# IBM Confidential # PII file: svtools/source/misc.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Německy (Lucembursko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKISH|||||||||| msgid "Turkish" msgstr "Turecky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "Master document" msgstr "Hlavní dokument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTTELL|||||||||| msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Operaci tell nebylo možné spustit." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "Laponsky (Saami), severní (Norsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND|||||||||| msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maorsky (Nový Zéland)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Tato operace není v tomto operačním systému podporována." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel document" msgstr "Dokument MS Excel" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PATH|||||||||| msgid "Inadmissible path" msgstr "Nepřípustná cesta" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND|||||||||| msgid "The specified template could not be found." msgstr "Zadaná šablona nebyla nalezena." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent file." msgstr "Jedná se o neexistující soubor." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_INDIA|||||||||| msgid "English (India)" msgstr "Anglicky (Indie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI|||||||||| msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengálsky (Indie)" ##: svtools||source\misc\iniman.src||errorbox||ERRBOX_CHECK_PLZ|||||||||||| msgid "The ZIP code specified is invalid.\nA ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\ncan only contain numbers, letters, spaces and dashes." msgstr "Zadané PSČ je neplatné.\nPSČ by mělo začínat číslicí (nebo v některých případech písmenem) a\nobsahovat pouze číslice, písmena, mezery a pomlčky." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCMANAGER|||||||||| msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) při spuštění správce dokumentů" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO|||||||||| msgid "Document information could not be read from the file because\nthe document information format is unknown or because document information does not\nexist." msgstr "Ze souboru nebylo možné načíst informace o dokumentu, protože\nnení znám formát informací o dokumentu nebo informace o dokumentu\nneexistují." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY|||||||||| msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Zařízení (jednotka) není připravené." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME|||||||||||| msgid "CD-ROM drive" msgstr "Jednotka CD-ROM" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ALBANIAN|||||||||| msgid "Albanian" msgstr "Albánsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_OMAN|||||||||| msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Arabsky (Omán)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA|||||||||| msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "Hausky (Nigérie)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_RUNTIME|||||||||| msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC - chyba při běhu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_INTERLINGUA|||||||||| msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN|||||||||| msgid "French (Canada)" msgstr "Francouzsky (Kanada)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOGFILE|||||||||||| msgid "Log file" msgstr "Soubor protokolu" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "MS Excel template" msgstr "Šablona MS Excel" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_MONACO|||||||||| msgid "French (Monaco)" msgstr "Francouzsky (Monako)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_CONNECT|||||||||| msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Nelze vytvořit internetové připojení k $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE|||||||||| msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetunsky (Východní Timor)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SHUSWAP|||||||||| msgid "Shuswap" msgstr "Šusvapsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND|||||||||| msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "Laponsky (Saami), severní (Finsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER9|||||||||| msgid "User 9" msgstr "Uživatelem definovaný 9" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ACCESS|||||||||| msgid "Object not accessible" msgstr "Objekt je nedostupný" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT|||||||||| msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Arabsky (Kuvajt)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_EXTENSION|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "rozšíření produktu %PRODUCTNAME" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVAK|||||||||| msgid "Slovakian" msgstr "Slovensky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_SWISS|||||||||| msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francouzsky (Švýcarsko)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEASDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při ukládání dokumentu $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_INARI|||||||||| msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "Laponsky (Saami), Inari (Finsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LITHUANIAN|||||||||| msgid "Lithuanian" msgstr "Litevsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA|||||||||| msgid "Bosnian" msgstr "Bosensky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_APPLICATION|||||||||||| msgid "Application" msgstr "Aplikace" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER2|||||||||| msgid "User 2" msgstr "Uživatelem definovaný 2" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SAVEDOC|||||||||| msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při ukládání dokumentu $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HILIGAYNON|||||||||| msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynonsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BASQUE|||||||||| msgid "Basque" msgstr "Baskicky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Nelze uložit konfiguraci pohledu s ikonami." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA|||||||||| msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOC|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) při vytváření dokumentu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MANIPURI|||||||||| msgid "Manipuri" msgstr "Manipursky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE|||||||||| msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Název hostitele $(ARG1) nebylo možné interpretovat." