# IBM Confidential # PII file: svx/source/form.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_REC_FROM_TEXT|||||||||||| msgid "of" msgstr "av" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_REF|||||||||| msgid "Binding e~xpression" msgstr "Bindings~uttrykk" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_ALLFIELDS||HID_SEARCH_ALLFIELDS|||||||| msgid "All Fields" msgstr "Alle felt" ##: svx||source\form\formshell.src||tabdialog||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR|||||||||||| msgid "Character" msgstr "Tegn" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX||SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX|||||||| msgid "L~ist Box" msgstr "L~isteboks" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON|||||||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Rediger" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME|||||||||||| msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Navnet '%1' finnes allerede. Angi et nytt navn." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Delete Attribute" msgstr "Slett attributt" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_RELEVANT|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Betingelse" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FT_INST_URL|||||||||| msgid "~URL" msgstr "~URL" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_REF|||||||||||| msgid "Reference: " msgstr "Referanse: " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY|||||||||||| msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Gyldige bundne kontroller som kan brukes i tabellvisningen, finnes ikke i det gjeldende skjemaet." ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_APPROX||HID_SEARCH_APPROX|||||||| msgid "Similarity Search" msgstr "Søk etter lignende uttrykk" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Edit Attribute" msgstr "Rediger attributt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPERTIES_CONTROL|||||||||||| msgid "Control Properties: " msgstr "Kontrollegenskaper: " ##: svx||source\form\fmsearch.src||helpbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||1|||||||||| msgid "~Help" msgstr "~Hjelp" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_STATE|||||||||| msgid "State" msgstr "Status" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||FT_CONDITION|||||||||| msgid "~Condition" msgstr "~Betingelse" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_READONLY|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Betingelse" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CLASSNAME_SCROLLBAR|||||||||||| msgid "Scrollbar" msgstr "Rullefelt" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME|||||||||||| msgid "The submission must have a name." msgstr "Sendingen må ha et navn." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_FIELDREQUIRED|||||||||||| msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Inndata kreves i feltet '#'. Skriv inn en verdi." ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||||HID_XFORMS_ADDINSTANCE_DLG|||||||| msgid "Add Instance" msgstr "Legg til forekomst" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Model" msgstr "Rediger modell" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_OPEN_READONLY||SID_FM_OPEN_READONLY|||||||| msgid "Open in Design Mode" msgstr "Åpne i designmodus" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||STR_HEADER_URL|||||||||| msgid "URL" msgstr "URL" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Add field:" msgstr "Legg til felt:" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_CASE||HID_SEARCH_CASE|||||||| msgid "Match case" msgstr "Skill mellom store og små bokstaver" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_ACTION|||||||||| msgid "~Action" msgstr "~Handling" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FL_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX||SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX|||||||| msgid "G~roup Box" msgstr "G~ruppeboks" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CLASSNAME_SPINBUTTON|||||||||||| msgid "SpinButton" msgstr "Spinnknapp" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||CB_MODIFIES_DOCUMENT|||||||||| msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Modelldata oppdaterer dokumentets endringsstatus." ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_NEW||SID_FM_NEW|||||||| msgid "~New" msgstr "~Ny" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_EDIT|||||||||||| msgid "Text Box" msgstr "Tekstboks" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_TAB_DIALOG||SID_FM_TAB_DIALOG|||||||| msgid "Tab Order..." msgstr "Tabulatorrekkefølge..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE|||||||||||| msgid "Delete #" msgstr "Slett #" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_SUBMISSION|||||||||| msgid "Submissions" msgstr "Sendinger" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_READONLY|||||||||| msgid "Read-~only" msgstr "Skrivebesk~yttet" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_STARTOVER||HID_SEARCH_STARTOVER|||||||| msgid "From Beginning" msgstr "Fra begynnelsen" ##: svx||source\form\datanavi.src||menubutton||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR||MB_INSTANCES||HID_XFORMS_INSTANCES_MENUBTN|||||||| msgid "~Instances" msgstr "~Forekomster" ##: svx||source\form\fmsearch.src||modaldialog||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||||HID_FM_DLG_SEARCH|||||||| msgid "Record Search" msgstr "Postsøk" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM|||||||||||| msgid "If you click Yes, you won't be able to undo this operation!\nDo you want to continue anyway?" msgstr "Hvis du klikker på Ja, kan du ikke angre denne operasjonen.\nVil du fortsette likevel?