############################################################################### # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. ############################################################################### #### AccountingBillingAccount=Cuentas de facturaci\u00F3n AccountingCardInfoNotBelongToYou=La informaci\u00F3n de la tarjeta no le pertenece AccountingCardNumber=N\u00FAmero de tarjeta AccountingCreateNewCreditCard=Crear nueva tarjeta de cr\u00E9dito AccountingCreateNewEftAccount=Crear nueva cuenta EFT AccountingCreateNewGiftCard=Crear nuevo certificado de regalo AccountingCreditCard=Tarjeta de cr\u00E9dito AccountingEditGiftCard=Editar certificado de regalo AccountingGiftCard=Certificado de regalo AccountingPaymentsReceived=Pagos recibidos AccountingPaymentsSent=Pagos emitidos AccountingPinNumber=N\u00FAmero PIN Description=Descripci\u00F3n OrderNewOrder=Nueva orden OrderOrders=\u00D3rdenes PPartyEditContactInformation=Editar informaci\u00F3n del contacto PageTitleCommEvents=Eventos de comunicaci\u00F3n PageTitleCreateNewPartyDetail=Crear nuevo participante PageTitleEditAvsOverride=Editar AVS PageTitleEditCommunication=Editar comunicaci\u00F3n PageTitleEditContactMech=Editar mecanismo de contacto PageTitleEditCreditCard=Editar tarjeta de cr\u00E9dito PageTitleEditEftAccount=Editar cuenta EFT PageTitleEditGiftCard=Editar certificado de regalo PageTitleEditGroupInformation=Editar informaci\u00F3n del grupo PageTitleEditPartyAttribute=Editar atributos PageTitleEditPartyClassificationGroup=Editar grupo de clasificaci\u00F3n PageTitleEditPartyClassificationGroupParties=Editar grupos de clasificaci\u00F3n PageTitleEditPartyRates=Editar tasas de participaci\u00F3n PageTitleEditPartyRelationships=Editar relaciones de participantes PageTitleEditPartyTaxAuthInfos=Editar informaci\u00F3n de impuestos PageTitleEditPersonalInformation=Editar informaci\u00F3n personal PageTitleEditSecurityGroup=Editar grupo de seguridad PageTitleEditSecurityGroupPermissions=Editar permisos PageTitleEditSecurityGroupUserLogins=Editar grupo de ususario PageTitleEditUserLoginSecurityGroups=Editar grupos de seguridad PageTitleFindCommunicationEvents=Buscar comunicaciones PageTitleFindParty=Buscar participante(s) PageTitleFindPartyClassificationGroups=Buscar grupos de clasificaci\u00F3n PageTitleFindSecurityGroup=Buscar grupo de seguridad PageTitleListCommCustRequests=Lista de pedidos PageTitleListCommWorkEfforts=Lista de esfuerzos PageTitleListCommunications=Lista de comunicaciones PageTitleLogin=Login PageTitleMain=P\u00E1gina principal PageTitleNewPartyNote=Nueva nota de participante PageTitlePendingCommunications=Comunicaciones pendientes PageTitleSecurityGroupsList=Lista de grupos de seguridad PageTitleShoppingList=Lista de compras PageTitleViewCommPurposes=Ver prop\u00F3sitos de comunicaci\u00F3n PageTitleViewCommRoles=Ver roles de comunicaci\u00F3n PageTitleViewPartyClassifications=Ver clasificaciones PageTitleViewPartyProfile=Ver perfil de participante PageTitleViewPartyRole=Ver roles PageTitleViewPartySegmentRoles=Ver segmento de roles PageTitleViewVendorParty=Ver informaci\u00F3n de vendedor PageTitleVisitDetail=Detalle de visita PageTitleVisitList=Lista de visitas ParentGroupId=C\u00F3digo padre Parties=Participantes PartyAccount=Cuenta PartyActive=Activo PartyAddChildListsToCart=A\u00F1adir listas hijas al carro PartyAddListToCart=A\u00F1adir lista al carro PartyAddPermissionManuallyToSecurityGroup=A\u00F1adir permiso (manualmente) al grupo de seguridad PartyAddPermissionToSecurityGroup=A\u00F1adir permiso (desde lista) a grupo de seguridad PartyAddProductToList=A\u00F1adir producto al carro PartyAddPurpose=A\u00F1adir prop\u00F3sito PartyAddRole=A\u00F1adir rol PartyAddToRole=A\u00F1adir