# IBM Confidential # PII file: javainstaller2/src/Localization.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT2|||||||||||| msgid "The following ${PRODUCT_FULLNAME} components will be removed: " msgstr "Θα αφαιρεθούν τα ακόλουθα λειτουργικά τμήματα του ${PRODUCT_FULLNAME}: " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING3|||||||||||| msgid "Stop" msgstr "Τερματισμός" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "ERROR: Path with installation packages not found!" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε η διαδρομή με τα πακέτα εγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS4|||||||||||| msgid "Size (kB):" msgstr "Μέγεθος (kB):" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1|||||||||||| msgid "The listed components are ready for uninstallation based on your configuration settings.

If you are satisfied with your selection, click 'Remove Now' to begin.

To check or modify your settings on the previous pages, click 'Back'." msgstr "Η λίστα περιλαμβάνει τα λειτουργικά τμήματα που είναι έτοιμα για απεγκατάσταση σύμφωνα με τις καθορισμένες επιλογές ρύθμισης.

Αν συμφωνείτε με τις επιλογές σας, πατήστε 'Άμεση αφαίρεση' για να ξεκινήσετε.

Αν θέλετε να επιστρέψετε στις προηγούμενες σελίδες για να ελέγξετε ή να αλλάξετε τις επιλογές σας, πατήστε 'Πίσω'." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALL|||||||||||| msgid "Remove Now" msgstr "Άμεση αφαίρεση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE2|||||||||||| msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "Διαβάστε προσεκτικά τη σύμβαση άδειας χρήσης που ακολουθεί." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_1|||||||||||| msgid "The user you are logged in as cannot run the Installation Wizard." msgstr "Συνδεθήκατε με τα στοιχεία ενός χρήστη που δεν μπορεί να εκτελέσει τον Οδηγό εγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY6|||||||||||| msgid "Select root directory" msgstr "Επιλογή κεντρικού καταλόγου" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY1_UPDATE|||||||||||| msgid "Update the Installed Version" msgstr "Ενημέρωση εγκατεστημένης έκδοσης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_REMOVE|||||||||||| msgid "You have to remove the older version of ${PRODUCT_NAME} before you can install the newer one." msgstr "Πρέπει να αφαιρέσετε την παλαιότερη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε τη νεότερη." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No languages have been selected for installation." msgstr "Δεν έχετε επιλέξει καμία γλώσσας για την εγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_5|||||||||||| msgid "'Help' displays the Help with further information about the page currently displayed." msgstr "Το κουμπί 'Βοήθεια' εμφανίζει το διαθέσιμο κείμενο βοήθειας για την τρέχουσα εμφανιζόμενη σελίδα." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_FOUND|||||||||||| msgid "An older version of ${PRODUCT_NAME} was found on your system in:" msgstr "Εντοπίστηκε μια παλαιότερη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} στην ακόλουθη θέση του συστήματός σας:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_REQUIRED|||||||||||| msgid "Required disc space" msgstr "Απαιτούμενος χώρος στο δίσκο" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more languages for installation or to exit the Installation Wizard." msgstr "Πατήστε 'OK' για να επιλέξετε μία ή περισσότερες γλώσσες για εγκατάσταση ή για να κλείσετε τον Οδηγό εγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE1|||||||||||| msgid "Software License Agreement" msgstr "Σύμβαση άδειας χρήσης λογισμικού" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT|||||||||||| msgid "The Installation Wizard was aborted. ${PRODUCT_NAME} is not installed on your computer." msgstr "Η εκτέλεση του Οδηγού εγκατάστασης ματαιώθηκε. Το ${PRODUCT_NAME} δεν εγκαταστάθηκε στον υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE6|||||||||||| msgid "Typical" msgstr "Τυπική" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR|||||||||||| msgid "An error has occurred. Thus the Installation Wizard could not install ${PRODUCT_NAME} on your computer successfully. Click 'Details...' for more information." msgstr "Προέκυψε σφάλμα. Ως εκ τούτου, ο Οδηγός εγκατάστασης δεν μπορεί να εγκαταστήσει το ${PRODUCT_NAME} στον υπολογιστή σας με επιτυχία. Πατήστε 'Λεπτομέρειες...' για περισσότερες πληροφορίες." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_3|||||||||||| msgid "'Next' takes you to the next page. " msgstr "Το κουμπί 'Επόμενο' σας μεταφέρει στην επόμενη σελίδα. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS1|||||||||||| msgid "Select Components" msgstr "Επιλογή λειτουργικών τμημάτων" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_FINISH|||||||||||| msgid "Finish" msgstr "Ολοκλήρωση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT1|||||||||||| msgid "Ready to Remove" msgstr "Έτοιμο για αφαίρεση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_2|||||||||||| msgid "'Back' returns you to the previous page." msgstr "Το κουμπί 'Πίσω' σας μεταφέρει στην προηγούμενη σελίδα. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_PARTIAL|||||||||||| msgid "The Uninstallation Wizard has successfully removed the selected components of ${PRODUCT_NAME} from your computer." msgstr "Ο Οδηγός απεγκατάστασης αφαίρεσε με επιτυχία τα επιλεγμένα λειτουργικά τμήματα του ${PRODUCT_NAME} από τον υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING1|||||||||||| msgid "Installing..." msgstr "Εγκατάσταση..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_5|||||||||||| msgid "'Help' displays the Help with further information about the page currently displayed." msgstr "Το κουμπί 'Βοήθεια' εμφανίζει το διαθέσιμο κείμενο βοήθειας για την τρέχουσα εμφανιζόμενη σελίδα." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR|||||||||||| msgid "Installation Failed" msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_FOUND|||||||||||| msgid "A newer version of ${PRODUCT_NAME} was found on your system in:" msgstr "Εντοπίστηκε μια νεότερη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} στην ακόλουθη θέση του συστήματός σας:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ANALYZING_DATABASE1|||||||||||| msgid "Analyzing ..." msgstr "Ανάλυση..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No components have been selected for installation." msgstr "Δεν έχετε επιλέξει λειτουργικά τμήματα για εγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE2|||||||||||| msgid "Select the type of uninstallation that best suits your needs:" msgstr "Επιλέξτε τον τύπο απεγκατάστασης που καλύπτει τις ανάγκες σας:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONONGOING_1|||||||||||| msgid "This page indicates the progress of the installation with the aid of a progress bar. To abort the installation process, click 'Stop'." msgstr "Σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεται μια ράβδος προόδου που απεικονίζει την πρόοδο της διαδικασίας εγκατάστασης. Για να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης, πατήστε 'Τερματισμός'." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLERFACTORY_OS_NOT_SUPPORTED|||||||||||| msgid "Sorry, this Operating System is not supported yet." msgstr "Λυπούμαστε, αλλά αυτό το λειτουργικό σύστημα δεν υποστηρίζεται ακόμη." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT1|||||||||||| msgid "Ready to Install" msgstr "Έτοιμο για εγκατάσταση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NOTHING_TO_INSTALL|||||||||||| msgid "Nothing to install" msgstr "Κανένα στοιχείο για εγκατάσταση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PACKAGEFORMAT_NOT_SUPPORTED|||||||||||| msgid "This package format is currently not supported for your operating system!" msgstr "Αυτή η μορφή πακέτου δεν υποστηρίζεται προς το παρόν για το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS_1|||||||||||| msgid "Components marked with an X will be removed. Click next to a component to mark or unmark it with an X." msgstr "Τα επιλεγμένα για αφαίρεση λειτουργικά τμήματα επισημαίνονται με X. Πατήστε δίπλα σε ένα λειτουργικό τμήμα για να το επιλέξετε ή να το αποεπιλέξετε." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS1_MAINTAIN|||||||||||| msgid "Select Additional Components" msgstr "Επιλογή πρόσθετων λειτουργικών τμημάτων" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3|||||||||||| msgid "Select the Type of Installation" msgstr "Επιλογή τύπου εγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE6|||||||||||| msgid "Complete" msgstr "Πλήρης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_HELP|||||||||||| msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NOTHING_TO_UNINSTALL|||||||||||| msgid "Nothing to uninstall" msgstr "Κανένα στοιχείο για απεγκατάσταση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL|||||||||||| msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1|||||||||||| msgid "Uninstallation Completed" msgstr "Ολοκλήρωση απεγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "All language components have been selected for uninstallation." msgstr "Όλα τα λειτουργικά τμήματα γλωσσών έχουν επιλεγεί για απεγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG_TITLE|||||||||||| msgid "Abort installation?" msgstr "Να ματαιωθεί η εγκατάσταση;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT|||||||||||| msgid "The Uninstallation Wizard was aborted before completely removing ${PRODUCT_NAME} from your computer." msgstr "Η εκτέλεση του Οδηγού απεγκατάστασης ακυρώθηκε πριν ολοκληρωθεί η αφαίρεση του ${PRODUCT_NAME} από τον υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE1|||||||||||| msgid "Welcome" msgstr "Καλωσορίσατε" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2|||||||||||| msgid "The Installation Wizard has successfully installed ${PRODUCT_FULLNAME} on your computer." msgstr "Ο Οδηγός εγκατάστασης εγκατέστησε με επιτυχία το ${PRODUCT_FULLNAME} στον υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PACKAGEFORMAT|||||||||||| msgid "Package format" msgstr "Μορφή πακέτου" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_NOT_ALLOWED|||||||||||| msgid "You are not allowed to create the directory" msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα δημιουργίας του καταλόγου" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE7|||||||||||| msgid "Custom" msgstr "Επιλεκτική" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_4|||||||||||| msgid "'Cancel' ends the Installation Wizard without installing this software." msgstr "Αν πατήσετε 'Ακύρωση', η εκτέλεση του Οδηγού εγκατάστασης θα τερματιστεί και το λογισμικό δεν θα εγκατασταθεί." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT|||||||||||| msgid "Installation Aborted" msgstr "Ματαίωση εγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ANALYZING_DATABASE2|||||||||||| msgid "Analyzing database\nPlease wait a moment ..." msgstr "Ανάλυση βάσης δεδομένων\nΠαρακαλώ, περιμένετε..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS2|||||||||||| msgid "Components marked with an X will be removed. Mark the components you want to remove." msgstr "Τα επιλεγμένα για αφαίρεση λειτουργικά τμήματα επισημαίνονται με X. Επιλέξτε τα λειτουργικά τμήματα που θέλετε να αφαιρέσετε." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG_UNINSTALLATION|||||||||||| msgid "Do you really want to abort the uninstallation process?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ματαιώσετε τη διαδικασία απεγκατάστασης;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1|||||||||||| msgid "Select the Type of Installation" msgstr "Επιλογή τύπου εγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1|||||||||||| msgid "Select the type of product installation to perform from the following choices. This will determine how much information you need to provide for product configuration." msgstr "Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης για το προϊόν από τις ακόλουθες επιλογές. Ο τύπος της εγκατάστασης καθορίζει τον όγκο των πληροφοριών που θα χρειαστεί να ορίσετε για τη ρύθμιση του προϊόντος." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_INSUFFICIENT|||||||||||| msgid "Not enough discspace available for installation." msgstr "Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την εγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG|||||||||||| msgid "Do you really want to abort the installation process?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ματαιώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR|||||||||||| msgid "An error has occurred. Thus the Uninstallation Wizard could not remove ${PRODUCT_NAME} from your computer successfully. Click 'Details...' for more information." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ο Οδηγός απεγκατάστασης δεν μπόρεσε να αφαιρέσει με επιτυχία το ${PRODUCT_NAME} από τον υπολογιστή σας. Πατήστε 'Λεπτομέρειες...' για περισσότερες πληροφορίες." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_TIP|||||||||||| msgid "Please use another directory for installation or change your module selection." msgstr "Επιλέξτε διαφορετικό κατάλογο για την εγκατάσταση ή αλλάξτε την επιλογή λειτουργικών μονάδων." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE2|||||||||||| msgid "The directory '${DIR}' does not exist.\nDo you want to create it now or choose another directory?" msgstr "Ο κατάλογος '${DIR}' δεν βρέθηκε.\nΘέλετε να τον δημιουργήσετε τώρα ή θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό κατάλογο;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY1|||||||||||| msgid "Select Installation Directory" msgstr "Επιλογή καταλόγου εγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE_1|||||||||||| msgid "Complete: This will remove all installed components of your version.