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX|||||||||||| msgid "Combo Box" msgstr "Kombinasjonsboks" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON|||||||||||| msgid "Button" msgstr "Knapp" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FMEXPLORER|||||||||||| msgid "Form Navigator" msgstr "Skjemanavigator" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||5|||||||||| msgid "FALSE" msgstr "FALSE" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||16|||||||||| msgid "Any" msgstr "Any" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Add Submission" msgstr "Legg til sending" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING|||||||||||| msgid "Edit Binding" msgstr "Rediger binding" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT|||||||||||| msgid "Delete Element" msgstr "Slett element" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_CALCULATE|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Betingelse" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_DATATYPE|||||||||| msgid "~Data Type" msgstr "~Datatype" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY||SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY|||||||| msgid "C~urrency Field" msgstr "~Valutafelt" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_DEFAULT|||||||||| msgid "~Default Value" msgstr "Stan~dardverdi" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_PUT|||||||||| msgid "Put" msgstr "Put" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DATE|||||||||||| msgid "Date" msgstr "Dato" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||24|||||||||| msgid "Intersection" msgstr "Intersection" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_PROPERTY|||||||||||| msgid "Set property '#'" msgstr "Definer egenskapen '#'" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL||SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL|||||||| msgid "Ima~ge Control" msgstr "Bi~ldekontroll" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_WILDCARD||HID_SEARCH_WILDCARD|||||||| msgid "Wildcard expression" msgstr "Jokertegnuttrykk" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Navn" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_REQUIRED|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Betingelse" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace a container element" msgstr "Erstatt et beholderelement" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_BINDINGS|||||||||| msgid "Bindings" msgstr "Bindinger" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_FROM_TOP|||||||||||| msgid "From top" msgstr "Fra topp" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_REQUIRED|||||||||| msgid "~Required" msgstr "~Obligatorisk" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS|||||||||| msgid "Font Effects" msgstr "Skrifteffekter" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||6|||||||||| msgid "IS" msgstr "IS" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_DELETE_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Slett" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_OVERFLOW_FORWARD|||||||||||| msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Overflyt, søket fortsatte ved begynnelsen" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_NAME|||||||||| msgid "Font" msgstr "Skrift" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||PB_SUBMIT_REF|||||||||| msgid "~..." msgstr "~..." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FL_SUBMISSION|||||||||| msgid "Submission" msgstr "Sending" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_ELEMENT|||||||||| msgid "Element" msgstr "Element" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||11|||||||||| msgid "Count" msgstr "Count" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FL_INSTANCE|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Forekomst" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||STR_HEADER_PREFIX|||||||||| msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_POSTFIX_DATE|||||||||||| msgid " (Date)" msgstr " (Dato)" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_BIND|||||||||| msgid "~Binding" msgstr "~Binding" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT||SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT|||||||| msgid "La~bel field" msgstr "~Etikettfelt" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_POST|||||||||| msgid "Post" msgstr "Post" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD|||||||||||| msgid "Time Field" msgstr "Klokkeslettfelt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||1|||||||||| msgid "Table" msgstr "Tabell" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_FORM|||||||||| msgid "Form" msgstr "Skjema" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE|||||||||||| msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIK kan ikke brukes sammen med dette feltet." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||23|||||||||| msgid "Fusion" msgstr "Fusion" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE|||||||||||| msgid "Delete # objects" msgstr "Slett # objekter" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT|||||||||||| msgid "Multiselection" msgstr "Valg av flere" ##: svx||source\form\formshell.src||tabdialog||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR|||||||||||| msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY|||||||||||| msgid "The database does contain neither a table nor a query named "#"." msgstr "Databasen inneholder verken en tabell eller en spørring med navnet "#"." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_MOVING_CURSOR|||||||||||| msgid "align data source" msgstr "Juster datakilde" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN|||||||||||| msgid "The column "#1" is unknown in the table "#2"." msgstr "Kolonnen "#1" er ukjent i tabellen "#2"." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT|||||||||||| msgid "Edit Element" msgstr "Rediger element" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_WRITEERROR|||||||||||| msgid "Error writing data to database" msgstr "feil ved skriving av data til database" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_COLUMN|||||||||||| msgid "Col" msgstr "Kol" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||||HID_XFORMS_ADDCONDITION_DLG|||||||| msgid "Add Condition" msgstr "Legg til betingelse" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_REC_TEXT|||||||||||| msgid "Record" msgstr "Post" ##: svx||source\form\datanavi.src||messbox||RID_QRY_LINK_WARNING|||||||||||| msgid "This instance is linked with the form.