# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/utlui.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER1|||||||||||| msgid "User Index 1" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 1" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_SIGNATURE|||||||||||| msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_NOTE|||||||||||| msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_POW|||||||||| msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση συνάρτησης τετραγώνου **" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADERL|||||||||||| msgid "Header left" msgstr "Κεφαλίδα αριστερά" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_FOOTERL|||||||||||| msgid "Footer left" msgstr "Υποσέλιδο αριστερά" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR|||||||||||| msgid "Footnote anchor" msgstr "Αγκύρωση υποσημείωσης" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DRAWMODE_WATERMARK|||||||||||| msgid "Watermark" msgstr "Υδατογράφημα" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_NONE|||||||||||| msgid "No wrap" msgstr "Χωρίς αναδίπλωση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN|||||||||||| msgid "Table Heading" msgstr "Επικεφαλίδα πίνακα" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NO_PAGEDESC|||||||||||| msgid "No page break" msgstr "Χωρίς αλλαγή σελίδας" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TOX_TBL|||||||||| msgid "Index of Tables" msgstr "Ευρετήριο πινάκων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE4|||||||||||| msgid "Heading 4" msgstr "Επικεφαλίδα 4" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_EDIT_CONTENT|||||||||||| msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Table" msgstr "%NUMBER Πίνακας" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_TITEL|||||||||| msgid "Title" msgstr "Τίτλος" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION|||||||||||| msgid "Institution" msgstr "Φορέας" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_EDITION|||||||||||| msgid "Edition" msgstr "Έκδοση" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_PAGEDESC_FIRSTNAME|||||||||| msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Πρώτα μετατροπή του $(ARG1)" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_SERIES|||||||||||| msgid "Series" msgstr "Σειρά" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CONTRAST|||||||||||| msgid "Contrast: " msgstr "Αντίθεση: " ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_COMMENT|||||||||| msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_POSTIT_PAGE|||||||||| msgid "Page" msgstr "Σελίδα" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_TL_CONTENT|||||||||||| msgid "Content View" msgstr "Προβολή περιεχομένου" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_GRID_NONE|||||||||||| msgid "No grid" msgstr "Χωρίς πλέγμα" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TOX_ILL|||||||||| msgid "Illustration Index" msgstr "Ευρετήριο εικόνων" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CONNECT_BORDER_OFF|||||||||||| msgid "Do not merge borders" msgstr "Χωρίς συγχώνευση περιγραμμάτων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_HEADLINE1|||||||||||| msgid "Heading 1" msgstr "Επικεφαλίδα 1" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE|||||||||||| msgid "Quotations" msgstr "Εδάφια" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE7|||||||||||| msgid "Heading 7" msgstr "Επικεφαλίδα 7" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER7|||||||||||| msgid "User Index 7" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 7" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_SECTION_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Section" msgstr "%NUMBER Ενότητα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE|||||||||||| msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_NUM5|||||||||||| msgid "Number List 5" msgstr "Αριθμημένη λίστα 5" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10|||||||||||| msgid "Contents 10" msgstr "Περιεχόμενα 10" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4|||||||||||| msgid "Number List 4" msgstr "Αριθμημένη λίστα 4" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_EDIT_LINK|||||||||||| msgid "Edit link" msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_TEXT|||||||||||| msgid "Text Body Single" msgstr "Κυρίως κείμενο με μονό διάστιχο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_RUBYTEXT|||||||||||| msgid "Rubies" msgstr "Φωνητική γραφή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1|||||||||||| msgid "Table index 1" msgstr "Ευρετήριο πινάκων 1" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Bookmark" msgstr "%NUMBER Σελιδοδείκτης" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FLY_IN_CNTNT|||||||||||| msgid "to character" msgstr "στο χαρακτήρα" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_COLUMN|||||||||||| msgid "Column Wrap" msgstr "Αναδίπλωση στήλης" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CONNECT_BORDER_ON|||||||||||| msgid "Merge borders" msgstr "Συγχώνευση περιγραμμάτων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME|||||||||||| msgid "Text" msgstr "Κείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_NUM3|||||||||||| msgid "Number List 3" msgstr "Αριθμημένη λίστα 3" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_ENDNOTE|||||||||||| msgid "Endnote Characters" msgstr "Χαρακτήρες σημείωσης τέλους" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "Πίνακας" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_POSTIT_SHOW|||||||||||| msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση όλων" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_VERT_BOTTOM|||||||||||| msgid "at bottom" msgstr "Κάτω" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_PARALLEL|||||||||||| msgid "Parallel wrap" msgstr "Παράλληλη αναδίπλωση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3|||||||||||| msgid "Bullet 3" msgstr "Κουκίδες 3" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN|||||||||||| msgid "The interactive spellcheck is already active\nin a different document" msgstr "Το διαλογικό εργαλείο ορθογραφικού ελέγχου έχει\nήδη ενεργοποιηθεί σε κάποιο άλλο έγγραφο." ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LINE_WIDTH|||||||||||| msgid "Separator Width:" msgstr "Μήκος διαχωριστικής γραμμής:" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5|||||||||||| msgid "User-defined5" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 5" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TOC|||||||||| msgid "Table of Contents" msgstr "Πίνακας περιεχομένων" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Draw object" msgstr "%NUMBER Αντικείμενο σχεδίασης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_DASH+1|||||||||| msgid "Replace dashes" msgstr "Αντικατάσταση παυλών" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_EDIT_ENTRY|||||||||||| msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_VERT_NUM|||||||||||| msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Σύμβολα κατακόρυφης αρίθμησης" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E|||||||||||| msgid "Number List 5 End" msgstr "Αριθμημένη λίστα 5 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_THROUGHT|||||||||||| msgid "Through" msgstr "Μπροστά" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E|||||||||||| msgid "Bullet 2 End" msgstr "Κουκίδες 2 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_COMMENT_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Comment" msgstr "%NUMBER Σχόλιο" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FRM_WIDTH|||||||||||| msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS|||||||||||| msgid "Dissertation" msgstr "Διπλωματική εργασία" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FLY_PAGE|||||||||||| msgid "to page" msgstr "στη σελίδα" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_POSTIT_AUTHOR|||||||||| msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1|||||||||| msgid "URL recognition" msgstr "Αναγνώριση URL" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S|||||||||||| msgid "Bullet 5 Start" msgstr "Κουκίδες 5 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK||HID_NAVI_TBX9|||||||| msgid "Set Reminder" msgstr "Ορισμός υπενθύμισης" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_JOURNAL|||||||||||| msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DOC_TITEL|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Τίτλος" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1|||||||||| msgid "Automatic *bold*" msgstr "Αυτόματη *έντονη γραφή*" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE|||||||||||| msgid "Teletype" msgstr "Τηλέτυπο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER4|||||||||||| msgid "User Index 4" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 4" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TOX_OBJ|||||||||| msgid "Table of Objects" msgstr "Πίνακας αντικειμένων" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DRAWMODE_STD|||||||||||| msgid "Standard" msgstr "Τυπική" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_STANDARD|||||||||||| msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_GLOBAL||FN_GLOBAL_SWITCH||HID_NAVI_TBX17|||||||| msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_RIGHT|||||||||||| msgid "Right Page" msgstr "Δεξιά σελίδα" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SECTION_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Sections" msgstr "%NUMBER Ενότητες" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_PAGENO|||||||||||| msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός σελίδας" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8|||||||||||| msgid "Contents 8" msgstr "Περιεχόμενα 8" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_TEXT|||||||||||| msgid "Text" msgstr "Κείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7|||||||||||| msgid "Contents 7" msgstr "Περιεχόμενα 7" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "Αρχείο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_NUM4|||||||||||| msgid "Number List 4" msgstr "Αριθμημένη λίστα 4" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_DOWN||HID_NAVI_TBX3|||||||| msgid "Forward" msgstr "Εμπρός" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S|||||||||||| msgid "Number List 1 Start" msgstr "Αριθμημένη λίστα 1 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_COPY_REGION|||||||||||| msgid "Insert as Copy" msgstr "Εισαγωγή ως αντιγράφου" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_COLUMNS|||||||||||| msgid "Columns" msgstr "Στήλες" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_SYNTAX|||||||||| msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Σφάλμα σύνταξης **" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL|||||||||||| msgid "Subtitle" msgstr "Υπότιτλος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1|||||||||||| msgid "Bullet 1 Cont." msgstr "Κουκίδες 1 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_IDX1|||||||||||| msgid "Index 1" msgstr "Ευρετήριο 1" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER References" msgstr "%NUMBER Παραπομπές" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_EDIT|||||||||| msgid "Total editing time" msgstr "Συνολικός χρόνος επεξεργασίας" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_OVERFLOW|||||||||| msgid "** Overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση **" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_STR_SYSTEM|||||||||||| msgid "[System]" msgstr "[Σύστημα]" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_SENDADRESS|||||||||||| msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_LINK_REGION|||||||||||| msgid "Insert as Link" msgstr "Εισαγωγή ως σύνδεσης" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_GAMMA|||||||||||| msgid "Gamma: " msgstr "Γάμμα: " ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS|||||||||||| msgid "Emphasis" msgstr "Έμφαση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4|||||||||||| msgid "Number List 4 Cont." msgstr "Αριθμημένη λίστα 4 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_CREATE_NAVIGATION||HID_NAVI_TBX24|||||||| msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1|||||||||| msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Αφαίρεση κενών παραγράφων" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY|||||||||||| msgid "After inserting AutoText" msgstr "Μετά την εισαγωγή αυτόματου κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_BUL_LEVEL|||||||||||| msgid "Bullets" msgstr "Κουκίδες" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LINCOUNT_START|||||||||||| msgid "restart line count with: " msgstr "Επανέναρξη καταμέτρησης γραμμών από: " ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE9|||||||||||| msgid "Heading 9" msgstr "Επικεφαλίδα 9" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_ACTIVE_VIEW|||||||||||| msgid "Active Window" msgstr "Ενεργό παράθυρο" ##: sw||source\ui\utlui\unotools.src||itemlist||RES_FRMEX_MENU.1||3|||||||||| msgid "Do~wnwards" msgstr "Προς τα ~κάτω" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DRAWMODE_GREY|||||||||||| msgid "Grayscales" msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_UPDATE_LINK|||||||||||| msgid "Links" msgstr "Συνδέσεις" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DROP_LINES|||||||||||| msgid "rows" msgstr "γραμμές" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER2|||||||||||| msgid "User Index 2" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 2" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY|||||||||||| msgid "Main index entry" msgstr "Κύρια καταχώρηση ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||window||DLG_NAVIGATION_PI||||HID_NAVIGATION_PI|||||||| msgid "Navigator" msgstr "Πλοηγός" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_BUL4|||||||||||| msgid "Bullet 4" msgstr "Κουκίδες 4" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_SPELL_TITLE|||||||||||| msgid "Spellcheck" msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_KEYS|||||||||| msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HORI_CENTER|||||||||||| msgid "Centered horizontally" msgstr "Οριζόντιο κεντράρισμα" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE|||||||||||| msgid "Headings" msgstr "Επικεφαλίδες" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_AUTHOR|||||||||||| msgid "Author(s)" msgstr "Συντάκτες" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_TABLE|||||||||||| msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_BOTH_MIRROR|||||||||||| msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Οριζόντια και κατακόρυφη αναστροφή" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_INVERT|||||||||||| msgid "Invert" msgstr "Αντιστροφή" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_HYPERLINK_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Hyperlink" msgstr "%NUMBER Υπερσύνδεση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1|||||||||||| msgid "Illustration Index 1" msgstr "Ευρετήριο εικόνων 1" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND|||||||||| msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η προέλευση παραπομπής" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_GLOBAL||FN_ITEM_UP||HID_NAVI_TBX22|||||||| msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_CODE|||||||||||| msgid "Source Text" msgstr "Κείμενο προέλευσης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Index" msgstr "%NUMBER Ευρετήριο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE5|||||||||||| msgid "Heading 5" msgstr "Επικεφαλίδα 5" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_FIELD_FIXED|||||||||| msgid "(fixed)" msgstr "(διορθώθηκε)" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_SCHOOL|||||||||||| msgid "University" msgstr "Πανεπιστήμιο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1|||||||||||| msgid "Bibliography 1" msgstr "Βιβλιογραφία 1" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_HYPERLINK|||||||||||| msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Εισαγωγή ως υπερσύνδεσης" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER8|||||||||||| msgid "User Index 8" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 8" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_LABEL|||||||||||| msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_SELECT_FOOTNOTE||HID_NAVI_TBX12|||||||| msgid "Anchor<->Text" msgstr "Αγκύρωση <-> Κείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_INACTIVE|||||||||||| msgid "inactive" msgstr "ανενεργό" ##: sw||source\ui\utlui\unotools.src||itemlist||RES_FRMEX_MENU.1||2|||||||||| msgid "~Upwards" msgstr "Πρ~ος τα πάνω" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S|||||||||||| msgid "Bullet 4 Start" msgstr "Κουκίδες 4 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_CONFRONTATION|||||||||||| msgid "List Indent" msgstr "Εσοχή λίστας" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_DROP_REGION||HID_NAVI_TBX4|||||||| msgid "Drag Mode" msgstr "Κατάσταση τραβήγματος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5|||||||||||| msgid "Bullet 5" msgstr "Κουκίδες 5" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_ITEM_LEFT||HID_NAVI_TBX14|||||||| msgid "Promote Level" msgstr "Προβιβασμός επιπέδου" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_ERROR|||||||||| msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Εσφαλμένη έκφραση **" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT|||||||||||| msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Ενεργοποίηση υπερσύνδεσης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_REGION|||||||||||| msgid "Sections" msgstr "Ενότητες" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_BUL_LEVEL2|||||||||||| msgid "Bullet 2" msgstr "Κουκίδες 2" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_BUL_LEVEL1|||||||||||| msgid "Bullet 1" msgstr "Κουκίδες 1" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FOLLOW_TEXT_FLOW|||||||||||| msgid "Follow text flow" msgstr "Τοποθέτηση εντός ροής κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_PRINT|||||||||| msgid "Last printed" msgstr "Τελευταία εκτύπωση" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TOX_AUTH|||||||||| msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_IMAGE_LOAD|||||||||||| msgid "Graphics load successful" msgstr "Επιτυχής φόρτωση γραφικών" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_CREATE|||||||||| msgid "Created" msgstr "Δημιουργήθηκε" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_FIRST|||||||||||| msgid "First Page" msgstr "Πρώτη σελίδα" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION|||||||||||| msgid "Section" msgstr "Ενότητα" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LAYOUT_SPLIT|||||||||||| msgid "Split" msgstr "Διαχωρισμός" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1|||||||||||| msgid "Number List 1 Cont." msgstr "Αριθμημένη λίστα 1 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1|||||||||||| msgid "Object index 1" msgstr "Ευρετήριο αντικειμένων 1" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD|||||||||||| msgid "User Entry" msgstr "Καταχώρηση χρήστη" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_LINENUM|||||||||||| msgid "Line numbering" msgstr "Αρίθμηση γραμμών" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CHANNELB|||||||||||| msgid "Blue: " msgstr "Μπλε: " ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT|||||||||||| msgid "Draw objects" msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_NUMBER|||||||||||| msgid "Number" msgstr "Αριθμός" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5|||||||||||| msgid "Number List 5 Cont." msgstr "Αριθμημένη λίστα 5 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1|||||||||| msgid "Set "Heading $(ARG1)" Style" msgstr "Ορισμός στυλ "Επικεφαλίδα $(ARG1)"" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY|||||||||||| msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Πριν την εισαγωγή αυτόματου κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_GRID_LINES_ONLY|||||||||||| msgid "Grid (lines only)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές μόνο)" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_INDEX|||||||||||| msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4|||||||||||| msgid "User-defined4" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 4" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT|||||||||||| msgid "Draw object" msgstr "Αντικείμενο σχεδίασης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_IMAGE_ABORT|||||||||||| msgid "Graphics load terminated" msgstr "Τερματισμός φόρτωσης γραφικών" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_POSTIT_DELETE|||||||||||| msgid "Delete All" msgstr "Διαγραφή όλων" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NO_HEADER|||||||||||| msgid "No header" msgstr "Χωρίς κεφαλίδα" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Graphics" msgstr "%NUMBER Γραφικά" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_WRONGTIME|||||||||| msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Λανθασμένη μορφή ώρας **" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER|||||||||||| msgid "Short name" msgstr "~Σύντομο όνομα" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_READONLY_IDX|||||||||||| msgid "Read-~only" msgstr "~Μόνο για ανάγνωση" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE|||||||||||| msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_DELETE_ENTRY|||||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED|||||||||||| msgid "Publication type" msgstr "Τύπος δημοσίευσης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_FRM_RESIZE|||||||||||| msgid "Resize frame" msgstr "Προσαρμογή διαστάσεων πλαισίου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLFRM_FORMEL|||||||||||| msgid "Formula" msgstr "Τύπος" ##: sw||source\ui\utlui\gloslst.src||modaldialog||DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG||||HID_DLG_GLOSS_DECIDE|||||||| msgid "Select AutoText:" msgstr "Επιλογή αυτόματου κειμένου:" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_SHOW_CONTENT_BOX||HID_NAVI_TBX7|||||||| msgid "List Box On/Off" msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση πλαισίου λίστας" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_BUL3|||||||||||| msgid "Bullet 3" msgstr "Κουκίδες 3" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E|||||||||||| msgid "Number List 3 End" msgstr "Αριθμημένη λίστα 3 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_ENDNOTE|||||||||||| msgid "Endnote" msgstr "Σημείωση τέλους" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_ENDNOTE|||||||||||| msgid "Endnote" msgstr "Σημείωση τέλους" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E|||||||||||| msgid "Bullet 3 End" msgstr "Κουκίδες 3 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CONNECT1|||||||||||| msgid "linked to " msgstr "σύνδεση με " ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_HYPERLINK_CLICK|||||||||| msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "Πατήστε με το %s κουμπί του