# IBM Confidential # PII file: svtools/source/misc.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Γερμανικά (Λουξεμβούργο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKISH|||||||||| msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "Master document" msgstr "Κύριο έγγραφο" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTTELL|||||||||| msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας Tell." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Βόρεια Σάμι (Νορβηγία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND|||||||||| msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Μαόρι (Νέα Ζηλανδία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται σε αυτό το λειτουργικό σύστημα." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel document" msgstr "Έγγραφο του MS Excel" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PATH|||||||||| msgid "Inadmissible path" msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND|||||||||| msgid "The specified template could not be found." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καθορισμένου προτύπου." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent file." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_INDIA|||||||||| msgid "English (India)" msgstr "Αγγλικά (Ινδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI|||||||||| msgid "Bengali (India)" msgstr "Μπεγκάλι (Ινδία)" ##: svtools||source\misc\iniman.src||errorbox||ERRBOX_CHECK_PLZ|||||||||||| msgid "The ZIP code specified is invalid.\nA ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\ncan only contain numbers, letters, spaces and dashes." msgstr "Καθορίστηκε μη έγκυρος ταχυδρομικός κώδικας.\nΟ ταχυδρομικός κώδικας πρέπει να αρχίζει με αριθμό (ή σε μερικές περιπτώσεις με γράμμα) και\nμπορεί να περιλαμβάνει μόνο αριθμούς, γράμματα, κενά διαστήματα και παύλες." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCMANAGER|||||||||| msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) κατά την εκκίνηση της Διαχείρισης εγγράφων" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO|||||||||| msgid "Document information could not be read from the file because\nthe document information format is unknown or because document information does not\nexist." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των πληροφοριών εγγράφου από το αρχείο\nκαθώς η μορφή των πληροφοριών είναι άγνωστη ή οι πληροφορίες\nδεν υπάρχουν." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY|||||||||| msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Η συσκευή (μονάδα δίσκου) δεν είναι έτοιμη." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME|||||||||||| msgid "CD-ROM drive" msgstr "Μονάδα CD-ROM" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ALBANIAN|||||||||| msgid "Albanian" msgstr "Αλβανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_OMAN|||||||||| msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Αραβικά (Ομάν)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA|||||||||| msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Χάουσα (Νιγηρία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_RUNTIME|||||||||| msgid "BASIC runtime error" msgstr "Σφάλμα χρόνου εκτέλεσης BASIC" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_INTERLINGUA|||||||||| msgid "Interlingua" msgstr "Ιντερλίνγκουα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN|||||||||| msgid "French (Canada)" msgstr "Γαλλικά (Καναδάς)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOGFILE|||||||||||| msgid "Log file" msgstr "Αρχείο καταγραφής" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel template" msgstr "Πρότυπο του MS Excel" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_MONACO|||||||||| msgid "French (Monaco)" msgstr "Γαλλικά (Μονακό)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_CONNECT|||||||||| msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση Internet με το $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE|||||||||| msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Τετούμ (Ανατολικό Τιμόρ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SHUSWAP|||||||||| msgid "Shuswap" msgstr "Σουσουάπ" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND|||||||||| msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Βόρεια Σάμι (Φινλανδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER9|||||||||| msgid "User 9" msgstr "Χρήστη 9" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ACCESS|||||||||| msgid "Object not accessible" msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο αντικείμενο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT|||||||||| msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Αραβικά (Κουβέιτ)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXTENSION|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Επέκταση του %PRODUCTNAME" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVAK|||||||||| msgid "Slovakian" msgstr "Σλοβακικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_SWISS|||||||||| msgid "French (Switzerland)" msgstr "Γαλλικά (Ελβετία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEASDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) κατά την αποθήκευση του εγγράφου $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_INARI|||||||||| msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Σάμι - Ινάρι (Φινλανδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LITHUANIAN|||||||||| msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA|||||||||| msgid "Bosnian" msgstr "Βοσνιακά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_APPLICATION|||||||||||| msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER2|||||||||| msgid "User 2" msgstr "Χρήστη 2" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) κατά την αποθήκευση του εγγράφου $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HILIGAYNON|||||||||| msgid "Hiligaynon" msgstr "Χιλιγκαγιόν" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BASQUE|||||||||| msgid "Basque" msgstr "Βασκικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων της παρουσίασης εικονιδίων." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA|||||||||| msgid "Sinhala" msgstr "Σινχαλί" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOC|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) κατά τη δημιουργία ενός νέου εγγράφου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MANIPURI|||||||||| msgid "Manipuri" msgstr "Μανιπουρικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE|||||||||| msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του ονόματος υπολογιστή $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HUNGARIAN|||||||||| msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE|||||||||| msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Θέλετε να αντικατασταθεί το στυλ $(ARG1);" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_POLISH|||||||||| msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA|||||||||| msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Αραβικά (Αλγερία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ESPERANTO|||||||||| msgid "Esperanto" msgstr "Εσπεράντο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER7|||||||||| msgid "User 7" msgstr "Χρήστη 7" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI|||||||||| msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Κασμίρι (Κασμίρ)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "Αρχείο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE|||||||||| msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Αραβικά (Παλαιστίνη)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH|||||||||| msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Ο φάκελος σελιδοδεικτών δεν είναι έγκυρος." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VIETNAMESE|||||||||| msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS|||||||||| msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Ισπανικά (Ονδούρα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA|||||||||| msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Ισπανικά (Κούβα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FARSI|||||||||| msgid "Farsi" msgstr "Περσικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWAHILI|||||||||| msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Σουαχίλι (Κένυα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI_INDIA|||||||||| msgid "Nepali (India)" msgstr "Νεπαλικά (Ινδία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADBASIC|||||||||| msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) κατά τη φόρτωση του κώδικα BASIC του εγγράφου $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH|||||||||| msgid "French (France)" msgstr "Γαλλικά (Γαλλία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN|||||||||| msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Το έγγραφο είναι ήδη ανοιχτό για επεξεργασία." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Σερβικά, Κυριλλική γραφή (Σερβία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY|||||||||| msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Το έγγραφο έχει ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN|||||||||| msgid "German (Germany)" msgstr "Γερμανικά (Γερμανία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CZECH|||||||||| msgid "Czech" msgstr "Τσεχικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Πρότυπο παρουσιάσεων του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP|||||||||| msgid "Could not create backup copy." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Σερβικά, Κυριλλική γραφή (Σερβία και Μαυροβούνιο)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_COMPILER|||||||||| msgid "BASIC syntax error" msgstr "Σφάλμα σύνταξης BASIC" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE|||||||||||| msgid "Bookmark file" msgstr "Αρχείο σελιδοδεικτών" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY|||||||||| msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας λόγω έλλειψης μνήμης." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Πρότυπο εγγράφων κειμένου OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KINYARWANDA|||||||||| msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Κινγιαρουάντα (Ρουάντα)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH|||||||||||| msgid "Formula" msgstr "Τύπος" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SBX|||||||||| msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Μη αποδεκτή τιμή ή τύπος δεδομένων" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Σάμι - Λούλε (Σουηδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_US|||||||||| msgid "English (USA)" msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY|||||||||| msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Γκουαρανί, Παραγουάης" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_IRELAND|||||||||| msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PUNJABI|||||||||| msgid "Punjabi" msgstr "Παντζάμπι" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_WRITE|||||||||| msgid "Write Error" msgstr "Σφάλμα εγγραφής" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KOREAN|||||||||| msgid "Korean (RoK)" msgstr "Κορεατικά (Δημοκρατία της Κορέας)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BODO_INDIA|||||||||| msgid "Bodo" msgstr "Μπόντο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Ισπανικά (Βολιβία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATVIAN|||||||||| msgid "Latvian" msgstr "Λετονικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGFORMAT|||||||||| msgid "Incorrect file format." msgstr "Εσφαλμένη μορφή αρχείου." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SYSFILE|||||||||||| msgid "System file" msgstr "Αρχείο συστήματος" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED|||||||||| msgid "An attempt was made to execute a macro.\nFor security reasons, macro support is disabled." msgstr "Εντοπίστηκε απόπειρα εκτέλεσης μακροεντολής.\nΓια λόγους ασφάλειας, η υποστήριξη μακροεντολών έχει απενεργοποιηθεί." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ASSAMESE|||||||||| msgid "Assami" msgstr "Ασσάμι" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent object" msgstr "Το αντικείμενο δεν υπάρχει" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Βόρεια Σάμι (Σουηδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA|||||||||| msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Τιγκρίνια (Ερυθραία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SOMALI|||||||||| msgid "Somali" msgstr "Σομαλικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_PAKISTAN|||||||||| msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Ουρντού (Πακιστάν)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KANNADA|||||||||| msgid "Kannada" msgstr "Κανάντα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SEPEDI|||||||||| msgid "Northern Sotho" msgstr "Βόρεια Σόθο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_CHUVASH|||||||||| msgid "Chuvash" msgstr "Τσουβασικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FOLDER|||||||||||| msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "Object already exists" msgstr "Το αντικείμενο υπάρχει ήδη" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Γαλλικά (Λουξεμβούργο)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE|||||||||||| msgid "Archive file" msgstr "Αρχείο αποθήκευσης" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY|||||||||| msgid "The object is not a directory." msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι κατάλογος." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Λανθασμένη σύνταξη δεδομένων εισόδου." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN|||||||||| msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Γερμανικά (Λιχτενστάιν)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KONKANI|||||||||| msgid "Konkani" msgstr "Κονκανικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Πρότυπο σχεδίασης OpenDocument" ##: svtools||source\misc\config.src||string||STR_WARNING_ITEM|||||||||||| msgid "Incorrect Version!" msgstr "Λανθασμένη έκδοση!" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER3|||||||||| msgid "User 3" msgstr "Χρήστη 3" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOFILTER|||||||||| msgid "A filter has not been found." msgstr "Δεν βρέθηκε φίλτρο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TAGALOG|||||||||| msgid "Tagalog" msgstr "Ταγκαλόγκ" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Έγγραφο του MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE|||||||||| msgid "The default template could not be opened." msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προεπιλεγμένου προτύπου." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE|||||||||| msgid "The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n\nThis could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n\nWe recommend that you do not trust the content of the current document.\nExecution of macros is disabled for this document.\n " msgstr "Το περιεχόμενο του ψηφιακά υπογεγραμμένου εγγράφου ή/και οι μακροεντολές δεν συμφωνούν με την υπογραφή του τρέχοντος εγγράφου.\n\nΠιθανές αιτίες είναι η τροποποίηση του εγγράφου ή η καταστροφή της δομής του εγγράφου λόγω μετάδοσης δεδομένων.\n\nΣυνιστάται να μην εμπιστευτείτε το περιεχόμενο του τρέχοντος εγγράφου.\nΗ εκτέλεση μακροεντολών έχει απενεργοποιηθεί για αυτό το έγγραφο.\n " ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ROMANIAN|||||||||| msgid "Romanian" msgstr "Ρουμανικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_TEXTFILE|||||||||||| msgid "Text file" msgstr "Αρχείο κειμένου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MOORE|||||||||| msgid "Moore" msgstr "Μόσι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN|||||||||| msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Τετούμ (Ινδονησία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAYALAM|||||||||| msgid "Malayalam" msgstr "Μαλαγιαλάμ" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ABORT|||||||||| msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Η εκτέλεση της λειτουργίας στο αρχείο διακόπηκε." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_XHOSA|||||||||| msgid "Xhosa" msgstr "Κόσα" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ABORT|||||||||| msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL|||||||||| msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Νορβηγικά, Bokmal" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_COPTIC|||||||||| msgid "Coptic" msgstr "Κοπτική" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN|||||||||| msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NODOCUMENT|||||||||| msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε έγγραφο που δεν υπάρχει." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SANSKRIT|||||||||| msgid "Sanskrit" msgstr "Σανσκριτικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD|||||||||| msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Αραβικά (Τσαντ)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC|||||||||||| msgid "Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN|||||||||| msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Πρότυπο του MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL|||||||||| msgid "The original could not be determined." msgstr "Δεν μπορεί να προσδιοριστεί το πρωτότυπο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA|||||||||| msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Αραβικά (Τυνησία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN|||||||||| msgid "Italian (Italy)" msgstr "Ιταλικά (Ιταλία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDCHAR|||||||||| msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Το όνομα του αρχείου περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT|||||||||| msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Η μορφή του εγγράφου καναλιού δεν είναι έγκυρη." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GANDA|||||||||| msgid "Ganda" msgstr "Γκάντα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA|||||||||| msgid "English (Ghana)" msgstr "Αγγλικά (Γκάνα)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "Πρότυπο υπολογιστικών φύλλων του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Νότια Σάμι (Νορβηγία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_EWE_GHANA|||||||||| msgid "Éwé" msgstr "Έουε" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_VERSION|||||||||| msgid "Version Incompatibility" msgstr "Μη συμβατή έκδοση" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KIRGHIZ|||||||||| msgid "Kirghiz" msgstr "Κιργιζιανά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_GENERAL|||||||||| msgid "General input/output error." msgstr "Γενικό σφάλμα εισόδου/εξόδου." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "Action not supported" msgstr "Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME|||||||||||| msgid "Local drive" msgstr "Τοπική μονάδα" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_GENERAL|||||||||| msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Παρουσιάστηκε γενικό σφάλμα Internet." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_AUS|||||||||| msgid "English (Australia)" msgstr "Αγγλικά (Αυστραλία)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HTMLFILE|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS|||||||||| msgid "Frisian" msgstr "Φριζιακά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_OPENDOC|||||||||| msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) κατά τη φόρτωση του εγγράφου $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH|||||||||| msgid "Ndebele, South" msgstr "Ντέμπελε (Νότου)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME|||||||||||| msgid "Disk drive" msgstr "Μονάδα δίσκου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA|||||||||| msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Σουαχίλι (Τανζανία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI|||||||||| msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Νεπαλικά (Νεπάλ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI|||||||||| msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Αραβικά (Τζιμπουτί)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο OpenDocument" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Πρότυπο του %STAROFFICE 3.0 - 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FIJIAN|||||||||| msgid "Fijian" msgstr "Γλώσσα Φίτζι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR|||||||||| msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Ισπανικά (Ισημερινός)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_NZ|||||||||| msgid "English (New Zealand)" msgstr "Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) κατά τη δημιουργία ενός νέου εγγράφου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Ισπανικά (Ουρουγουάη)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS|||||||||| msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) κατά την αναζήτηση διεύθυνσης" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_EIRE|||||||||| msgid "English (Eire)" msgstr "Αγγλικά (Ιρλανδία)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Λανθασμένη σύνταξη δεδομένων εισόδου." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Πρότυπο παρουσιάσεων OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BRETON|||||||||| msgid "Breton" msgstr "Βρετονικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UZBEK_LATIN|||||||||| msgid "Uzbek Latin" msgstr "Ουζμπεκικά, Λατινική γραφή" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_WALLOON|||||||||| msgid "Walloon" msgstr "Βαλλωνικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC|||||||||| msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Αζερικά (Κυριλλική γραφή)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ZULU|||||||||| msgid "Zulu" msgstr "Ζουλού" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER8|||||||||| msgid "User 8" msgstr "Χρήστη 8" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR|||||||||| msgid "Invalid file name." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WORD_DOC|||||||||||| msgid "MS Word document" msgstr "Έγγραφο του MS Word" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BELARUSIAN|||||||||| msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) κατά τη φόρτωση του προτύπου $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MARATHI|||||||||| msgid "Marathi" msgstr "Μαραθικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_WELSH|||||||||| msgid "Welsh" msgstr "Ουαλλικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Παρουσίαση του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN|||||||||| msgid "Low German" msgstr "Κάτω γερμανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KAZAK|||||||||| msgid "Kazakh" msgstr "Καζακικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE|||||||||| msgid "The entry could not be restored." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά της καταχώρησης." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Σάμι - Λούλε (Νορβηγία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER5|||||||||| msgid "User 5" msgstr "Χρήστη 5" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE|||||||||| msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Κινεζικά (Σιγκαπούρη)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANGO|||||||||| msgid "Sango" msgstr "Σάνγκο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH|||||||||| msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Σουηδικά (Σουηδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN|||||||||| msgid "German (Austria)" msgstr "Γερμανικά (Αυστρία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO|||||||||| msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA|||||||||| msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Κουρδικά (Συρία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA|||||||||| msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Κασμίρι (Ινδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN|||||||||| msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Αραβικά (Μπαχρέιν)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE|||||||||||| msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Προβολή του MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SESOTHO|||||||||| msgid "Southern Sotho" msgstr "Νότια Σόθο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CATALAN|||||||||| msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARMENIAN|||||||||| msgid "Armenian" msgstr "Αρμενικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_OCCITAN|||||||||| msgid "Occitan" msgstr "Οξιτανικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Πρότυπο υπολογιστικών φύλλων OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ESTONIAN|||||||||| msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_BADCRC|||||||||| msgid "Wrong check amount." msgstr "Λανθασμένο σύνολο ελέγχου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND|||||||||| msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Γαελικά (Σκωτία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LEBANON|||||||||| msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Αραβικά (Λίβανος)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG|||||||||| msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Κινεζικά (Χονγκ Κονγκ)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED|||||||||| msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου $(FILENAME). Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματός σας. Στο φάκελο $(PATH) μπορείτε να βρείτε ένα αυτόματα δημιουργημένο εφεδρικό αντίγραφο του αρχείου με όνομα $(BACKUPNAME)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KALAALLISUT|||||||||| msgid "Kalaallisut" msgstr "Καλαάλισουτ" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER6|||||||||| msgid "User 6" msgstr "Χρήστη 6" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE|||||||||||| msgid "Database table" msgstr "Πίνακας βάσης δεδομένων" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_JAPANESE|||||||||| msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS|||||||||||| msgid "Presentation" msgstr "Παρουσίαση" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAMIL|||||||||| msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_WRITE|||||||||| msgid "Error transferring data to the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφορά δεδομένων στο Internet.