al rol PartyAddToShoppingList=A\u00F1adir a lista de compras PartyAddUserLoginToSecurityGroup=A\u00F1adir usuario a grupo de seguridad PartyAdditionalPartyEntry=Informaci\u00F3n adicional PartyAddrAttnName=A nombre de PartyAddrToName=Para PartyAddressLine1=Direcci\u00F3n PartyAddressLine1Missing=Falta ingresar direcci\u00F3n PartyAddressLine2=Direcci\u00F3n (continuaci\u00F3n) PartyAllCommunicationEvents=Todos los eventos de comunicaci\u00F3n PartyAreaCode=C\u00F3digo local PartyAttentionName=A nombre de PartyAttribute=Atributo PartyAttributes=Atributo(s) PartyAvsString=C\u00F3digo AVS PartyBank=Banco PartyBirthDate=Fecha de nacimiento PartyBirthDateMissingError=Fecha de nacimiento incorrecta: debe estar en el siguiente formato yyyy-mm-dd, como 1984-02-23 PartyBusinessPhone=Tel\u00E9fono de oficina PartyCannotUpdateContactBecauseNotWithSpecifiedParty=ERROR: No se pudo actualizar la informaci\u00F3n ya que no pertenece al participante especificado PartyChangeParty=Cambiar participante PartyChildShoppingList=Lista de compras hijas PartyCity=Ciudad PartyCityMissing=Ciudad falta PartyClassificationGroup=Grupo de clasificaci\u00F3n PartyClassificationGroupId=Grupo de clasificaci\u00F3n PartyClassificationGroupParties=Participantes del grupo PartyClassificationGroups=Grupo de clasificaci\u00F3n PartyClassifications=Clasificaciones PartyClient=Cliente PartyClientIP=IP del cliente PartyClientUser=Usuario PartyCommCustRequests=Peticiones de comunicaci\u00F3n PartyCommEvent=Acontecimientos PartyCommEvents=Acontecimientos PartyCommWorkEfforts=Esfuerzos PartyComments=Comentarios PartyCommunications=Comunicaciones PartyCommunicationsWith=Comunicaciones con PartyCompanyName=OFBiz: Gesti\u00F3n de participantes PartyCompanySubtitle=Parte de la familia de "Open For Business" de Software de c\u00F3digo abierto PartyContactAllowSolicitation=Permitir solicitud PartyContactEffectiveThru=Efectivo hasta PartyContactExt=ext PartyContactInformation=Informaci\u00F3n del contacto PartyContactList=Lista de contactos PartyContactListPartyCreate=A\u00F1adir participante PartyContactMechIdMissing=Falta mecanismo de contacto PartyContactMechNotFoundCannotDelete=ERROR: No se pudo borrar la informaci\u00F3n de contacto PartyContactMechType=Tipo de contacto PartyContactMechTypeIdMissing=Falta ingresar el c\u00F3digo de tipo de contacto PartyContactNumber=N\u00FAmero de contacto PartyContactNumberMissing=Falta ingresar n\u00FAmero de contacto PartyContactPurposes=Prop\u00F3sitos de contacto PartyContactSolicitingOk=OK? PartyContactTelephoneMissing=Falta tel\u00E9fono de contacto PartyContactType=Tipo de contacto PartyContentId=Tipo de contenido PartyCookie=Cookie PartyCountryCode=C\u00F3digo de pa\u00EDs PartyCountryMissing=Falta el pa\u00EDs PartyCreateAddWebSiteRolePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreateAttributePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreateCommunicationEventPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreateCommunicationEventPurposePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreateCommunicationEventRolePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreateNewContact=Crear nuevo contacto PartyCreateNewCustRequest=Nuevo pedido de cotizaci\u00F3n PartyCreateNewCustomer=Nuevo cliente PartyCreateNewEmployee=Nuevo empleado PartyCreateNewParty=Nuevo participante PartyCreateNewPartyClassificationGroup=Crear nuevo grupo de clasificaci\u00F3n PartyCreateNewPartyGroup=Nuevo grupo de participantes PartyCreateNewPerson=Nueva persona PartyCreateNewProspect=Nuevo prospecto PartyCreateNewQuote=Crear cotizaci\u00F3n PartyCreateNewSecurityGroup=Crear nuevo grupo de seguridad PartyCreatePartyClassificationGroupPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreatePartyClassificationPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreatePostalAddressBoundaryPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCreateUserLogin=Crear usuario PartyCreateVendorPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyCurrentShoppingCart=Carro de compras PartyCustomerRequest=Pedido de clientes PartyCybersourceAvsOver= PartyDeleteVendorPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyDisabled=DESABILITADO PartyEditCommCustRequest=Editar pedido de comunicaci\u00F3n PartyEditCommPurpose=Editar prop\u00F3sito de trabajo PartyEditCommRole=Editar rol de comunicaci\u00F3n PartyEditCommWorkEffort=Nuevo esfuerzo PartyEditCommunicationEvent=Editar evento de comunicaci\u00F3n PartyEditSecurityGroupWithId=Editar grupo de seguridad con c\u00F3digo PartyEftAccount=Cuenta EFT PartyEmailAddress=E-mail PartyEmailAddressMissing=Falta direcci\u00F3n e-mail PartyEmailAddressNotFormattedCorrectly=Error en e-mail. Debe tener el siguiente formato user@domain.com PartyEnabled=HABILITADO PartyEnterPasswordTwice=Debe ingresar el password dos veces PartyEnteredDate=Fecha ingresada PartyEventPurpose=Prop\u00F3sito(s) del evento PartyEventType=Tipo de evento PartyFindCommunicationEvents=Buscar evento de comunicaci\u00F3n PartyFindParties=Buscar participantes PartyFindParty=Buscar participante PartyFirstName=Primer nombre PartyFirstNameMissing=Falta primer nombre PartyFollowSession=Continuar sesi\u00F3n PartyFoundCommunicationEvents=Evento de comunicaci\u00F3n encontrado PartyFromContactMech=Mecanismo de contacto origen PartyFromEmailAddress=De (e-mail) PartyGender=G\u00E9nero PartyGotoList=Ir a lista PartyGroupName=Nombre del grupo PartyGroupNameMissing=Falta nombre del grupo PartyHeight=Altura PartyHeightNotValidNumber=Altura no tiene un valor v\u00E1lido PartyHideOld=Esconder hist\u00F3rico PartyHitTracker=Encontrar pista PartyHomePhone=Tel\u00E9fono de domicilio PartyInformationNotFound=Informaci\u00F3n no encontrada PartyInitialLocale=Origen PartyInitialReferer=Referencia inicial PartyInitialRequest=Pedido inicial PartyInitialUserAgent=Inicial PartyLastName=Apellido PartyLastNameMissingError=Falta apellido PartyLastVisit=\u00DAltima visita(s) PartyListCommCustRequest=Pedidos de comunicaci\u00F3n PartyListCommPurpose=Prop\u00F3sitos PartyListCommRole=Roles de comunicaci\u00F3n PartyListCommWorkEffort=Esfuerzos PartyListCommunicationEvents=Eventos de comunicaci\u00F3n PartyListItems=Compras PartyListName=Nombre de lista PartyListType=Tipo de lista PartyLookupParty=Buscar participante PartyManagerApplication=Gesti\u00F3n de participantes PartyManifestCompanyName=Nombre de la empresa PartyManifestCompanyTitle=T\u00EDtulo de la empresa PartyManifestLogoUrl=Logo PartyManifestPolicies=Pol\u00EDticas PartyMaritalStatus=Estado civil PartyMechPurposeTypeNotFound=Tipo de prop\u00F3sito no encontrado PartyMemberRoles=Rol de miembros PartyMgrCreatePermissionError=No tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. (Se requiere "PARTYMRG_CREATE" o "PARTYMGR_ADMIN") PartyMgrViewPermissionError=No tiene permiso para ver esta p\u00E1gina. (Se requiere "PARTYMRG_CREATE" o "PARTYMGR_ADMIN") PartyMiddleInitial=Inicial PartyMiddleName=Segundo nombre PartyMothersMaidenName=Nombre de soltera de la madre PartyMsgContactHavePurpose=Nota: este informaci\u00F3n tendr\u00E1 prop\u00F3sito PartyMsgContactNotBelongToYou=La informaci\u00F3n especificada no le pertenece, no puede verla o editarla PartyName=Nombre PartyNewCommCustRequest=Nuevo pedido de comunicaci\u00F3n PartyNewCommPurpose=Nuevo prop\u00F3sito de comunicaci\u00F3n PartyNewCommRole=Nuevo rol de comunicaci\u00F3n PartyNewCommWorkEffort=Nuevo esfuerzo PartyNewCommunication=Nueva