\n\nThe changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n\nHow do you want to proceed?" msgstr "Denne forekomsten er koblet til skjemaet.\n\nEndringene du gjør i denne forekomsten, vil gå tapt når skjemaet blir lastet inn på nytt.\n\nHvordan vil du fortsette?" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_ID|||||||||||| msgid "ID: " msgstr "ID: " ##: svx||source\form\fmexpl.src||groupbox||RID_SVXDLG_SETFORM||GB_PATH|||||||||| msgid "Path" msgstr "Bane" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD|||||||||||| msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Overflyt, søket fortsatte på slutten" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_BACKWARD||HID_SEARCH_BACKWARD|||||||| msgid "Search backwards" msgstr "Søk bakover" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_USEFORMATTER||HID_SEARCH_FORMATTER|||||||| msgid "Apply field format" msgstr "Bruk feltformat" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_BEGINNING|||||||||||| msgid "beginning of field" msgstr "begynnelsen av feltet" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||FT_INST_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Navn" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD|||||||||||| msgid "Numeric Field" msgstr "Numerisk felt" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Legg til attributt" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX|||||||||||| msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Prefikset '%1' er ikke gyldig i XML. Angi et annet prefiks." ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_WHERE|||||||||| msgid "Where to search" msgstr "Søkeområde" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX||SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX|||||||| msgid "Combo Bo~x" msgstr "K~ombinasjonsboks" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_REPLACE|||||||||| msgid "~Replace" msgstr "~Erstatt" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_BUTTON||SID_FM_CONVERTTO_BUTTON|||||||| msgid "~Button" msgstr "~Knapp" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NO_PROPERTIES|||||||||||| msgid "No control selected" msgstr "Ingen kontroll er valgt" ##: svx||source\form\tbxform.src||fixedtext||RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO||1|||||||||| msgid "go to record" msgstr "gå til post" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON|||||||| msgid "Spin Button" msgstr "Spinnknapp" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL||SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL|||||||| msgid "I~s not Null" msgstr "Er ~ikke null" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_EDIT||SID_FM_FILTER_EDIT|||||||| msgid "~Edit" msgstr "~Rediger" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||9|||||||||| msgid "AND" msgstr "AND" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SINGLEFIELD|||||||||| msgid "Single field" msgstr "Ett enkelt felt" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL||SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL|||||||| msgid "~File Selection" msgstr "~Filutvalg" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORMSHELL|||||||||||| msgid "Form" msgstr "Skjema" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||FT_INST_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Navn" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_MODEL|||||||||||| msgid "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\nDo you really want to delete this model?" msgstr "Hvis du sletter modellen '$MODELNAME', påvirkes alle kontroller som i øyeblikket er bundet til denne modellen.\nVil du virkelig slette denne modellen?" ##: svx||source\form\datanavi.src||errorbox||RID_ERR_INVALID_XMLNAME|||||||||||| msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Navnet '%1' er ikke gyldig i XML. Angi et annet navn." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS|||||||||||| msgid "# records will be deleted." msgstr "# poster vil bli slettet." ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "Justering" ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE|||||||| msgid "St~yle" msgstr "St~il" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_TABULATOR|||||||||| msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorer" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING|||||||||||| msgid "Add Binding" msgstr "Legg til binding" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_ADD_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Legg til..." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||FT_NAMESPACES|||||||||| msgid "~Namespaces" msgstr "~Navneområder" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR|||||||||||| msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Syntaksfeil i SQL-setning" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX|||||||||||| msgid "Check Box" msgstr "Avmerkingsboks" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SYNTAXERROR|||||||||||| msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Syntaksfeil i spørringsuttrykk" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON|||||||| msgid "I~mage Button" msgstr "~Bildeknapp" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE|||||||||| msgid "Attribute" msgstr "Attributt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||17|||||||||| msgid "Some" msgstr "Some" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_RELEVANT|||||||||| msgid "R~elevant" msgstr "R~elevant" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_BINDING|||||||||||| msgid "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n\nDo you really want to delete this binding?" msgstr "Hvis du sletter bindingen '$BINDINGNAME', påvirkes alle kontroller som i øyeblikket er bundet til denne bindingen.