ποντικιού για να ανοίξει η υπερσύνδεση" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||numericfield||NF_PAGE||||||||||Page Number|| msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός σελίδας" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Τίτλος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_LABEL|||||||||||| msgid "Caption Characters" msgstr "Χαρακτήρες λεζάντας" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CHANNELG|||||||||||| msgid "Green: " msgstr "Πράσινο: " ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_OUTLINE_LEVEL||HID_NAVI_TBX13|||||||| msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Εμφανιζόμενα επίπεδα τίτλων ενοτήτων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6|||||||||||| msgid "Contents 6" msgstr "Περιεχόμενα 6" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0|||||||||||| msgid "1 column" msgstr "1 στήλη" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_ADDRESS|||||||||||| msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_STANDARD|||||||||||| msgid "Default Text" msgstr "Προεπιλεγμένο κείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HTML_HR|||||||||||| msgid "Horizontal Line" msgstr "Οριζόντια γραμμή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3|||||||||||| msgid "User-defined3" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 3" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH|||||||||||| msgid "Object index heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου αντικειμένων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USERH|||||||||||| msgid "User Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου χρήστη" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_REGISTER_OFF|||||||||||| msgid "Not register-true" msgstr "Χωρίς οριζόντια ευθυγράμμιση" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1|||||||||| msgid "Combine paragraphs" msgstr "Συνένωση παραγράφων" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_FRAME_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Text frames" msgstr "%NUMBER Πλαίσια κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_NUM_LEVEL1|||||||||||| msgid "Number List 1" msgstr "Αριθμημένη λίστα 1" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_JUMPEDIT|||||||||||| msgid "Placeholder" msgstr "Πλαίσιο τοποθέτησης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER OLE object" msgstr "%NUMBER Αντικείμενο OLE" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4|||||||||||| msgid "Bullet 4" msgstr "Κουκίδες 4" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_VOLUME|||||||||||| msgid "Volume" msgstr "Τόμος" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_INSERT|||||||||||| msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK|||||||||||| msgid "Index Separator" msgstr "Διαχωριστικό ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK|||||||||||| msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_STANDARD|||||||||||| msgid "Default Text" msgstr "Προεπιλεγμένο κείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Text frame" msgstr "%NUMBER Πλαίσιο κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HORI_INSIDE|||||||||||| msgid "inside" msgstr "Εσωτερικά" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW|||||||||||| msgid "Do not follow text flow" msgstr "Τοποθέτηση εκτός ροής κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_REGISTER|||||||||||| msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_REMOVE_TBL_PROTECTION|||||||||||| msgid "~Unprotect" msgstr "Α~ναίρεση προστασίας" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_FRAME|||||||||||| msgid "Frame contents" msgstr "Περιεχόμενα πλαισίου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH|||||||||||| msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου εικόνων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE|||||||||||| msgid "Heading" msgstr "Επικεφαλίδα" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4|||||||||||| msgid "User-defined4" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 4" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2|||||||||||| msgid "Contents 2" msgstr "Περιεχόμενα 2" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_HEADING_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Heading" msgstr "%NUMBER Επικεφαλίδα" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FRM_FIXEDHEIGHT|||||||||||| msgid "Fixed height:" msgstr "Σταθερό ύψος:" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_CITIATION|||||||||||| msgid "Quotation" msgstr "Εδάφιο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_HYPERLINK_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Hyperlinks" msgstr "%NUMBER Υπερσυνδέσεις" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2|||||||||||| msgid "Number List 2 Cont." msgstr "Αριθμημένη λίστα 2 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER9|||||||||||| msgid "User Index 9" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 9" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1|||||||||||| msgid "Number List 1" msgstr "Αριθμημένη λίστα 1" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_VERT_MIRROR|||||||||||| msgid "Flip vertically" msgstr "Κατακόρυφη αναστροφή" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CONNECT2|||||||||||| msgid "and " msgstr "και " ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_POSTIT_LINE|||||||||| msgid "Line" msgstr "Γραμμή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E|||||||||||| msgid "Number List 4 End" msgstr "Αριθμημένη λίστα 4 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_TEXT_INDENT|||||||||||| msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S|||||||||||| msgid "Number List 5 Start" msgstr "Αριθμημένη λίστα 5 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_SELECT_FOOTER||HID_NAVI_TBX11|||||||| msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER3|||||||||||| msgid "User Index 3" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 3" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS|||||||||||| msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά διάσκεψης" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5|||||||||||| msgid "Number List 5" msgstr "Αριθμημένη λίστα 5" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_ITEM_DOWN||HID_NAVI_TBX6|||||||| msgid "Demote Chapter" msgstr "Υποβιβασμός κεφαλαίου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S|||||||||||| msgid "Number List 3 Start" msgstr "Αριθμημένη λίστα 3 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_IDX3|||||||||||| msgid "Index 3" msgstr "Ευρετήριο 3" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FOOTER|||||||||||| msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_FRM_MOVE|||||||||||| msgid "Move frame" msgstr "Μετακίνηση πλαισίου" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_INBOOK|||||||||||| msgid "Book excerpt" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_VERT_CENTER|||||||||||| msgid "Centered vertically" msgstr "Κατακόρυφο κεντράρισμα" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_DEFAULT|||||||||| msgid "** Error **" msgstr "** Σφάλμα **" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3|||||||||||| msgid "Contents 3" msgstr "Περιεχόμενα 3" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT|||||||||||| msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NO_DROP_LINES|||||||||||| msgid "No Drop Caps" msgstr "Χωρίς αρχιγράμματα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLFRM_OLE|||||||||||| msgid "OLE" msgstr "OLE" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_BUL2|||||||||||| msgid "Bullet 2" msgstr "Κουκίδες 2" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_OUTSIDE|||||||||||| msgid "Outer wrap" msgstr "Εξωτερική αναδίπλωση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLFRM_FRAME|||||||||||| msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3|||||||||||| msgid "Number List 3" msgstr "Αριθμημένη λίστα 3" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_LEFT|||||||||||| msgid "Left wrap" msgstr "Αριστερή αναδίπλωση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE8|||||||||||| msgid "Heading 8" msgstr "Επικεφαλίδα 8" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TABLE|||||||||||| msgid "Table Contents" msgstr "Περιεχόμενα πίνακα" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN|||||||||||| msgid "The interactive hyphenation is already active\nin a different document" msgstr "Το διαλογικό εργαλείο συλλαβισμού έχει ήδη\nενεργοποιηθεί σε κάποιο άλλο έγγραφο." ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_MANUAL|||||||||||| msgid "Techn. documentation" msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_NUMBERFORMAT_STANDARD|||||||||||| msgid "Standard" msgstr "Τυπική" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_HIDDEN|||||||||||| msgid "hidden" msgstr "κρυφό" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_UPDATE_SEL|||||||||||| msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS|||||||||||| msgid "Organization" msgstr "Οργανισμός" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1|||||||||| msgid "Set "Text body indent" Style" msgstr "Ορισμός στυλ "Εσοχή κυρίως κειμένου"" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_HYPERCTRL_SEL|||||||||||| msgid "SEL" msgstr "SEL" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1|||||||||| msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Αντικατάσταση 1/2 ... με ½ ..." ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT|||||||||||| msgid "Mouse over object" msgstr "Ποντίκι στο αντικείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DRAWMODE_BLACKWHITE|||||||||||| msgid "Black & White" msgstr "Ασπρόμαυρο" ##: sw||source\ui\utlui\gloslst.src||fixedline||DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG||FL_GLOSS|||||||||| msgid "AutoText - Group" msgstr "Αυτόματο κείμενο - Ομάδα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1|||||||||||| msgid "Bullet 1" msgstr "Κουκίδες 1" ##: sw||source\ui\utlui\unotools.src||modaldialog||DLG_RENAME_XNAMED||||HID_RENAME_XNAMED|||||||| msgid "Rename object: " msgstr "Μετονομασία αντικειμένου: " ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_YEAR|||||||||||| msgid "Year" msgstr "Έτος" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE|||||||||||| msgid "References" msgstr "Παραπομπές" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_ZERODIV|||||||||| msgid "** Division by zero **" msgstr "** Διαίρεση με το 0 **" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT|||||||||||| msgid "Mouse leaves object" msgstr "Απομάκρυνση ποντικιού από αντικείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_BOOKLET|||||||||||| msgid "Brochures" msgstr "Μπροσούρες" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE|||||||||||| msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά διάσκεψης" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_ROTATION|||||||||||| msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE|||||||||||| msgid "Book title" msgstr "Τίτλος βιβλίου" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_OLE_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER OLE objects" msgstr "%NUMBER Αντικείμενα OLE" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1|||||||||||| msgid "User-defined1" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 1" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_ANCHORONLY|||||||||||| msgid "(Anchor only)" msgstr "(Αγκύρωση μόνο)" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_SELECT_HEADER||HID_NAVI_TBX10|||||||| msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LINE_BOTTOM|||||||||||| msgid "Bottom of line" msgstr "Κάτω πλευρά γραμμής" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Graphics" msgstr "%NUMBER Γραφικό" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DONTLINECOUNT|||||||||||| msgid "don't count lines" msgstr "Χωρίς καταμέτρηση γραμμών" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_MISC|||||||||||| msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_ITEM_RIGHT||HID_NAVI_TBX15|||||||| msgid "Demote Level" msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_NUMBERFORMAT_GENERAL|||||||||||| msgid "General" msgstr "Γενική" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_IDEAL|||||||||||| msgid "Optimal wrap" msgstr "Βέλτιστη αναδίπλωση" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_EMAIL|||||||||||| msgid "e-mail" msgstr "e-mail" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD|||||||||||| msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5|||||||||||| msgid "Bullet 5 Cont." msgstr "Κουκίδες 5 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_INDEX|||||||||||| msgid "~Index" msgstr "Ε~υρετήριο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE|||||||||||| msgid "Definition" msgstr "Ορισμός" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NUMRULE_ON|||||||||||| msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_TEXT_MOVE|||||||||||| msgid "Text Body Indent" msgstr "Εσοχή κυρίως κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\unotools.src||fixedtext||DLG_RENAME_XNAMED||FT_NEW_NAME|||||||||| msgid "New name" msgstr "Νέο όνομα" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS|||||||||||| msgid "Thesis" msgstr "Διατριβή" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_GLOBAL||FN_GLOBAL_UPDATE||HID_NAVI_TBX19|||||||| msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" ##: sw||source\ui\utlui\unotools.src||fixedline||DLG_RENAME_XNAMED||FL_NAME|||||||||| msgid "Change name" msgstr "Αλλαγή ονόματος" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_PAGES|||||||||||| msgid "Page(s)" msgstr "Σελίδες" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_UP||HID_NAVI_TBX2|||||||| msgid "Back" msgstr "Πίσω" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_MARGINAL|||||||||||| msgid "Marginalia" msgstr "Σημειώσεις στο περιθώριο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_TABLE_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Tables" msgstr "%NUMBER Πίνακες" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CHARFMT|||||||||||| msgid "Character Style" msgstr "Στυλ χαρακτήρων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3|||||||||||| msgid "Bullet 3 Cont." msgstr "Κουκίδες 3 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HORI_MIRROR|||||||||||| msgid "Flip horizontal" msgstr "Οριζόντια αναστροφή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_NUM2|||||||||||| msgid "Number List 2" msgstr "Αριθμημένη λίστα 2" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS|||||||||||| msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά διάσκεψης" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_DELETE|||||||||||| msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LINE_TOP|||||||||||| msgid "Top of line" msgstr "Πάνω πλευρά γραμμής" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1|||||||||| msgid "Use replacement table" msgstr "Χρήση πίνακα αντικατάστασης" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE|||||||||||| msgid "Variable" msgstr "Μεταβλητή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S|||||||||||| msgid "Bullet 3 Start" msgstr "Κουκίδες 3 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_MAX_FTN_HEIGHT|||||||||||| msgid "Max. footnote area:" msgstr "Μέγ. περιοχή υποσημειώσεων:" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1|||||||||| msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Κεφαλαιογράφηση