Partial: This removes only the components you will choose out of the components list." msgstr "Πλήρης: Θα αφαιρεθούν όλα τα εγκατεστημένα λειτουργικά τμήματα της τρέχουσας έκδοσης.

Μερική: Θα αφαιρεθούν μόνο τα λειτουργικά τμήματα που θα επιλέξετε από τη λίστα λειτουργικών τμημάτων." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE3|||||||||||| msgid "To continue, click 'Next'." msgstr "Για να συνεχίσετε, πατήστε 'Επόμενο'." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_1|||||||||||| msgid "It is recommended that you install this product in the directory suggested by this Installation Wizard.

To choose a different location, click 'Browse...' or specify the full path of the directory to use in the text box below.

If this product is already installed, you cannot change the destination directory." msgstr "Συνιστάται να εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν στον κατάλογο που προτείνεται από τον Οδηγό εγκατάστασης.

Αν θέλετε να εγκαταστήσετε το προϊόν σε διαφορετική θέση, πατήστε 'Αναζήτηση...' και μεταβείτε στον επιθυμητό κατάλογο. Διαφορετικά, καταχωρήστε την πλήρη διαδρομή του καταλόγου στο πλαίσιο κειμένου.

Αν αυτό το προϊόν είναι ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κατάλογο προορισμού." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE2|||||||||||| msgid "This Installation Wizard will install ${PRODUCT_FULLNAME} on your computer." msgstr "Ο Οδηγός εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το ${PRODUCT_FULLNAME} στον υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE4|||||||||||| msgid "Completely removes ${PRODUCT_FULLNAME} and all its components from your system." msgstr "Αφαιρεί πλήρως το ${PRODUCT_FULLNAME} και όλα τα λειτουργικά τμήματά του από το σύστημά σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PREVIOUS|||||||||||| msgid "Back" msgstr "Πίσω" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEXT|||||||||||| msgid "Next" msgstr "Επόμενο" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE2|||||||||||| msgid "Select the type of installation that best suits your needs:" msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της εγκατάστασης που καλύπτει τις ανάγκες σας:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE4|||||||||||| msgid "The main components will be installed. Recommended for most users." msgstr "Θα εγκατασταθούν τα κύρια λειτουργικά τμήματα. Συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE5|||||||||||| msgid "You choose the components you want to install and where they are stored. Recommended for advanced users." msgstr "Θα επιλέξετε τα λειτουργικά τμήματα που θέλετε να εγκατασταθούν καθώς και τη θέση εγκατάστασής τους. Συνιστάται για τους έμπειρους χρήστες." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OK|||||||||||| msgid "OK" msgstr "OK" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more application components not for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard." msgstr "Πατήστε 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα λειτουργικά τμήματα εφαρμογής που δεν θέλετε να απεγκατασταθούν ή για να κλείσετε τον Οδηγό απεγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_1|||||||||||| msgid "Welcome to the Installation Wizard.

This wizard asks you to supply configuration settings.

At the bottom of each page are navigation buttons that let you move through the Installation Wizard:" msgstr "Καλωσορίσατε στον Οδηγό εγκατάστασης.

Αυτός ο οδηγός θα σας ζητήσει να ορίσετε συγκεκριμένες επιλογές ρύθμισης.

Στο κάτω μέρος κάθε σελίδας υπάρχουν κουμπιά πλοήγησης που σας επιτρέπουν να μετακινήστε στις σελίδες του Οδηγού εγκατάστασης:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE_3|||||||||||| msgid "If you do not accept all the terms of the Software License Agreement, click 'Decline' to end the Installation Wizard without installing this product." msgstr "Αν δεν αποδέχεστε τους όρους της Σύμβασης Άδειας Χρήσης, πατήστε 'Απόρριψη' για να τερματίσετε τον Οδηγό εγκατάστασης χωρίς να εγκαταστήσετε το προϊόν." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1|||||||||||| msgid "The listed components are ready for installation based on your configuration settings.

If you are satisfied with your selection, click 'Install Now' to begin.

To check or modify your settings on the previous pages, click 'Back'." msgstr "Η λίστα περιλαμβάνει τα λειτουργικά τμήματα που είναι έτοιμα για εγκατάσταση σύμφωνα με τις καθορισμένες επιλογές ρύθμισης.

Αν συμφωνείτε με τις επιλογές σας, πατήστε 'Άμεση εγκατάσταση' για να ξεκινήσετε.