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HUNGARIAN|||||||||| msgid "Hungarian" msgstr "Maďarsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE|||||||||| msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Má být styl $(ARG1) nahrazen?" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_POLISH|||||||||| msgid "Polish" msgstr "Polsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA|||||||||| msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabsky (Alžírsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ESPERANTO|||||||||| msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER7|||||||||| msgid "User 7" msgstr "Uživatelem definovaný 7" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI|||||||||| msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "Kašmírsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FILE|||||||||||| msgid "File" msgstr "Soubor" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE|||||||||| msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "Arabsky (Palestina)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH|||||||||| msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Složka záložek je neplatná." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VIETNAMESE|||||||||| msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS|||||||||| msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Španělsky (Honduras)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA|||||||||| msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "Španělsky (Kuba)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FARSI|||||||||| msgid "Farsi" msgstr "Persky (Farsi)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWAHILI|||||||||| msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Svahilsky (Keňa)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI_INDIA|||||||||| msgid "Nepali (India)" msgstr "Nepálsky (Indie)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADBASIC|||||||||| msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při nahrávání jazyka BASIC z dokumentu $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH|||||||||| msgid "French (France)" msgstr "Francouzsky (Francie)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN|||||||||| msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Tento dokument již byl otevřen pro úpravy." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "Srbsky, azbuka (Srbsko)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY|||||||||| msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Dokument byl otevřen pouze ke čtení." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN|||||||||| msgid "German (Germany)" msgstr "Německy (Německo)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CZECH|||||||||| msgid "Czech" msgstr "Česky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "Šablona prezentace %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP|||||||||| msgid "Could not create backup copy." msgstr "Nelze vytvořit záložní kopii." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "Srbsky, azbuka (Srbsko a Černá Hora)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_COMPILER|||||||||| msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC - chyba v syntaxi" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE|||||||||||| msgid "Bookmark file" msgstr "Soubor záložek" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY|||||||||| msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Operaci nelze spustit kvůli nedostatku paměti." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "Šablony textového dokumentu OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KINYARWANDA|||||||||| msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH|||||||||||| msgid "Formula" msgstr "Vzorec" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SBX|||||||||| msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Nepřípustná hodnota či datový typ" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "Laponsky (Saami), Lule (Švédsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_US|||||||||| msgid "English (USA)" msgstr "Anglicky (USA)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY|||||||||| msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "Guaransky, Paraguay" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_IRELAND|||||||||| msgid "Irish" msgstr "Irsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PUNJABI|||||||||| msgid "Punjabi" msgstr "Pandžábsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_WRITE|||||||||| msgid "Write Error" msgstr "Chyba při zápisu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KOREAN|||||||||| msgid "Korean (RoK)" msgstr "Korejsky (RoK)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BODO_INDIA|||||||||| msgid "Bodo" msgstr "Bodosky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Španělsky (Bolívie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATVIAN|||||||||| msgid "Latvian" msgstr "Lotyšsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGFORMAT|||||||||| msgid "Incorrect file format." msgstr "Formát souboru není správný." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SYSFILE|||||||||||| msgid "System file" msgstr "Systémový soubor" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED|||||||||| msgid "An attempt was made to execute a macro.\nFor security reasons, macro support is disabled." msgstr "Byl učiněn pokus o spuštění makra.\nZ důvodů zabezpečení byla podpora maker zakázána." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ASSAMESE|||||||||| msgid "Assami" msgstr "Assamsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS|||||||||| msgid "Nonexistent object" msgstr "Neexistující objekt" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "Laponsky (Saami), severní (Švédsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA|||||||||| msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigňsky (Eritrea)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SOMALI|||||||||| msgid "Somali" msgstr "Somálsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_PAKISTAN|||||||||| msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdsky (Pákistán)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KANNADA|||||||||| msgid "Kannada" msgstr "Kannadsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SEPEDI|||||||||| msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotšsky, severní" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_CHUVASH|||||||||| msgid "Chuvash" msgstr "Čuvašsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FOLDER|||||||||||| msgid "Folder" msgstr "Složka" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "Object already exists" msgstr "Objekt již existuje" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG|||||||||| msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francouzsky (Lucembursko)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE|||||||||||| msgid "Archive file" msgstr "Archivní soubor" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY|||||||||| msgid "The object is not a directory." msgstr "Objekt není adresářem." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Neplatná vstupní syntaxe." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN|||||||||| msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Německy (Lichtenštejnsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KONKANI|||||||||| msgid "Konkani" msgstr "Konkansky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "Šablony kresby OpenDocument" ##: svtools||source\misc\config.src||string||STR_WARNING_ITEM|||||||||||| msgid "Incorrect Version!" msgstr "Neplatná verze!" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER3|||||||||| msgid "User 3" msgstr "Uživatelem definovaný 3" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOFILTER|||||||||| msgid "A filter has not been found." msgstr "Filtr nebyl nalezen." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TAGALOG|||||||||| msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "Dokument MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE|||||||||| msgid "The default template could not be opened." msgstr "Nelze otevřít výchozí šablonu." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE|||||||||| msgid "The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n\nThis could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n\nWe recommend that you do not trust the content of the current document.\nExecution of macros is disabled for this document.\n " msgstr "Obsah nebo makra digitálně podepsaného dokumentu se neshodují s aktuálním podpisem dokumentu.\n\nTo může být důsledkem úpravy dokumentu nebo strukturálního poškození dat v důsledku přenosu dat.\n\nDoporučujeme nedůvěřovat obsahu aktuálního dokumentu.\nSpuštění maker je pro tento dokument zakázáno.\n " ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ROMANIAN|||||||||| msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_TEXTFILE|||||||||||| msgid "Text file" msgstr "Textový soubor" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MOORE|||||||||| msgid "Moore" msgstr "Moorsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TETUN|||||||||| msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetunsky (Indonésie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAYALAM|||||||||| msgid "Malayalam" msgstr "Malajalamsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ABORT|||||||||| msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Operace v daném souboru byla předčasně ukončena." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_XHOSA|||||||||| msgid "Xhosa" msgstr "Xhosky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_ABORT|||||||||| msgid "Abort" msgstr "Přerušit" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL|||||||||| msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "Norsky, Bokmål" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_COPTIC|||||||||| msgid "Coptic" msgstr "Koptsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN|||||||||| msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španělsky (Mexiko)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NODOCUMENT|||||||||| msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Tuto akci nelze použít na neexistující dokument." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SANSKRIT|||||||||| msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrt" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD|||||||||| msgid "Arabic (Chad)" msgstr "Arabsky (Čad)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC|||||||||||| msgid "Spreadsheet" msgstr "Sešit" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN|||||||||| msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky (Brazílie)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "Šablona MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL|||||||||| msgid "The original could not be determined." msgstr "Nelze určit originál." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA|||||||||| msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Arabsky (Tunis)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN|||||||||| msgid "Italian (Italy)" msgstr "Italsky (Itálie)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDCHAR|||||||||| msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Název souboru obsahuje neplatné znaky." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT|||||||||| msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Dokument kanálu má neplatný formát." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GANDA|||||||||| msgid "Ganda" msgstr "Gandsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA|||||||||| msgid "English (Ghana)" msgstr "Anglicky (Ghana)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "šablona tabulky %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "Laponsky (Saami), jižní (Norsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_EWE_GHANA|||||||||| msgid "Éwé" msgstr "Éwsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_VERSION|||||||||| msgid "Version Incompatibility" msgstr "Nekompatibilita verze" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KIRGHIZ|||||||||| msgid "Kirghiz" msgstr "Kyrgyzsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_GENERAL|||||||||| msgid "General input/output error." msgstr "Obecná chyba vstupu a výstupu." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED|||||||||| msgid "Action not supported" msgstr "Činnost nepodporována" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME|||||||||||| msgid "Local drive" msgstr "Lokální jednotka" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_GENERAL|||||||||| msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Došlo k obecné chybě Internetu." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_AUS|||||||||| msgid "English (Australia)" msgstr "Anglicky (Austrálie)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HTMLFILE|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS|||||||||| msgid "Frisian" msgstr "Frísky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_OPENDOC|||||||||| msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při nahrávání dokumentu $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH|||||||||| msgid "Ndebele, South" msgstr "Ndebelsky, jižní" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME|||||||||||| msgid "Disk drive" msgstr "Disk" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA|||||||||| msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "Svahilsky (Tanzanie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NEPALI|||||||||| msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepálsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI|||||||||| msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "Arabsky (Džibuti)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "Dokument předlohy OpenDocument" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE 3.0 - 5.0 Template" msgstr "Šablona %STAROFFICE 3.0 - 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FIJIAN|||||||||| msgid "Fijian" msgstr "Fidžijsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR|||||||||| msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Španělsky (Ekvádor)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_NZ|||||||||| msgid "English (New Zealand)" msgstr "Anglicky (Nový Zéland)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT|||||||||| msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) při vytváření dokumentu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Španělsky (Uruguay)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS|||||||||| msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) při hledání adresy" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_EIRE|||||||||| msgid "English (Eire)" msgstr "Anglicky (Irsko)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "Tabulka %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Neplatná vstupní syntaxe." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "Šablona prezentace OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BRETON|||||||||| msgid "Breton" msgstr "Bretaňsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UZBEK_LATIN|||||||||| msgid "Uzbek Latin" msgstr "Uzbecky, latinka" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_WALLOON|||||||||| msgid "Walloon" msgstr "Walloonsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC|||||||||| msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "Ázerbájdžánsky, azbuka" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ZULU|||||||||| msgid "Zulu" msgstr "Zulusky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER8|||||||||| msgid "User 8" msgstr "Uživatelem definovaný 8" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR|||||||||| msgid "Invalid file name." msgstr "Neplatný název souboru." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WORD_DOC|||||||||||| msgid "MS Word document" msgstr "Dokument MS Word" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BELARUSIAN|||||||||| msgid "Belarusian" msgstr "Bělorusky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při nahrávání šablony $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MARATHI|||||||||| msgid "Marathi" msgstr "Marathsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_WELSH|||||||||| msgid "Welsh" msgstr "Velšsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "Prezentace %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN|||||||||| msgid "Low German" msgstr "Německy, dolní" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KAZAK|||||||||| msgid "Kazakh" msgstr "Kazašsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE|||||||||| msgid "The entry could not be restored." msgstr "Položku nebylo možné obnovit." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY|||||||||| msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "Laponsky (Saami), Lule (Norsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER5|||||||||| msgid "User 5" msgstr "Uživatelem definovaný 5" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE|||||||||| msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Čínsky (Singapur)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANGO|||||||||| msgid "Sango" msgstr "Sangsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH|||||||||| msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Švédsky (Švédsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN|||||||||| msgid "German (Austria)" msgstr "Německy (Rakousko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO|||||||||| msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Španělsky (Portoriko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA|||||||||| msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "Kurdsky (Sýrie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA|||||||||| msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kašmírsky (Indie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN|||||||||| msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Arabsky (Bahrajn)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE|||||||||||| msgid "Database" msgstr "Databáze" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW|||||||||||| msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Prezentace MS PowerPoint" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SESOTHO|||||||||| msgid "Southern Sotho" msgstr "Sotšsky, jižní" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CATALAN|||||||||| msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARMENIAN|||||||||| msgid "Armenian" msgstr "Arménsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_OCCITAN|||||||||| msgid "Occitan" msgstr "Okcitánsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "Šablona tabulky OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ESTONIAN|||||||||| msgid "Estonian" msgstr "Estonsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_BADCRC|||||||||| msgid "Wrong check amount." msgstr "Chybný kontrolní součet." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND|||||||||| msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "Gaelsky (Skotsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LEBANON|||||||||| msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Arabsky (Libanon)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG|||||||||| msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "Čínsky (Hongkong)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED|||||||||| msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Soubor $(FILENAME) nelze uložit. Zkontrolujte nastavení systému. Automaticky vygenerovanou zálohu tohoto souboru naleznete v adresáři $(PATH) pod názvem $(BACKUPNAME)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KALAALLISUT|||||||||| msgid "Kalaallisut" msgstr "Grónsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER6|||||||||| msgid "User 6" msgstr "Uživatelem definovaný 6" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE|||||||||||| msgid "Database table" msgstr "Databázová tabulka" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_JAPANESE|||||||||| msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS|||||||||||| msgid "Presentation" msgstr "Prezentace" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAMIL|||||||||| msgid "Tamil" msgstr "Tamilsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_WRITE|||||||||| msgid "Error transferring data to the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "Došlo k chybě při přenosu dat do sítě Internet.\nChybová zpráva serveru: $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_LINK|||||||||||| msgid "Link" msgstr "Odkaz" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_EGYPT|||||||||| msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabsky (Egypt)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Nelze odstranit konfiguraci pohledu s ikonami." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RUSSIAN|||||||||| msgid "Russian" msgstr "Rusky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA|||||||||| msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "Hausky (Ghana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIBETAN|||||||||| msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "Tibetsky (PR Čína)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_THAI|||||||||| msgid "Thai" msgstr "Thajsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Amharic" msgstr "Amharsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SARDINIAN|||||||||| msgid "Sardinian" msgstr "Sardsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT|||||||||| msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Formát konfigurace adres URL, které mají být uloženy lokálně, není platný." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED|||||||||| msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Čínsky (zjednodušená)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA|||||||||| msgid "English (Jamaica)" msgstr "Anglicky (Jamajka)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_SPACE|||||||||| msgid "Resource exhausted" msgstr "Zdroj vyčerpán" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "Vzorec %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALTESE|||||||||| msgid "Maltese" msgstr "Maltsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED|||||||||| msgid "This document contains macros.\n\nMacros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in File - Preferences - Symphony - Security.\n\nTherefore, some functionality may not be available." msgstr "Tento dokument obsahuje makra.\n\nMakra mohou obsahovat viry. Spouštění maker je zakázáno kvůli aktuálnímu nastavení zabezpečení maker v nabídce Soubor - Předvolby - Symphony - Zabezpečení.\n\nNěkteré funkce tedy nemusí být k dispozici." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO|||||||||| msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabsky (Maroko)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "Graf %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AZERI_LATIN|||||||||| msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "Ázerbájdžánsky, latinka" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MONGOLIAN|||||||||| msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CURRENTDIR|||||||||| msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Funkce není možná: cesta obsahuje současný adresář." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA|||||||||| msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "Arabsky (Eritrea)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA|||||||||| msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Španělsky (Guatemala)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ|||||||||| msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "Kurdsky (Irák)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC|||||||||| msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "Španělsky (Dominikánská republika)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TATAR|||||||||| msgid "Tatar" msgstr "Tatarsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER|||||||||| msgid "The server must not be empty." msgstr "Název serveru nesmí být prázdný." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE|||||||||| msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Funkce není možná: zařízení (jednotka) není identické." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN|||||||||| msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "Laponsky (Saami), jižní (Švédsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SINDHI|||||||||| msgid "Sindhi" msgstr "Sindhsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN|||||||||| msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Holandsky (Belgie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AKAN|||||||||| msgid "Akan" msgstr "Akansky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH|||||||||| msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) při expanzi položky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_RHAETO_ROMAN|||||||||| msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rétorománsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE|||||||||| msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) při zápisu dokumentu $(ARG1) jako šablony" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER|||||||||| msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Neplatná vstupní syntaxe." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ACCESSDENIED|||||||||| msgid "The object cannot be accessed\ndue to insufficient user rights." msgstr "K dokumentu nelze přistupovat\nkvůli nedostatečným uživatelským právům." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT|||||||||| msgid "The link format is invalid." msgstr "Formát odkazu je neplatný." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER4|||||||||| msgid "User 4" msgstr "Uživatelem definovaný 4" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER1|||||||||| msgid "User 1" msgstr "Uživatelem definovaný 1" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTAFILE|||||||||| msgid "The object is not a file." msgstr "Objekt není souborem." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTCREATE|||||||||| msgid "The file could not be created." msgstr "Soubor nebylo možné vytvořit." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HINDI|||||||||| msgid "Hindi" msgstr "Hindsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA|||||||||| msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Španělsky (Nikaragua)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ICELANDIC|||||||||| msgid "Icelandic" msgstr "Islandsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED|||||||||| msgid "Error reading file." msgstr "Chyba při čtení souboru." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GASCON|||||||||| msgid "Gascon" msgstr "Gaskoňsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO|||||||||| msgid "Lingala" msgstr "Lingalsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LAO|||||||||| msgid "Lao" msgstr "Laosky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE|||||||||| msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Konfigurace pohledu s ikonami je neplatná." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_BAMBARA|||||||||| msgid "Bambara" msgstr "Bambarsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH|||||||||| msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Španělsky (Španělsko)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE|||||||||| msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Konfiguraci adres URL, které mají být uloženy lokálně, nebylo možné uložit." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX|||||||||| msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Pro instalaci kanálu je vyžadována složka k odebírání." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KASHUBIAN|||||||||| msgid "Kashubian" msgstr "Kašubsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_UNKNOWN|||||||||| msgid "unknown" msgstr "neznámý" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA|||||||||| msgid "English (South Africa)" msgstr "Anglicky (Jižní Afrika)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ISWILDCARD|||||||||| msgid "This operation cannot be run on\nfiles containing wildcards." msgstr "Tuto operaci nelze spustit pro\nsoubory obsahující zástupné znaky." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "Kečujsky (Bolívie, jižní)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MACEDONIAN|||||||||| msgid "Macedonian" msgstr "Makedonsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CONSULTUSER|||||||||| msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Detaily pro spuštění funkce jsou nekompletní." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE|||||||||| msgid "The specified device is invalid." msgstr "Zadané zařízení je neplatné." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH|||||||||| msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Cesta k souboru neexistuje." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DZONGKHA|||||||||| msgid "Dzongkha" msgstr "Bhútánsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA|||||||||| msgid "Maithili" msgstr "Maithilsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "Šablona textového dokumentu %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA|||||||||| msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malajsky (Malajsie)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_BATCHFILE|||||||||||| msgid "Batch file" msgstr "Dávkový soubor" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA|||||||||| msgid "Santali" msgstr "Santalsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY|||||||||| msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Španělsky (Paraguay)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_UAE|||||||||| msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Arabsky (SAE)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SLOVENIAN|||||||||| msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_FORMAT|||||||||| msgid "Incorrect format" msgstr "Nesprávný formát" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GERMAN_SWISS|||||||||| msgid "German (Switzerland)" msgstr "Německy (Švýcarsko)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_CFGFILE|||||||||||| msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurační soubor" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||1|||||||||| msgid "General Error" msgstr "Obecná chyba" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA|||||||||| msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "Kečujsky (Bolívie, severní)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NAMETOOLONG|||||||||| msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Název souboru je neplatný pro cílový souborový systém." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Text" msgstr "Textový dokument OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH|||||||||| msgid "Invalid data length." msgstr "Neplatná délka dat." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_QATAR|||||||||| msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Arabsky (Katar)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA|||||||||| msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "Setswansky (Botswana)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_INDONESIAN|||||||||| msgid "Indonesian" msgstr "Indonésky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_AFRIKAANS|||||||||| msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikánsky (Jihoafrická republika)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_RECURSIVE|||||||||| msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Objekt nelze kopírovat do sebe sama." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTSEEK|||||||||| msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Operaci seek nebylo možné spustit." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME|||||||||||| msgid "Network connection" msgstr "Síťové připojení" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN|||||||||| msgid "French (Belgium)" msgstr "Francouzsky (Belgie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR|||||||||| msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Španělsky (El Salvador)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_MACAU|||||||||| msgid "Chinese (Macau)" msgstr "Čínsky (Macau)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY|||||||||| msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GALICIAN|||||||||| msgid "Galician" msgstr "Haličsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ITALIAN_SWISS|||||||||| msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Italsky (Švýcarsko)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_READ|||||||||| msgid "Error reading data from the Internet.\nServer error message: $(ARG1)." msgstr "Došlo k chybě při čtení dat ze sítě Internet.\nChybová zpráva serveru: $(ARG1)." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CROATIAN|||||||||| msgid "Croatian" msgstr "Chorvatsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_IRAQ|||||||||| msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Arabsky (Irák)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT|||||||||| msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Obsah nelze přejmenovat." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_HELP_DOC|||||||||||| msgid "Help file" msgstr "Soubor nápovědy" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BURMESE|||||||||| msgid "Burmese" msgstr "Barmsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA|||||||||| msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Španělsky (Kostarika)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GREEK|||||||||| msgid "Greek" msgstr "Řecky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC|||||||||||| msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "Hlavní dokument StarWriter 4.0 / 5.0" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_UKRAINIAN|||||||||| msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN|||||||||| msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "Kurdsky (Írán)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Database" msgstr "Databáze %STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "Srbsky, latinka (Černá Hora)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS|||||||||| msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "Arabsky (Komory)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PANAMA|||||||||| msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Španělsky (Panama)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE|||||||||| msgid "English (Belize)" msgstr "Anglicky (Belize)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Kresba OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SYSTEM|||||||||| msgid "Default" msgstr "Výchozí" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NONE|||||||||| msgid "[None]" msgstr "[žádný]" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_OLEGENERAL|||||||||| msgid "General OLE Error." msgstr "Obecná chyba objektu OLE." