# IBM Confidential # PII file: reportdesign/source/ui/dlg.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||fixedtext||WIN_CONDITION||FT_AND|||||||||| msgid "and" msgstr "및" ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||string||RID_STR_GROUPS|||||||||||| msgid "Groups" msgstr "그룹" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||string||RID_PAGEDIALOG_PAGE||2|||||||||| msgid "Background" msgstr "배경" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_YEAR|||||||||||| msgid "Year" msgstr "년" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST||1|||||||||| msgid "No" msgstr "아니오" ##: reportdesign||source\ui\dlg\DateTime.src||checkbox||RID_DATETIME_DLG||CB_TIME|||||||||| msgid "Include Time" msgstr "시간 포함" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pushbutton||RID_PAGEDIALOG_LINE||1|||||||||| msgid "Return" msgstr "뒤로" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST||1|||||||||| msgid "Each Value" msgstr "각 값" ##: reportdesign||source\ui\dlg\DateTime.src||checkbox||RID_DATETIME_DLG||CB_DATE|||||||||| msgid "Include Date" msgstr "날짜 포함" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedline||RID_GROUPS_SORTING||FL_SEPARATOR3|||||||||| msgid "Properties" msgstr "특성" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||tabdialog||RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND|||||||||||| msgid "Section Setup" msgstr "섹션 설정" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_QUARTER|||||||||||| msgid "Quarter" msgstr "분기" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pushbutton||RID_PAGEDIALOG_CHAR||1|||||||||| msgid "Return" msgstr "뒤로" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||radiobutton||RID_PAGENUMBERS||RB_PAGE_BOTTOMPAGE|||||||||| msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "페이지의 끝(바닥글)" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||fixedline||RID_PAGENUMBERS||FL_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "위치" ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||menuitem||RID_MENU_NAVIGATOR||SID_RPT_NEW_FUNCTION||SID_RPT_NEW_FUNCTION|||||||| msgid "New Function" msgstr "새 함수" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pushbutton||RID_PAGEDIALOG_PAGE||1|||||||||| msgid "Return" msgstr "뒤로" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedtext||RID_GROUPS_SORTING||FT_KEEPTOGETHER|||||||||| msgid "Keep Together" msgstr "함께 보존" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||4|||||||||| msgid "not equal to" msgstr "지정한 조건과 다름" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_DAY|||||||||||| msgid "Day" msgstr "일" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_CHAR.1||RID_PAGE_EFFECTS|||||||||| msgid "Font Effects" msgstr "글꼴 효과" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_LINE.1||RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF|||||||||| msgid "Arrow Styles" msgstr "화살표 스타일" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_PAGE.1||RID_SVXPAGE_BACKGROUND|||||||||| msgid "Background" msgstr "배경" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_EXPRESSION|||||||||||| msgid "Field/Expression" msgstr "필드/표현식" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_CHAR.1||RID_PAGE_BACKGROUND|||||||||| msgid "Background" msgstr "배경" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||modaldialog||RID_CONDFORMAT||||HID_RPT_CONDFORMAT_DLG|||||||| msgid "Conditional Formatting" msgstr "조건부 형식화" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||string||STR_CHARBACKGROUND|||||||||||| msgid "Background" msgstr "배경" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||modaldialog||RID_PAGENUMBERS||||HID_RPT_PAGENUMBERS_DLG|||||||| msgid "Page Numbers" msgstr "페이지 번호" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||stringlist||RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT||2|||||||||| msgid "Center" msgstr "가운데" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_MONTH|||||||||||| msgid "Month" msgstr "월" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||string||STR_RPT_PN_PAGE|||||||||||| msgid ""Page " & #PAGENUMBER#" msgstr ""페이지 " & #PAGENUMBER#" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||5|||||||||| msgid "greater than" msgstr "초과" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER||2|||||||||| msgid "Descending" msgstr "내림차순" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||string||RID_PAGEDIALOG_CHAR||1|||||||||| msgid "Character" msgstr "문자" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||string||RID_PAGEDIALOG_PAGE||1|||||||||| msgid "Page" msgstr "페이지" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||fixedline||RID_PAGENUMBERS||FL_FORMAT|||||||||| msgid "Format" msgstr "형식" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE||1|||||||||| msgid "Field Value Is" msgstr "필드 값" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||toolboxitem||RID_TB_SORTING||SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT|||||||||| msgid "Remove sorting" msgstr "정렬 제거" ##: reportdesign||source\ui\dlg\DateTime.src||fixedtext||RID_DATETIME_DLG||FT_TIME_FORMAT|||||||||| msgid "Format" msgstr "형식" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||checkbox||RID_PAGENUMBERS||CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE|||||||||| msgid "Show Number on First Page" msgstr "최초 페이지에 번호 표시" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_CHAR.1||RID_PAGE_POSITION|||||||||| msgid "Position" msgstr "위치" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||string||STR_TRANSPARENT|||||||||||| msgid "No Fill" msgstr "채우기 없음" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedtext||RID_GROUPS_SORTING||FT_GROUPON|||||||||| msgid "Group On" msgstr "그룹" ##: reportdesign||source\ui\dlg\DateTime.src||modaldialog||RID_DATETIME_DLG||||HID_RPT_DATETIME_DLG|||||||| msgid "Date and Time" msgstr "날짜 및 시간" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||radiobutton||RID_PAGENUMBERS||RB_PAGE_TOPPAGE|||||||||| msgid "Top of Page (Header)" msgstr "페이지 맨 위(머리글)" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_PAGE.1||RID_SVXPAGE_PAGE|||||||||| msgid "Page" msgstr "페이지" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST||1|||||||||| msgid "Present" msgstr "존재함" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST||2|||||||||| msgid "Whole Group" msgstr "전체 그룹" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedtext||RID_GROUPS_SORTING||FT_HEADER|||||||||| msgid "Group Header" msgstr "그룹 머리글" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_MINUTE|||||||||||| msgid "Minute" msgstr "분" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||string||RID_PAGEDIALOG_LINE||1|||||||||| msgid "Line" msgstr "선" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_LINE.1||RID_SVXPAGE_LINE_DEF|||||||||| msgid "Line Styles" msgstr "선 스타일" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||window||WIN_CONDITION||CRTL_FORMAT_PREVIEW||HID_RPT_CRTL_FORMAT_PREVIEW|||||||| msgid "Example" msgstr "예" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_CHAR.1||RID_PAGE_ALIGNMENT|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "맞춤" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HELP_FIELD|||||||||||| msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "필드를 선택하거나 정렬 또는 그룹화할 표현식을 입력하십시오." ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||toolboxitem||RID_TB_SORTING||SID_FM_SORTDOWN|||||||||| msgid "Sort Descending" msgstr "내림차순 정렬" ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||menuitem||RID_MENU_NAVIGATOR||SID_PAGEHEADERFOOTER||SID_PAGEHEADERFOOTER|||||||| msgid "Page Header/Footer..." msgstr "페이지 머리글/바닥글..." ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||fixedline||RID_PAGENUMBERS||FL_MISC|||||||||| msgid "General" msgstr "일반" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedline||RID_GROUPS_SORTING||FL_SEPARATOR2|||||||||| msgid "Groups" msgstr "그룹" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HELP_SORT|||||||||||| msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "오름차순 또는 내림차순 정렬 순서를 선택하십시오. 오름차순은 A부터 Z까지 또는 0부터 9까지를 의미합니다." ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||2|||||||||| msgid "not between" msgstr "다음 값 사이에 없음" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_CHAR.1||RID_PAGE_CHAR|||||||||| msgid "Font" msgstr "글꼴" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedtext||RID_GROUPS_SORTING||FT_FOOTER|||||||||| msgid "Group Footer" msgstr "그룹 바닥글" ##: reportdesign||source\ui\dlg\DateTime.src||helpbutton||RID_DATETIME_DLG||PB_HELP|||||||||| msgid "~Help" msgstr "도움말(~H)" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||toolboxitem||RID_TB_SORTING||SID_ADD_CONTROL_PAIR|||||||||| msgid "Insert" msgstr "삽입" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||string||STR_RPT_PN_PAGE_OF|||||||||||| msgid " & " of " & #PAGECOUNT#" msgstr " & " / " & #PAGECOUNT#" ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||menuitem||RID_MENU_NAVIGATOR||SID_SORTINGANDGROUPING||SID_SORTINGANDGROUPING|||||||| msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "정렬 및 그룹화 중..." ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HELP_GROUPON|||||||||||| msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "새 그룹을 시작하는 값의 범위 또는 값을 선택하십시오." ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||toolboxitem||RID_TB_SORTING||SID_FM_SORTUP|||||||||| msgid "Sort Ascending" msgstr "오름차순 정렬" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||fixedtext||RID_PAGENUMBERS||FL_ALIGNMENT|||||||||| msgid "Alignment:" msgstr "지정:" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE||2|||||||||| msgid "Expression Is" msgstr "표현식" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||tabdialog||RID_PAGEDIALOG_LINE|||||||||||| msgid "Line" msgstr "선" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HELP_FOOTER|||||||||||| msgid "Display a footer for this group?" msgstr "이 그룹의 바닥글을 표시합니까?" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||8|||||||||| msgid "less than or equal to" msgstr "이하" ##: reportdesign||source\ui\dlg\DateTime.src||fixedtext||RID_DATETIME_DLG||FT_DATE_FORMAT|||||||||| msgid "Format" msgstr "형식" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||radiobutton||RID_PAGENUMBERS||RB_PAGE_N_OF_M|||||||||| msgid "Page N of M" msgstr "페이지 N / M" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_SORTING|||||||||||| msgid "Sort Order" msgstr "정렬 순서" ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||floatingwindow||RID_NAVIGATOR||||HID_RPT_NAVIGATOR_DLG|||||||| msgid "Report navigator" msgstr "보고서 네비게이터" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HELP_HEADER|||||||||||| msgid "Display a header for this group?" msgstr "이 그룹의 머리글을 표시합니까?" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_INTERVAL|||||||||||| msgid "Interval" msgstr "간격" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||helpbutton||RID_CONDFORMAT||PB_HELP|||||||||| msgid "~Help" msgstr "도움말(~H)" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||1|||||||||| msgid "between" msgstr "다음 값 사이" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||floatingwindow||RID_GROUPS_SORTING||||HID_RPT_GROUPSSORTING_DLG|||||||| msgid "Sorting and Grouping" msgstr "정렬 및 그룹화" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST||1|||||||||| msgid "Present" msgstr "존재함" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST||2|||||||||| msgid "Not present" msgstr "존재하지 않음" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||string||RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND||1|||||||||| msgid "Background" msgstr "배경" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedline||RID_GROUPS_SORTING||FL_SEPARATOR1|||||||||| msgid "Help" msgstr "도움말" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_CHAR.1||RID_PAGE_TWOLN|||||||||| msgid "Asian Layout" msgstr "동양어 레이아웃" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_WEEK|||||||||||| msgid "Week" msgstr "주" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||string||STR_NUMBERED_CONDITION|||||||||||| msgid "Condition $number$" msgstr "조건 $number$" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST||2|||||||||| msgid "Not present" msgstr "존재하지 않음" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HELP_KEEP|||||||||||| msgid "Keep group together on one page?" msgstr "한 페이지에 그룹을 함께 보존합니까?" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||tabdialog||RID_PAGEDIALOG_PAGE|||||||||||| msgid "Page Setup" msgstr "페이지 설정" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||stringlist||RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT||3|||||||||| msgid "Right" msgstr "오른쪽" ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||menuitem||RID_MENU_NAVIGATOR||SID_REPORTHEADERFOOTER||SID_REPORTHEADERFOOTER|||||||| msgid "Report Header/Footer..." msgstr "보고서 머리글/바닥글..." ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER||1|||||||||| msgid "Ascending" msgstr "오름차순" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||string||STR_COLOR_WHITE|||||||||||| msgid "White" msgstr "흰색" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedtext||RID_GROUPS_SORTING||FT_ORDER|||||||||| msgid "Sorting" msgstr "정렬" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HELP_INTERVAL|||||||||||| msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "그룹화할 문자의 간격 또는 수." ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||7|||||||||| msgid "greater than or equal to" msgstr "다음 값 이상" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||stringlist||RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST||3|||||||||| msgid "With First Detail" msgstr "최초 세부사항 포함" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pageitem||RID_PAGEDIALOG_LINE.1||RID_SVXPAGE_LINE|||||||||| msgid "Line" msgstr "선" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||helpbutton||RID_PAGENUMBERS||PB_HELP|||||||||| msgid "~Help" msgstr "도움말(~H)" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||stringlist||RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT||1|||||||||| msgid "Left" msgstr "왼쪽" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedtext||RID_GROUPS_SORTING||FT_GROUPINTERVAL|||||||||| msgid "Group Interval" msgstr "그룹 간격" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||tabdialog||RID_PAGEDIALOG_CHAR|||||||||||| msgid "Character Settings" msgstr "문자 설정" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_PREFIXCHARS|||||||||||| msgid "Prefix Characters" msgstr "접두부 문자" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||string||STR_CHARCOLOR|||||||||||| msgid "Font color" msgstr "글꼴 색상" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||fixedtext||RID_GROUPS_SORTING||FT_MOVELABEL|||||||||| msgid "Move group" msgstr "그룹 이동" ##: reportdesign||source\ui\dlg\PageNumber.src||radiobutton||RID_PAGENUMBERS||RB_PAGE_N|||||||||| msgid "Page N" msgstr "페이지 N" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||6|||||||||| msgid "less than" msgstr "미만" ##: reportdesign||source\ui\dlg\CondFormat.src||stringlist||WIN_CONDITION.LB_OP||3|||||||||| msgid "equal to" msgstr "지정한 조건과 같음" ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||menuitem||RID_MENU_NAVIGATOR||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER|||||||| msgid "Properties..." msgstr "특성..." ##: reportdesign||source\ui\dlg\Navigator.src||string||RID_STR_FUNCTIONS|||||||||||| msgid "Functions" msgstr "함수" ##: reportdesign||source\ui\dlg\GroupsSorting.src||string||STR_RPT_HOUR|||||||||||| msgid "Hour" msgstr "시간" ##: reportdesign||source\ui\dlg\dlgpage.src||pushbutton||RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND||1|||||||||| msgid "Return" msgstr "뒤로"