Αν θέλετε να επιστρέψετε στις προηγούμενες σελίδες για να ελέγξετε ή να αλλάξετε τις επιλογές σας, πατήστε 'Πίσω'." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED3|||||||||||| msgid "Click 'Finish' to exit the Wizard." msgstr "Πατήστε 'Ολοκλήρωση' για να κλείσετε τον Οδηγό." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY2|||||||||||| msgid "Install ${PRODUCT_FULLNAME} in this directory" msgstr "Εγκατάσταση του ${PRODUCT_FULLNAME} σε αυτό τον κατάλογο" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY3|||||||||||| msgid "Browse..." msgstr "Αναζήτηση..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE_1|||||||||||| msgid "Before you install this product, you must read and accept the entire Software License Agreement under which this software is licensed for your use." msgstr "Πριν εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε και να αποδεχτείτε όλους τους όρους της Σύμβασης Αδειας Χρήσης βάσει της οποίας το παρόν λογισμικό σας παρέχεται για χρήση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_2|||||||||||| msgid "Please log out and log back in as a user with system administrator rights." msgstr "Αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά ως χρήστης με δικαιώματα διαχειριστή." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_6|||||||||||| msgid "'OK' exits the Help page and returns you to the Uninstallation Wizard." msgstr "Αν πατήσετε 'OK', η σελίδα βοήθειας θα κλείσει και θα επιστρέψετε στον Οδηγό απεγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more language components not for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard." msgstr "Πατήστε 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα λειτουργικά τμήματα γλωσσών που δεν θέλετε να απεγκατασταθούν ή για να κλείσετε τον Οδηγό απεγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No applications have been selected for installation." msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί εφαρμογές για εγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_STOP_DIALOG_TITLE_UNINSTALLATION|||||||||||| msgid "Abort uninstallation?" msgstr "Να ματαιωθεί η απεγκατάσταση;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DECLINE|||||||||||| msgid "Decline" msgstr "Απόρριψη" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS3|||||||||||| msgid "Feature Description" msgstr "Περιγραφή λειτουργιών" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_USER|||||||||||| msgid "Sorry, wrong privileges. Installation was done with Root privilges, but you have User privileges." msgstr "Τα δικαιώματα δεν είναι σωστά. Η εγκατάσταση πραγματοποιήθηκε με δικαιώματα χρήστη root, αλλά εσείς διαθέτετε δικαιώματα απλού χρήστη." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE4|||||||||||| msgid "Note: This installation will be done without root privileges. Therefore you will have a reduced functionality (Java Runtime Environment (JRE) not installable, system integration not possible).\nClick 'Cancel' and change your privileges to root privileges, if you want to use the complete functionality." msgstr "Σημείωση: Αυτή η εγκατάσταση θα πραγματοποιηθεί χωρίς δικαιώματα χρήστη root. Ως εκ τούτου, δεν θα έχετε πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του προϊόντος.\nΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε όλες τις λειτουργίες και τις δυνατότητες που σας παρέχει το προϊόν, πατήστε 'Ακύρωση' και αλλάξτε τα δικαιώματά σας σε δικαιώματα χρήστη root." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_1|||||||||||| msgid "Welcome to the Uninstallation Wizard.

This wizard asks you to supply configuration settings.

At the bottom of each page are navigation buttons that let you move through the Uninstallation Wizard:" msgstr "Καλωσορίσατε στον Οδηγό απεγκατάστασης.

Αυτός ο οδηγός θα σας ζητήσει να ορίσετε συγκεκριμένες επιλογές ρύθμισης.