comunicaci\u00F3n PartyNewEvent=Nuevo evento PartyNewRoleType=Nuevo tipo de rol PartyNewSecurityGroup=Nuevo grupo de seguridad PartyNewTask=Nueva tarea PartyNewUser=Nuevo usuario PartyNickname=Apodo PartyNoCommunicationFound=No se encontraron eventos PartyNoContactInformation=No se encontr\u00F3 informaci\u00F3n de contacto PartyNoNameGroup=No nombre (grupo) PartyNoNotesForParty=No existen notas para este participante PartyNoParent=No existe padre PartyNoPartiesFound=No se encontraron participantes PartyNoPartyFoundWithPartyId=No se encontr\u00F3 participantes con esa referencia PartyNoPartyRolesFound=No se encontraron roles PartyNoPaymentMethodInformation=No se encontraron m\u00E9todos de pago PartyNoShoppingCartSavedForParty=No se encontraron carros de compra PartyNoShoppingListsParty=No se encontraron listas de compra PartyNoSupplier=No existe proveedor PartyNoUserLogin=No se encontr\u00F3 usuario para este participante PartyNoVisitFound=El participante no tiene visitas PartyNotModifRecreatSecurityGroup=Esto no puede ser cambiado sin volver a crear el grupo de seguridad PartyOrganizationParty=Participante PartyOrganizationPartyId=C\u00F3digo de participante PartyPagePushFollowing=Siguiente PartyParentList=Lista de padres PartyParties=Participante PartyPartiesFor=Participantes para PartyPartiesFound=Participantes encontrados PartyParty=Participante PartyPartyFrom=de participante PartyPartyGroupInformation=Informaci\u00F3n del grupo PartyPartyGroupName=Nombre del grupo PartyPartyIDUserLoginID=C\u00F3digo / usuario PartyPartyId=C\u00F3digo de participante PartyPartyNotDefined=Participante no definido PartyPartyTo=al participante PartyPassportExpire=Fecha de expiraci\u00F3n de pasaporte PartyPassportExpireDateNotValidDate=Fecha de expiraci\u00F3n no v\u00E1lida PartyPassportNumber=N\u00FAmero de pasaporte PartyPasswordMatchError=Sus passwords no coinciden PartyPasswordMissing=Falta password PartyPaymentMethodInformation=Informaci\u00F3n de tipo de pago PartyPending=Pendiente PartyPendingCommunicationEvents=Eventos de comunicaci\u00F3n pendientes PartyPermission=Permiso PartyPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN PartyPermissionErrorForThisParty=Usted no cuenta con permisos para realizar esta acci\u00F3n PartyPermissionId=C\u00F3digo de permiso PartyPermissionSecurityGroupWithId=Permisos para grupo de seguridad con c\u00F3digo PartyPermissions=Permisos PartyPersonalInformation=Informaci\u00F3n personal PartyPhoneNumber=N\u00FAmero de tel\u00E9fono PartyPostal=Postal PartyPostalCodeMissing=Falta c\u00F3digo postal PartyPrice=Precio PartyProduct=Producto PartyProductId=C\u00F3digo de producto PartyProfile=Perfil PartyProveinceInCanadaMissing=Falta provincia PartyPublic=P\u00FAblico PartyPurposeTypeMissingCannotAdd=Prop\u00F3sito no especificado, no se puede a\u00F1adir al mecanismo de contacto PartyPurposeTypeMissingCannotRemove=No se puede remover el prop\u00F3sito del mecanimos de contacto PartyPurposeTypeNotFound=Tipo de prop\u00F3sito no encontrado PartyPushURL=URL PartyQuantity=Cantidad PartyQuantityPurchased=Cantidad comprada PartyQuickAddList=A\u00F1adir r\u00E1pido PartyRelationSecurity=Relaci\u00F3n de seguridad del participante PartyRelationships=Relaciones PartyRemoveAttributePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyRemoveCommunicationEventPurposePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyRemoveCommunicationEventRolePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyRemovePartyClassificationGroupPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyRemovePartyClassificationPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyRemovePartyRelationshipPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyRemovePostalAddressBoundaryPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyRemoveWebSiteRolePermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN