEMAIL_BODY1=Bem-vindo(a) ao portal Jetspeed da Apache. A sua nova conta acabou de ser \n\ criada. Por favor, faça o login usando a seguinte chave de confirmação do \n\ registo:\n SENDCONFIRMATIONEMAIL_BODY2=Pode dirigir-se ao seguinte URL para confirmar a sua conta:\n\n SENDCONFIRMATIONEMAIL_SENT=E-mail enviado! SENDCONFIRMATIONEMAIL_ERROR=Erro no envio do e-mail: SENDCONFIRMATIONEMAIL_FOOTER=Atentamente, SENDCONFIRMATIONEMAIL_HEADER=Olá SENDCONFIRMATIONEMAIL_SUBJECT=Registo de novo(a) utilizador(a) do portal Jetspeed SENDUSEREMAIL_IDNOTVALID=Por favor, indique um nome de utilizador válido. SENDUSEREMAIL_EMAILNOTVALID=Este(a) utilizador(a) não tem um endereço de e-mail válido. SENDUSEREMAIL_FILLTHEFORM=Por favor, preencha abaixo os campos do formulário. SENDUSEREMAIL_SENT=E-mail enviado! SESSIONVALIDATOR_SESSIONNOTVALID=Houve um erro. A sua sessão é válida, mas a variável de ecrã não está definida. SHOWEDIT_MUSTLOGIN=Tem de fazer o login antes de editar qualquer coisa. UPDATEACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Tem de fazer o login antes de actualizar informação da sua conta. UPDATEACCOUNT_PWNOTMATCH=Lamentamos, mas as passwords não coincidem. UPDATEACCOUNT_NOFIRSTNAME=Lamentamos, mas deve indicar o seu nome. UPDATEACCOUNT_NOLASTNAME=Lamentamos, mas deve indicar o seu apelido. UPDATEACCOUNT_NOEMAIL=Lamentamos, mas deve indicar um endereço de e-mail válido. UPDATEACCOUNT_DONE=A sua conta foi actualizada! UPDATEACCOUNT_NOUSER=Não foi possível encontrar o(a) utilizador(a) correcto(a). UPDATEACCOUNT_NEWEMAILCONFIRM=Acabou de alterar o seu endereço de e-mail. Deve voltar a fazer a confirmação para continuar a usar o sistema. Por favor, verifique a sua caixa de correio. UPDATEACCOUNT_BADOLDPASSWORD=Lamentamos, mas a password antiga não está correcta. CONFIRMREGISTRATION_TITLE=Confirmação de registo CONFIRMREGISTRATION_NOUSERNAME=Lamentamos, mas deve indicar um nome de utilizador(a). CONFIRMREGISTRATION_MESSAGE=Por favor, verifique a sua caixa de correio onde encontrará um e-mail com a sua chave secreta. A chave secreta é necessária à confirmação do seu registo. CONFIRMREGISTRATION_SECRETKEYTITLE=Chave secreta: CONFIRMREGISTRATION_CANCEL=Cancelar CONFIRMREGISTRATION_CONFIRM=Confirmar registo EDITACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Lamentamos, mas deve fazer o login para aceder a este ecrã. EDITACCOUNT_TITLE=Editar detalhes da conta JLOGINUSER_ACCOUNT_DISABLED=A sua conta está desactivada. Por favor, contacte o administrador do sistema. USERFORM_USERNAMEMSG=Nome de utilizador(a): USERFORM_PASSWORDMSG=Password: USERFORM_PASSWORDCONFIRMMSG=Password (confirmação): USERFORM_REMEMBERME=Lembrar neste computador USERFORM_FIRSTNAMEMSG=Nome: USERFORM_LASTNAMEMSG=Apelido: USERFORM_EMAILMSG=E-mail: USERFORM_SAVE=Gravar USERFORM_CANCEL=Cancelar USERFORM_RESET=Redefinir USERFORM_UPDATE=Actualizar conta USERFORM_CREATE=Criar nova conta USERFORM_LOGIN=Login USERFORM_OLDPASSWORDMSG=Password antiga USERFORM_PASSWORDSEND=Envio de password por e-mail USERFORM_PASSWORDREMINDER=Esqueceu a sua password?