Στο κάτω μέρος κάθε σελίδας υπάρχουν κουμπιά πλοήγησης που σας επιτρέπουν να μετακινήστε στις σελίδες του Οδηγού απεγκατάστασης:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3|||||||||||| msgid "'Next' takes you to the next page. " msgstr "Το κουμπί 'Επόμενο' σας μεταφέρει στην επόμενη σελίδα. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHANGE_SELECTION|||||||||||| msgid "Please change selection" msgstr "Αλλάξτε επιλογή" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_REMOVE|||||||||||| msgid "You have to remove the newer version of ${PRODUCT_NAME} before you can install the older one." msgstr "Πρέπει να αφαιρέσετε τη νεότερη έκδοση του ${PRODUCT_NAME} για να μπορέσετε να εγκαταστήσετε την παλαιότερη." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more components for installation or to exit the Installation Wizard." msgstr "Πατήστε 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα λειτουργικά τμήματα για εγκατάσταση ή για να κλείσετε τον Οδηγό εγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY1_MAINTAIN|||||||||||| msgid "Adding Components to the Installed Version" msgstr "Προσθήκη λειτουργικών τμημάτων στην εγκατεστημένη έκδοση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE3|||||||||||| msgid "Partial" msgstr "Μερική" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE|||||||||||| msgid "Accept License" msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_2|||||||||||| msgid "'Back' returns you to the previous page." msgstr "Το κουμπί 'Πίσω' σας μεταφέρει στην προηγούμενη σελίδα. " ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS2|||||||||||| msgid "Marked components will be installed. Please mark them accordingly" msgstr "Τα επιλεγμένα λειτουργικά τμήματα θα εγκατασταθούν. Επιλέξτε τα λειτουργικά τμήματα που θέλετε να εγκαταστήσετε." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE1|||||||||||| msgid "Select the Type of Uninstallation" msgstr "Επιλογή τύπου απεγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE3|||||||||||| msgid "If you have read and accept all the terms of the entire Software License Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation." msgstr "Αν διαβάσατε και αποδέχεστε όλους τους όρους της Σύμβασης Άδειας Χρήσης, πατήστε 'Αποδοχή άδειας χρήσης' για να συνεχίσετε την εγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT2|||||||||||| msgid "The following ${PRODUCT_FULLNAME} components will be installed:" msgstr "Θα εγκατασταθούν τα ακόλουθα λειτουργικά τμήματα του ${PRODUCT_FULLNAME}:" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL_DIALOG_UNINSTALLATION|||||||||||| msgid "Do you really want to exit the Uninstallation Wizard?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε τον Οδηγό απεγκατάστασης;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALL|||||||||||| msgid "Install now" msgstr "Άμεση εγκατάσταση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL_DIALOG|||||||||||| msgid "Do you really want to exit the Installation Wizard?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε τον Οδηγό εγκατάστασης;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONIMMINENT1_UPDATE|||||||||||| msgid "Ready to Update" msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT|||||||||||| msgid "Uninstallation Aborted" msgstr "Ματαίωση απεγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more components for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard." msgstr "Πατήστε 'OK' για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα λειτουργικά τμήματα για απεγκατάσταση ή για να κλείσετε τον Οδηγό απεγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ACCEPTLICENSE_2|||||||||||| msgid "If you have read and accept all the terms of the entire Software License Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation." msgstr "Αν διαβάσατε και αποδέχεστε όλους τους όρους της Σύμβασης Άδειας Χρήσης, πατήστε 'Αποδοχή άδειας χρήσης' για να συνεχίσετε την εγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY4_QUESTION_TITLE|||||||||||| msgid "Create New Directory" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONONGOING1|||||||||||| msgid "Uninstalling..." msgstr "Απεγκατάσταση..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_PROLOGUE_6|||||||||||| msgid "'OK' exits the Help page and returns you to the Installation Wizard." msgstr "Αν πατήσετε 'OK', η σελίδα βοήθειας θα κλείσει και θα επιστρέψετε στον Οδηγό εγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_APPLICATIONTITLEUNINSTALLATION|||||||||||| msgid "${PRODUCT_FULLNAME} Uninstallation Wizard" msgstr "Οδηγός απεγκατάστασης του ${PRODUCT_FULLNAME}" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_APPLICATIONTITLE|||||||||||| msgid "${PRODUCT_FULLNAME} Installation Wizard" msgstr "Οδηγός εγκατάστασης του ${PRODUCT_FULLNAME}" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_4|||||||||||| msgid "'Cancel' ends the Uninstallation Wizard without removing this software." msgstr "Αν πατήσετε 'Ακύρωση', η εκτέλεση του Οδηγού απεγκατάστασης θα τερματιστεί και το λογισμικό δεν θα αφαιρεθεί." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_WRITE_ACCESS|||||||||||| msgid "You do not have write access in the directory" msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης για εγγραφή στον κατάλογο" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2|||||||||||| msgid "The Uninstallation Wizard has successfully removed ${PRODUCT_FULLNAME} from your computer." msgstr "Ο Οδηγός απεγκατάστασης αφαίρεσε με επιτυχία το ${PRODUCT_FULLNAME} από τον υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_SUCCESS|||||||||||| msgid "Failed to create the directory" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED_BUTTON|||||||||||| msgid "Details..." msgstr "Λεπτομέρειες..." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_DATABASE|||||||||||| msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSECOMPONENTS_1|||||||||||| msgid "Components marked in color will be installed. Click the icon of a component to mark or unmark the component.