\n\nVil du virkelig slette denne bindingen?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT|||||||||||| msgid "Label field" msgstr "Etikettfelt" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Instance" msgstr "Rediger forekomst" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_EDIT||SID_FM_CONVERTTO_EDIT|||||||| msgid "~Text Box" msgstr "~Tekstboks" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_RENAME_OBJECT||SID_FM_RENAME_OBJECT|||||||| msgid "~Rename" msgstr "~Gi nytt navn" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND|||||||||||| msgid "Binding: " msgstr "Binding: " ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace: " msgstr "Erstatt: " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVBAR_CLASSNAME|||||||||||| msgid "NavigationBar" msgstr "NavigationBar" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE|||||||||||| msgid "The database does not contain a table named "#"." msgstr "Databasen inneholder ikke en tabell med navnet "#"." ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC||SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC|||||||| msgid "~Numerical Field" msgstr "~Numerisk felt" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_REMOVE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE|||||||| msgid "Delete" msgstr "Slett" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||||HID_XFORMS_ADDMODEL_DLG|||||||| msgid "Add Model" msgstr "Legg til modell" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR||SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR|||||||| msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigeringslinje" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORNOTNULL|||||||||| msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Feltinnhold er ikke NU~LL" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_INSTANCE|||||||||||| msgid "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\nDo you really want to delete this instance?" msgstr "Hvis du sletter forekomsten '$INSTANCENAME', påvirkes alle kontroller som i øyeblikket er bundet til denne forekomsten.\nVil du virkelig slette denne forekomsten?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||8|||||||||| msgid "OR" msgstr "OR" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||4|||||||||| msgid "TRUE" msgstr "TRUE" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_CONSTRAINT|||||||||| msgid "~Constraint" msgstr "~Begrensning" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||FT_RESULT|||||||||| msgid "~Result" msgstr "~Resultat" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD|||||||||||| msgid "Currency Field" msgstr "Valutafelt" ##: svx||source\form\fmexpl.src||dockingwindow||RID_SVX_FMEXPLORER|||||||||||| msgid "Form Navigator" msgstr "Skjemanavigator" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR|||||||||||| msgid "Scrollbar" msgstr "Rullefelt" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_TIME||SID_FM_CONVERTTO_TIME|||||||| msgid "Tim~e Field" msgstr "Klokk~eslettfelt" ##: svx||source\form\fmsearch.src||errorbox||RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD|||||||||||| msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Det ble ikke funnet noen poster som samsvarer med dataene." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||1|||||||||| msgid "LIKE" msgstr "LIKE" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||||HID_XFORMS_ADDSUBMISSION_DLG|||||||| msgid "Add Submission" msgstr "Legg til sending" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||14|||||||||| msgid "Sum" msgstr "Sum" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE|||||||||||| msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Vil du virkelig slette attributtet $ATTRIBUTENAME$?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID|||||||||||| msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Den angitte verdien er ikke en gyldig dato. Skriv inn en dato i et gyldig format, for eksempel DD/MM/ÅÅ." ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_REMOVE||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_REMOVE|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Fjern" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_EDIT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT|||||||| msgid "Edit" msgstr "Rediger" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Delete Submission" msgstr "Slett sending" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_READONLY_VIEW|||||||||||| msgid " (read-only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD|||||||||||| msgid "Method: " msgstr "Metode: " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVIGATIONBAR|||||||||||| msgid "Navigation bar" msgstr "Navigeringslinje" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||3|||||||||| msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD|||||||||||| msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Du ønsker å slette 1 post." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT|||||||||||| msgid "Submission: " msgstr "Sending: " ##: svx||source\form\fmsearch.src||cancelbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||1||HID_SEARCH_BTN_CLOSE|||||||| msgid "~Close" msgstr "L~ukk" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE|||||||||||| msgid "Replace Control" msgstr "Erstatt kontroll" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING|||||||||||| msgid "Delete Binding" msgstr "Slett binding" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDTEXT_BINDING|||||||||| msgid "Binding expression" msgstr "Bindingsuttrykk" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN|||||||||| msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatisk typografi" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_ANYWHERE|||||||||||| msgid "anywhere in the field" msgstr "hvor som helst i feltet" ##: svx||source\form\datanavi.src||pageitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS||TID_INSTANCE|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Forekomst" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_PATTERN||SID_FM_CONVERTTO_PATTERN|||||||| msgid "~Pattern Field" msgstr "~Mønsterfelt" ##: svx||source\form\tbxform.src||modaldialog||RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO|||||||||||| msgid "Record Number" msgstr "Postnummer" ##: svx||source\form\datanavi.src||menubutton||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR||MB_MODELS||HID_XFORMS_MODELS_MENUBTN|||||||| msgid "~Models" msgstr "~Modeller" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_METHOD|||||||||| msgid "~Method" msgstr "~Metode" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED|||||||||||| msgid "Formatted Field" msgstr "Formatert felt" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS||SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS|||||||| msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Automatisk kontrollfokus" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_APPROXSETTINGS||HID_SEARCH_APPROXSETTINGS|||||||| msgid "..." msgstr "..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORMS|||||||||||| msgid "Forms" msgstr "Skjemaer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||3|||||||||| msgid "SQL" msgstr "SQL" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_REGULAR||HID_SEARCH_REGULAR|||||||| msgid "Regular expression" msgstr "Vanlig uttrykk" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD|||||||| msgid "Add Item" msgstr "Legg til element" ##: svx||source\form\fmsearch.src||errorbox||RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR|||||||||||| msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Det har oppstått en ukjent feil. Søket kunne ikke fullføres." ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||CB_CALCULATE|||||||||| msgid "Calc~ulate" msgstr "Bere~gn" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID|||||||||||| msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Feltet kan ikke sammenlignes med et heltall." ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_CHANGECONTROLTYPE||SID_FM_CHANGECONTROLTYPE|||||||| msgid "Replace with" msgstr "Erstatt med" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE|||||||||||| msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Det angitte kriteriet kan ikke sammenlignes med dette feltet." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DBGRID|||||||||||| msgid "Table Control " msgstr "Tabellkontroll " ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_TIME|||||||||||| msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_RECORDLABEL|||||||||| msgid "Record :" msgstr "Post:" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_SHOW_DETAILS||HID_MN_XFORMS_SHOW_DETAILS|||||||| msgid "~Show Details" msgstr "~Vis detaljer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL|||||||||||| msgid "Delete structure" msgstr "Slett struktur" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_DUPLICATE_NAME|||||||||||| msgid "Entry already exists.\nPlease choose another name." msgstr "Oppføringen finnes allerede.\nVelg et annet navn." ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1||RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "Posisjon" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS|||||||||||| msgid "The database already contains a query with name "#"." msgstr "Databasen inneholder allerede en spørring med navnet "#"." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_NO_ELEMENT|||||||||||| msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Velg et element fra listen eller angi en tekst som svarer til et av elementene på listen." ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||FL_ITEM|||||||||| msgid "Item" msgstr "Element" ##: svx||source\form\fmstring.src||querybox||RID_QRY_SAVEMODIFIED|||||||||||| msgid "The content of the current form has been modified.\nDo you want to save your changes?" msgstr "Innholdet i det gjeldende skjemaet er endret.\nVil du lagre endringene?" ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||||HID_XFORMS_NAMESPACEITEM_DLG|||||||| msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Navneområder for skjemaer" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_POSTFIX_TIME|||||||||||| msgid " (Time)" msgstr " (Klokkeslett)" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON||SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON|||||||| msgid "~Radio Button" msgstr "Va~lgknapp" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT|||||||||||| msgid "Insert in container" msgstr "Sett inn i beholder" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD|||||||| msgid "Add Item" msgstr "Legg til element" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_FILTER_OR|||||||||||| msgid "Or" msgstr "Eller" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_SOUNDSLIKECJK|||||||||| msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Høres ut som (japansk)" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE|||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Legg til attributt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID|||||||||||| msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Feltet kan ikke sammenlignes med et flytetall." ##: svx||source\form\datanavi.src||modaldialog||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||||HID_XFORMS_MANAGENAMESPACE_DLG|||||||| msgid "Add Namespace" msgstr "Legg til navneområde" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX|||||||||||| msgid "List Box" msgstr "Listeboks" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedtext||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FT_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "Posisjon" ##: svx||source\form\datanavi.src||checkbox||RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE||CB_INST_LINKINST|||||||||| msgid "~Link instance" msgstr "~Koble til forekomst" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_DELETE||SID_FM_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Slett" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL|||||||||||| msgid "File Selection" msgstr "Filutvalg" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||STR_EDIT_TEXT|||||||||| msgid "Edit Namespace" msgstr "Rediger navneområde" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION|||||||||||| msgid "Action: " msgstr "Handling: " ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING|||||||| msgid "~Line Spacing" msgstr "~Linjeavstand" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM|||||||||||| msgid "Error while creating form" msgstr "Feil ved oppretting av skjema" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_REMOVE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_REMOVE|||||||| msgid "Delete" msgstr "Slett" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM||PB_EDIT_NAMESPACE|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Rediger..