Indique o seu nome de utilizador(a)
e clique em Password. USERFORM_FORGOTPASSWORD_NOTICE=Por favor, enviar a minha password por e-mail. NEWACCOUNT_TITLE=Criar nova conta Jetspeed NEWACCOUNT_NOTICE=Para criar uma nova conta, por favor preencha todos os campos abaixo. NEWACCOUNT_CONFIRMATION=Depois da sua conta ter sido criada, irá receber um e-mail com uma chave de confirmação. Introduza a chave de confirmação no ecrã seguinte para activar a conta. NEWACCOUNT_APPROVAL=O processo de criação de conta inclui uma etapa de aprovação. Um e-mail ser-lhe-á enviado quando a sua conta for aprovada ou rejeitada. #Text before user's full name, i.e. Welcome Joe Smith TOP_USERWELCOMEMSG=Bem-vindo(a) TOP_TITLE=Bem-vindo(a) ao Jetspeed TOP_USERNAMEMSG=Nome: TOP_PASSWORDMSG=Password: TOP_CREATENEWACCOUNT=Criar nova conta TOP_LOGINBTN=Login TOP_EDITACCOUNT=Editar conta: TOP_LOGOUT=Sait TOP_CUSTOMIZE=Personalizar TOP_LOGINHELP=Ajuda ao login LEFT_DOCUMENTATION=Documentação HOME=Recepção MAINMENU_WELCOMEMSG=Bem-vindo(a) NEWACCOUNT_TITLE=Criar nova conta NEWACCOUNT_INFOMSG1=Para criar uma nova conta, por favor preencha todos os campos abaixo. NEWACCOUNT_INFOMSG2=Depois da sua conta ter sido criada, irá receber um e-mail com uma chave de confirmação. NEWACCOUNT_INFOMSG3=Introduza a chave de confirmação no ecrã seguinte para activar a conta. NEWACCOUNT_INFOEMAILMSG=é necessário um endereço de e-mail válido! NEWACCOUNT_USERNAMEMSG=Nome de utilizador(a): NEWACCOUNT_PASSWORDMSG=Password: NEWACCOUNT_PASSWORDCONFIRMMSG=Password (confirmação): NEWACCOUNT_FIRSTNAMEMSG=Nome: NEWACCOUNT_LASTNAMEMSG=Apelido: NEWACCOUNT_EMAILMSG=E-mail: NEWACCOUNT_CANCEL=Cancelar NEWACCOUNT_CREATE=Criar nova conta CUSTOMIZER_ACTION=Acção CUSTOMIZER_ADD=Adicionar CUSTOMIZER_ADDPANE=Adicionar painel CUSTOMIZER_ADDPORTLET=Adicionar portlet CUSTOMIZER_ADDREFERENCE=Adicionar referência CUSTOMIZER_APPLY=Aplicar CUSTOMIZER_CANCEL=Cancelar CUSTOMIZER_CLOSE=Fechar CUSTOMIZER_CUSTOMIZABLEPANE=Painel, clique para personalizar CUSTOMIZER_DESCRIPTION=Descrição CUSTOMIZER_NODESCRIPTION=Descrição não disponível CUSTOMIZER_DECORATION=Decoração CUSTOMIZER_DELETE=Apagar CUSTOMIZER_EDITLAYOUT=Editar disposição CUSTOMIZER_EDITPROPERTIES=Editar propriedades CUSTOMIZER_LAYOUT=Disposição CUSTOMIZER_MEDIATYPE=Tipo de media CUSTOMIZER_MOVEDOWN=Para baixo CUSTOMIZER_MOVELEFT=Para a esquerda CUSTOMIZER_MOVERIGHT=Para a direita CUSTOMIZER_MOVEUP=Para cima CUSTOMIZER_NAME=Nome CUSTOMIZER_NEXTBTN=Seguinte >> CUSTOMIZER_NEWPANENAME=Indique o nome do painel a adicionar CUSTOMIZER_NOTHINGDEFINED=Nenhuma portlet ou painel definidos CUSTOMIZER_NOPARAMETERS=Não há parâmetros personalizáveis CUSTOMIZER_NOTITLESET=Não há título definido CUSTOMIZER_PANE=Painel CUSTOMIZER_PORTLET=Portlet CUSTOMIZER_PREVIOUSBTN=<< Anterior CUSTOMIZER_REF_DEFAULTTITLE=Referência CUSTOMIZER_REF_PATH=Caminho CUSTOMIZER_REMOVE=Remover CUSTOMIZER_SAVE=Gravar CUSTOMIZER_SAVEAPPLY=Gravar e aplicar CUSTOMIZER_SELECTE=Seleccionar CUSTOMIZER_SELECTEDPANE=Painel seleccionado CUSTOMIZER_SECURITY_REF=ID de segurança