# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/index.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||DLG_ADD_IDX_STYLES||FL_STYLES|||||||||| msgid "Styl~es" msgstr "Στυ~λ" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_TYPE|||||||||| msgid "Type" msgstr "Τύπος" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||imagebutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_NEW||||||||New User-defined Index|| msgid "New User-defined Index" msgstr "Δημιουργία καθορισμένου από το χρήστη ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_LINK_END|||||||||| msgid "Hyperlink end" msgstr "Τέλος υπερσύνδεσης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_TOXMARKS|||||||||| msgid "Inde~x marks" msgstr "~Σημάδια ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_PAGENO|||||||||| msgid "Page no." msgstr "Αρ. σελίδας" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||DLG_CREATE_AUTH_ENTRY||FL_ENTRIES|||||||||| msgid "Entry data" msgstr "Δεδομένα καταχώρησης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY||2|||||||||| msgid "Description only" msgstr "Περιγραφή μόνο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY||1|||||||||| msgid "Number range only" msgstr "Εύρος αριθμών μόνο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_USE_DASH|||||||||| msgid "Combine with -" msgstr "Συνδυασμός με -" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP1||||||||Ascending|| msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT_RTL|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||pushbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_EDITENTRY|||||||||| msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Τίτλος" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||pushbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_CREATEENTRY|||||||||| msgid "~New" msgstr "Δ~ημιουργία" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_FROMOBJ|||||||||| msgid "Create from the following objects" msgstr "Δημιουργία από τα ακόλουθα αντικείμενα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_AUTHREMOVE|||||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Αφαίρεση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||ST_AUTOMARK_TYPE|||||||||||| msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Αρχείο επιλογής για το αλφαβητικό ευρετήριο (*.sdi)" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMGRAPHICS|||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menuitem||TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK||MN_AUTOMARK_EDIT|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "Επε~ξεργασία..." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||3|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Presentations" msgstr "%PRODUCTNAME Presentations" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_LEVELFROMCHAPTER|||||||||| msgid "Use level from source chapter" msgstr "Χρήση επιπέδου κεφαλαίου ~προέλευσης" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||#define||IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION|||||||||||| msgid "Phonetic reading" msgstr "Φωνητική ανάγνωση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMTABLES|||||||||| msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP2|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FT_AUTHOR|||||||||| msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_AREA||2|||||||||| msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_STYLES||FL_FORMAT|||||||||| msgid "Assignment" msgstr "Αντιστοιχία" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_SEARCH|||||||||| msgid "Search term" msgstr "Όρος αναζήτησης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_COMMENT|||||||||| msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_LINK_END|||||||||| msgid "LE" msgstr "LE" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_TEXT|||||||||| msgid "Text" msgstr "Κείμενο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_AREA|||||||||| msgid "Create index/table" msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου/πίνακα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_TABPOS|||||||||| msgid "Tab stop position" msgstr "Θέση στηλοθέτη" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_CASESENSITIVE|||||||||| msgid "Match case" msgstr "Συμφωνία κεφαλαίων/πεζών" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE||1|||||||||| msgid "References" msgstr "Παραπομπές" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||fixedtext||DLG_MULTMRK||FT_ENTRY|||||||||| msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||querybox||DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY|||||||||||| msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Η καταχώρηση βιβλιογραφίας υπάρχει ήδη στο έγγραφο, αλλά με διαφορετικά δεδομένα. Θέλετε να προσαρμοστούν οι υπάρχουσες καταχωρήσεις;" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_ENTRY|||||||||| msgid "E" msgstr "E" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_LEVEL|||||||||| msgid "~Level" msgstr "Επί~πεδο" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_APPLY_TO_ALL|||||||||| msgid "~Apply to all similar texts." msgstr "Εφαρμ~ογή σε όλα τα