# IBM Confidential # PII file: sc/source/ui/miscdlgs.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||modaldialog||RID_SCDLG_TABPROTECTION|||||||||||| msgid "Protect Sheet" msgstr "Beskytt ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_BEFORE|||||||||| msgid "B~efore current sheet" msgstr "F~ør gjeldende ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_CONTENT|||||||||| msgid "Changed contents" msgstr "Endret innhold" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_EMPTY|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||string||RID_SCDLG_RETYPEPASS||STR_HASH_REGENERATED|||||||||| msgid "Hash re-generated" msgstr "Hash-regenerert" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_BEHIND|||||||||| msgid "~After current sheet" msgstr "~Etter gjeldende ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||string||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||STR_NO_USER_DATA|||||||||| msgid "No user data available." msgstr "Ingen brukerdata tilgjengelig." ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||string||RID_SCDLG_RETYPEPASS||STR_NOT_PASS_PROTECTED|||||||||| msgid "Not password-protected" msgstr "Ikke passordbeskyttet" ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||FT_WARNING|||||||||| msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "Merk: Endringer i formateringsattributter som skrift, farge og tallformat vil ikke bli lagret, og enkelte funksjoner, for eksempel redigering av diagrammer og tegninger, er ikke tilgjengelig i delt modus. Slå av delt modus for å få eksklusiv tilgang, som er nødvendig for slike endringer og funksjoner." ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_TABPROTECTION||FT_PASSWORD1|||||||||| msgid "~Password" msgstr "~Passord" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||FT_COUNT|||||||||| msgid "N~o. of sheets" msgstr "~Antall ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||menuitem||RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT||SC_SORT_AUTHOR||HID_SC_SORT_AUTHOR|||||||| msgid "Author" msgstr "Forfatter" ##: sc||source\ui\miscdlgs\highred.src||fixedline||RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES||FL_FILTER|||||||||| msgid "Filter settings" msgstr "Filterinnstillinger" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETSTATUS4|||||||||| msgid "Status unknown" msgstr "Status ukjent" ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_TABPROTECTION||FT_PASSWORD2|||||||||| msgid "~Confirm" msgstr "~Bekreft" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_CONFLICTS||FT_CONFLICTS|||||||||| msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "Det er motstridende endringer i det delte regnearket. Konflikter må løses før regnearket kan lagres. Behold enten dine egne eller andres endringer." ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||checkbox||RID_SCDLG_TABPROTECTION||BTN_PROTECT|||||||||| msgid "P~rotect this sheet and the contents of locked cells" msgstr "~Beskytt dette arket og innholdet i låste celler" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||menuitem||RID_POPUP_CHANGES||SC_SUB_SORT|||||||||| msgid "Sorting" msgstr "Sortering" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||menuitem||RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT||SC_SORT_DATE||HID_SC_SORT_DATE|||||||| msgid "Date" msgstr "Dato" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||string||RID_SCDLG_CONFLICTS||STR_TITLE_DATE|||||||||| msgid "Date" msgstr "Dato" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_INSERT_ROWS|||||||||| msgid "Row inserted " msgstr "Rad satt inn " ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_DELETE_TABS|||||||||| msgid "Sheet deleted" msgstr "Ark slettet" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT||FT_PASSWORD1|||||||||| msgid "~Password" msgstr "~Passord" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||string||RID_SCDLG_CONFLICTS||STR_UNKNOWN_USER|||||||||| msgid "Unknown User" msgstr "Ukjent bruker" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||imagebutton||RID_SCDLG_CHANGES||RB_ASSIGN|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_TABPROTECTION||FT_OPTIONS|||||||||| msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "Tillat alle brukere av dette arket å:" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||string||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||SCSTR_IMPORTDATA_SHEET|||||||||| msgid "Sheet:" msgstr "Ark:" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||BTN_BROWSE|||||||||| msgid "~Browse..." msgstr "~Bla gjennom..." ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_CHILD_CONTENT|||||||||| msgid "Changed to " msgstr "Endret til " ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||checkbox||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||CB_SHARE|||||||||| msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "Del dette regnearket med andre brukere" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||RB_BEFORE|||||||||| msgid "B~efore current sheet" msgstr "F~ør gjeldende ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||edit||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||ED_TABNAME|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_RETYPEPASS||BTN_RETYPE_SHEET2|||||||||| msgid "Re-type" msgstr "Skriv på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETNAME2|||||||||| msgid "Sheet2" msgstr "Ark2" ##: sc||source\ui\miscdlgs\highred.src||checkbox||RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES||CB_HIGHLIGHT|||||||||| msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "~Vis