Инструкции за преведувачите на OpenOffice.org.


Како прво запишете се на поштенската листа dev@mk.openoffice.org тука.

Второ, симнете си ги .ро датотеките од тука.

Трето, направете си translation database во kbabel од .ро датотеките.

Четврто, кажете што ќе преведувате на гореспоменатата листа пред да почнете со превод за да не се дуплира работата. Кога ќе ги завршите, преводите ги праќате на vladoboss@openoffice.org или на bobibobi@openoffice.org.

ВАЖНО!!! Пазете што правите со оние тагови во преводите, оние <, //, мораат да бидат исти со оригиналот, оти после се расипува целото билдање на ОО, па тие морат да ни испраќaат грешки, истите да се поправат (2-3 саата…) со еден збор така се кочи работата.

Happy translating! :-)