# IBM Confidential # PII file: sfx2/source/view.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_OPTIONS_TITLE|||||||||||| msgid "Printer Options" msgstr "프린터 옵션" ##: sfx2||source\view\view.src||infobox||MSG_CANT_CLOSE|||||||||||| msgid "The document cannot be closed because a\n print job is being carried out." msgstr "인쇄 작업이 아직 진행 중이므로\n문서를 닫을 수 없습니다." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PREVIEW_DOCINFO|||||||||||| msgid "
Title:
$(TITEL)
Subject:
$(THEME)
Keywords:
$(KEYWORDS)
Description:
$(TEXT)
" msgstr "
제목:
$(TITEL)
주제:
$(THEME)
키워드:
$(KEYWORDS)
설명:
$(TEXT)
" ##: sfx2||source\view\view.src||errorbox||MSG_ERROR_NO_WEBBROWSER_FOUND|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME이(가) 시스템에서 웹 브라우저를 찾을 수 없습니다. 데스크탑 환경 설정을 점검하거나 브라우저 설치 중에 요청되는 기본 위치에 웹 브라우저(예: Mozilla)를 설치하십시오." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_NODEFPRINTER|||||||||||| msgid "No default printer found.\nPlease choose a printer and try again." msgstr "기본 프린터를 찾을 수 없습니다.\n프린터를 선택하고 다시 시도하십시오." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_NOSTARTPRINTER|||||||||||| msgid "Could not start printer.\nPlease check your printer configuration." msgstr "프린터를 시작할 수 없습니다.\n프린터 구성을 확인하십시오." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_READONLY|||||||||||| msgid " (read-only)" msgstr " (읽기 전용)" ##: sfx2||source\view\view.src||string||DLG_PRINTMONITOR||STR_FT_PREPARATION|||||||||| msgid "is being pepared for printing" msgstr "인쇄 준비 중" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_REPAIREDDOCUMENT|||||||||||| msgid " (repaired document)" msgstr " (복구된 문서)" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_ERROR_PRINTER_BUSY|||||||||||| msgid "Printer busy" msgstr "프린터 사용 중" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_NEWSIZE|||||||||||| msgid "The page size has been modified.\nShould the new settings be saved\nin the active document?" msgstr "페이지 크기가 수정되었습니다.\n새 설정을 활성 문서에\n저장하시겠습니까?" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_OPTIONS|||||||||||| msgid "Options..." msgstr "옵션..." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINTER_NOTAVAIL|||||||||||| msgid "This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \nDo you want to use the standard printer $2 ?" msgstr "이 문서가 형식이 $1 프린터용으로 설정되었습니다. 지정된 프린터를 사용할 수 없습니다. \n표준 프린터 $2을(를) 사용하시겠습니까?" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PREVIEW_NODOCINFO|||||||||||| msgid "

No document properties found.

" msgstr "

문서 특성을 찾을 수 없습니다.

" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PAGE|||||||||||| msgid "Page " msgstr "페이지 " ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_NEWORISIZE|||||||||||| msgid "The page size and orientation have been modified.\nWould you like to save the new settings in the\nactive document?" msgstr "페이지 크기와 방향이 수정되었습니다.\n활성 문서에 새 설정을\n저장하시겠습니까?" ##: sfx2||source\view\view.src||#define||DLG_PRINTMONITOR_TEXT|||||||||||| msgid "Print Monitor" msgstr "인쇄 모니터" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINT_NEWORI|||||||||||| msgid "The page size and orientation have been modified.\nWould you like to save the new settings in the\nactive document?" msgstr "페이지 크기와 방향이 수정되었습니다.\n활성 문서에 새 설정을\n저장하시겠습니까?" ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE|||||||||||| msgid "Error saving template " msgstr "템플리트를 저장하는 중 오류가 발생했습니다. " ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_PRINTING|||||||||||| msgid "Printing" msgstr "인쇄" ##: sfx2||source\view\view.src||querybox||MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE|||||||||||| msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "액세스 권한이 없어서 이 문서를 편집할 수 없습니다. 이 문서를 복사하여 편집하시겠습니까?" ##: sfx2||source\view\view.src||fixedtext||DLG_PRINTMONITOR||FT_PRINTING|||||||||| msgid "is being printed on" msgstr "인쇄 중" ##: sfx2||source\view\view.src||infobox||MSG_ERROR_SEND_MAIL|||||||||||| msgid "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\nPlease check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "메시지를 보내는 중 오류가 발생했습니다. 사용자 계정이 없거나 잘못 설정되어 오류가 발생했을 수 있습니다.\n%PRODUCTNAME 설정 또는 이메일 프로그램 설정을 확인하십시오." ##: sfx2||source\view\view.src||string||STR_ERROR_PRINT|||||||||||| msgid "Error while printing" msgstr "인쇄하는 중 오류 발생"