endringer i regneark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_NEW|||||||||| msgid "~New sheet" msgstr "~Nytt ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\linkarea.src||fixedtext||RID_SCDLG_LINKAREA||FT_RANGES|||||||||| msgid "~Available tables/ranges" msgstr "~Tilgjengelige tabeller/områder" ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||string||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||STR_UNKNOWN_USER|||||||||| msgid "Unknown User" msgstr "Ukjent bruker" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||checkbox||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||CB_LINK|||||||||| msgid "Lin~k" msgstr "~Kobling" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||menuitem||RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT||SC_SORT_COMMENT||HID_SC_SORT_COMMENT|||||||| msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||string||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||STR_TITLE_NAME|||||||||| msgid "Name" msgstr "Navn" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||menuitem||RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT||SC_SORT_POSITION||HID_SORT_POSITION|||||||| msgid "Position" msgstr "Posisjon" ##: sc||source\ui\miscdlgs\highred.src||imagebutton||RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES||RB_ASSIGN||||||||Minimize/Maximize|| msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimer/Maksimer" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||RB_BEHIND|||||||||| msgid "~After current sheet" msgstr "~Etter gjeldende ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||fixedline||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||FL_TABLE|||||||||| msgid "Sheet" msgstr "Ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||string||RID_SCDLG_CONFLICTS||STR_TITLE_AUTHOR|||||||||| msgid "Author" msgstr "Forfatter" ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||modaldialog||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||||SID_SHARE_DOC|||||||| msgid "Share Document" msgstr "Del dokument" ##: sc||source\ui\miscdlgs\linkarea.src||fixedline||RID_SCDLG_LINKAREA||FL_LOCATION|||||||||| msgid "URL of ~external data source" msgstr "URL fra ~ekstern datakilde" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||FT_NAME|||||||||| msgid "Na~me" msgstr "Na~vn" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_CONFLICTS||BTN_KEEPALLOTHERS|||||||||| msgid "Keep ~All Others" msgstr "Behold ~alle andre" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||modaldialog||RID_SCDLG_CONFLICTS||||HID_SCDLG_CONFLICTS|||||||| msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Løs konflikter" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||edit||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||ED_REF|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_INSERT_TABS|||||||||| msgid "Sheet inserted " msgstr "Ark satt inn " ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedline||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FL_DOCUMENT|||||||||| msgid "Document protection" msgstr "Dokumentbeskyttelse" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_NEW||||||||Data will be imported into a new sheet.|| msgid "Data will be imported into a new sheet." msgstr "Data vil bli importert til et nytt ark." ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETSTATUS1|||||||||| msgid "Status unknown" msgstr "Status ukjent" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||edit||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||ED_REF||||||||Specify the destination of the imported data.|| msgid "Specify the destination of the imported data." msgstr "Angi målet for de importerte dataene." ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||menuitem||RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT||SC_SORT_ACTION||HID_SC_SORT_ACTION|||||||| msgid "Action" msgstr "Handling" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||checkbox||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||CB_LINK||||||||Keep the linkage to external data. You can refresh the destination area when external data is updated.|| msgid "Keep the linkage to external data. You can refresh the destination area when external data is updated." msgstr "Behold forbindelsen til de eksterne dataene. Du kan oppdatere målområdet når eksterne data blir oppdatert." ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_RETYPEPASS||BTN_RETYPE_SHEET4|||||||||| msgid "Re-type" msgstr "Skriv på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||fixedtext||RID_SCDLG_CHANGES||FT_ASSIGN|||||||||| msgid "Range" msgstr "Område" ##: sc||source\ui\miscdlgs\highred.src||imagebutton||RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES||RB_ASSIGN|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||string||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||SCSTR_IMPORTDATA_RANGE|||||||||| msgid "Range:" msgstr "Område:" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETSTATUS3|||||||||| msgid "Status unknown" msgstr "Status ukjent" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||modaldialog||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||||SID_IMPORT_DATAFROMFILE|||||||| msgid "Import Data" msgstr "Importerer data" ##: sc||source\ui\miscdlgs\linkarea.src||fixedtext||RID_SCDLG_LINKAREA||FT_SECONDS|||||||||| msgid "seconds" msgstr "sekunder" ##: sc||source\ui\miscdlgs\highred.src||checkbox||RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES||CB_HIGHLIGHT_ACCEPT|||||||||| msgid "Show ~accepted changes" msgstr "Vis ~godtatte endringer" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||RB_FROMFILE|||||||||| msgid "~From file" msgstr "~Fra fil" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_RETYPEPASS||BTN_RETYPE_SHEET3|||||||||| msgid "Re-type" msgstr "Skriv på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||multilistbox||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||LB_TABLES|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||modaldialog||RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT|||||||||||| msgid "Re-type Password" msgstr "Skriv passord på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||modaldialog||RID_SCDLG_RETYPEPASS|||||||||||| msgid "Re-type Password" msgstr "Skriv passord på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||multilistbox||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||LB_TABLES||||||||Select the table or the data range that you want to import.|| msgid "Select the table or the data range that you want to import." msgstr "Velg tabellen elle dataområdet du vil importere." ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||string||RID_SCDLG_TABPROTECTION||ST_SELECT_LOCKED_CELLS|||||||||| msgid "Select locked cells" msgstr "Velg låste celler" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_CHILD_ORGCONTENT|||||||||| msgid "Original" msgstr "Opprinnelig" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||fixedline||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||FL_POSITION|||||||||| msgid "Import data to" msgstr "Importer data til" ##: sc||source\ui\miscdlgs\linkarea.src||checkbox||RID_SCDLG_LINKAREA||BTN_RELOAD|||||||||| msgid "~Update every" msgstr "~Oppdater hver" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_REJECTED|||||||||| msgid "Rejected" msgstr "Forkastet" ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||fixedline||RID_SCDLG_TABPROTECTION||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "Alternativer" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETNAME4|||||||||| msgid "Sheet4" msgstr "Ark4" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT||BTN_REMOVE_PASSWORD|||||||||| msgid "Remove password from this protected item." msgstr "Fjern passord fra dette beskyttede elementet." ##: sc||source\ui\miscdlgs\protectiondlg.src||string||RID_SCDLG_TABPROTECTION||ST_SELECT_UNLOCKED_CELLS|||||||||| msgid "Select unlocked cells" msgstr "Velg ulåste celler" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETNAME1|||||||||| msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "Ark1 har et svært langt navn" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_CONFLICTS||BTN_KEEPOTHER|||||||||| msgid "Keep ~Other" msgstr "Behold den ~andre" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||imagebutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_REF|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_CONTENT_WITH_CHILD|||||||||| msgid "Changed contents" msgstr "Endret innhold" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||menuitem||RID_POPUP_CHANGES||SC_CHANGES_COMMENT||HID_SC_CHANGES_COMMENT|||||||| msgid "Edit Comment..." msgstr "Rediger kommentar..." ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||FT_USERS|||||||||| msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "Noen andre bruker dette regnearket nå" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_CONFLICTS||BTN_KEEPMINE|||||||||| msgid "Keep ~Mine" msgstr "Behold ~mine" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||imagebutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_REF||||||||Shrink|| msgid "Shrink" msgstr "Krymp" ##: sc||source\ui\miscdlgs\linkarea.src||modaldialog||RID_SCDLG_LINKAREA|||||||||||| msgid "External Data" msgstr "Eksterne data" ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||string||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||STR_TITLE_ACCESSED|||||||||| msgid "Accessed" msgstr "Brukt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||modaldialog||RID_SCDLG_INSERT_TABLE|||||||||||| msgid "Create Sheets" msgstr "Opprett ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETNAME3|||||||||| msgid "Sheet3" msgstr "Ark3" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||string||RID_SCDLG_RETYPEPASS||STR_NOT_PROTECTED|||||||||| msgid "Not protected" msgstr "Ikke beskyttet" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||RB_NEW|||||||||| msgid "~New sheet" msgstr "~Nytt ark" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_RETYPEPASS||BTN_RETYPE_SHEET1|||||||||| msgid "Re-type" msgstr "Skriv på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_DOCSTATUS|||||||||| msgid "Status unknown" msgstr "Status ukjent" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||checkbox||RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT||BTN_MATCH_OLD_PASSWORD|||||||||| msgid "New password must match the original password." msgstr "Nytt passord må stemme overens med det opprinnelige passordet." ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_ACCEPTED|||||||||| msgid "Accepted" msgstr "Godtatt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_SHEETSTATUS2|||||||||| msgid "Status unknown" msgstr "Status ukjent" ##: sc||source\ui\miscdlgs\highred.src||modelessdialog||RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES||||FID_CHG_ACCEPT|||||||| msgid "Show Changes" msgstr "Vis endringer" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_MOVE|||||||||| msgid "Range moved" msgstr "Område flyttet" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||fixedline||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||FL_TARGET|||||||||| msgid "Import data to" msgstr "Importer data til" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||string||RID_SCDLG_CONFLICTS||STR_TITLE_CONFLICT|||||||||| msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_REJECT|||||||||| msgid "Changes rejected" msgstr "Endringer forkastet" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT||FT_PASSWORD2|||||||||| msgid "~Confirm" msgstr "~Bekreft" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||BTN_BROWSE|||||||||| msgid "~Browse..." msgstr "~Bla gjennom..." ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_NO_ENTRY|||||||||| msgid "No Entry" msgstr "Ingen oppføring" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FT_DESC|||||||||| msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "Dokumentet du er i ferd med å eksportere, har ett eller flere beskyttede elementer med passord som ikke kan eksporteres. Skriv inn passordet på nytt for å kunne eksportere dokumentet." ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||FT_SELECTITEM|||||||||| msgid "Tip: Press Ctrl or Shift for multiple selection." msgstr "Tips: Trykk på Ctrl eller Skift for å velge flere samtidig." ##: sc||source\ui\miscdlgs\sharedocdlg.src||string||RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT||STR_EXCLUSIVE_ACCESS|||||||||| msgid "(exclusive access)" msgstr "(eksklusiv tilgang)" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_DELETE_COLS|||||||||| msgid "Column deleted" msgstr "Kolonne slettet" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||imagebutton||RID_SCDLG_CHANGES||RB_ASSIGN||||||||Minimize/Maximize|| msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimer/Maksimer" ##: sc||source\ui\miscdlgs\conflictsdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_CONFLICTS||BTN_KEEPALLMINE|||||||||| msgid "~Keep All Mine" msgstr "~Behold alle mine" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_RETYPEPASS||BTN_RETYPE_DOC|||||||||| msgid "Re-type" msgstr "Skriv på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||modelessdialog||RID_SCDLG_CHANGES||||FID_CHG_ACCEPT|||||||| msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Godta eller forkast endringer" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||fixedline||RID_SCDLG_RETYPEPASS||FL_SHEET|||||||||| msgid "Sheet protection" msgstr "Arkbeskyttelse" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT||BTN_RETYPE_PASSWORD|||||||||| msgid "Re-type password" msgstr "Skriv passord på nytt" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_CURRENT|||||||||| msgid "~Existing place:" msgstr "~Eksisterende sted:" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||fixedtext||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||FT_SHEETDESC|||||||||| msgid "Import all sheets or specify sheets and ranges to be imported:" msgstr "Importer alle ark eller angi ark og områder som skal importeres:" ##: sc||source\ui\miscdlgs\highred.src||checkbox||RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES||CB_HIGHLIGHT_REJECT|||||||||| msgid "Show ~rejected changes" msgstr "~Vis forkastede endringer" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||radiobutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||RB_CURRENT||||||||Data will be imported into the current sheet.|| msgid "Data will be imported into the current sheet." msgstr "Data vil bli importert til det gjeldende arket." ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||fixedline||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||FL_SELECTION|||||||||| msgid "Select data source" msgstr "Velg datakilde" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_INSERT_COLS|||||||||| msgid "Column inserted" msgstr "Kolonne satt inn" ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||checkbox||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||CB_LINK|||||||||| msgid "Lin~k" msgstr "~Kobling" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||string||RID_SCDLG_RETYPEPASS||STR_HASH_BAD|||||||||| msgid "Hash incompatible" msgstr "Hash-inkompatibel" ##: sc||source\ui\miscdlgs\retypepassdlg.src||string||RID_SCDLG_RETYPEPASS||STR_HASH_GOOD|||||||||| msgid "Hash compatible" msgstr "Hash-kompatibel" ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||edit||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||ED_TABNAME||||||||Enter the file name that contains the data that you want to insert.|| msgid "Enter the file name that contains the data that you want to insert." msgstr "Angi navnet på filen som inneholder dataene du vil sette inn." ##: sc||source\ui\miscdlgs\impdtdlg.src||pushbutton||RID_SCDLG_IMPORT_DATA_FROM_FILE||BTN_BROWSE||||||||Locate the file containing the data you want to import.|| msgid "Locate the file containing the data you want to import." msgstr "Finn filen som inneholder dataene du vil importere." ##: sc||source\ui\miscdlgs\instbdlg.src||fixedline||RID_SCDLG_INSERT_TABLE||FL_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "Posisjon" ##: sc||source\ui\miscdlgs\linkarea.src||fixedtext||RID_SCDLG_LINKAREA||FT_HINT|||||||||| msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "(Skriv inn URLen til kildedokumentet i de lokale filsystemet eller på Internett her.)" ##: sc||source\ui\miscdlgs\acredlin.src||string||RID_SCDLG_CHANGES||STR_DELETE_ROWS|||||||||| msgid "Row deleted" msgstr "Rad slettet"