παρόμοια κείμενα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_ENTRY_NO|||||||||| msgid "E#" msgstr "E#" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_TRUE|||||||||| msgid "Yes" msgstr "Ναι" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT||||||||Right|| msgid "Right" msgstr "Δεξιά" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||okbutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_OK|||||||||| msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_ALPHA|||||||||||| msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_WORDONLY|||||||||| msgid "Word only" msgstr "Λέξη μόνο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||FT_LANGUAGE|||||||||||| msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_ALL_LEVELS|||||||||| msgid "~All" msgstr "~Όλα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_PAGE_NUMS|||||||||| msgid "#" msgstr "#" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_ENTRY|||||||||| msgid "Structure and Formatting" msgstr "Δομή και μορφοποίηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO|||||||||| msgid "Chapter number" msgstr "Αριθμός κεφαλαίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_COLUMN|||||||||| msgid "Columns" msgstr "Στήλες" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||radiobutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||RB_FROMDOCCONTENT|||||||||| msgid "~From document content" msgstr "~Από το περιεχόμενο του εγγράφου" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||modaldialog||DLG_NEW_USER_IDX||||HID_DLG_NEW_USER_IDX|||||||| msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Δημιουργία καθορισμένου από το χρήστη ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_STRUCTURE|||||||||| msgid "Structure text" msgstr "Κείμενο δομής" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE||3|||||||||| msgid "Caption Text" msgstr "Κείμενο λεζάντας" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_AREA||1|||||||||| msgid "Entire document" msgstr "Ολόκληρο το έγγραφο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_STYLES||BT_EDIT_STYLE|||||||||| msgid "~Edit" msgstr "Επε~ξεργασία" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_CHARSTYLE|||||||||| msgid "Character Style: " msgstr "Στυλ χαρακτήρων: " ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_SORTKEY|||||||||| msgid "Sort keys" msgstr "Κλειδιά ταξινόμησης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_STYLES||BT_STD|||||||||| msgid "~Default" msgstr "Προεπ~ιλογή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||DLG_CREATE_AUTOMARK||FL_ENTRIES|||||||||| msgid "Entries" msgstr "Καταχωρήσεις" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_KEYASENTRY|||||||||| msgid "Keys as separate entries" msgstr "Κλειδιά ως χωριστές καταχωρήσεις" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menuitem||TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK||MN_AUTOMARK_OPEN|||||||||| msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_ADD_IDX_STYLES||ST_HB_FIRST|||||||||| msgid "Not applied" msgstr "Δεν εφαρμόστηκε" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1|||||||||| msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Πατήστε Ctrl+Alt+A για να μετακινήσετε την εστίαση για περισσότερες λειτουργίες" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_IDXMRK_EDIT|||||||||||| msgid "Edit Index Entry" msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS|||||||||| msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FL_ENTRY|||||||||| msgid "Entry" msgstr "Καταχώρηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_AREA|||||||||| msgid "for" msgstr "για" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_FALSE|||||||||| msgid "No" msgstr "Όχι" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||6|||||||||| msgid "Table of Objects" msgstr "Πίνακας αντικειμένων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT_RTL||||||||Left|| msgid "Left" msgstr "Αριστερά" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN2||||||||Descending|| msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMFRAMES|||||||||| msgid "Te~xt frames" msgstr "Πλαίσια ~κειμένου" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||cancelbutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_CANCEL|||||||||| msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP3|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN2|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMHEADINGS|||||||||| msgid "Outline" msgstr "Διάρθρωση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT||||||||Left|| msgid "Left" msgstr "Αριστερά" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_ENTRY|||||||||| msgid "~Entry" msgstr "~Καταχώρηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY|||||||||| msgid "Bibliography entry: " msgstr "Καταχώρηση βιβλιογραφίας: " ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_TITLE|||||||||| msgid "~Title" msgstr "Τίτ~λος" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||cancelbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_CANCEL|||||||||| msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FT_TITLE|||||||||| msgid "Title" msgstr "Τίτλος" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT_RTL||||||||Right|| msgid "Right" msgstr "Δεξιά" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_CASESENSITIVE|||||||||| msgid "Case sensitive" msgstr "Διάκριση πεζών/κεφαλαίων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_SELECT||RB_FROMCAPTIONS|||||||||| msgid "Captions" msgstr "Λεζάντες" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP1|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_KEY2|||||||||| msgid "~2nd key" msgstr "~2ο κλειδί" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||STR_DELIM|||||||||| msgid "S" msgstr "S" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_TOX_SELECT|||||||||| msgid "Index/Table" msgstr "Ευρετήριο/Πίνακας" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||DLG_NEW_USER_IDX||FT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "Όν~ομα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_CHAPTERINFO|||||||||| msgid "~Chapter info" msgstr "Πλ~ηροφορίες κεφαλαίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_BACKGROUND|||||||||| msgid "Background" msgstr "Φόντο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menuitem||TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK||MN_AUTOMARK_NEW|||||||||| msgid "~New..." msgstr "Δ~ημιουργία..." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_AUTHINSERT|||||||||| msgid "~Insert" msgstr "Εισαγ~ωγή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||1|||||||||| msgid "Table of Contents" msgstr "Πίνακας περιεχομένων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||1|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "Γράφημα του %PRODUCTNAME" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_LINK_START|||||||||| msgid "Hyperlink start" msgstr "Αρχή υπερσύνδεσης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_AUTORIGHT|||||||||| msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_FILLCHAR|||||||||| msgid "Fill character" msgstr "Χαρακτήρας συμπλήρωσης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||FT_SORTALG|||||||||||| msgid "Key type" msgstr "Τύπος κλειδιού" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_TYPETITLE|||||||||| msgid "Type and title" msgstr "Τύπος και τίτλος" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||STR_NO_CHAR_STYLE|||||||||| msgid "" msgstr "<Χωρίς>" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY||3|||||||||| msgid "Number range and description" msgstr "Εύρος αριθμών και περιγραφή" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||imagebutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_NEW|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMOLE|||||||||| msgid "OLE objects" msgstr "Αντικείμενα OLE" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_PRIMKEY|||||||||| msgid "1st key" msgstr "1ο κλειδί" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||2|||||||||| msgid "Alphabetical Index" msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO||2|||||||||| msgid "Number without separator" msgstr "Αριθμός χωρίς διαχωριστικό" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||ST_NO_BRACKET|||||||||||| msgid "[none]" msgstr "[χωρίς]" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||modaldialog||DLG_ADD_IDX_STYLES||||HID_DLG_ADD_IDX_STYLES|||||||| msgid "Assign Styles" msgstr "Αντιστοίχιση στυλ" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_LEVEL|||||||||| msgid "Evaluate up to level" msgstr "Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_FORMAT|||||||||| msgid "Format" msgstr "Μορφή" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_WORDONLY|||||||||| msgid "~Whole words only" msgstr "~Μόνο ολόκληρες λέξεις" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP3||||||||Ascending|| msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||ST_CHANGE|||||||||| msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_TAB|||||||||| msgid "Tab stop" msgstr "Στηλοθέτης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_MULTI_TOX||ST_USERDEFINEDINDEX|||||||||| msgid "User-Defined Index" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη ευρετήριο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_HYPERLINK|||||||||| msgid "H~yperlink" msgstr "Υπερσύνδεσ~η" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_MAIN_ENTRY_STYLE|||||||||| msgid "Character Style for main entries" msgstr "Στυλ χαρακτήρων για κύριες καταχωρήσεις" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||fixedtext||DLG_MULTMRK||FT_TOX|||||||||| msgid "Entry" msgstr "Καταχώρηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN3|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_CHARSTYLE|||||||||| msgid "Character Style" msgstr "Στυλ χαρακτήρων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_SELECT||RB_FROMOBJECTNAMES|||||||||| msgid "Object names" msgstr "Ονόματα αντικειμένου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||7|||||||||| msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_AUTHMRK_INSERT|||||||||||| msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN1||||||||Descending|| msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_DISPLAYTYPE|||||||||| msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_USEFF|||||||||| msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Συνδυασμός