πρώτου γράμματος κάθε πρότασης" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2|||||||||||| msgid "User-defined2" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 2" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_OBJECT_SELECT|||||||||||| msgid "Click object" msgstr "Επιλογή αντικειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_FRAME|||||||||||| msgid "Text frames" msgstr "Πλαίσια κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_JAKET|||||||||||| msgid "Envelope" msgstr "Φάκελος" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA|||||||||||| msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Εισαγωγή μη αλφαριθμητικών χαρακτήρων" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_WWW|||||||||||| msgid "WWW document" msgstr "Έγγραφο WWW" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_NUM1|||||||||||| msgid "Number List 1" msgstr "Αριθμημένη λίστα 1" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER10|||||||||||| msgid "User Index 10" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 10" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1|||||||||| msgid "Automatic _underline_" msgstr "Αυτόματη _υπογράμμιση_" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_MONTH|||||||||||| msgid "Month" msgstr "Μήνας" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_SHOW_ROOT||HID_NAVI_TBX8|||||||| msgid "Content View" msgstr "Προβολή περιεχομένου" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NO_CHARFMT|||||||||||| msgid "No Character Style" msgstr "Χωρίς στυλ χαρακτήρων" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HORI_LEFT|||||||||||| msgid "at the left" msgstr "Αριστερά" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_RIGHT|||||||||||| msgid "Right wrap" msgstr "Δεξιά αναδίπλωση" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_ITEM_UP||HID_NAVI_TBX5|||||||| msgid "Promote Chapter" msgstr "Προβιβασμός κεφαλαίου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_LANDSCAPE|||||||||||| msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντιος προσανατολισμός" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH|||||||||||| msgid "Bibliography Heading" msgstr "Επικεφαλίδα βιβλιογραφίας" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1|||||||||| msgid "Set "Text body indent" Style" msgstr "Ορισμός στυλ "Εσοχή κυρίως κειμένου"" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_JAKETADRESS|||||||||||| msgid "Addressee" msgstr "Παραλήπτης" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2|||||||||||| msgid "User-defined2" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 2" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_DOC_TITEL|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Τίτλος" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FLY_AT_CNTNT|||||||||||| msgid "to paragraph" msgstr "στην παράγραφο" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_SURROUND_INSIDE|||||||||||| msgid "Inner wrap" msgstr "Εσωτερική αναδίπλωση" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT|||||||||||| msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLFRM_LABEL|||||||||||| msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TOI|||||||||| msgid "Alphabetical Index" msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT|||||||||||| msgid "Research report" msgstr "Αναφορά έρευνας" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_POS_X|||||||||||| msgid "X Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη X:" ##: sw||source\ui\utlui\unotools.src||itemlist||RES_FRMEX_MENU.1||1|||||||||| msgid "~Zoom" msgstr "~Μεγέθυνση/Σμίκρυνση" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_CHANNELR|||||||||||| msgid "Red: " msgstr "Κόκκινο: " ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1|||||||||||| msgid "Contents 1" msgstr "Περιεχόμενα 1" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_INVERT_NOT|||||||||||| msgid "do not invert" msgstr "Χωρίς αναστροφή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_BRACK|||||||||| msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Λανθασμένη χρήση παρενθετικών συμβόλων **" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT|||||||||||| msgid "Hanging indent" msgstr "Προεξοχή πρώτης γραμμής" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HTML_DT|||||||||||| msgid "List Heading" msgstr "Επικεφαλίδα λίστας" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_DEFINE_NUMBERFORMAT|||||||||||| msgid "Additional formats..." msgstr "Πρόσθετες μορφές..." ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_BUL5|||||||||||| msgid "Bullet 5" msgstr "Κουκίδες 5" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_OUTLINE_LEVEL|||||||||||| msgid "Outline Level" msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_VERT_TOP|||||||||||| msgid "at top" msgstr "Πάνω" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_HTML|||||||||||| msgid "HTML" msgstr "HTML" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_RENAME|||||||||||| msgid "~Rename" msgstr "~Μετονομασία" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE10|||||||||||| msgid "Heading 10" msgstr "Επικεφαλίδα 10" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_INET_VISIT|||||||||||| msgid "Visited Internet Link" msgstr "Χρησιμοποιημένη σύνδεση Internet" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE|||||||||||| msgid "Type" msgstr "Τύπος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S|||||||||||| msgid "Number List 2 Start" msgstr "Αριθμημένη λίστα 2 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_ARTICLE|||||||||||| msgid "Article" msgstr "Άρθρο" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DRAWMODE|||||||||||| msgid "Graphics mode: " msgstr "Κατάσταση γραφικών: " ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADERR|||||||||||| msgid "Header right" msgstr "Κεφαλίδα δεξιά" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH|||||||||||| msgid "Contents Heading" msgstr "Επικεφαλίδα περιεχομένων" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2|||||||||||| msgid "Number List 2" msgstr "Αριθμημένη λίστα 2" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_CHANGE|||||||||| msgid "Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_COMMENT_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Comments" msgstr "%NUMBER Σχόλια" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME|||||||||| msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Στη συνέχεια μετατροπή του $(ARG1)" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4|||||||||||| msgid "Bullet 4 Cont." msgstr "Κουκίδες 4 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_URL|||||||||||| msgid "URL" msgstr "URL" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_GETREFFLD_DOWN|||||||||| msgid "below" msgstr "κάτω" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1|||||||||| msgid "Set "Hanging indent" Style" msgstr "Ορισμός στυλ "Προεξοχή πρώτης γραμμής"" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TOU|||||||||| msgid "User-Defined" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLFRM_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLFRM_MARGINAL|||||||||||| msgid "Marginalia" msgstr "Σημειώσεις στο περιθώριο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3|||||||||||| msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 στήλες διαφορετικού μεγέθους (αριστερή > δεξιά)" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE|||||||||||| msgid "Reference" msgstr "Παραπομπή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E|||||||||||| msgid "Bullet 1 End" msgstr "Κουκίδες 1 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_CALC_VARNFND|||||||||| msgid "** Variable not found **" msgstr "** Μεταβλητή