CUSTOMIZER_SKIN=Aspecto CUSTOMIZER_TITLE=Título CUSTOMIZER_TYPE=Tipo CUSTOMIZER_UPDATE=Actualizar CUSTOMIZER_ADD_REF_ERROR=O Psml [{0}] tem de ter uma referência de segurança para ser referenciado CUSTOMIZER_FILTER_MSG=Filtrar portlets por categoria: PASSWORDFORM_TITLE=Alterar a password de conta PASSWORDFORM_USERNAMEMSG=Nome de utilizador(a): PASSWORDFORM_OLDPASSWORDMSG=Password antiga PASSWORDFORM_PASSWORDMSG=Nova password: PASSWORDFORM_PASSWORDCONFIRMMSG=Nova password (confirmação): PASSWORDFORM_CANCEL=Cancelar PASSWORDFORM_RESET=Redefinir PASSWORDFORM_CHANGE=Alterar password PASSWORDFORM_DONE=A password foi alterada com sucesso PASSWORDFORM_THESAME_MSG=A password antiga e a nova password são as mesmas. Por favor, indique outra password. PASSWORDFORM_EXPIRED_MSG=A sua password expirou. Por favor, altere a sua password. PASSWORDFORM_FAILED_MSG=Nome de utilizador(a) e/ou password inválido(s). Por favor, volte a introduzir. EDIT=Editar VIEW=Ver DELETE=Apagar ADD=Adicionar BOTTOM_SUPPORT_MSG=Suporte e informação adicional #Registry Editor Translations REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_INFO=Information REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_MEDIATYPES=Media Types REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_CATEGORIES=Categories REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TAB_PARAMETERS=Parameters #Buttons REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this portlet? REGISTRY_EDITOR_PORTLET_DELETE=Delete Portlet REGISTRY_EDITOR_PORTLET_INSERT=Insert Portlet REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CANCEL=Back to Browser REGISTRY_EDITOR_PORTLET_UPDATE=Update Portlet REGISTRY_EDITOR_PORTLET_ADDMEDIATYPE=Add Media Type REGISTRY_EDITOR_PORTLET_REMOVEMEDIATYPE=Remove Media Types REGISTRY_EDITOR_PORTLET_REMOVEPARAMETERS=Remove Parameters REGISTRY_EDITOR_PORTLET_UPDATEPARAMETERS=Update Parameters REGISTRY_EDITOR_PORTLET_UPDATEPARAMETER=Update Parameter REGISTRY_EDITOR_PORTLET_ADDPARAMETER=Add Parameter REGISTRY_EDITOR_PORTLET_REMOVECATEGORIES=Remove Categories REGISTRY_EDITOR_PORTLET_ADDCATEGORY=Add Category REGISTRY_EDITOR_PORTLET_HELP=Help REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PORTLETCATALOG=Portlet Catalog #Validation REGISTRY_EDITOR_PORTLET_MISSING_NAME=Please specify the name of the portlet REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CLASSNAME_REQUIRED=The class name is a required field for instance and abstract portlets REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARENT_REQURIED=A parent must be set for portlets that are of type 'ref' #Fields REGISTRY_EDITOR_PORTLET_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TYPE=Type REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARENT=Parent REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CLASSNAME=Class Name REGISTRY_EDITOR_PORTLET_TITLE=Title REGISTRY_EDITOR_PORTLET_DESCRIPTION=Description REGISTRY_EDITOR_PORTLET_URL=URL REGISTRY_EDITOR_PORTLET_IMAGE=Image REGISTRY_EDITOR_PORTLET_SECURITYREF=Security Reference REGISTRY_EDITOR_PORTLET_HIDDEN=Hidden