πανομοιότυπων καταχωρήσεων με ~p ή pp" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||tabdialog||DLG_MULTI_TOX||||HID_MULTI_TOX_DLG|||||||| msgid "Indexes and Tables" msgstr "Ευρετήρια και πίνακες" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3|||||||||| msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Πατήστε Ctrl+Alt+B για να μετακινήσετε την εστίαση πίσω στο τρέχον στοιχείο ελέγχου δομής" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN3||||||||Descending|| msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_ENTRY|||||||||| msgid "Entry" msgstr "Καταχώρηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||ST_AUTHTYPE|||||||||| msgid "~Type" msgstr "Τύ~πος" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||DLG_MULTI_TOX||CB_SHOWEXAMPLE|||||||||| msgid "Prev~iew" msgstr "Πρ~οεπισκόπηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO||1|||||||||| msgid "Number" msgstr "Αριθμός" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_STYLES||FT_TEMPLATE|||||||||| msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Στυλ παραγράφων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_DOCPOS|||||||||| msgid "Document ~position " msgstr "~Θέση εγγράφου " ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||okbutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||PB_OK|||||||||| msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_LEFT|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_LINK_START|||||||||| msgid "LS" msgstr "LS" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||radiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTCONTENT|||||||||| msgid "~Content" msgstr "Περιε~χόμενο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||modaldialog||DLG_CREATE_AUTOMARK||||HID_DLG_CREATE_AUTOMARK|||||||| msgid "Edit Concordance File" msgstr "Επεξεργασία αρχείου συμφωνίας" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||DLG_NEW_USER_IDX||FL_NAME|||||||||| msgid "New user index" msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου χρήστη" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||FL_SORTOPTIONS|||||||||||| msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||radiobutton||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||RB_FROMCOMPONENT|||||||||| msgid "From bibliography ~database" msgstr "Από τη βάση ~δεδομένων βιβλιογραφίας" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_INITIALCAPS|||||||||| msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Καταχωρήσεις αυτόματης κεφαλαιογράφησης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_ENTRY||FL_SORTING|||||||||| msgid "Sort by" msgstr "Ταξινόμηση κατά" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_STYLES||FT_LEVEL|||||||||| msgid "~Levels" msgstr "~Επίπεδα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_READONLY|||||||||| msgid "Protected against manual changes" msgstr "Απαγορεύονται αλλαγές από το χρήστη" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_AUTHORITY|||||||||| msgid "A" msgstr "A" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||3|||||||||| msgid "Illustration Index" msgstr "Ευρετήριο εικόνων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_EDITSTYLE|||||||||| msgid "~Edit..." msgstr "Επε~ξεργασία..." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_LEVEL|||||||||||| msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO|||||||||| msgid "Chapter info" msgstr "Πληροφορίες κεφαλαίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_COLLECTSAME|||||||||| msgid "Combine identical entries" msgstr "Συνδυασμός πανομοιότυπων καταχωρήσεων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imagebutton||DLG_ADD_IDX_STYLES||PB_RIGHT_RTL|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_BRACKET|||||||||| msgid "~Brackets" msgstr "~Παρενθετικά σύμβολα" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||pushbutton||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||BT_DEL|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_IDXOPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "Επιλογές" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE||2|||||||||| msgid "Category and Number" msgstr "Κατηγορία και αριθμός" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||4|||||||||| msgid "Other OLE Objects" msgstr "Άλλα αντικείμενα OLE" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_KEY|||||||||| msgid "~1st key" msgstr "~1ο κλειδί" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||modaldialog||DLG_MULTMRK||||FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG|||||||| msgid "Index Markings" msgstr "Σημάδια ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_SELECT||FT_CAPTIONSEQUENCE|||||||||| msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_RELTOSTYLE|||||||||| msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Θέση στηλοθέτη ανάλογα με την εσο~χή του στυλ παραγράφου" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_AUTHMRK_EDIT|||||||||||| msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης βιβλιογραφίας" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY||STR_NOSORTKEY|||||||||| msgid "" msgstr "<Χωρίς>" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_CHAPTER_INFO|||||||||| msgid "CI" msgstr "CI" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_CHAPTERENTRY|||||||||| msgid "Chapter entry" msgstr "Καταχώρηση κεφαλαίου" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_ALPHADELIM|||||||||| msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Αλφαβητικός οριοθέτης" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedline||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FL_INDEX|||||||||| msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||FL_AUTHORITY|||||||||||| msgid "Formatting of the entries" msgstr "Μορφοποίηση καταχωρήσεων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||4|||||||||| msgid "Index of Tables" msgstr "Ευρετήριο πινάκων" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2|||||||||| msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Πατήστε το αριστερό ή το δεξί βέλος για να επιλέξετε τα στοιχεία ελέγχου δομής" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||string||STR_IDXMRK_INSERT|||||||||||| msgid "Index Entry" msgstr "Καταχώρηση ευρετηρίου" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_INDEX|||||||||| msgid "~Index" msgstr "Ε~υρετήριο" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||FT_ENTRY|||||||||| msgid "Short ~name" msgstr "~Σύντομο όνομα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_SEQUENCE|||||||||| msgid "~Number entries" msgstr "Αρί~θμηση καταχωρήσεων" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||modaldialog||DLG_CREATE_AUTH_ENTRY||||HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY|||||||| msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_ENTRY|||||||||| msgid "Entry text" msgstr "Κείμενο καταχώρησης" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_MAIN_ENTRY|||||||||| msgid "~Main entry" msgstr "Κύρ~ια καταχώρηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedline||TP_TOX_SELECT||FL_CREATEFROM|||||||||| msgid "Create from" msgstr "Δημιουργία από" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_TOX_ENTRY|||||||||| msgid "Entries" msgstr "Καταχωρήσεις" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_FROMFILE|||||||||| msgid "~Concordance file" msgstr "Αρχείο σ~υμφωνίας" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_SELECT||ST_USER_ADDSTYLE|||||||||| msgid "Styl~es" msgstr "Στυ~λ" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP|||||||||| msgid "Tab stop" msgstr "Στηλοθέτης" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||itemlist||TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1||2|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME Spreadsheets" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||menubutton||TP_TOX_SELECT||MB_AUTOMARK|||||||||| msgid "~File" msgstr "~Αρχείο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pageitem||DLG_MULTI_TOX.1||TP_TOX_STYLES|||||||||| msgid "Styles" msgstr "Στυλ" ##: sw||source\ui\index\multmrk.src||fixedline||DLG_MULTMRK||FL_TOX|||||||||| msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_SECKEY|||||||||| msgid "2nd key" msgstr "2ο κλειδί" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_ENTRY_NO|||||||||| msgid "Format" msgstr "Μορφή" ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||checkbox||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||CB_CASESENSITIVE|||||||||| msgid "Ma~tch case" msgstr "Συμφωνία ~κεφαλαίων/πεζών" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_LEVEL_OL|||||||||| msgid "Evaluate up to level" msgstr "Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_SELECT||CB_ADDSTYLES|||||||||| msgid "~Additional Styles" msgstr "~Πρόσθετα στυλ" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||checkbox||TP_TOX_ENTRY||CB_COMMASEPARATED|||||||||| msgid "Key separated by commas" msgstr "Κλειδιά διαχωριζόμενα με κόμματα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||fixedtext||TP_TOX_ENTRY||FT_TOKEN|||||||||| msgid "~Structure" msgstr "~Δομή" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES||ST_ALTERNATIVE|||||||||| msgid "Alternative entry" msgstr "Εναλλακτική καταχώρηση" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||STR_FILE_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "The file, "%1" in the "%2" path could not be found." msgstr "Δεν εντοπίστηκε το αρχείο "%1" στη διαδρομή "%2"." ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTUP2||||||||Ascending|| msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||stringlist||TP_TOX_SELECT.LB_TYPE||5|||||||||| msgid "User-Defined" msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||pushbutton||TP_TOX_ENTRY||PB_ENTRYNO|||||||||| msgid "Chapter no." msgstr "Αρ. κεφαλ." ##: sw||source\ui\index\idxmrk.src||fixedtext||IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG||LBL_LEVEL|||||||||| msgid "~Level" msgstr "Επί~πεδο" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||imageradiobutton||TP_TOX_ENTRY||RB_SORTDOWN1|||||||||| msgid "-" msgstr "-" ##: sw||source\ui\index\cnttab.src||string||TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN||STR_TOKEN_TAB_STOP|||||||||| msgid "T" msgstr "T"