# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/docvw.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYLINK||HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK|||||||| msgid "As Link" msgstr "Ως σύνδεση" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTER_NAME|||||||||||| msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_LOADGRAPHIC||HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC|||||||| msgid "Load Graphics" msgstr "Φόρτωση γραφικών" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_FORMAT|||||||||||| msgid "Formatted" msgstr "Μορφοποιήθηκε" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Το πλαίσιο προορισμού δεν βρέθηκε στην τρέχουσα θέση." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_DELETE_ALL_NOTES|||||||||||| msgid "All Comments" msgstr "Όλα τα σχόλια" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BROWSE_FORWARD||SID_BROWSE_FORWARD|||||||| msgid "~Forward" msgstr "Προς τα εμπρό~ς" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_WRONG_AREA|||||||||||| msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Η περιοχή όπου βρίσκεται το πλαίσιο προορισμού για τη σύνδεση δεν είναι έγκυρη." ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX|||||||||||| msgid "(Preview mode)" msgstr "(Κατάσταση προεπισκόπησης)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY||HID_MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY|||||||| msgid "Add Graphics" msgstr "Προσ~θήκη γραφικών" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_NOAUTHOR|||||||||||| msgid "(no author)" msgstr "(κανένας συντάκτης)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYLINK||HID_MN_READONLY_TOGALLERYLINK|||||||| msgid "As Link" msgstr "Ως σύνδεση" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYCOPY||HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY|||||||| msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_HEADER_NAME|||||||||||| msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME|||||||||||| msgid "Document preview" msgstr "Προεπισκόπηση εγγράφου" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_INSERT|||||||||||| msgid "Inserted" msgstr "Καταχωρήθηκε" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_RELOAD_FRAME||SID_RELOAD||!defined __DISABLE_RELOAD_FROM_UI_|||||| msgid "Reload Frame" msgstr "Επαναφόρτωση ~πλαισίου" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME|||||||||||| msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTER_DESC|||||||||||| msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο σελίδας $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||SID_WIN_FULLSCREEN||SID_WIN_FULLSCREEN|||||||| msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Έξοδος από κατάσταση πλήρους οθόνης" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REPLY|||||||||||| msgid "Reply to $1" msgstr "Απάντηση σε: $1" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_OPENURLNEW||SID_OPENDOC|||||||| msgid "Open in New Window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BROWSE_STOP||SID_BROWSE_STOP|||||||| msgid "~Stop" msgstr "~Τερματισμός" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_HEADER_DESC|||||||||||| msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα σελίδας $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PAGE_DESC|||||||||||| msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Σελίδα: $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_COL_ADJUST|||||||||||| msgid "Adjust table column" msgstr "Προσαρμογή στήλης πίνακα" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_SMARTTAG_CLICK|||||||||||| msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Πατήστε με το %s κουμπί του ποντικιού για να ανοίξει το μενού Έξυπνα προσδιοριστικά" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD||SID_BROWSE_BACKWARD|||||||| msgid "Backwards" msgstr "Προς τα πίσω" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_NOT_EMPTY|||||||||||| msgid "Target frame not empty." msgstr "Το πλαίσιο προορισμού δεν είναι κενό." ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_TABLE_DESC|||||||||||| msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) στη σελίδα $(ARG2)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_SELECT_COL|||||||||||| msgid "Select table column" msgstr "Επιλογή στήλης πίνακα" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY||HID_MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY|||||||| msgid "Add Background" msgstr "Προσθήκ~η φόντου" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED|||||||||||| msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Το πλαίσιο προέλευσης αποτελεί ήδη την προέλευση μιας σύνδεσης." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SELECTION_MODE||FN_READONLY_SELECTION_MODE|||||||| msgid "Select Text" msgstr "Επιλογή κειμένου" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SOURCEVIEW||HID_SOURCEVIEW|||||||| msgid "HT~ML Source" msgstr "Κώδικας HTM~L" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_GRAPHICOFF||HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF|||||||| msgid "Graphics Off" msgstr "~Απενεργοποίηση γραφικών" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_SELF|||||||||||| msgid "A closed link is not possible." msgstr "Δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί κλειστή σύνδεση με το ίδιο το πλαίσιο." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN|||||||||||| msgid "Target frame is already linked." msgstr "Το πλαίσιο προορισμού είναι ήδη συνδεδεμένο." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_FTNNOTE|||||||||||| msgid "Footnote: " msgstr "Υποσημείωση: " ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_DESC|||||||||||| msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC|||||||||||| msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_RELOAD||SID_RELOAD||!defined __DISABLE_RELOAD_FROM_UI_|||||| msgid "Re~load" msgstr "Επα~ναφόρτωση" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_DELETE|||||||||||| msgid "Deleted" msgstr "Διαγράφηκε" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_SELECT_ALL|||||||||||| msgid "Select whole table" msgstr "Επιλογή ολόκληρου πίνακα" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_DESC|||||||||||| msgid "Document preview" msgstr "Προεπισκόπηση εγγράφου" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_COPYLINK||HID_MN_READONLY_COPYLINK|||||||| msgid "Copy ~Link" msgstr "Αντιγραφή ~σύνδεσης" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_COPYGRAPHIC||HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC|||||||| msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Αντιγραφή γραφι~κών" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Έγγραφο του %PRODUCTNAME" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_POSTIT_YESTERDAY|||||||||||| msgid "Yesterday," msgstr "Χθες," ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_PAGE_NAME|||||||||||| msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Σελίδα $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_COPY||SID_COPY|||||||| msgid "~Copy" msgstr "Α~ντιγραφή" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME|||||||||||| msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_PLUGINOFF||HID_MN_READONLY_PLUGINOFF|||||||| msgid "Plug-ins Off" msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετων λειτουργιών (plug-ins)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_DELETE_AUTHOR_NOTES|||||||||||| msgid "Comments by " msgstr "Σχόλια από " ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_ENDNOTE|||||||||||| msgid "Endnote: " msgstr "Σημείωση τέλους: " ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE|||||||||||| msgid "Graphics Export" msgstr "Εξαγωγή γραφικών" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY|||||||||||| msgid "(read-only)" msgstr "(μόνο για ανάγνωση)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SAVEGRAPHIC||HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC|||||||| msgid "Save Graphics..." msgstr "Αποθήκευση γραφικών..." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_FMTCOLL|||||||||||| msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα στυλ παραγράφου" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_SELECT_ROW|||||||||||| msgid "Select table row" msgstr "Επιλογή γραμμής πίνακα" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_DOC_NAME|||||||||||| msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_TABLE_ROW_ADJUST|||||||||||| msgid "Adjust table row" msgstr "Προσαρμογή γραμμής πίνακα" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC|||||||||||| msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας $(ARG2): $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_NODATE|||||||||||| msgid "(no date)" msgstr "(χωρίς ημερομηνία)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_SAVEBACKGROUND||HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND|||||||| msgid "Save Background..." msgstr "Αποθήκευση φόντου..." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY||MN_READONLY_TOGALLERYCOPY||HID_MN_READONLY_TOGALLERYCOPY|||||||| msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_POSTIT_TODAY|||||||||||| msgid "Today," msgstr "Σήμερα," ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_REDLINE_TABLE|||||||||||| msgid "Table changed" msgstr "Ο πίνακας τροποποιήθηκε" ##: sw||source\ui\docvw\access.src||string||STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC|||||||||||| msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||menuitem||MN_READONLY_POPUP||MN_READONLY_OPENURL||SID_OPENDOC|||||||| msgid "~Open" msgstr "Ά~νοιγμα" ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||string||STR_CHAIN_OK|||||||||||| msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Πατήστε το αριστερό κουμπί του ποντικιού για τη σύνδεση των πλαισίων." ##: sw||source\ui\docvw\docvw.src||infobox||MSG_READONLY_CONTENT|||||||||||| msgid "Readonly content cannot be changed.\nNo modifications will be accepted" msgstr "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση περιεχομένου που είναι μόνο για ανάγνωση.\nΟι αλλαγές σας δεν θα γίνουν αποδεκτές."