# IBM Confidential # PII file: svx/source/items.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK|||||||||||| msgid "black" msgstr "svart" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE|||||||||||| msgid "No hyphenation" msgstr "Ingen orddeling" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT|||||||||||| msgid "Right" msgstr "Høyre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_DASH|||||||||||| msgid "Underline (dashes)" msgstr "Understreking (streker)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE4|||||||||||| msgid "Double, inside: fine lines, outside: thin, spacing: large" msgstr "Dobbel, innenfor: tynn linje, utenfor: tynn, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP|||||||||||| msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "Tekstretning høyre til venstre (vannrett)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_ZOOM|||||||||||| msgid "Scale" msgstr "Skala" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE|||||||||||| msgid "No Page End" msgstr "Ingen sideslutt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON|||||||||||| msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "Hengende tegnsetting ved linjeslutt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_FORBIDDEN_RULES|||||||||||| msgid "Forbidden characters" msgstr "Forbudte tegn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE|||||||||||| msgid "Not Table" msgstr "Ikke tabell" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_BOLD|||||||||||| msgid "Overlined (Bold)" msgstr "Overstreket (Bold)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE|||||||||||| msgid "Dots " msgstr "Prikker " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR|||||||||||| msgid "Pattern color: " msgstr "Mønsterfarge: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_EMPHASISMARK|||||||||||| msgid "Emphasis mark" msgstr "Uthevingstegn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB|||||||||||| msgid "Subscript " msgstr "Senket skrift " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE|||||||||||| msgid "Double overline" msgstr "Dobbel overstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_WAVE|||||||||||| msgid "Underline (Wave)" msgstr "Understreking (bølge)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FALSE|||||||||||| msgid "False" msgstr "Usann" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND|||||||||||| msgid "Search" msgstr "Søk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_POSTURE|||||||||||| msgid "Font posture" msgstr "Skrifthelningsgrad" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE|||||||||||| msgid "Text aligned to base line" msgstr "Tekst justert til grunnlinje" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR|||||||||||| msgid "Background color: " msgstr "Bakgrunnsfarge: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE|||||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE|||||||||||| msgid "Keep spacing interval" msgstr "Behold avstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER|||||||||||| msgid "Break after new page" msgstr "Bryt etter ny side" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP|||||||||||| msgid "Text aligned top" msgstr "Tekst justert øverst" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_HANGPUNCTUATION|||||||||||| msgid "Hanging punctuation" msgstr "Hengende tegnsetting" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE|||||||||||| msgid "Double strikethrough" msgstr "Dobbel gjennomstreking" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Hyphenation not available." msgstr "Orddeling er ikke tilgjengelig." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM|||||||||||| msgid "Align to bottom" msgstr "Juster nedover" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON|||||||||||| msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "Avsnitt festes til tekstrutenett (hvis aktivt)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT|||||||||||| msgid "Indent right " msgstr "Innrykk høyre " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD|||||||||||| msgid "ultra bold" msgstr "ultrafet" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Skjemalaget ble ikke skrevet fordi det ikke kunne opprettes forekomst av nødvendige IO-tjenester (stardiv.uno.io.*)." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE5|||||||||||| msgid "Double, inside: fine lines, outside: thick, spacing: large" msgstr "Dobbel, innenfor: tynn linje, utenfor: tykk, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE|||||||||||| msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "Ikke hold sammen med neste avsnitt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CTL_WEIGHT|||||||||||| msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Skrifttykkelse for omfattende skript" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CTL_POSTURE|||||||||||| msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Helningsgrad for omfattende skript" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE|||||||||||| msgid "Oblique italic" msgstr "Skrå kursiv" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE|||||||||||| msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstaver" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_PARA_VERTALIGN|||||||||||| msgid "Vertical text alignment" msgstr "Loddrett tekstjustering" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME|||||||||||| msgid "Frame Style" msgstr "Rammestil" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_ADJUST|||||||||||| msgid "Alignment" msgstr "Justering" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_RED|||||||||||| msgid "Red" msgstr "Rød" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE|||||||||||| msgid "Text: " msgstr "Tekst: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_ORPHANS|||||||||||| msgid "Widows" msgstr "Enkelinjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_UNDERLINE|||||||||||| msgid "Underline" msgstr "Understreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CTL_FONT|||||||||||| msgid "CTL" msgstr "CTL" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL|||||||||||| msgid "All" msgstr "Alle" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF|||||||||||| msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "Ingen