# IBM Confidential # PII file: reportdesign/source/ui/report.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_IMPORT_GRAPHIC|||||||||||| msgid "Insert graphics" msgstr "Εισαγωγή γραφικών" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND||SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND|||||||| msgid "Background Color..." msgstr "Χρώμα φόντου..." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_DELETE|||||||||||| msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION|||||||||||| msgid "Delete function" msgstr "Διαγραφή συνάρτησης" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER|||||||||||| msgid "Remove group footer " msgstr "Αφαίρεση υποσέλιδου ομάδας " ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_GROUP|||||||||||| msgid "Insert Group" msgstr "Εισαγωγή ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_PASTE|||||||||||| msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||STR_RPT_TITLE|||||||||||| msgid "Report #" msgstr "Αρ. αναφοράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION|||||||||||| msgid "Add function" msgstr "Προσθήκη συνάρτησης" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT|||||||||||| msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "Εισαγωγή κεφαλίδας/υποσέλιδου στήλης" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_ALIGNMENT|||||||||||| msgid "Change Alignment" msgstr "Αλλαγή στοίχισης" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_INSERT|||||||||||| msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL|||||||||||| msgid "Image Control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου εικόνας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PAGE_FOOTER|||||||||||| msgid "Page Footer" msgstr "Υποσέλιδο σελίδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_SORTINGANDGROUPING||SID_SORTINGANDGROUPING|||||||| msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Ταξινόμηση και ομαδοποίηση..." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER|||||||||||| msgid "Add group footer " msgstr "Προσθήκη υποσέλιδου ομάδας " ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE|||||||||||| msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας/υποσέλιδου αναφοράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_FOOTER|||||||||||| msgid "# Footer" msgstr "# Υποσέλιδο" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_HEADER|||||||||||| msgid "# Header" msgstr "# Κεφαλίδα" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION|||||||||||| msgid "Delete Selection" msgstr "Διαγραφή επιλογής" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_FIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Add field:" msgstr "Προσθήκη πεδίου:" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_ERR_NO_COMMAND|||||||||||| msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της αναφοράς αν δεν συνδεθεί στο περιεχόμενο." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_REPORT_HEADER|||||||||||| msgid "Report Header" msgstr "Κεφαλίδα αναφοράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING||SID_OBJECT_GREATESTWIDTH||SID_OBJECT_GREATESTWIDTH|||||||| msgid "~Fit to greatest width" msgstr "~Προσαρμογή στο μεγαλύτερο πλάτος" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_GROUPFOOTER|||||||||||| msgid "GroupFooter" msgstr "Υποσέλιδο ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING||SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT||SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT|||||||| msgid "~Fit to smallest height" msgstr "~Προσαρμογή στο μικρότερο ύψος" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION|||||||||||| msgid "Change Object" msgstr "Αλλαγή αντικειμένου" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_DESIGN_VIEW|||||||||||| msgid "Design" msgstr "Σχεδίαση" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_REPORT_FOOTER|||||||||||| msgid "Report Footer" msgstr "Υποσέλιδο αναφοράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE|||||||||||| msgid "Change Size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_DETAIL|||||||||||| msgid "Detail" msgstr "Λεπτομέρειες" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE|||||||||||| msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας/υποσέλιδου στήλης" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU||SID_FRAME_DOWN||SID_FRAME_DOWN|||||||| msgid "Send Back~ward" msgstr "Μεταφορά προς τα πίσ~ω" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING||SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH||SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH|||||||| msgid "~Fit to smallest width" msgstr "~Προσαρμογή στο μικρότερο πλάτος" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT|||||||||||| msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "Εισαγωγή κεφαλίδας/υποσέλιδου σελίδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||STR_SHOW_GRID|||||||||||| msgid "Show grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU||SID_FRAME_UP||SID_FRAME_UP|||||||| msgid "Bring ~Forward" msgstr "Μεταφορά προς τα ~εμπρός" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_GROUPHEADER|||||||||||| msgid "GroupHeader" msgstr "Κεφαλίδα ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT|||||||||||| msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της αναφοράς." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL|||||||||||| msgid "Insert Control" msgstr "Εισαγωγή στοιχείου ελέγχου" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER|||||||||||| msgid "Remove page header / page footer" msgstr "Αφαίρεση κεφαλίδας / υποσέλιδου σελίδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP|||||||||||| msgid "Delete Group" msgstr "Διαγραφή ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||STR_SHOW_RULER|||||||||||| msgid "Show ruler" msgstr "Εμφάνιση χάρακα" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL|||||||||||| msgid "Delete Control" msgstr "Διαγραφή στοιχείου ελέγχου" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PREVIEW_VIEW|||||||||||| msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER|||||||||||| msgid "Add report header / report footer" msgstr "Προσθήκη κεφαλίδας / υποσέλιδου αναφοράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT|||||||||||| msgid "Label field" msgstr "Πεδίο ετικέτας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SHAPE|||||||||||| msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_FILTER|||||||||||| msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP|||||||||||| msgid "Move Group(s)" msgstr "Μετακίνηση ομάδων" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_SECTION|||||||||||| msgid "Section" msgstr "Ενότητα" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_PROPERTY|||||||||||| msgid "Change property '#'" msgstr "Αλλαγή ιδιότητας '#'" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES|||||||||||| msgid "No Control marked" msgstr "Δεν σημειώθηκε στοιχείο ελέγχου" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT|||||||||||| msgid "Multiselection" msgstr "Πολλαπλή επιλογή" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES|||||||||||| msgid "Properties: " msgstr "Ιδιότητες: " ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||STR_RPT_LABEL|||||||||||| msgid "~Report name" msgstr "Όνομα ~αναφοράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION|||||||||||| msgid "Delete Function" msgstr "Διαγραφή συνάρτησης" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT|||||||||||| msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "Εισαγωγή κεφαλίδας/υποσέλιδου αναφοράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE|||||||||||| msgid "Change page attributes" msgstr "Αλλαγή γνωρισμάτων σελίδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_CHANGEFONT|||||||||||| msgid "Change font" msgstr "Αλλαγή γραμματοσειράς" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION|||||||||||| msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "Παρουσιάστηκε εξαίρεση τύπου $type$." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED|||||||||||| msgid "Formatted Field" msgstr "Μορφοποιημένο πεδίο" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_APP_TITLE|||||||||||| msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - Αναφορά του %PRODUCTNAME Base " ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_REPORT|||||||||||| msgid "Report" msgstr "Αναφορά" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING||SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT||SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT|||||||| msgid "~Fit to greatest height" msgstr "~Προσαρμογή στο μεγαλύτερο ύψος" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_UNGROUP|||||||||||| msgid "Delete Group" msgstr "Διαγραφή ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE|||||||||||| msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας/υποσέλιδου σελίδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP|||||||||||| msgid "Add Group" msgstr "Προσθήκη ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PAGE_HEADER|||||||||||| msgid "Page Header" msgstr "Κεφαλίδα σελίδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER|||||||||||| msgid "Add page header / page footer" msgstr "Προσθήκη κεφαλίδας / υποσέλιδου σελίδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_DISTRIBUTION||SID_DISTRIBUTION|||||||| msgid "Distribution..." msgstr "Κατανομή..." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER||SID_SHOW_PROPERTYBROWSER|||||||| msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER|||||||||||| msgid "Remove group header " msgstr "Αφαίρεση κεφαλίδας ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE|||||||||||| msgid "Line" msgstr "Γραμμή" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_ARRANGEMENU||SID_ARRANGEMENU|||||||| msgid "~Arrange" msgstr "Διε~υθέτηση" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_GROUP|||||||||||| msgid "Group" msgstr "Ομάδα" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING|||||||||||| msgid "Conditional Formatting" msgstr "Μορφοποίηση υπό συνθήκη" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION|||||||||||| msgid "Function" msgstr "Συνάρτηση" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_APP_NEW_DOC|||||||||||| msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς όνομα" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_OBJECT_RESIZING||SID_OBJECT_RESIZING|||||||| msgid "~Object Resizing" msgstr "Α~λλαγή μεγέθους αντικειμένου" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_RULER||SID_RULER|||||||| msgid "Ruler..." msgstr "Χάρακας..." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_ERR_NO_OBJECTS|||||||||||| msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της αναφοράς αν δεν εισαχθεί τουλάχιστον ένα αντικείμενο." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER|||||||||||| msgid "Add group header " msgstr "Προσθήκη κεφαλίδας ομάδας" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||menuitem||RID_MENU_REPORT||SID_GRID_VISIBLE||SID_GRID_VISIBLE|||||||| msgid "Grid..." msgstr "Πλέγμα..." ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_FUNCTION|||||||||||| msgid "Function" msgstr "Συνάρτηση" ##: reportdesign||source\ui\report\report.src||string||RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER|||||||||||| msgid "Remove report header / report footer" msgstr "Αφαίρεση κεφαλίδας / υποσέλιδου αναφοράς"