# IBM Confidential # PII file: sd/source/ui/accessibility.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_HEADER_N|||||||||||| msgid "PresentationHeader" msgstr "CapçaleraPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE|||||||||||| msgid "Notes" msgstr "Notes" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE|||||||||||| msgid "Date" msgstr "Data" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D|||||||||||| msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "FormaCreadorEsquemaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N|||||||||||| msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "FormaPresentacióAccessibleDesconeguda" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D|||||||||||| msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Aquí es creen i editen els dibuixos." ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D|||||||||||| msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "FormaProspectePresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N|||||||||||| msgid "PresentationSubtitle" msgstr "SubtítolPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N|||||||||||| msgid "PresentationOutliner" msgstr "CreadorEsquemesPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D|||||||||||| msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Aquí es creen i editen les diapositives." ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_NOTES_D|||||||||||| msgid "PresentationNotesShape" msgstr "FormaNotaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D|||||||||||| msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "Aquí es decideix el disseny del prospectes." ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N|||||||||||| msgid "Drawing View" msgstr "Visualització de dibuix" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE|||||||||||| msgid "Sub Title" msgstr "Subtítol" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "Presentació de %PRODUCTNAME" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D|||||||||||| msgid "PresentationFooterShape" msgstr "FormaPeuPàginaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE|||||||||||| msgid "Outliner" msgstr "Perfilador" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N|||||||||||| msgid "Handout View" msgstr "Visualització de prospecte" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N|||||||||||| msgid "Slides View" msgstr "Visualització de diapositives" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_DATE_N|||||||||||| msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "DataIHoraPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D|||||||||||| msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "FormaSubtítolPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_HEADER_D|||||||||||| msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "FormaCapçaleraPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D|||||||||||| msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Aquí s'introdueixen i es visualitzen notes." ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE|||||||||||| msgid "Page" msgstr "Pàgina" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_TITLE_D|||||||||||| msgid "PresentationTitleShape" msgstr "FormaTítolPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N|||||||||||| msgid "Handout" msgstr "Prospecte" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_TITLE_N|||||||||||| msgid "PresentationTitle" msgstr "TítolPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D|||||||||||| msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "Forma de presentació accessible desconeguda" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D|||||||||||| msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Aquí s'introdueix o s'edita text en formularis de llista." ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_DATE_D|||||||||||| msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "FormaDataIHoraPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N|||||||||||| msgid "Drawing View" msgstr "Visualització de dibuix" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE|||||||||||| msgid "Number" msgstr "Número" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE|||||||||||| msgid "Footer" msgstr "Peu de pàgina" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N|||||||||||| msgid "Preview View" msgstr "Visualització de visualització prèvia" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N|||||||||||| msgid "PresentationFooter" msgstr "PeuPàginaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE|||||||||||| msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Forma de presentació accessible desconeguda" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Títol" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY|||||||||||| msgid "(read-only)" msgstr "(només lectura)" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_PAGE_D|||||||||||| msgid "PresentationPageShape" msgstr "FormaPàginaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N|||||||||||| msgid "PresentationPageNumber" msgstr "NúmeroPàginaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX|||||||||||| msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mode de visualització)" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE|||||||||||| msgid "Header" msgstr "Capçalera" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_NOTES_N|||||||||||| msgid "PresentationNotes" msgstr "NotesPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_PAGE_N|||||||||||| msgid "PresentationPage" msgstr "PàginaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N|||||||||||| msgid "Notes View" msgstr "Visualització de notes" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D|||||||||||| msgid "This is where you sort slides." msgstr "Aquí s'ordenen les diapositives." ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D|||||||||||| msgid "This is where you print preview pages." msgstr "Aquí és on imprimiu les pàgines de visualització prèvia." ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE|||||||||||| msgid "Handout" msgstr "Prospecte" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D|||||||||||| msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "FormaNúmeroPàginaPresentació" ##: sd||source\ui\accessibility\accessibility.src||string||SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N|||||||||||| msgid "Outline View" msgstr "Visualització d'esquema"