# IBM Confidential # PII file: extensions/source/dbpilots.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION||FT_RADIOBUTTONS|||||||||| msgid "~Option fields" msgstr "Pole voleb" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD||FT_DATABASEFIELD_QUEST|||||||||| msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Chcete uložit hodnotu do databázového pole?" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||fixedline||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION||FL_FRAME|||||||||| msgid "Table element" msgstr "Tabulkový prvek" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||string||RID_STR_TYPE_QUERY|||||||||||| msgid "Query" msgstr "Dotaz" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||string||RID_STR_COULDNOTOPENTABLE|||||||||||| msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Připojení tabulky ke zdroji dat nelze navázat." ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONS_FINAL||FT_NAMEIT|||||||||| msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "Jaký popisek se má dát k této skupině voleb?" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||string||RID_STR_LISTWIZARD_TITLE|||||||||||| msgid "List Box Wizard" msgstr "Průvodce seznamem" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Default Field Selection" msgstr "Výběr výchozího pole" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION||FT_EXISTING_FIELDS|||||||||| msgid "Existing fields" msgstr "Existující pole" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||string||RID_STR_TYPE_COMMAND|||||||||||| msgid "SQL command" msgstr "Příkaz SQL" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION|||||||||||| msgid "Data" msgstr "Data" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION||FT_DEFAULTSELECTION|||||||||| msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Má být jedno pole volby vybrané jako výchozí?" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedline||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FL_FORMSETINGS|||||||||| msgid "Form" msgstr "Formulář" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||string||RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD|||||||||||| msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Buď můžete vybranou hodnotu uložit do pole v databázi a nebo ji použít k nějaké další akci." ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedline||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE||FL_FRAME|||||||||| msgid "Control" msgstr "Ovládací prvek" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||tabpage||RID_PAGE_TABLESELECTION|||||||||||| msgid "Data" msgstr "Data" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FT_FORMDATASOURCELABEL|||||||||| msgid "Data source" msgstr "Zdroj dat" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_TABLESELECTION||FT_DATASOURCE|||||||||| msgid "~Data source:" msgstr "Zdroj dat:" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FT_FORMCONTENTTYPELABEL|||||||||| msgid "Content type" msgstr "Typ obsahu" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE||FT_SELECTTABLE_LABEL|||||||||| msgid "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n\n\nChoose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "Vpravo se zobrazí všechny tabulky zdroje dat v daném formuláři.\n\n\nVyberte tabulku, jejíž data chcete použít jako základ obsahu seznamu:" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||FT_TABLEFIELDS|||||||||| msgid "Existing fields" msgstr "Existující pole" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||radiobutton||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION||RB_DEFSELECTION_NO|||||||||| msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Ne, nebude vybráno žádné pole" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION||FT_RADIOLABELS|||||||||| msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "Jaké názvy chcete přiřadit jednotlivým volbám?" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONVALUES||FT_OPTIONVALUES_EXPL|||||||||| msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "Pokud vyberete jednu z voleb, celá skupina získá určitou hodnotu." ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||string||RID_STR_TIMEPOSTFIX|||||||||||| msgid " (Time)" msgstr " (Čas)" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONS_FINAL||FT_THATSALL|||||||||| msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "Výše byly uvedeny všechny podrobnosti vyžadované k vytvoření skupiny voleb." ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||modaldialog||RID_DLG_GROUPBOXWIZARD|||||||||||| msgid "Group Element Wizard" msgstr "Průvodce prvkem skupiny" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||string||RID_STR_TYPE_TABLE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "Tabulka" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK||FT_TABLEFIELD|||||||||| msgid "Field from the ~List Table" msgstr "Pole z tabulky seznamu" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||modaldialog||RID_DLG_GRIDWIZARD|||||||||||| msgid "Table Element Wizard" msgstr "Průvodce prvkem tabulky" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION||FT_SELECTED_FIELDS|||||||||| msgid "Selected fields" msgstr "Vybraná pole" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||radiobutton||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD||RB_STOREINFIELD_YES|||||||||| msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "Ano, chci ji uložit do tohoto pole v databázi:" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||string||RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE|||||||||||| msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Průvodce polem se seznamem" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||string||RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD|||||||||||| msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "Vybranou hodnotu můžete buď uložit do pole v databázi, nebo ji použít k další akci." ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||string||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||STR_FIELDINFO_COMBOBOX|||||||||| msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Obsah vybraného pole bude zobrazen v poli se seznamem." ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_OPTIONS_FINAL|||||||||||| msgid "Create Option Group" msgstr "Vytvořit skupinu voleb" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||string||RID_STR_DATEPOSTFIX|||||||||||| msgid " (Date)" msgstr " (Datum)" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedline||RID_PAGE_TABLESELECTION||FL_DATA|||||||||| msgid "Data" msgstr "Data" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||tabpage||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK|||||||||||| msgid "Field Link" msgstr "Propojení polí" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||tabpage||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD|||||||||||| msgid "Field Selection" msgstr "Výběr polí" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||tabpage||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD|||||||||||| msgid "Database Field" msgstr "Databázové pole" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK||FT_VALUELISTFIELD|||||||||| msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "Pole z tabulky hodnot" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_TABLESELECTION||FT_TABLE|||||||||| msgid "~Table / Query:" msgstr "~Tabulka / dotaz:" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_TABLESELECTION||FT_EXPLANATION|||||||||| msgid "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "Formulář, do kterého ovládací prvek náleží, aktuálně není svázán (nebo ne zcela) se zdrojem dat.\n\nVyberte zdroj dat a tabulku.\n\n\nPovšimněte si, že nastavení provedená na této stránce budou použita okamžitě po opuštění této stránky." ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONVALUES||FT_RADIOBUTTONS|||||||||| msgid "~Option fields" msgstr "Pole voleb" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||radiobutton||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION||RB_DEFSELECTION_YES|||||||||| msgid "~Yes, the following:" msgstr "Ano, následující:" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||string||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||STR_FIELDINFO_LISTBOX|||||||||| msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "Obsah vybraného pole bude zobrazen v rozbalovacím seznamu, pokud jsou propojená pole identická." ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||tabpage||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE|||||||||||| msgid "Table Selection" msgstr "Výběr tabulky" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK||FT_FIELDLINK_DESC|||||||||| msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "Zde vybíráte pole s odpovídajícím obsahem tak, aby se ukázala hodnota z políčka zobrazení." ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||tabpage||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Field Selection" msgstr "Výběr polí" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||pushbutton||RID_PAGE_TABLESELECTION||PB_FORMDATASOURCE|||||||||| msgid "~..." msgstr "..." ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||FT_DISPLAYEDFIELD|||||||||| msgid "Display field" msgstr "Zobrazit pole" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||radiobutton||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD||RB_STOREINFIELD_NO|||||||||| msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "Ne, hodnota bude uložena jen ve formuláři" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FT_FORMTABLELABEL|||||||||| msgid "Content" msgstr "Obsah" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONVALUES||FT_OPTIONVALUES|||||||||| msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "Jaké hodnoty chcete přiřadit jednotlivým volbám?" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_OPTIONVALUES|||||||||||| msgid "Field Values" msgstr "Hodnoty polí"