REGISTRY_EDITOR_PORTLET_APPLICATION=Application REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CACHEDONURL=Cached on URL REGISTRY_EDITOR_PORTLET_MEDIATYPE=Media Type REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARENT_MEDIATYPES=Parent Media Types REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_VALUE=Value REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_TITLE=Title REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_DESCRIPTION=Description REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_TYPE=Type REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_SECURITYREF=Security Reference REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_HIDDEN=Hidden REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_CACHEDONNAME=Cached on Name REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARAMETER_CACHEDONVALUE=Cached On Value REGISTRY_EDITOR_PORTLET_PARENT_CATEGORIES=Parent Categories REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CATEGORY_NAME=Category Name REGISTRY_EDITOR_PORTLET_CATEGORY_GROUP=Category Group ##Security Registry Editor REGISTRY_EDITOR_SECURITY_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this security entry? REGISTRY_EDITOR_SECURITY_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_SECURITY_TITLE=Title REGISTRY_EDITOR_SECURITY_DESCRIPTION=Description REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_USER=User REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_ROLE=Role REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_OWNER=Owner REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_GROUP=Group REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_GROUP_ROLE=Group Role REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_ACTION=Action REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_TYPE=Type REGISTRY_EDITOR_SECURITY_ACCESS_VALUE=Value #Buttons REGISTRY_EDITOR_SECURITY_DELETE=Delete Security Entry REGISTRY_EDITOR_SECURITY_INSERT=Insert Security Entry REGISTRY_EDITOR_SECURITY_UPDATE=Update Security Entry REGISTRY_EDITOR_SECURITY_CANCEL=Back to Browser REGISTRY_EDITOR_SECURITY_DELETE_ACCESS=Remove Security Access REGISTRY_EDITOR_SECURITY_INSERT_ACCESS=Add Security Access ##Client Registry Editor REGISTRY_EDITOR_CLIENT_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this client? REGISTRY_EDITOR_CLIENT_NOTE=Please Note: The first mime type added will be the preferred mime type REGISTRY_EDITOR_CLIENT_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_CLIENT_VERSION=Version REGISTRY_EDITOR_CLIENT_MODEL=Model REGISTRY_EDITOR_CLIENT_MANUFACTURER=Manufacturer REGISTRY_EDITOR_CLIENT_USER_AGENT_PATTERN=User Agent Pattern #Buttons REGISTRY_EDITOR_CLIENT_DELETE=Delete Client REGISTRY_EDITOR_CLIENT_INSERT=Insert Client REGISTRY_EDITOR_CLIENT_UPDATE=Update Client REGISTRY_EDITOR_CLIENT_CANCEL=Back to Browser ##Controller Registry Editor REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this controller? REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_CLASS_NAME=Class Name REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_TITLE=Title REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_PARAMETER_SELECT=Select REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_PARAMETER_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_PARAMETER_VALUE=Value #Buttons REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_DELETE=Delete Controller REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_INSERT=Insert Controller REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_UPDATE=Update Controller REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_CANCEL=Back to Browser REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_DELETE_PARAMETERS=Remove Parameters REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_UPDATE_PARAMETERS=Update Parameters REGISTRY_EDITOR_CONTROLLER_INSERT_PARAMETER=Add Parameter ##Sking Registry Editor REGISTRY_EDITOR_SKIN_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this skin? REGISTRY_EDITOR_SKIN_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_SKIN_PICK=Pick REGISTRY_EDITOR_SKIN_TEXT_COLOR=text-color REGISTRY_EDITOR_SKIN_BACKGROUND_COLOR=background-color REGISTRY_EDITOR_SKIN_TITLE_TEXT_COLOR=title-text-color REGISTRY_EDITOR_SKIN_TITLE_BACKGROUND_COLOR=title-background-color REGISTRY_EDITOR_SKIN_HIGHLIGHT_TEXT_COLOR=highlight-text-color REGISTRY_EDITOR_SKIN_HIGHLIGHT_BACKGROUND_COLOR=highlight-background-color REGISTRY_EDITOR_SKIN_PORTLET_STYLE_CLASS=portlet-style-class REGISTRY_EDITOR_SKIN_TITLE_STYLE_CLASS=title-style-class REGISTRY_EDITOR_SKIN_CONTENT_STYLE_CLASS=content-style-class REGISTRY_EDITOR_SKIN_HIGHLIGHT_TITLE_STYLE_CLASS=highlight-title-style-class REGISTRY_EDITOR_SKIN_TAB_STYLE_CLASS=tab-style-class REGISTRY_EDITOR_SKIN_TAB_TITLE_STYLE_CLASS=tab-title-style-class REGISTRY_EDITOR_SKIN_TAB_CONTENT_STYLE_CLASS=tab-content-style-class REGISTRY_EDITOR_SKIN_PORTLET_SKIN_CLASS=portlet-skin-class #Buttons REGISTRY_EDITOR_SKIN_DELETE=Delete Skin REGISTRY_EDITOR_SKIN_INSERT=Insert Skin REGISTRY_EDITOR_SKIN_UPDATE=Update Skin REGISTRY_EDITOR_SKIN_CANCEL=Cancel ##Control Registry Editor REGISTRY_EDITOR_CONTROL_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this control? REGISTRY_EDITOR_CONTROL_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_CONTROL_CLASS_NAME=Class Name REGISTRY_EDITOR_CONTROL_TITLE=Title REGISTRY_EDITOR_CONTROL_SELECT=Select REGISTRY_EDITOR_CONTROL_PARAMETER_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_CONTROL_PARAMETER_VALUE=Value REGISTRY_EDITOR_CONTROL_MEDIA_TYPE=Media Type REGISTRY_EDITOR_CONTROL_INSERT_MEDIA_TYPE=Add Media Type REGISTRY_EDITOR_CONTROL_DELETE_MEDIA_TYPES=Remove Media Types #Buttons REGISTRY_EDITOR_CONTROL_DELETE=Delete Control REGISTRY_EDITOR_CONTROL_INSERT=Insert Control REGISTRY_EDITOR_CONTROL_UPDATE=Update Control REGISTRY_EDITOR_CONTROL_CANCEL=Back to Browser REGISTRY_EDITOR_CONTROL_DELETE_PARAMETERS=Remove Parameters REGISTRY_EDITOR_CONTROL_UPDATE_PARAMETERS=Update Parameters REGISTRY_EDITOR_CONTROL_INSERT_PARAMETER=Add Parameter ##Media Registry Editor