hengende tegnsetting ved linjeslutt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT|||||||||||| msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "Tekstretning høyre til venstre (loddrett)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT|||||||||||| msgid "ultra thin" msgstr "ultratynn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT|||||||||||| msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "Understreking (prikk prikk strek)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "Tabell" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH|||||||||||| msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "Understreking (strek, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED|||||||||||| msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "Prikket understreking (fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CJK_WEIGHT|||||||||||| msgid "Weight of Asian fonts" msgstr "Tykkelse for asiatiske skrifter" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT|||||||||||| msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "Bruk det overordnede objektets innstilling for tekstretning" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE|||||||||||| msgid "Not Opaque" msgstr "Ikke ugjennomsiktig" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP|||||||||||| msgid "Align to top" msgstr "Juster oppover" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH|||||||||||| msgid "Break before and after new column" msgstr "Bryt foran og etter ny kolonne" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT|||||||||||| msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "Tekstretning venstre til høyre (loddrett)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT|||||||||||| msgid "Height: " msgstr "Høyde: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE|||||||||||| msgid "Break before new page" msgstr "Bryt foran ny side" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CHARROTATE|||||||||||| msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "Tegn rotert med $(ARG1)°" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_PROPSIZE|||||||||||| msgid "Rel. Font Size" msgstr "Rel. skriftstørrelse" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON|||||||||||| msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Ikke bruk liste med forbudte tegn på begynnelsen og slutten av linjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_DASH|||||||||||| msgid "Overline (dashes)" msgstr "Overstreking (streker)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT|||||||||||| msgid "light" msgstr "mager" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL|||||||||||| msgid "Replace all" msgstr "Erstatt alle" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ORI_STACKED|||||||||||| msgid "Stacked" msgstr "Stablet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER|||||||||||| msgid "Break after new column" msgstr "Bryt etter ny kolonne" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_SPLIT|||||||||||| msgid "Do not split paragraph" msgstr "Ikke del avsnitt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Tittel" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS|||||||||||| msgid "Below" msgstr "Under" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR|||||||||||| msgid "Character" msgstr "Tegn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CONTOUR|||||||||||| msgid "Outline" msgstr "Kontur" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Den egendefinerte ordlisten $(ARG1) kan ikke opprettes." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT|||||||||||| msgid "Align right" msgstr "Høyrejuster" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT|||||||||||| msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SINGLE_LINE2|||||||||||| msgid "Single, thick" msgstr "Enkel, tykk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_HYPHENZONE|||||||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_COLOR|||||||||||| msgid "Font color" msgstr "Skriftfarge" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_RELIEF|||||||||||| msgid "Relief" msgstr "Relieff" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE|||||||||||| msgid "Blue" msgstr "Blå" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE|||||||||||| msgid "Not Italic" msgstr "Ikke kursiv" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Grafikken $(ARG1) ble ikke funnet." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE|||||||||||| msgid "Size not protected" msgstr "Størrelse ikke beskyttet" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\nDo you want to save the document without password protection?" msgstr "Passordbeskyttelse støttes ikke når dokumenter blir lagret i et Microsoft Office-format.\nVil du lagre dokumentet uten passordbeskyttelse?" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE|||||||||||| msgid "Outline" msgstr "Kontur" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN|||||||||||| msgid "Green" msgstr "Grønn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_SINGLE|||||||||||| msgid "Single overline" msgstr "Enkel overstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CHARSCALE|||||||||||| msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "Tegnskalering $(ARG1)%" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_ESCAPEMENT|||||||||||| msgid "Position" msgstr "Posisjon" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT|||||||||||| msgid "Default" msgstr "Standard" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE|||||||||||| msgid "Filled circle " msgstr "Fylt sirkel " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH|||||||||||| msgid "Underline (long dashes)" msgstr "Understreking (lange streker)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE|||||||||||| msgid "No pair kerning" msgstr "Ingen kniping i tegnpar" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE|||||||||||| msgid "Not Transparent" msgstr "Ikke gjennomsiktig" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT|||||||||||| msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE|||||||||||| msgid "Print" msgstr "Skriv ut" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE|||||||||||| msgid "Opaque" msgstr "Ugjennomsiktig" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR|||||||||||| msgid "Color " msgstr "Farge " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED|||||||||||| msgid "locked " msgstr "låst " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT|||||||||||| msgid "Left" msgstr "Venstre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_WIDOWS|||||||||||| msgid "Orphans" msgstr "Horungelinjer" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Den opprinnelige VBA-Basic-koden som finnes i dokumentet, blir ikke lagret." ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Krypteringsmetoden som er brukt i dette dokumentet, støttes ikke. Bare Microsoft Office 97/2000-kompatibel passordkryptering støttes." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_PAGEBREAK|||||||||||| msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP|||||||||||| msgid "Top margin: " msgstr "Toppmarg: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE|||||||||||| msgid "Position protected" msgstr "Posisjon beskyttet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF|||||||||||| msgid "Double-lined off" msgstr "Dobbeltlinjer av" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR|||||||||||| msgid "Character background" msgstr "Tegnbakgrunn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP|||||||||||| msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "Tekstretning venstre til høyre (vannrett)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE|||||||||||| msgid "Portrait" msgstr "Stående" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE2|||||||||||| msgid "Double, thin, spacing: small" msgstr "Dobbel, tynn, avstand: liten" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CJK_FONT|||||||||||| msgid "Asian font" msgstr "Asiatisk skrift" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY|||||||||||| msgid "Gray" msgstr "Grå" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE|||||||||||| msgid "Date: " msgstr "Dato: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY|||||||||||| msgid "Light Gray" msgstr "Lys grå" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE|||||||||||| msgid "Pair Kerning" msgstr "Kniping i tegnpar" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER|||||||||||| msgid "Centered horizontally" msgstr "Midtstilt vannrett" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SINGLE_LINE4|||||||||||| msgid "Single, bold" msgstr "Enkel, fet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE|||||||||||| msgid "Underline (Double wave)" msgstr "Understreking (dobbel bølge)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE|||||||||||| msgid "Fit to line" msgstr "Tilpass til linje" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE|||||||||||| msgid "Overline (Double wave)" msgstr "Overstreking (dobbel bølge)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CTL_FONTHEIGHT|||||||||||| msgid "Size of complex scripts" msgstr "Skriftstørrelse for omfattende skript" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR|||||||||||| msgid "Character Style" msgstr "Tegnstil" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO|||||||||||| msgid "Automatic text alignment" msgstr "Automatisk tekstjustering" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE|||||||||||| msgid "Author: " msgstr "Forfatter: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT|||||||||||| msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "Overstreking (prikk prikk strek, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE|||||||||||| msgid "Shadowed" msgstr "Skyggelagt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER|||||||||||| msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE|||||||||||| msgid "Allowed to fall short of spacing interval" msgstr "Tillatt å underskride avstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_KEEP|||||||||||| msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Hold sammen med neste avsnitt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL|||||||||||| msgid "Find All" msgstr "Søk etter alle" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT|||||||||||| msgid "Shadow top right" msgstr "Skygge oppe til høyre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN|||||||||||| msgid "Cyan" msgstr "Cyan" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA|||||||||||| msgid "Paragraph Style" msgstr "Avsnittsstil" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD|||||||||||| msgid "Characters at end of line" msgstr "Tegn ved slutten av linje" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE|||||||||||| msgid "Break before new column" msgstr "Bryt foran ny kolonne" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE|||||||||||| msgid "Hidden" msgstr "Skjult" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE|||||||||||| msgid "No relief" msgstr "Ingen relieffer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD|||||||||||| msgid "Default orientation" msgstr "Standardretning" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE|||||||||||| msgid "First Line " msgstr "Første linje " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TWOLINES|||||||||||| msgid "Double-lined" msgstr "Dobbeltlinjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE|||||||||||| msgid "Page Description: " msgstr "Sidebeskrivelse: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE|||||||||||| msgid "Page End" msgstr "Sideslutt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM|||||||||||| msgid "bottom " msgstr "bunn " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS|||||||||||| msgid "Grid" msgstr "Rutenett" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE|||||||||||| msgid "Double underline" msgstr "Dobbel understreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SINGLE_LINE3|||||||||||| msgid "Single, very thick" msgstr "Enkel, svært tykk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT|||||||||||| msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "Understreking (prikk prikk strek, fet)" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Stavekontroll er ikke tilgjengelig." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF|||||||||||| msgid "No scaled characters" msgstr "Ingen skalerte tegn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF|||||||||||| msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ingen automatisk tegnavstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE|||||||||||| msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Hold sammen med neste avsnitt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE|||||||||||| msgid "Accent " msgstr "Aksenttegn " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE|||||||||||| msgid "Blinking" msgstr "Blinkende" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT|||||||||||| msgid "Align right" msgstr "Høyrejuster" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL|||||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK|||||||||||| msgid "Justify" msgstr "Juster" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE6|||||||||||| msgid "Double, inside: fine lines, outside: very thick, spacing: large" msgstr "Dobbel, innenfor: tynn linje, utenfor: svært tykk, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Passordet er feil. Dokumentet kan ikke åpnes." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT|||||||||||| msgid "semi light" msgstr "halvmager" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_DOTTED|||||||||||| msgid "Dotted overline" msgstr "Prikket overstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA|||||||||||| msgid "Light Magenta" msgstr "Lys magenta" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE|||||||||||| msgid "Contents not protected" msgstr "Innhold ikke beskyttet" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\nPlease check your installation and, if necessary, install the required language module\n or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." msgstr "$(ARG1) støttes ikke av stavekontrollfunksjonen eller er ikke aktiv nå.\nKontroller installasjonen og installer eventuelt den nødvendige språkmodulen\n eller aktiver den under Verktøy - Alternativer - Språkinnstillinger - Skrivehjelpemidler." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID|||||||||||| msgid "Solid" msgstr "Heltrukket" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE|||||||||||| msgid "Orphan control" msgstr "Kontroll med horungelinjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_REGISTER|||||||||||| msgid "Register-true" msgstr "Registersann" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER|||||||||||| msgid "Superscript " msgstr "Hevet skrift " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED|||||||||||| msgid "Condensed " msgstr "Knepet " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CJK_FONTHEIGHT|||||||||||| msgid "Size of Asian font" msgstr "Størrelse på asiatisk skrift" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCTX||ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) ved oppretting av en ordliste." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS|||||||||||| msgid "Diamond" msgstr "Rombe" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "Det oppstod en feil ved lesing av skjemakontrollene. Skjemalaget er ikke lastet inn." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE|||||||||||| msgid "Not hidden" msgstr "Ikke skjult" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE|||||||||||| msgid "Spacing disabled" msgstr "Avstand deaktivert" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN|||||||||||| msgid "Brown" msgstr "Brun" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_SINGLE|||||||||||| msgid "Single underline" msgstr "Enkel understreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE10|||||||||||| msgid "Double, inside: very thick, outside: thick, Spacing: large" msgstr "Dobbel, innenfor: svært tykk, utenfor: tykk, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH|||||||||||| msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "Overstreking (lang strek, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE|||||||||||| msgid "Position not protected" msgstr "Posisjon ikke beskyttet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE8|||||||||||| msgid "Double, inside: thick, outside: thin, spacing: small" msgstr "Dobbel, innenfor: tykk, utenfor: tynn, avstand: liten" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCTX||ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) ved innlasting av grafikk." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE0|||||||||||| msgid "Double, fine lines, spacing: small" msgstr "Dobbel, tynn linje, avstand: liten" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM|||||||||||| msgid "From top to bottom" msgstr "Fra topp til bunn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC|||||||||||| msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace" msgstr "Erstatt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE|||||||||||| msgid "Single strikethrough" msgstr "Enkel gjennomstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE|||||||||||| msgid "Value" msgstr "Verdi" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_FONT|||||||||||| msgid "Font" msgstr "Skrift" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE|||||||||||| msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "Overstreking (bølge, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE|||||||||||| msgid "Widow control" msgstr "Kontroll med enkelinjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD|||||||||||| msgid "bold" msgstr "fet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_WORDLINEMODE|||||||||||| msgid "Individual words" msgstr "Enkeltord" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ|||||||||||| msgid "Horizontal" msgstr "Vannrett" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_ULSPACE|||||||||||| msgid "Spacing" msgstr "Avstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE|||||||||||| msgid "Overline (small wave)" msgstr "Overstreking (lien bølge)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF|||||||||||| msgid "Normal position" msgstr "Normal posisjon" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK|||||||||||| msgid "Black" msgstr "Svart" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS|||||||||||| msgid "Above" msgstr "Over" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE|||||||||||| msgid "Contents protected" msgstr "Innhold beskyttet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON|||||||||||| msgid "No automatic character spacing" msgstr "Ingen automatisk tegnavstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR|||||||||||| msgid "Decimal Symbol:" msgstr "Desimaltegn:" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT|||||||||||| msgid "Shadow bottom right" msgstr "Skygge nede til høyre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER|||||||||||| msgid "Uppercase Roman" msgstr "Store romertall" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN|||||||||||| msgid "thin" msgstr "tynn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN|||||||||||| msgid "Caps" msgstr "Store bokstaver" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN|||||||||||| msgid "Small caps" msgstr "Kapiteler" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED|||||||||||| msgid "Relief" msgstr "Relieff" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR|||||||||||| msgid "Font color" msgstr "Skriftfarge" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER|||||||||||| msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF|||||||||||| msgid "No rotated characters" msgstr "Ingen roterte tegn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE|||||||||||| msgid "Kerning " msgstr "Kniping " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD|||||||||||| msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Vannrett justering standard" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE3|||||||||||| msgid "Double, thick, spacing: large" msgstr "Dobbel, tykk, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF|||||||||||| msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "Avsnitt festes ikke til tekstrutenett" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "Det oppstod en feil ved skriving av skjemakontrollene. Skjemalaget er ikke lagret." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE|||||||||||| msgid "Don't print" msgstr "Ikke skriv ut" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD|||||||||||| msgid "Bold strikethrough" msgstr "Fet gjennomstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA|||||||||||| msgid "Magenta" msgstr "Magenta" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN|||||||||||| msgid "Light Green" msgstr "Lys grønn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_WAVE|||||||||||| msgid "Overline (Wave)" msgstr "Overstreking (bølge)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_LINESPACE|||||||||||| msgid "Line spacing" msgstr "Linjeavstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_ROTATED|||||||||||| msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP|||||||||||| msgid "Bottom to Top" msgstr "Nederst til øverst" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR|||||||||||| msgid "Mirrored" msgstr "Speilvendt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW|||||||||||| msgid "Yellow" msgstr "Gul" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Innlasting av passordkrypterte Microsoft PowerPoint-presentasjoner støttes ikke." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR|||||||||||| msgid "Fill character:" msgstr "Fylltegn:" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT|||||||||||| msgid "Left" msgstr "Venstre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_BLINK|||||||||||| msgid "Blinking" msgstr "Blinkende" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT|||||||||||| msgid "Overline (dot dash)" msgstr "Overstreking (prikk strek)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE|||||||||||| msgid "Light Blue" msgstr "Lys blå" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT|||||||||||| msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "Overstreking (prikk prikk strek)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT|||||||||||| msgid "Right" msgstr "Høyre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER|||||||||||| msgid "Lowercase Roman" msgstr "Små romertall" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED|||||||||||| msgid "Engraved" msgstr "Gravering" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER|||||||||||| msgid "Capitals" msgstr "Store bokstaver" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_ULSPACE|||||||||||| msgid "Spacing" msgstr "Avstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER|||||||||||| msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstaver" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM|||||||||||| msgid "Text aligned bottom" msgstr "Tekst justert nederst" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_OVERLINE|||||||||||| msgid "Overline" msgstr "Overstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE|||||||||||| msgid "Page Style" msgstr "Sidestil" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE|||||||||||| msgid "Not Shadowed" msgstr "Ikke skyggelagt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE|||||||||||| msgid "Landscape" msgstr "Liggende" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BORDER_NONE|||||||||||| msgid "No border" msgstr "Ingen kantlinje" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT|||||||||||| msgid "Left margin: " msgstr "Venstremarg: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER|||||||||||| msgid "From top " msgstr "Fra topp " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF|||||||||||| msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "Bruk liste med forbudte tegn på begynnelsen og slutten av linjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK|||||||||||| msgid "Justify" msgstr "Juster" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SINGLE_LINE1|||||||||||| msgid "Single, thin" msgstr "Enkel, tynn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE|||||||||||| msgid "Not Words Only" msgstr "Ikke bare ord" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT|||||||||||| msgid "Underline (dot dash)" msgstr "Understreking (prikk strek)" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "Alle endringer av Basic-koden går tapt, og i stedet blir den opprinnelige VBA-makrokoden lagret." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH|||||||||||| msgid "Strike through with slash" msgstr "Gjennomstreking med skråstrek" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CASEMAP|||||||||||| msgid "Effects" msgstr "Effekter" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CTL_LANGUAGE|||||||||||| msgid "Language of complex scripts" msgstr "Språk for omfattende skript" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT|||||||||||| msgid "Shadow bottom left" msgstr "Skygge nede til venstre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE|||||||||||| msgid "Circle " msgstr "Sirkel " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_LINES|||||||||||| msgid "%1 Lines" msgstr "%1 linjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE|||||||||||| msgid "Spacing " msgstr "Avstand " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA|||||||||||| msgid "Formula" msgstr "Formel" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_NONE|||||||||||| msgid "No underline" msgstr "Ingen understreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL|||||||||||| msgid "Italic" msgstr "Kursiv" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CJK_LANGUAGE|||||||||||| msgid "Language of Asian fonts" msgstr "Språk for asiatiske skrifter" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH|||||||||||| msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "Understreking (lang strek, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT|||||||||||| msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "Understreking (prikk strek, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD|||||||||||| msgid "Vertical alignment default" msgstr "Loddrett justering standard" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG|||||||||||| msgid "Diagonal up" msgstr "Diagonalt oppover" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL|||||||||||| msgid "normal" msgstr "normal" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT|||||||||||| msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE|||||||||||| msgid "Don't split paragraph" msgstr "Ikke del avsnitt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE|||||||||||| msgid "No Shadow" msgstr "Ingen skygge" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TRUE|||||||||||| msgid "True" msgstr "Sann" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_BOLD|||||||||||| msgid "Underlined (Bold)" msgstr "Understreket (fet)" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCTX||ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) ved definering av bakgrunnsattributt." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE|||||||||||| msgid "White" msgstr "Hvit" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE|||||||||||| msgid "No Outline" msgstr "Ingen kontur" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT|||||||||||| msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE|||||||||||| msgid "Split paragraph" msgstr "Del avsnitt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT|||||||||||| msgid "Repeat alignment" msgstr "Gjenta justering" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE|||||||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_FLASH|||||||||||| msgid "Blinking" msgstr "Blinkende" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE|||||||||||| msgid "Borders " msgstr "Kantlinjer " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X|||||||||||| msgid "Strike through with Xes" msgstr "Gjennomstreking med Xer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER|||||||||||| msgid "From bottom " msgstr "Fra bunn " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD|||||||||||| msgid "semi bold" msgstr "halvfet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM|||||||||||| msgid "Bottom margin: " msgstr "Bunnmarg: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SINGLE_LINE0|||||||||||| msgid "Single, fine lines" msgstr "Enkel, tynn linje" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Et grafikkobjekt uten kobling kunne ikke lastes inn." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO|||||||||||| msgid "automatic" msgstr "automatisk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_TABSTOP|||||||||||| msgid "Tab stops" msgstr "Tabulatorstopp" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_TWO_LINES|||||||||||| msgid "Double-lined" msgstr "Dobbeltlinjer" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT|||||||||||| msgid "left " msgstr "venstre " ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Skjemalaget ble ikke lastet inn fordi det ikke kunne opprettes forekomst av nødvendige IO-tjenester (stardiv.uno.io.*)." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA|||||||||||| msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP|||||||||||| msgid "Image" msgstr "Bilde" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT|||||||||||| msgid "right " msgstr "høyre " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE|||||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW|||||||||||| msgid "Overline" msgstr "Overstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE|||||||||||| msgid "Page Style: " msgstr "Sidestil: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT|||||||||||| msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "Overstreking (prikk strek, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE|||||||||||| msgid "Note" msgstr "Merknad" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CJK_POSTURE|||||||||||| msgid "Posture of Asian fonts" msgstr "Helningsgrad for asiatiske skrifter" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE9|||||||||||| msgid "Double, inside: thick, outside: very thick, spacing: large" msgstr "Dobbel, innenfor: tykk, utenfor: svært tykk, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH|||||||||||| msgid "Overline (long dashes)" msgstr "Overstreking (lange streker)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE|||||||||||| msgid "none" msgstr "ingen" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_SCALEWIDTH|||||||||||| msgid "Scale" msgstr "Skala" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT|||||||||||| msgid "Indent left " msgstr "Innrykk venstre " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_BRUSH_CHAR|||||||||||| msgid "Character background" msgstr "Tegnbakgrunn" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphic" msgstr "Grafikk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE|||||||||||| msgid "Underline (small wave)" msgstr "Understreking (lien bølge)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE|||||||||||| msgid "Transparent" msgstr "Gjennomsiktig" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW|||||||||||| msgid "Underline" msgstr "Understreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT|||||||||||| msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "No thesaurus available for the current language.