δεν βρέθηκε **" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_ACTIVE|||||||||||| msgid "active" msgstr "ενεργό" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1|||||||||| msgid "Bullets replaced" msgstr "Κουκίδες αντικαταστάθηκαν" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLNUMRULE_BUL1|||||||||||| msgid "Bullet 1" msgstr "Κουκίδες 1" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1|||||||||||| msgid "User-defined1" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 1" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION|||||||||||| msgid "Book excerpt with title" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE1|||||||||||| msgid "Heading 1" msgstr "Επικεφαλίδα 1" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HTML_PRE|||||||||||| msgid "Preformatted Text" msgstr "Προμορφοποιημένο κείμενο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "Πίνακας" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_JOURNAL|||||||||||| msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9|||||||||||| msgid "Contents 9" msgstr "Περιεχόμενα 9" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1|||||||||| msgid "Replace "standard" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "Αντικατάσταση "κανονικών" εισαγωγικών με %1προσαρμοσμένα%2" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_MIRROR_TOGGLE|||||||||||| msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ οριζόντιος κατοπτρισμός σε ζυγές σελίδες" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE|||||||||||| msgid "Text Body Indent" msgstr "Εσοχή κυρίως κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING|||||||||||| msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_NEW_FILE|||||||||||| msgid "New Document" msgstr "Νέο έγγραφο" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_POS_Y|||||||||||| msgid "Y Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη Y:" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NUMRULE_OFF|||||||||||| msgid "no numbering" msgstr "Χωρίς αρίθμηση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADER|||||||||||| msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TEXT|||||||||||| msgid "Text Body Single" msgstr "Κυρίως κείμενο με μονό διάστιχο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_GREETING|||||||||||| msgid "Complimentary close" msgstr "Τελική προσαγόρευση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2|||||||||||| msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 στήλες ίσου μεγέθους" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1|||||||||| msgid "Set "Bullet" or "Numbering" Style" msgstr "Ορισμός στυλ "Κουκίδα" ή "Αρίθμηση"" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LUMINANCE|||||||||||| msgid "Brightness: " msgstr "Φωτεινότητα: " ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NO_FOOTER|||||||||||| msgid "No footer" msgstr "Χωρίς υποσέλιδο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_HEADING_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Headings" msgstr "%NUMBER Επικεφαλίδες" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_DROPCAPS|||||||||||| msgid "Drop Caps" msgstr "Αρχιγράμματα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLFRM_WATERSIGN|||||||||||| msgid "Watermark" msgstr "Υδατογράφημα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_INET_NORMAL|||||||||||| msgid "Internet Link" msgstr "Σύνδεση Internet" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4|||||||||||| msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 στήλες διαφορετικού μεγέθους (αριστερή < δεξιά)" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_GLOBAL||FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT||HID_NAVI_TBX21|||||||| msgid "Save Contents as well" msgstr "Αποθήκευση και των περιεχομένων" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE|||||||||||| msgid "Heading" msgstr "Επικεφαλίδα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE3|||||||||||| msgid "Heading 3" msgstr "Επικεφαλίδα 3" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR|||||||||||| msgid "Endnote anchor" msgstr "Αγκύρωση σημείωσης τέλους" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_HYPH_TITLE|||||||||||| msgid "Hyphenation" msgstr "Συλλαβισμός" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_CHAPTER|||||||||||| msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_EDIT_IN_READONLY|||||||||||| msgid "Editable in read-only document" msgstr "Δυνατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο για ανάγνωση μόνο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX|||||||||||| msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LINE_CENTER|||||||||||| msgid "Line centered" msgstr "Κέντρο γραμμής" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S|||||||||||| msgid "Bullet 1 Start" msgstr "Κουκίδες 1 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_DROP_OVER|||||||||||| msgid "Drop Caps over" msgstr "Αρχιγράμματα επάνω" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E|||||||||||| msgid "Bullet 5 End" msgstr "Κουκίδες 5 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1|||||||||| msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Διόρθωση δύο κεφαλαίων στην αρχή μιας λέξης" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_INDEX_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Indexes" msgstr "%NUMBER Ευρετήρια" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_TL_GLOBAL|||||||||||| msgid "Global View" msgstr "Γενική προβολή" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_POSTIT_HIDE|||||||||||| msgid "Hide All" msgstr "Απόκρυψη όλων" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER|||||||||||| msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_GLOBAL||FN_ITEM_DOWN||HID_NAVI_TBX23|||||||| msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5|||||||||||| msgid "User-defined5" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 5" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HEADER|||||||||||| msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_CONTENT||FN_GLOBAL_SWITCH||HID_NAVI_TBX17|||||||| msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_ANNOTE|||||||||||| msgid "Annotation" msgstr "Σχολιασμός" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD|||||||||||| msgid "Hyperlinks" msgstr "Υπερσυνδέσεις" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_BROKEN_LINK|||||||||||| msgid "File not found: " msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: " ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLPAGE_LEFT|||||||||||| msgid "Left Page" msgstr "Αριστερή σελίδα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E|||||||||||| msgid "Number List 2 End" msgstr "Αριθμημένη λίστα 2 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_DISPLAY|||||||||||| msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1|||||||||||| msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 στήλες ίσου μεγέθους" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_OLE|||||||||||| msgid "OLE objects" msgstr "Αντικείμενα OLE" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_UPDATE_INDEX|||||||||||| msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E|||||||||||| msgid "Bullet 4 End" msgstr "Κουκίδες 4 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK|||||||||||| msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4|||||||||||| msgid "Contents 4" msgstr "Περιεχόμενα 4" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HORI_OUTSIDE|||||||||||| msgid "outside" msgstr "Εξωτερικά" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_DRAGMODE|||||||||||| msgid "Drag Mode" msgstr "Κατάσταση τραβήγματος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER5|||||||||||| msgid "User Index 5" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 5" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_DOCNO|||||||||| msgid "Revision number" msgstr "Αριθμός αναθεώρησης" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_TYPE|||||||||||| msgid "Type of report" msgstr "Τύπος αναφοράς" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2|||||||||||| msgid "Bullet 2" msgstr "Κουκίδες 2" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_REMOVE_INDEX|||||||||||| msgid "~Remove Index" msgstr "Α~φαίρεση ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE2|||||||||||| msgid "Heading 2" msgstr "Επικεφαλίδα 2" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED|||||||||||| msgid "Unpublished" msgstr "Αδημοσίευτο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5|||||||||||| msgid "Contents 5" msgstr "Περιεχόμενα 5" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Draw objects" msgstr "%NUMBER Αντικείμενα σχεδίασης" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HORI_RIGHT|||||||||||| msgid "at the right" msgstr "Δεξιά" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_LINECOUNT|||||||||||| msgid "Count lines" msgstr "Καταμέτρηση γραμμών" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_FRM_MINHEIGHT|||||||||||| msgid "Min. height:" msgstr "Ελάχ. ύψος:" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_GRID_LINES_CHARS|||||||||||| msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_IDXH|||||||||||| msgid "Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A|||||||||||| msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Εισαγωγή αλφαριθμητικών χαρακτήρων" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1|||||||||| msgid "Set "Text body" Style" msgstr "Ορισμός στυλ "Κυρίως κείμενο"" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_HYPERCTRL_HYP|||||||||||| msgid "HYP" msgstr "HYP" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_POSTIT|||||||||||| msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_TEMPLATE_NONE|||||||||| msgid "None" msgstr "Χωρίς" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME|||||||||||| msgid "Text frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_BOOK|||||||||||| msgid "Book" msgstr "Βιβλίο" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1|||||||||| msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Αντικατάσταση προσαρμοσμένων στυλ" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_HTML_STRONG|||||||||||| msgid "Strong Emphasis" msgstr "Έντονη έμφαση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_TOXJUMP|||||||||||| msgid "Index Link" msgstr "Σύνδεση ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S|||||||||||| msgid "Bullet 2 Start" msgstr "Κουκίδες 2 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||FLD_DOCINFO_THEMA|||||||||| msgid "Subject" msgstr "Θέμα" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1|||||||||| msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Συνένωση παραγράφων μίας γραμμής" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_TRANSPARENCY|||||||||||| msgid "Transparency: " msgstr "Διαφάνεια: " ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HTML_DD|||||||||||| msgid "List Contents" msgstr "Περιεχόμενα λίστας" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_LABEL_ABB|||||||||||| msgid "Illustration" msgstr "Εικόνα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_IDX2|||||||||||| msgid "Index 2" msgstr "Ευρετήριο 2" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_DEF_HEADLINE2|||||||||||| msgid "Heading 2" msgstr "Επικεφαλίδα 2" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_EDITOR|||||||||||| msgid "Editor" msgstr "Επιμελητής" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_HORI_FULL|||||||||||| msgid "Full width" msgstr "Ολόκληρο πλάτος" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2|||||||||||| msgid "Bullet 2 Cont." msgstr "Κουκίδες 2 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_FOOTNOTE|||||||||||| msgid "Footnote Characters" msgstr "Χαρακτήρες υποσημείωσης" ##: sw||source\ui\utlui\unotools.src||string||STR_SERVICE_UNAVAILABLE|||||||||||| msgid "The following service is not available: " msgstr "Η ακόλουθη υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη: " ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3|||||||||||| msgid "User-defined3" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη 3" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE|||||||||||| msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||STR_AUTH_FIELD_ISBN|||||||||||| msgid "ISBN" msgstr "ISBN" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_GETREFFLD_UP|||||||||| msgid "above" msgstr "πάνω" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Reference" msgstr "%NUMBER Παραπομπή" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_ALLPAGE_HEADFOOT|||||||||| msgid "All" msgstr "Όλα" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_UPDATE_ALL|||||||||||| msgid "All" msgstr "Όλα" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_UPDATE|||||||||||| msgid "~Update" msgstr "Ενημέρ~ωση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE|||||||||||| msgid "Bullet" msgstr "Κουκίδα" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCHR_NUM_LEVEL|||||||||||| msgid "Numbering Symbols" msgstr "Σύμβολα αρίθμησης" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_GLOBAL||FN_GLOBAL_OPEN||HID_NAVI_TBX20|||||||| msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3|||||||||||| msgid "Number List 3 Cont." msgstr "Αριθμημένη λίστα 3 Συνέχεια" ##: sw||source\ui\utlui\initui.src||string||RID_SW_SHELLRES||STR_PAGEDESC_NAME|||||||||| msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Μετατροπή του $(ARG1)" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_FOOTER|||||||||||| msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_HEADLINE6|||||||||||| msgid "Heading 6" msgstr "Επικεφαλίδα 6" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH|||||||||||| msgid "Table index heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου πινάκων" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||toolboxitem||TB_GLOBAL||FN_GLOBAL_EDIT||HID_NAVI_TBX18|||||||| msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S|||||||||||| msgid "Number List 4 Start" msgstr "Αριθμημένη λίστα 4 Αρχή" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_FOOTERR|||||||||||| msgid "Footer right" msgstr "Υποσέλιδο δεξιά" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||string||ST_INVISIBLE|||||||||||| msgid "hidden" msgstr "κρυφό" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_REGISTER_ON|||||||||||| msgid "Register-true" msgstr "Οριζόντια ευθυγράμμιση" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_TOX_USER6|||||||||||| msgid "User Index 6" msgstr "Ευρετήριο χρήστη 6" ##: sw||source\ui\utlui\navipi.src||numericfield||NF_PAGE|||||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_EVENT_IMAGE_ERROR|||||||||||| msgid "Graphics load faulty" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης γραφικών" ##: sw||source\ui\utlui\poolfmt.src||string||STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E|||||||||||| msgid "Number List 1 End" msgstr "Αριθμημένη λίστα 1 Τέλος" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK_COUNT|||||||||||| msgid "%NUMBER Bookmarks" msgstr "%NUMBER Σελιδοδείκτες" ##: sw||source\ui\utlui\attrdesc.src||string||STR_NO_MIRROR|||||||||||| msgid "Don't mirror" msgstr "Χωρίς κατοπτρισμό" ##: sw||source\ui\utlui\utlui.src||string||RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS||STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1|||||||||| msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Αντικατάσταση του 1st... με το 1^st..."