REGISTRY_EDITOR_MEDIA_CONFIRM_DELETE=Are you sure you want do delete this media entry? REGISTRY_EDITOR_MEDIA_NAME=Name REGISTRY_EDITOR_MEDIA_CHARSET=Char Set REGISTRY_EDITOR_MEDIA_TITLE=Title #Buttons REGISTRY_EDITOR_MEDIA_DELETE=Delete Media REGISTRY_EDITOR_MEDIA_INSERT=Insert Media REGISTRY_EDITOR_MEDIA_UPDATE=Update Media REGISTRY_EDITOR_MEDIA_CANCEL=Back to Browser ##MimeTypes REGISTRY_EDITOR_MIMETYPE=Mime Type REGISTRY_EDITOR_ADD_MIMETYPE=Add Mime Type REGISTRY_EDITOR_REMOVE_MIMETYPES=Remove Mime Types ##Capabilities REGISTRY_EDITOR_INSERT_CAPABILITY=Add Capability REGISTRY_EDITOR_DELETE_CAPABILITIES=Remove Capabilities PSML_MANAGER_MY_PAGES=As minhas páginas: PSML_MANAGER_MANAGE_PAGES=Gerir páginas PSML_MANAGER_TITLE=PSML Page Manager PSML_MANAGER_FILTER_STRING=Filter String PSML_MANAGER_FILTER=Filter PSML_MANAGER_REFRESH=Refresh PSML_MANAGER_BROWSER_GROUP=Group PSML_MANAGER_BROWSER_ROLE=Role PSML_MANAGER_BROWSER_USER=User PSML_MANAGER_BROWSER_ALL=All PSML_MANAGER_BROWSER_ADD=Add PSML_MANAGER_BROWSER_EXPORT_ALL=Export All PSML_MANAGER_BROWSER_IMPORT_ALL=Import All PSML_MANAGER_BROWSER_PREVIOUS=Previous PSML_MANAGER_BROWSER_NEXT=Next PSML_MANAGER_BROWSER_DELETE=Delete PSML_MANAGER_BROWSER_CLONE=Clone PSML_MANAGER_BROWSER_EXPORT=Export PSML_MANAGER_BROWSER_IMPORT=Import PSML_MANAGER_DETAIL_ID=Id PSML_MANAGER_DETAIL_NAME=Name PSML_MANAGER_DETAIL_TITLE=Title PSML_MANAGER_DETAIL_MEDIA_TYPE=Media Type PSML_MANAGER_DETAIL_LANGUAGE=Language PSML_MANAGER_DETAIL_COUNTRY=Country PSML_MANAGER_DETAIL_CATEGORY_NAME=Category Name PSML_MANAGER_DETAIL_CATEGORY_VALUE=Category Value PSML_MANAGER_DETAIL_COPY_TO=Copy To PSML_MANAGER_DETAIL_COPY_FROM=Copy From PSML_MANAGER_DETAIL_ADD_PSML=Add Psml PSML_MANAGER_DETAIL_DELETE=Delete PSML_MANAGER_DETAIL_EXPORT_PSML=Export Psml PSML_MANAGER_DETAIL_IMPORT_PSML=Import Psml PSML_MANAGER_DETAIL_EXPORT_ALL=Export All PSML_MANAGER_DETAIL_IMPORT_ALL=Import All PSML_MANAGER_DETAIL_CANCEL=Cancel PSML_MANAGER_EXPORT_ALL_HELP=This option exports ALL .psml profiles found to the root given by Copy To parameter. The root directory is assumed to be located on the server machine.

Please note that this feature is probably not very useful if you're using file-based psml. PSML_MANAGER_IMPORT_ALL_HELP=This option imports ALL .psml files found in the root given by Copy From parameter including subdirectories. The root directory is assumed to be located on the server machine. Also, it is assumed that each .psml file found will reside relative to the root in one of the following locations: #Logfile viewer LOGFILEVIEWER_PORTLET_VIEWFILE=Mostrar ficheiro de log ##Portlet Browser PORTLET_BROWSER_CATEGORY=Category PORTLET_BROWSER_PARENT=Parent PORTLET_BROWSER_MEDIATYPE=Media Type PORTLET_BROWSER_TYPE=Type PORTLET_BROWSER_FILTER=Filter PORTLET_BROWSER_NAME=Name PORTLET_BROWSER_TITLE=Title PORTLET_BROWSER_DESCRIPTION=Description PORTLET_BROWSER_ACTIONS=Actions PORTLET_BROWSER_EDIT=Edit PORTLET_BROWSER_DELETE=Delete PORTLET_BROWSER_ADD_PORTLET=Add Portlet PORTLET_BROWSER_PREVIOUS=Previous PORTLET_BROWSER_NEXT=Next