PartyReply=Respuesta PartyReplyPrefix=RE: PartyRole=Rol PartyRoleType=Tipo de rol PartyRoleTypeFrom=Rol de origen PartyRoleTypeId=Tipo de rol PartyRoleTypeTo=Tipo de rol PartyRoles=Rol(es) PartySecurityGroup=Grupo de Seguridad PartySecurityGroupId=Grupo de seguridad PartySecurityGroups=Grupos de seguridad PartySecurityGroupsList=Lista de grupos de seguridad PartySecurityViewPermissionError=Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos SECURITY_VIEW o SECURITY_ADMIN PartySegmentGroupId=Segmento PartySegmentGroupProductStoreId=Tienda PartySegmentGroupTypeId=Tipo de segmento PartySegments=Segmento PartySelectContactType=Tipo de contacto PartySelectcRoleForParty=Seleccione rol(es) para este participante PartySequenceId=Secuencia PartyServer=Servidor PartyServiceNotForPostalAddress=Este servicio no deber\u00EDa ser usado para contactos como DIRECCION_POSTAL. Use el servicio createPostalAddress en su lugar PartyServiceNotForTelecomNumber=Este servicio no deber\u00EDa ser usado para contactos como NUMERO_TELEFONO. Use el servicio createTelecomNumber en su lugar PartyShoppingListDetail=Detalle de lista de compras PartyShoppingListEmpty=Vaciar lista de compras PartyShoppingLists=Listas de compras PartyShowActive=Mostrar activos PartyShowAll=Mostrar todos PartyShowOld=Mostrar hist\u00F3rico PartySize=Tama\u00F1o PartySocialSecurityNumber=N\u00FAmero de seguro social PartyStartTime=Fecha de inicio PartyState=Estado PartyStateInUsMissing=Falta estado y es obligatorio para direcciones en Estados Unidos PartyStatus=Estado PartyStillActive=A\u00FAn activo PartySubject=T\u00EDtulo PartySuffix=Sufijo PartySupplier=Proveedor PartyTaxAddInfo=A\u00F1adir informaci\u00F3n de impuesto PartyTaxAuthInfos=Informaci\u00F3n de impuestos PartyTaxId=C\u00F3digo de Impuesto PartyTaxIdentification=Identificaci\u00F3n tributaria y extempci\u00F3n PartyTaxIsExempt=es extempto PartyTelecom=Tel\u00E9fono PartyTerm=Condici\u00F3n PartyTermTyp=Tipo de condici\u00F3n PartyTermValue=Condiciones PartyTerms=Condiciones PartyTheProfileOf=El perfil de PartyTime=Tiempo PartyToCart=Al carro PartyToContactMech=A mecanismo de contacto PartyToEmailAddress=Para (e-mail) PartyToName=A la persona PartyTotal=Total PartyTotalYearsWorkNotValidNumber=N\u00FAmero inv\u00E1lido para experiencia en a\u00F1os PartyType=Tipo PartyURI=URI PartyUpdateAttributePermissionError=Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN PartyUpdateCommunicationEventPermissionError=Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN PartyUpdatePartyClassificationGroupPermissionError=Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN PartyUpdatePartyClassificationPermissionError=Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN PartyUpdateVendorPermissionError=Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN PartyUpdateWebSiteRolePermissionError=Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN PartyUserCreated=Usuario creado PartyUserLogin=Usuario PartyUserLoginId=C\u00F3digo de usuario PartyUserLogins=Usuarios PartyUserLoginsForSecurityGroup=Usuarios para el grupo de seguridad con c\u00F3digo PartyUserName=Usuario(s) PartyUserNameMissing=Falta nombre de usuario PartyVendor=Vendedor PartyVendorInformation=Informaci\u00F3n del vendedor PartyViewCommunicationEvent=Ver evento de comunicaci\u00F3n PartyViewPostalAddressBoundaryPermissionError=Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTY_VIEW o PARTY_ADMIN PartyViewSegmentRoles=Ver roles de segmento PartyVisitDetail=Detalle de visita PartyVisitIDSessionID=C\u00F3digo de visita / c\u00F3digo de sesi\u00F3n