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS|||||||||| msgid "File already exists." msgstr "Soubor již existuje." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CAN|||||||||| msgid "English (Canada)" msgstr "Anglicky (Kanada)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD|||||||||| msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Bylo zadáno chybné heslo." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_LOCKING|||||||||| msgid "Locking problem" msgstr "Problém s uzamčením" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA|||||||||| msgid "Dogri" msgstr "Dogri" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK|||||||||| msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "Norština, Nynorsk" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_OUTOFSPACE|||||||||| msgid "No more space on device." msgstr "V zařízení již není místo." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DUTCH|||||||||| msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Holandsky (Nizozemí)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE|||||||||| msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Soubor nelze použít jako šablonu." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA|||||||||| msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Španělsky (Argentina)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_ERROR|||||||||| msgid "Error" msgstr "Chyba" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA|||||||||| msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "Arabsky (Mauritánie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE|||||||||| msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Anglicky (Zimbabwe)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER|||||||||||| msgid "Text Document" msgstr "Textový dokument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_KHMER|||||||||| msgid "Khmer" msgstr "Khmérsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DHIVEHI|||||||||| msgid "Dhivehi" msgstr "Maledivsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SYRIA|||||||||| msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabsky (Sýrie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "Srbsky, latinka (Srbsko)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDLINK|||||||||| msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Odkaz odkazuje na neplatný cíl." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA|||||||||| msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Laponsky (Saami), Kildin (Rusko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA|||||||||| msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "Arabsky (Somálsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO|||||||||| msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "Srbsky, azbuka (Černá Hora)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_PORTUGUESE|||||||||| msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugalsky (Portugalsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_NYANJA|||||||||| msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC|||||||||||| msgid "%STAROFFICE Image" msgstr "Obrázek %STAROFFICE" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA|||||||||| msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "Afrikánsky (Namibie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_URDU_INDIA|||||||||| msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdsky (Indie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SAMI_SKOLT|||||||||| msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "Laponsky, Skolt (Finsko)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA|||||||||| msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Španělsky (Kolumbie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_YEMEN|||||||||| msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Arabsky (Jemen)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_VENDA|||||||||| msgid "Venda" msgstr "Venda" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDACCESS|||||||||| msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Byl učiněn neplatný pokus o přístup k danému souboru." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD|||||||||| msgid "English (Trinidad)" msgstr "Anglicky (Trinidad)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_WARNING|||||||||| msgid "Warning" msgstr "Varování" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TURKMEN|||||||||| msgid "Turkmen" msgstr "Turkmensky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ORIYA|||||||||| msgid "Oriya" msgstr "Orijsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TELUGU|||||||||| msgid "Telugu" msgstr "Telugsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TAJIK|||||||||| msgid "Tajik" msgstr "Tádžicky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM|||||||||| msgid "German (Belgium)" msgstr "Německy (Belgie)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT|||||||||| msgid "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\nPlease save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "Tento dokument obsahuje atributy, které nelze uložit ve vybraném formátu.\nUložte dokument ve formátu souboru produktu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "šablona kresby %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION|||||||||| msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Došlo k narušení sdílení při přístupu k objektu." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_PARAMETER|||||||||| msgid "Wrong parameter" msgstr "Chybný parametr" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND|||||||||| msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Švédsky (Finsko)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Database" msgstr "Databáze OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA|||||||||| msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabsky (Saúdská Arábie)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTREAD|||||||||| msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Ze souboru nebylo možné přečíst data." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_FRIULIAN|||||||||| msgid "Friulian" msgstr "Furlandsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FINNISH|||||||||| msgid "Finnish" msgstr "Finsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GEORGIAN|||||||||| msgid "Georgian" msgstr "Gruzínsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SERBIAN_LATIN|||||||||| msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "Srbsky, latinka (Srbsko a Černá Hora)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM|||||||||| msgid "Malay (Brunei Darusalam)" msgstr "Malajsky (Brunej)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSONGA|||||||||| msgid "Tsonga" msgstr "Tsongsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES|||||||||| msgid "There are too many files open." msgstr "Je otevřeno příliš mnoho souborů." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA|||||||||| msgid "English (Namibia)" msgstr "Anglicky (Namibie)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_UNKNOWN|||||||||| msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Došlo k neznámé chybě I/O." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_CANTWRITE|||||||||| msgid "The file could not be written." msgstr "Soubor nebylo možné zapsat." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN|||||||||| msgid "English (Caribbean)" msgstr "Anglicky (Karibik)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY|||||||||| msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "Kurdsky (Turecko)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED|||||||||| msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Funkce nemožná: zápis chráněn." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_PERU|||||||||| msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Španělsky (Peru)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC|||||||||||| msgid "MathML Document" msgstr "MathML dokument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT|||||||||| msgid "The contents could not be created." msgstr "Nelze vytvořit obsah." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DONTKNOW|||||||||| msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH|||||||||| msgid "Luxembourgish" msgstr "Lucembursky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Prezentace OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_UK|||||||||| msgid "English (UK)" msgstr "Anglicky (UK)" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Obrázky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED|||||||||| msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Byl dosažen maximální počet dokumentů, které lze najednou otevřít. Před otevřením nového dokumentu je nutné alespoň jeden dokument zavřít." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_TOK_PISIN|||||||||| msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE|||||||||||| msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_SWAZI|||||||||| msgid "Swazi" msgstr "Svazijsky" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW|||||||||||| msgid "Drawing" msgstr "Kresba" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL|||||||||| msgid "Arabic (Israel)" msgstr "Arabsky (Izrael)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_JORDAN|||||||||| msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Arabsky (Jordán)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER|||||||||| msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Operace byla spuštěna s neplatným parametrem." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "Kresba %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ARABIC_LIBYA|||||||||| msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Arabsky (Libye)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH|||||||||| msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengálsky (Bangladéš)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS|||||||||| msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) při kopírování nebo přesunu obsahu dokumentu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_DANISH|||||||||| msgid "Danish" msgstr "Dánsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA|||||||||| msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Španělsky (Venezuela)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_INET_OFFLINE|||||||||| msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Požadovaná data sítě Internet nejsou v mezipaměti k dispozici a nelze je přenést, protože nebyl aktivován režim práce online." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "Tabulka OpenDocument" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA|||||||||| msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigňsky (Etiopie)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_TSWANA|||||||||| msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "Setswansky (Jihoafrická republika)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_IO_WRONGVERSION|||||||||| msgid "Incorrect file version." msgstr "Verze souboru není správná." ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC|||||||||||| msgid "OpenDocument Formula" msgstr "Vzorec OpenDocument" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_GENERAL|||||||||| msgid "General Error" msgstr "Obecná chyba" ##: svtools||source\misc\imagemgr.src||string||STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB|||||||||||| msgid "HTML document" msgstr "Dokument HTML" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_GUJARATI|||||||||| msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRCTX||ERRCTX_SFX_DOCINFO|||||||||| msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při zobrazování informací o dokumentu $(ARG1)" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK|||||||||| msgid "The link could not be created." msgstr "Nelze vytvořit odkaz." ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH|||||||||| msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Cesta k odpadkovému koši je neplatná." ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_LATIN|||||||||| msgid "Latin" msgstr "Latina" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_CREATE|||||||||| msgid "Error creating object" msgstr "Chyba při vytváření objektu" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_BULGARIAN|||||||||| msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_FAEROESE|||||||||| msgid "Faroese" msgstr "Faersky" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_SPANISH_CHILE|||||||||| msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Španělsky (Chile)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL|||||||||| msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Čínsky (tradiční)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_HEBREW|||||||||| msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" ##: svtools||source\misc\errtxt.src||string||RID_ERRHDL||ERRCODE_CLASS_READ|||||||||| msgid "Read-Error" msgstr "Chyba při čtení" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN|||||||||| msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "Arabsky (Súdán)" ##: svtools||source\misc\langtab.src||pairedlist||STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE||LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES|||||||||| msgid "English (Philippines)" msgstr "Anglicky (Filipíny)"