# IBM Confidential # PII file: svtools/source/control.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN|||||||||||| msgid "Pinyin" msgstr "한어병음" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_LIGHT|||||||||||| msgid "Light" msgstr "밝게" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BLACK|||||||||||| msgid "Black" msgstr "검정색" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY|||||||||||| msgid "Dictionary" msgstr "사전" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND|||||||||||| msgid "Move To End" msgstr "끝으로 이동" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT|||||||||||| msgid "Move Left" msgstr "왼쪽으로 이동" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE|||||||||||| msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "이 글꼴의 크기는 설치되지 않았습니다. 기존 크기 중 가장 적합한 크기가 사용됩니다." ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE|||||||||||| msgid "Stroke" msgstr "획수" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY|||||||||||| msgid "Dictionary" msgstr "사전" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "발음 표기(영숫자를 우선, 음절 기준 순서)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC|||||||||||| msgid "Light Italic" msgstr "미세한 기울임꼴" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_LINELISTBOX_PT|||||||||||| msgid " pt" msgstr " pt" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_NONE|||||||||||| msgid "None" msgstr "없음" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC|||||||||||| msgid "Alphanumeric" msgstr "영숫자" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN|||||||||||| msgid "Zhuyin" msgstr "한어주음" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_NORMAL|||||||||||| msgid "Regular" msgstr "일반" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC|||||||||||| msgid "Alphanumeric" msgstr "영숫자" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_LINELISTBOX_MM|||||||||||| msgid " mm" msgstr " mm" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_CHARSET|||||||||||| msgid "Character set" msgstr "문자 세트" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_FILECTRL_BUTTONTEXT|||||||||||| msgid "Browse..." msgstr "찾아보기..." ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR|||||||||||| msgid "Automatic" msgstr "자동" ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME|||||||||||| msgid "Move To Home" msgstr "홈으로 이동" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_DAY|||||||||||| msgid "Day" msgstr "일" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC|||||||||||| msgid "Italic" msgstr "기울임꼴" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PINYIN|||||||||||| msgid "Pinyin" msgstr "한어병음" ##: svtools||source\control\ruler.src||string||STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME|||||||||||| msgid "Vertical Ruler" msgstr "수직 눈금자" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE|||||||||||| msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "이 글꼴 스타일을 표시하거나 가장 적합한 글꼴 스타일이 사용됩니다." ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC|||||||||||| msgid "Bold Italic" msgstr "기울임꼴(굵게)" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_TODAY|||||||||||| msgid "Today" msgstr "오늘" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "발음 표기(영숫자를 우선, 자음 기준 순서)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC|||||||||||| msgid "Black Italic" msgstr "검게 기울임꼴" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "발음 표기(영숫자를 마지막으로, 자음 기준 순서)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY|||||||||||| msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "이것은 화면 글꼴입니다. 프린터 이미지는 다를 수 있습니다." ##: svtools||source\control\filectrl.src||string||STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT|||||||||||| msgid "Move Right" msgstr "오른쪽으로 이동" ##: svtools||source\control\calendar.src||string||STR_SVT_CALENDAR_WEEK|||||||||||| msgid "Week" msgstr "주" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "발음 표기(영숫자를 우선)" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_STYLE_BOLD|||||||||||| msgid "Bold" msgstr "굵게" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN|||||||||||| msgid "Zhuyin" msgstr "한어주음" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_STROKE|||||||||||| msgid "Stroke" msgstr "획수" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_NORMAL|||||||||||| msgid "Normal" msgstr "일반" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_UNICODE|||||||||||| msgid "Unicode" msgstr "유니코드" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "발음 표기(영숫자를 마지막에)" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS|||||||||||| msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "발음 표기(영숫자를 마지막으로, 음절 기준 순서)" ##: svtools||source\control\ruler.src||string||STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME|||||||||||| msgid "Horizontal Ruler" msgstr "수평 눈금자" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY|||||||||||| msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "이것은 프린터 글꼴입니다. 화면 이미지는 다를 수 있습니다." ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_RADICAL|||||||||||| msgid "Radical" msgstr "부수" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL|||||||||||| msgid "Radical" msgstr "부수" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK|||||||||||| msgid "Phone book" msgstr "전화 번호부" ##: svtools||source\control\ctrlbox.src||string||RID_STR_ACC_ACTION_TOGGLEPOPUP|||||||||||| msgid "togglePopup" msgstr "togglePopup" ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_BOTH|||||||||||| msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "프린터와 화면에 같은 글꼴이 사용됩니다." ##: svtools||source\control\ctrltool.src||string||STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE|||||||||||| msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "이 글꼴은 설치되지 않았습니다. 기존 글꼴 중 가장 적합한 것이 사용됩니다."