PartyVisitId=C\u00F3digo de visita PartyVisitListing=Lista de visitas PartyVisits=Visitas PartyWebApp=Aplicaci\u00F3n web PartyWeight=Peso PartyWeightNotValidNumber=El peso no es un n\u00FAmero v\u00E1lido PartyYearsWork=A\u00F1os de trabajo PartyZipCode=C\u00F3digo postal commeventservices.communication_event_from_contact_mech_must_be_email=Error: Los eventos de comunicaci\u00F3n deben tener un e-mail asociado commeventservices.communication_event_must_be_email_for_email =ERROR: La comunicaci\u00F3n no es un e-mail y no puede se enviado por mail commeventservices.communication_event_not_found_failure =ERROR: No se ha encontrado una comunicaci\u00F3n con dicho c\u00F3digo commeventservices.communication_event_to_contact_mech_must_be_email =ERROR: La comunicaci\u00F3n debe tener especificado un mecanismo de contacto contactmechservices.cannot_update_specified_contact_info_not_corresponds =ERROR: No se puede actualizar la informaci\u00F3n del contacto, dado que no corresponte al participante contactmechservices.could_not_add_purpose_write =ERROR: No se puede a\u00F1adir proposito a los mecanismos de contacto: ${errMessage}. contactmechservices.could_not_change_contact_info_id_generation_failure =ERROR: No se pudo cambiar la informaci\u00F3n de contacto (la generaci\u00F3n de c\u00F3digo fall\u00F3). contactmechservices.could_not_delete_purpose_from_contact_mechanism_not_found= contactmechservices.could_not_delete_purpose_from_contact_mechanism_write = contactmechservices.could_not_find_specified_contact_info_read =ERROR: No se encontr\u00F3 la informaci\u00F3n del contacto (error de lectura). contactmechservices.could_not_update_contact_as_TELECOM_NUMBER_specified = contactmechservices.no_changes_made_not_updating =no se realizaron cambios contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS =El servicio no debe ser usado para direcci\u00F3n postal, use el servicio de actualizaci\u00F3n de direcci\u00F3n postal contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER =El servicio no debe ser usado para n\u00FAmeros telef\u00F3nicos, use el servicio de actualizaci\u00F3n de tel\u00E9fono contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS =El servicio no debe ser usado para direcci\u00F3n postal, use el servicio de actualizaci\u00F3n de direcci\u00F3n postal contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER =El servicio no debe ser usado para n\u00FAmeros telef\u00F3nicos, use el servicio de actualizaci\u00F3n de tel\u00E9fono party.id_generation_failure =ERROR: Error al generar nuevo c\u00F3digo de participante party.id_is_digit =El c\u00F3digo no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados. partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdFrom_not_in_role=No se puede crear las relaci\u00F3n. partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdTo_not_in_role =No se puede crear las relaci\u00F3n. partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdTo_null =No se puede crear las relaci\u00F3n, el c\u00F3digo del participante no puede estar vacio partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_exists =No se puede crear la relaci\u00F3n: ya existe en el sistema. partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_read =No se puede crear la relaci\u00F3n(error de lectura): ${errMessage} partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_write =No se puede crear la relaci\u00F3n(error de escritura): ${errMessage} partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_not_found =No se puede actualizar las relaciones. partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_read =No se puede actualizar las relaciones(error de lectura): ${errMessage} partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_write =No se puede actualizar las relaciones(error de escritura): ${errMessage} partyservices.both_names_cannot_be_empty =Nombre y Apellido no pueden est\u00E1r vacios partyservices.cannot_create_affiliate_ID_already_exists =El c\u00F3digo especificado se encuentra en uso. partyservices.cannot_create_affiliate_digit =No se pudo crear afiliado, el c\u00F3digo del participante no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados. partyservices.cannot_create_affiliate_generation_failure =ERROR: No se pudo crear afiliado (la generaci\u00F3n del c\u00F3digo fallo) partyservices.cannot_create_affiliate_no_party_entity =No se puede crear afiliaci\u00F3n, no se encontro la entidad participante. partyservices.cannot_create_party_group_already_exists =No se puede crear un grupo participante, el c\u00F3digo est\u00E1 en uso partyservices.cannot_create_party_group_already_exists_not_PARTY_GROUP_type=No se puede crear al grupo participante, el c\u00F3digo est\u00E1 en uso por un participante. partyservices.cannot_delete_party_not_implemented =No se puede eliminar al participante, la operaci\u00F3n no ha sido implementada partyservices.cannot_get_party_entities_read =No se pudo obtener la entidad participante: ${errMessage} partyservices.could_not_add_affiliate_info_write =No se pudo agregar informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage} partyservices.could_not_create_party_ID_digit =No se pudo crear grupo de participantes, el c\u00F3digo no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados partyservices.could_not_create_party_group_generation_failure =ERROR: no se pudo crear el grupo participante (error de generaci\u00F3n de c\u00F3digo) partyservices.could_not_update_affiliate_information_not_found =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage} partyservices.could_not_update_affiliate_information_read =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage} partyservices.could_not_update_affiliate_information_write =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage} partyservices.could_not_update_party_information_not_found =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante (no se encontro el participante) partyservices.could_not_update_party_information_read =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante(error de lectura): ${errMessage} partyservices.could_not_update_party_information_write =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante(error de escritura): ${errMessage} partyservices.data_source_error_adding_party_group =Error al crear grupo de participantes: ${errMessage} partyservices.party_type_not_found_in_database_cannot_create_party_group =Participante no encontrado; no se puede crear un nuevo grupo de participantes partyservices.problem_associating_note_with_party =Problema al asociar la nota con el participante: ${errMessage} partyservices.problem_creating_note_no_noteId_returned =Problema al crear la nota partyservices.required_parameter_email_cannot_be_empty =El campo email no puede estar vac\u00EDo person.create.db_error =No se pudo a\u00F1adir la informaci\u00F3n de la persona (error en la escritura) person.create.party_exists_not_person_type=No se puede crear persona, un participante con ese c\u00F3digo ya existe y no es de tipo PERSONA person.create.person_exists =No se puede crear persona, ya existe el c\u00F3digo person.update.not_found =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona person.update.read_failure =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona(error de lectura): {0} person.update.success =Actualizaci\u00F3n finalizada correctamente person.update.write_failure =No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona(error de escritura): {0}