\nΜήνυμα σφάλματος διακομιστή: $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LINK|||||||||||| msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_EGYPT|||||||||| msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Αραβικά (Αίγυπτος)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των ρυθμίσεων της παρουσίασης εικονιδίων." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RUSSIAN|||||||||| msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA|||||||||| msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Χάουσα (Γκάνα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIBETAN|||||||||| msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Θιβετιανά (ΛΔ Κίνας)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_THAI|||||||||| msgid "Thai" msgstr "Ταϋλανδικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Amharic" msgstr "Αμχαρικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SARDINIAN|||||||||| msgid "Sardinian" msgstr "Σαρδηνιακά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT|||||||||| msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Η μορφή των διευθύνσεων URL για τοπική αποθήκευση δεν είναι έγκυρη." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED|||||||||| msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινεζικά (απλοποιημένα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA|||||||||| msgid "English (Jamaica)" msgstr "Αγγλικά (Τζαμάικα)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SPACE|||||||||| msgid "Resource exhausted" msgstr "Οι πόροι εξαντλήθηκαν" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Τύπος του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALTESE|||||||||| msgid "Maltese" msgstr "Μαλτέζικα" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED|||||||||| msgid "This document contains macros.\n\nMacros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in File - Preferences - Symphony - Security.\n\nTherefore, some functionality may not be available." msgstr "Αυτό το έγγραφο περιέχει μακροεντολές.\n\nΟι μακροεντολές ενδέχεται να περιέχουν ιούς. Η εκτέλεση μακροεντολών έχει απενεργοποιηθεί εξαιτίας της τρέχουσας ρύθμισης ασφάλειας για μακροεντολές (Αρχείο - Προτιμήσεις - Symphony - Ασφάλεια).\n\nΣυνεπώς, ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO|||||||||| msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Αραβικά (Μαρόκο)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Γράφημα του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_LATIN|||||||||| msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Αζερικά (Λατινική γραφή)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MONGOLIAN|||||||||| msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CURRENTDIR|||||||||| msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας: η διαδρομή περιέχει τον τρέχοντα κατάλογο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA|||||||||| msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Αραβικά (Ερυθραία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA|||||||||| msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Ισπανικά (Γουατεμάλα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ|||||||||| msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Κουρδικά (Ιράκ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC|||||||||| msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Ισπανικά (Δομινικανή Δημοκρατία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TATAR|||||||||| msgid "Tatar" msgstr "Ταταρικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER|||||||||| msgid "The server must not be empty." msgstr "Ο διακομιστής δεν μπορεί να είναι κενός." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE|||||||||| msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας: η συσκευή (μονάδα δίσκου) δεν είναι ίδια." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Νότια Σάμι (Σουηδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINDHI|||||||||| msgid "Sindhi" msgstr "Σίντι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN|||||||||| msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Ολλανδικά (Βέλγιο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AKAN|||||||||| msgid "Akan" msgstr "Ακάν" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH|||||||||| msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) κατά την ανάπτυξη της καταχώρησης" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RHAETO_ROMAN|||||||||| msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Ραιτο-Ρωμανικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) κατά την εγγραφή του εγγράφου $(ARG1) ως προτύπου" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Λανθασμένη σύνταξη δεδομένων εισόδου." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ACCESSDENIED|||||||||| msgid "The object cannot be accessed\ndue to insufficient user rights." msgstr "Η πρόσβαση στο αντικείμενο δεν είναι δυνατή\nκαθώς δεν επαρκούν τα δικαιώματα του χρήστη." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT|||||||||| msgid "The link format is invalid." msgstr "Η μορφή της σύνδεσης δεν είναι έγκυρη." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER4|||||||||| msgid "User 4" msgstr "Χρήστη 4" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER1|||||||||| msgid "User 1" msgstr "Χρήστη 1" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTAFILE|||||||||| msgid "The object is not a file." msgstr "Το αντικείμενο δεν είναι αρχείο." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTCREATE|||||||||| msgid "The file could not be created." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HINDI|||||||||| msgid "Hindi" msgstr "Χίντι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA|||||||||| msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Ισπανικά (Νικαράγουα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ICELANDIC|||||||||| msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED|||||||||| msgid "Error reading file." msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GASCON|||||||||| msgid "Gascon" msgstr "Γασκονικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO|||||||||| msgid "Lingala" msgstr "Λινγκάλα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LAO|||||||||| msgid "Lao" msgstr "Λάος" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Οι ρυθμίσεις της παρουσίασης εικονιδίων δεν είναι έγκυρη." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BAMBARA|||||||||| msgid "Bambara" msgstr "Μπαμπάρα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH|||||||||| msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Ισπανικά (Ισπανία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE|||||||||| msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων των διευθύνσεων URL προς τοπική αποθήκευση." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX|||||||||| msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Για την εγκατάσταση ενός καναλιού απαιτείται ένας φάκελος εγγραφών." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KASHUBIAN|||||||||| msgid "Kashubian" msgstr "Κασουβική" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_UNKNOWN|||||||||| msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA|||||||||| msgid "English (South Africa)" msgstr "Αγγλικά (Νότια Αφρική)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ISWILDCARD|||||||||| msgid "This operation cannot be run on\nfiles containing wildcards." msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να εκτελεστεί σε\nαρχεία που περιέχουν χαρακτήρες μπαλαντέρ." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Κέτσουα (Νότια Βολιβία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MACEDONIAN|||||||||| msgid "Macedonian" msgstr "ΠΓΔΜ" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CONSULTUSER|||||||||| msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Οι λεπτομέρειες για την εκτέλεση της λειτουργίας δεν είναι πλήρεις." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE|||||||||| msgid "The specified device is invalid." msgstr "Η καθορισμένη συσκευή δεν είναι έγκυρη." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH|||||||||| msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Η διαδρομή προς το αρχείο δεν υπάρχει." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DZONGKHA|||||||||| msgid "Dzongkha" msgstr "Ντζόνγκα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA|||||||||| msgid "Maithili" msgstr "Maithili" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Πρότυπο εγγράφου κειμένου του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA|||||||||| msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Μαλαισιανά (Μαλαισία)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BATCHFILE|||||||||||| msgid "Batch file" msgstr "Αρχείο εντολών" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA|||||||||| msgid "Santali" msgstr "Σαντάλι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Ισπανικά (Παραγουάη)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_UAE|||||||||| msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Αραβικά (Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVENIAN|||||||||| msgid "Slovenian" msgstr "Σλοβενικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_FORMAT|||||||||| msgid "Incorrect format" msgstr "Λανθασμένη μορφή" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_SWISS|||||||||| msgid "German (Switzerland)" msgstr "Γερμανικά (Ελβετία)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CFGFILE|||||||||||| msgid "Configuration file" msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||1|||||||||| msgid "General Error" msgstr "Γενικό σφάλμα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Κέτσουα (Βόρεια Βολιβία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NAMETOOLONG|||||||||| msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Το όνομα αρχείου είναι πολύ μεγάλο για το σύστημα αρχείων προορισμού." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Text" msgstr "Έγγραφο κειμένου OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH|||||||||| msgid "Invalid data length." msgstr "Μη έγκυρο μήκος δεδομένων." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_QATAR|||||||||| msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Αραβικά (Κατάρ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA|||||||||| msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Τσουάνα (Μποτσουάνα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_INDONESIAN|||||||||| msgid "Indonesian" msgstr "Ινδονησιακά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AFRIKAANS|||||||||| msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Νοτιοαφρικανικά (Νότιος Αφρική)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_RECURSIVE|||||||||| msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του αντικειμένου στον εαυτό του." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTSEEK|||||||||| msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας ανίχνευσης." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME|||||||||||| msgid "Network connection" msgstr "Σύνδεση δικτύου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN|||||||||| msgid "French (Belgium)" msgstr "Γαλλικά (Βέλγιο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR|||||||||| msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Ισπανικά (Ελ Σαλβαδόρ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_MACAU|||||||||| msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Κινεζικά (Μακάο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY|||||||||| msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GALICIAN|||||||||| msgid "Galician" msgstr "Γαλικιανά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN_SWISS|||||||||| msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Ιταλικά (Ελβετία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_READ|||||||||| msgid "Error reading data from the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση δεδομένων από το Internet.\nΜήνυμα σφάλματος διακομιστή: $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CROATIAN|||||||||| msgid "Croatian" msgstr "Κροατικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_IRAQ|||||||||| msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Αραβικά (Ιράκ)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT|||||||||| msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία των περιεχομένων." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HELP_DOC|||||||||||| msgid "Help file" msgstr "Αρχείο βοήθειας" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BURMESE|||||||||| msgid "Burmese" msgstr "Βιρμανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA|||||||||| msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Ισπανικά (Κόστα Ρίκα)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GREEK|||||||||| msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο του StarWriter 4.0 / 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UKRAINIAN|||||||||| msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN|||||||||| msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Κουρδικά (Ιράν)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Database" msgstr "Βάση δεδομένων %STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Σερβικά, Λατινική γραφή (Μαυροβούνιο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS|||||||||| msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Αραβικά (Κομόρος)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PANAMA|||||||||| msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Ισπανικά (Παναμάς)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE|||||||||| msgid "English (Belize)" msgstr "Αγγλικά (Μπελίζ)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Σχέδιο OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SYSTEM|||||||||| msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NONE|||||||||| msgid "[None]" msgstr "[Χωρίς]" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_OLEGENERAL|||||||||| msgid "General OLE Error." msgstr "Γενικό σφάλμα OLE." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "File already exists." msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CAN|||||||||| msgid "English (Canada)" msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD|||||||||| msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Καταχωρήθηκε εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_LOCKING|||||||||| msgid "Locking problem" msgstr "Πρόβλημα κλειδώματος" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA|||||||||| msgid "Dogri" msgstr "Ντόγκρι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK|||||||||| msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Νορβηγικά, Nynorsk" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFSPACE|||||||||| msgid "No more space on device." msgstr "Δεν υπάρχει άλλος διαθέσιμος χώρος στη συσκευή." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH|||||||||| msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Ολλανδικά (Ολλανδία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE|||||||||| msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση του αρχείου ως προτύπου." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA|||||||||| msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Ισπανικά (Αργεντινή)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_ERROR|||||||||| msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA|||||||||| msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Αραβικά (Μαυριτανία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE|||||||||| msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Αγγλικά (Ζιμπάμπουε)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER|||||||||||| msgid "Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KHMER|||||||||| msgid "Khmer" msgstr "Χμερ" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DHIVEHI|||||||||| msgid "Dhivehi" msgstr "Ντιβέχι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SYRIA|||||||||| msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Αραβικά (Συρία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Σερβικά, Λατινική γραφή (Σερβία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDLINK|||||||||| msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Η σύνδεση παραπέμπει σε μη έγκυρο προορισμό." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA|||||||||| msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Σάμι, Κιλντίν (Ρωσία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA|||||||||| msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Αραβικά (Σομαλία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Σερβικά, Κυριλλική γραφή (Μαυροβούνιο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE|||||||||| msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NYANJA|||||||||| msgid "Nyanja" msgstr "Νιάνζα" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Image" msgstr "Εικόνα του %STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA|||||||||| msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Νοτιοαφρικανικά (Ναμίμπια)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_INDIA|||||||||| msgid "Urdu (India)" msgstr "Ουρντού (Ινδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SKOLT|||||||||| msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Σάμι, Σκολτ (Φινλανδία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA|||||||||| msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Ισπανικά (Κολομβία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_YEMEN|||||||||| msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Αραβικά (Υεμένη)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VENDA|||||||||| msgid "Venda" msgstr "Βένδα" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDACCESS|||||||||| msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Εντοπίστηκε μη έγκυρη απόπειρα πρόσβασης στο αρχείο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD|||||||||| msgid "English (Trinidad)" msgstr "Αγγλικά (Τρινιντάντ)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_WARNING|||||||||| msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKMEN|||||||||| msgid "Turkmen" msgstr "Τουρκμενικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ORIYA|||||||||| msgid "Oriya" msgstr "Ορίγια" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TELUGU|||||||||| msgid "Telugu" msgstr "Τελούγκου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAJIK|||||||||| msgid "Tajik" msgstr "Τατζικιστανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM|||||||||| msgid "German (Belgium)" msgstr "Γερμανικά (Βέλγιο)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT|||||||||| msgid "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\nPlease save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "Το έγγραφο αυτό περιέχει χαρακτηριστικά που δεν μπορούν να αποθηκευτούν στην επιλεγμένη μορφή.\nΑποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή αρχείου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "Πρότυπο σχεδίασης του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION|||||||||| msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Σφάλμα κοινής χρήσης κατά την πρόσβαση στο αντικείμενο." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PARAMETER|||||||||| msgid "Wrong parameter" msgstr "Λανθασμένη παράμετρος" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND|||||||||| msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Σουηδικά (Φινλανδία)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Database" msgstr "Βάση δεδομένων OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA|||||||||| msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Αραβικά (Σαουδική Αραβία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTREAD|||||||||| msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση από το αρχείο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FRIULIAN|||||||||| msgid "Friulian" msgstr "Φρίουλι" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FINNISH|||||||||| msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GEORGIAN|||||||||| msgid "Georgian" msgstr "Γεωργιανά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_LATIN|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Σερβικά, Λατινική γραφή (Σερβία και Μαυροβούνιο)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM|||||||||| msgid "Malay (Brunei Darusalam)" msgstr "Μαλαισιανά (Μπρουνέι Νταρουσαλάμ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSONGA|||||||||| msgid "Tsonga" msgstr "Τσόνγκα" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES|||||||||| msgid "There are too many files open." msgstr "Υπάρχουν πάρα πολλά ανοιχτά αρχεία." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA|||||||||| msgid "English (Namibia)" msgstr "Αγγλικά (Ναμίμπια)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_UNKNOWN|||||||||| msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα Ι/Ο." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTWRITE|||||||||| msgid "The file could not be written." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN|||||||||| msgid "English (Caribbean)" msgstr "Αγγλικά (Kαραϊβική)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY|||||||||| msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Κουρδικά (Τουρκία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED|||||||||| msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας: δεν επιτρέπεται η εγγραφή στο αντικείμενο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PERU|||||||||| msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Ισπανικά (Περού)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC|||||||||||| msgid "MathML Document" msgstr "Έγγραφο MathML" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT|||||||||| msgid "The contents could not be created." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία των περιεχομένων." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DONTKNOW|||||||||| msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH|||||||||| msgid "Luxembourgish" msgstr "Λουξεμβουργιανά" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Παρουσίαση OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_UK|||||||||| msgid "English (UK)" msgstr "Αγγλικά (Μεγ. Βρετανία)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED|||||||||| msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Έχει συμπληρωθεί ο μέγιστος αριθμός ανοικτών εγγράφων. Πρέπει να κλείσετε ορισμένα έγγραφα προκειμένου να ανοίξετε ένα νέο έγγραφο." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TOK_PISIN|||||||||| msgid "Tok Pisin" msgstr "Τοκ Πίσιν" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE|||||||||||| msgid "Source code" msgstr "Πηγαίος κώδικας" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAZI|||||||||| msgid "Swazi" msgstr "Σουάτι" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW|||||||||||| msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL|||||||||| msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Αραβικά (Ισραήλ)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_JORDAN|||||||||| msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Αραβικά (Ιορδανία)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER|||||||||| msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Η λειτουργία ενεργοποιήθηκε με μη έγκυρη παράμετρο." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Σχέδιο του %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LIBYA|||||||||| msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Αραβικά (Λιβύη)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH|||||||||| msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Μπεγκάλι (Μπανγκλαντές)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS|||||||||| msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) κατά την αντιγραφή ή μετακίνηση των περιεχομένων του εγγράφου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DANISH|||||||||| msgid "Danish" msgstr "Δανικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA|||||||||| msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Ισπανικά (Βενεζουέλα)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_OFFLINE|||||||||| msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Τα δεδομένα Internet που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμα στη μνήμη cache και δεν μπορούν να μεταδοθούν καθώς δεν έχει ενεργοποιηθεί η κατάσταση λειτουργίας με σύνδεση." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Υπολογιστικό φύλλο OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Τιγκρίνια (Αιθιοπία)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSWANA|||||||||| msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Τσουάνα (Νότια Αφρική)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGVERSION|||||||||| msgid "Incorrect file version." msgstr "Εσφαλμένη έκδοση αρχείου." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Τύπος OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_GENERAL|||||||||| msgid "General Error" msgstr "Γενικό σφάλμα" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUJARATI|||||||||| msgid "Gujarati" msgstr "Γκουγιαράτι" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCINFO|||||||||| msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) κατά την εμφάνιση πληροφοριών του εγγράφου $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK|||||||||| msgid "The link could not be created." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της σύνδεσης." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH|||||||||| msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Η διαδρομή του κάδου ανακύκλωσης δεν είναι έγκυρη." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATIN|||||||||| msgid "Latin" msgstr "Λατινικά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_CREATE|||||||||| msgid "Error creating object" msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία του αντικειμένου" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BULGARIAN|||||||||| msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FAEROESE|||||||||| msgid "Faroese" msgstr "Φερόε" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_CHILE|||||||||| msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Ισπανικά (Χιλή)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL|||||||||| msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Κινεζικά (παραδοσιακά)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HEBREW|||||||||| msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_READ|||||||||| msgid "Read-Error" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN|||||||||| msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Αραβικά (Σουδάν)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES|||||||||| msgid "English (Philippines)" msgstr "Αγγλικά (Φιλιππίνες)"