\nPlease check your installation and install the desired language." msgstr "Ingen synonymordliste tilgjengelig for gjeldende språk.\nKontroller installasjonen og installer det ønskede språket." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_CHARSETCOLOR|||||||||||| msgid "Character set color" msgstr "Tegnsettfarge" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG|||||||||||| msgid "Diagonal down" msgstr "Diagonalt nedover" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "Det oppstod en feil ved lesing av et punkt. Ikke alle punktene var lastet inn." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM|||||||||||| msgid "medium" msgstr "middels" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE|||||||||||| msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "Understreking (bølge, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_LANGUAGE|||||||||||| msgid "Language" msgstr "Språk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT|||||||||||| msgid "Shadow top left" msgstr "Skygge oppe til venstre" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_SCRIPTSPACE|||||||||||| msgid "Text spacing" msgstr "Tekstavstand" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PAGE|||||||||||| msgid "Page" msgstr "Side" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER|||||||||||| msgid "Centered vertically" msgstr "Midtstilt loddrett" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE|||||||||||| msgid "Size protected" msgstr "Størrelse beskyttet" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER|||||||||||| msgid "Text aligned middle" msgstr "Tekst justert midtstilt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_MODEL|||||||||||| msgid "Page Style" msgstr "Sidestil" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE1|||||||||||| msgid "Double, fine line, spacing: large" msgstr "Dobbel, tynn linje, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCTX||ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) ved utføring av orddeling." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE|||||||||||| msgid "No strikethrough" msgstr "Ingen gjennomstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL|||||||||||| msgid "Decimal" msgstr "Desimal" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_WEIGHT|||||||||||| msgid "Font weight" msgstr "Skrifttykkelse" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN|||||||||||| msgid "Light Cyan" msgstr "Lys cyan" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_SHADOWED|||||||||||| msgid "Shadowed" msgstr "Skyggelagt" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_LRSPACE|||||||||||| msgid "Indent" msgstr "Innrykk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT|||||||||||| msgid "Right margin: " msgstr "Høyremarg: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE|||||||||||| msgid "Individual words" msgstr "Enkeltord" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE|||||||||||| msgid "Justify" msgstr "Juster" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BREAK_NONE|||||||||||| msgid "No break" msgstr "Ingen brudd" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_BRUSH|||||||||||| msgid "Brush" msgstr "Pensel" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE|||||||||||| msgid "Shadow: " msgstr "Skygge: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_DOUBLE_LINE7|||||||||||| msgid "Double, inside: thin, outside: thick, spacing: large" msgstr "Dobbel, innenfor: tynn, utenfor: tykk, avstand: stor" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH|||||||||||| msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "Overstreking (strek, fet)" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE|||||||||||| msgid "Spacing enabled" msgstr "Avstand aktivert" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCTX||ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) ved utføring av synonymordlisten." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_PARA_LRSPACE|||||||||||| msgid "Indent" msgstr "Innrykk" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_UL_DOTTED|||||||||||| msgid "Dotted underline" msgstr "Prikket understreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH|||||||||||| msgid "Break before and after new page" msgstr "Bryt foran og etter ny side" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH|||||||||||| msgid "Width: " msgstr "Bredde: " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL|||||||||||| msgid "Characters at beginning of line" msgstr "Tegn ved begynnelsen av linje" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED|||||||||||| msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "Prikket overstreking (fet)" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Det er ikke fastsatt noe språk for den valgte ordet." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE|||||||||||| msgid "Not Blinking" msgstr "Ikke blinkende" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_ATTR_CHAR_KERNING|||||||||||| msgid "Kerning" msgstr "Kniping" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX|||||||||||| msgid "Hyphens" msgstr "Bindestreker" ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCTX||ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) ved utføring av stavekontroll." ##: svx||source\items\svxerr.src||string||RID_SVXERRCODE||ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK|||||||||| msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "Den egendefinerte ordlisten $(ARG1) kan ikke leses." ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_BORDER_TOP|||||||||||| msgid "top " msgstr "topp " ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_OL_NONE|||||||||||| msgid "No overline" msgstr "Ingen overstreking" ##: svx||source\items\svxitems.src||string||RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED|||||||||||| msgid "Light Red" msgstr "Lys rød"