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||21|||||||||| msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" ##: svx||source\form\formshell.src||pageitem||RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1||RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH|||||||||| msgid "Indents & Spacing" msgstr "Innrykk og avstand" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||FT_SUBMIT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "~Navn" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON|||||||||||| msgid "Option Button" msgstr "Alternativknapp" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE|||||||||||| msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Verdien #1 kan ikke brukes sammen med LIK." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_GROUPBOX|||||||||||| msgid "Frame element" msgstr "Rammeelement" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_METHOD_GET|||||||||| msgid "Get" msgstr "Get" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||13|||||||||| msgid "Minimum" msgstr "Minimum" ##: svx||source\form\fmexpl.src||modaldialog||RID_SVXDLG_SETFORM|||||||||||| msgid "Select form" msgstr "Velg skjema" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_END|||||||||||| msgid "end of field" msgstr "slutten av feltet" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX|||||||||||| msgid "Group Box" msgstr "Gruppeboks" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||FT_PREFIX|||||||||| msgid "~Prefix" msgstr "~Prefiks" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL|||||||||||| msgid "Image Control" msgstr "Bildekontroll" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||18|||||||||| msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT|||||||||||| msgid "Add Element" msgstr "Legg til element" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedtext||RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE||FT_URL|||||||||| msgid "~URL" msgstr "~URL" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_NAVIGATOR|||||||||||| msgid "Filter navigator" msgstr "Filternavigator" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW||SID_FM_NEW_FORM||SID_FM_NEW_FORM|||||||| msgid "Form" msgstr "Skjema" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_REMOVE||HID_MN_XFORMS_MODELS_REMOVE|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Fjern" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||20|||||||||| msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||7|||||||||| msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_COUNTING|||||||||||| msgid "counting records" msgstr "teller poster" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_CONTROL|||||||||||| msgid "Control" msgstr "Kontroll" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_DOC|||||||||| msgid "Document" msgstr "Dokument" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||12|||||||||| msgid "Maximum" msgstr "Maximum" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_DELETE||SID_FM_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Slett" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" ##: svx||source\form\datanavi.src||fixedline||RID_SVXDLG_ADD_MODEL||FL_INSTANCE|||||||||| msgid "Model" msgstr "Modell" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_SEARCH_WHOLE|||||||||||| msgid "entire field" msgstr "hele feltet" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FORM|||||||||||| msgid "Form" msgstr "Skjema" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_ADD_ELEMENT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT|||||||| msgid "Add Element" msgstr "Legg til element" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n\nDo you really want to delete this submission?" msgstr "Hvis du sletter sendingen '$SUBMISSIONNAME', påvirkes alle kontroller som i øyeblikket er bundet til denne sendingen.\n\nVil du virkelig slette denne sendingen?" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_CONDITION||PB_EDIT_NAMESPACES|||||||||| msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "Redi~ger navneområder..." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION|||||||||||| msgid "Edit Submission" msgstr "Rediger sending" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_EDIT||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_EDIT|||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Rediger..." ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORTEXT|||||||||| msgid "~Text" msgstr "~Tekst" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NAVIGATION|||||||||||| msgid "Navigation" msgstr "Navigering" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_FILTER_FILTER_FOR|||||||||||| msgid "Filter for" msgstr "Filter for" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS|||||||||||| msgid "The database already contains a table or view with name "#"." msgstr "Databasen inneholder allerede en tabell eller visning med navnet "#"." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE|||||||||||| msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Filen finnes allerede. Overskrive?" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||2|||||||||| msgid "NOT" msgstr "NOT" ##: svx||source\form\filtnav.src||menuitem||RID_FM_FILTER_MENU||SID_FM_FILTER_IS_NULL||SID_FM_FILTER_IS_NULL|||||||| msgid "~Is Null" msgstr "~Er null" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ATTRIBUTE|||||||| msgid "Add Attribute" msgstr "Legg til attributt" ##: svx||source\form\fmsearch.src||checkbox||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||CB_HALFFULLFORMS|||||||||| msgid "Match character width" msgstr "Samsvarende tegnbredde" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||STR_FIXEDLINE_BINDING|||||||||| msgid "Binding" msgstr "Binding" ##: svx||source\form\datanavi.src||querybox||RID_QRY_REMOVE_ELEMENT|||||||||||| msgid "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\nDo you really want to delete this element?" msgstr "Hvis du sletter elementet '$ELEMENTNAME', påvirkes alle kontroller som i øyeblikket er bundet til dette elementet.\nVil du virkelig slette dette elementet?" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED||SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED|||||||| msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "Fo~rmatert felt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_NODATACONTROLS|||||||||||| msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Ingen datarelaterte kontroller i gjeldende skjema!" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||19|||||||||| msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX||SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX|||||||| msgid "~Check Box" msgstr "~Avmerkingsboks" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU||SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER||SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER|||||||| msgid "Propert~ies" msgstr "~Egenskaper" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||TBI_ITEM_ADD_ELEMENT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_ADD_ELEMENT|||||||| msgid "Add Element" msgstr "Legg til element" ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_NONE|||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_TABWIN_PREFIX||2|||||||||| msgid "Query" msgstr "Spørring" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON|||||||||||| msgid "Spin Button" msgstr "Spinnknapp" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES||MID_INSTANCES_ADD||HID_MN_XFORMS_INSTANCES_ADD|||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Legg til..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_DATANAVIGATOR|||||||||||| msgid "Data Navigator" msgstr "Datanavigator" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_DATE||SID_FM_CONVERTTO_DATE|||||||| msgid "~Date Field" msgstr "~Datofelt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR|||||||||||| msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigeringslinje" ##: svx||source\form\datanavi.src||pushbutton||RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM||PB_CONSTRAINT|||||||||| msgid "Condition" msgstr "Betingelse" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD|||||||||||| msgid "Date Field" msgstr "Datofelt" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_AUTOFIELD|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_SOUNDSLIKESETTINGS|||||||||| msgid "..." msgstr "..." ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||15|||||||||| msgid "Every" msgstr "Every" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_EDIT||HID_MN_XFORMS_MODELS_EDIT|||||||| msgid "~Edit..." msgstr "~Rediger..." ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS||MID_MODELS_ADD||HID_MN_XFORMS_MODELS_ADD|||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Legg til..." ##: svx||source\form\datanavi.src||string||RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION||STR_REPLACE_INST|||||||||| msgid "Instance" msgstr "Forekomst" ##: svx||source\form\fmsearch.src||string||RID_STR_FROM_BOTTOM|||||||||||| msgid "From bottom" msgstr "Fra bunn" ##: svx||source\form\datanavi.src||menuitem||RID_MENU_DATANAVIGATOR||MID_INSERT_CONTROL||HID_XFORMS_MID_INSERT_CONTROL|||||||| msgid "Insert Control" msgstr "Sett inn kontroll" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPERTIES_FORM|||||||||||| msgid "Form Properties" msgstr "Skjemaegenskaper" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||22|||||||||| msgid "Collect" msgstr "Collect" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU||SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR||SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR|||||||| msgid "Scroll bar" msgstr "Rullefelt" ##: svx||source\form\fmsearch.src||radiobutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||RB_SEARCHFORNULL|||||||||| msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Feltinnhold er ~NULL" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL||10|||||||||| msgid "Average" msgstr "Average" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON|||||||||||| msgid "Image Button" msgstr "Bildeknapp" ##: svx||source\form\fmexpl.src||menuitem||RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW||SID_FM_NEW_HIDDEN||SID_FM_NEW_HIDDEN|||||||| msgid "Hidden Control" msgstr "Skjult kontroll" ##: svx||source\form\datanavi.src||toolboxitem||RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS||TBI_ITEM_EDIT||HID_XFORMS_TOOLBOX_ITEM_EDIT|||||||| msgid "Edit" msgstr "Rediger" ##: svx||source\form\fmsearch.src||pushbutton||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||PB_SEARCH||HID_SEARCH_BTN_SEARCH|||||||| msgid "Search" msgstr "Søk" ##: svx||source\form\fmstring.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD|||||||||||| msgid "Pattern Field" msgstr "Mønsterfelt" ##: svx||source\form\formshell.src||menuitem||RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT||MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT|||||||| msgid "~Alignment" msgstr "~Justering" ##: svx||source\form\fmsearch.src||fixedline||RID_SVXDLG_SEARCHFORM||FL_SEARCHFOR|||||||||| msgid "Search for" msgstr "Søk etter"