All already installed components cannot be selected for installation." msgstr "Τα επιλεγμένα για εγκατάσταση λειτουργικά τμήματα επισημαίνονται με χρώμα. Πατήστε στο εικονίδιο ενός λειτουργικού τμήματος για να το επιλέξετε ή να το αποεπιλέξετε.

Τα ήδη εγκατεστημένα λειτουργικά τμήματα δεν μπορούν να επιλεγούν για εγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "All application components have been selected for uninstallation." msgstr "Όλα τα λειτουργικά τμήματα εφαρμογής έχουν επιλεγεί για απεγκατάσταση." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE|||||||||||| msgid "The directory '${DIR}' does not exist.\nDo you want to create it now?" msgstr "Ο κατάλογος '${DIR}' δεν υπάρχει.\nΘέλετε να τον δημιουργήσετε τώρα;" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONONGOING_1|||||||||||| msgid "This page indicates the progress of the uninstallation with the aid of a progress bar. To abort the uninstallation, click 'Stop'." msgstr "Σε αυτή τη σελίδα εμφανίζεται μια ράβδος προόδου που απεικονίζει την πρόοδο της διαδικασίας απεγκατάστασης. Για να ακυρώσετε τη διαδικασία απεγκατάστασης, πατήστε 'Τερματισμός'." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE5|||||||||||| msgid "You choose the program features you want to remove." msgstr "Επιλέξτε τις λειτουργίες του προγράμματος που θέλετε να αφαιρέσετε." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_OPERATING_SYSTEM|||||||||||| msgid "Operating system" msgstr "Λειτουργικό σύστημα" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_CANCEL_DIALOG_TITLE|||||||||||| msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR|||||||||||| msgid "Uninstallation Failed" msgstr "Αποτυχία απεγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE2|||||||||||| msgid "The ${PRODUCT_FULLNAME} Uninstallation Wizard will remove ${PRODUCT_FULLNAME} from your computer." msgstr "Ο Οδηγός απεγκατάστασης του ${PRODUCT_FULLNAME} θα αφαιρέσει το ${PRODUCT_FULLNAME} από τον υπολογιστή σας." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_ERROR|||||||||||| msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1|||||||||||| msgid "Installation Completed" msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_FILE_NOT_FOUND|||||||||||| msgid "Error: File not found" msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε το αρχείο" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_2|||||||||||| msgid "Click 'OK' to select one or more application for installation or to exit the Installation Wizard." msgstr "Πατήστε 'OK' για να επιλέξετε μία ή περισσότερες εφαρμογές για εγκατάσταση ή για να κλείσετε τον Οδηγό εγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NEWER_VERSION_TIP|||||||||||| msgid "Please choose another installation directory." msgstr "Επιλέξτε διαφορετικό κατάλογο εγκατάστασης." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_ROOT|||||||||||| msgid "Sorry, wrong privileges. Installation was done with User privilges, but you have Root privileges." msgstr "Τα δικαιώματα δεν είναι σωστά. Η εγκατάσταση πραγματοποιήθηκε με δικαιώματα απλού χρήστη, αλλά εσείς διαθέτετε δικαιώματα χρήστη root." ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_DISCSPACE_AVAILABLE|||||||||||| msgid "Available disc space" msgstr "Διαθέσιμος χώρος στο δίσκο" ##: javainstaller2||src\Localization\setupstrings.ulf||LngText||STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_1|||||||||||| msgid "No components have been selected for uninstallation." msgstr "Δεν έχετε επιλέξει λειτουργικά τμήματα για απεγκατάσταση."