# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. report.ci-management.access = Dost\u0119p report.ci-management.anthill.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. report.ci-management.bamboo.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. report.ci-management.buildforge.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. report.ci-management.continuum.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://continuum.apache.org/}. report.ci-management.cruisecontrol.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. report.ci-management.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod. report.ci-management.general.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration. report.ci-management.hudson.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Hudson, http://hudson-ci.org/}. report.ci-management.jenkins.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. report.ci-management.luntbuild.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. report.ci-management.travis.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Travis CI, https://travis-ci.org/}. report.ci-management.name = Continuous Integration report.ci-management.nocim = Nie zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. report.ci-management.notifiers.column.address = Adres report.ci-management.notifiers.column.configuration = Konfiguracja report.ci-management.notifiers.column.type = Typ report.ci-management.notifiers.intro = Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania. report.ci-management.notifiers.nolist = Nie zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. report.ci-management.notifiers.title = Powiadamianie report.ci-management.nourl = Nie zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration. report.ci-management.overview.title = Przegl\u0105d report.ci-management.title = Continuous Integration report.ci-management.url = Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous Integration u\u017Cywanego w tym projekcie. report.dependencies.column.artifactId = ID artefaktu (ArtifactId) report.dependencies.column.description = Opis (Description) report.dependencies.column.groupId = ID grupy (GroupId) report.dependencies.column.optional = Optional report.dependencies.column.url = Adres (URL) report.dependencies.column.version = Wersja (Version) report.dependencies.description = Dokument ten zawiera list\u0119 zale\u017Cno\u015Bci projektu i dostarcza informacje na temat ka\u017Cdej z zale\u017Cno\u015Bci. report.dependencies.graph.tables.licenses = Licencja report.dependencies.graph.tables.unknown = report.dependencies.name = Zale\u017Cno\u015Bci report.dependencies.nolist = Projekt nie ma zale\u017Cno\u015Bci. Jest samodzieln\u0105 aplikacj\u0105, kt\u00F3ra nie zale\u017Cy od innych projekt\u00F3w. report.dependencies.title = Zale\u017Cno\u015Bci projektu report.dependencies.transitive.intro = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista zale\u017Cno\u015Bci przechodnich projektu. Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie s\u0105 zale\u017Cno\u015Bciami innych zale\u017Cno\u015Bci projektu: report.dependencies.transitive.nolist = \u017Badne zale\u017Cno\u015Bci przechodnie nie s\u0105 wymagane dla tego projektu. report.dependencies.transitive.title = Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie report.index.nodescription = Brak opisu powi\u0105zanego z tym projektem. report.index.title = Witamy na stronach report.issue-management.bugzilla.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. report.issue-management.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania (b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem. report.issue-management.general.intro = Projekt ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do zarz\u0105dzania swoimi zadaniami. report.issue-management.intro = Zdania, b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 (issue tracking system). report.issue-management.jira.intro = Projekt ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i zarz\u0105dzania projektami. report.issue-management.name = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking) report.issue-management.noissueManagement = Nie zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. report.issue-management.overview.title = Przegl\u0105d report.issue-management.scarab.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. report.issue-management.title = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking) report.licenses.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu. report.licenses.name = Licencja projektu report.licenses.nolicense = Nie zdefiniowano licencji dla projektu. report.licenses.overview.intro = Zazwyczaj wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie licencjami zale\u017Cno\u015Bci. report.licenses.overview.title = Przegl\u0105d report.licenses.title = Licencja projektu report.mailing-lists.column.archive = Archiwum report.mailing-lists.column.name = Nazwa report.mailing-lists.column.otherArchives = Inne archiwa report.mailing-lists.column.post = Wy\u015Blij report.mailing-lists.column.subscribe = Subskrypcja report.mailing-lists.column.unsubscribe = Wypisanie z subskrypcji report.mailing-lists.description = Dokument ten zawiera informacje o subskrypcji i archiwum list emailowych tego projektu. report.mailing-lists.intro = Oto listy emailowe, kt\u00F3re za\u0142o\u017Cono dla tego projektu. Dla ka\u017Cdej z listy podano \u0142\u0105cze do zapisania si\u0119 do listy, do wypisania si\u0119 z listy oraz do archiwum listy. report.mailing-lists.name = Listy emailowe report.mailing-lists.nolist = Brak list emailowych powi\u0105zanych z tym projektem. report.mailing-lists.title = Listy emailowe projektu report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105, program {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} mo\u017Ce pobra\u0107 repozytorium za pomoc\u0105 CVSView. report.scm.accessbehindfirewall.general.intro = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie zza zapory sieciowej. report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105 blokuj\u0105c\u0105 dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTP, mog\u0105 uzyska\u0107 dost\u0119p do repozytorium u\u017Cywaj\u0105c dost\u0119pu developer\u00F3w: report.scm.accessbehindfirewall.title = Dost\u0119p zza zapory sieciowej report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1 = Klient systemu Subversion mo\u017Ce korzysta\u0107 z serwera proxy, je\u015Bli go tak skonfigurujesz. Najpierw zmie\u0144 plik konfiguracyjny w sekcji "servers", aby wskaza\u0107 u\u017Cywany serwer proxy. Po\u0142o\u017Cenie pliku zale\u017Cy od systemu operacyjnego. Pod Linuksem lub Unixem znajduje si\u0119 w katalogu "~/.subversion". Pod Windows znajduje si\u0119 w katalogu "%APPDATA%\\Subversion". (Spr\u00F3buj wykona\u0107 polecenie "echo %APPDATA%", zwr\u00F3\u0107 uwag\u0119, \u017Ce jest to katalog ukryty). report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2 = W pliku znajduje si\u0119 opis co nale\u017Cy zrobi\u0107. Je\u015Bli nie masz tego pliku, pobierz najnowsz\u0105 wersj\u0119 klienta Subversion i uruchom dowoln\u0105 jego komend\u0119; spowoduje to utworzenie katalogu i szablon\u00F3w plik\u00F3w z konfiguracj\u0105. report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3 = Przyk\u0142ad: Otw\u00F3rz plik 'servers' i dodaj co\u015B takiego: report.scm.accessthroughtproxy.title = Dost\u0119p poprzez proxy report.scm.anonymousaccess.cvs.intro = Repozytiorum CVS tego projektu jest dost\u0119pne poprzez anonimowy CVS z u\u017Cyciem nast\u0119puj\u0105cej komendy. Przy pytaniu o has\u0142o nale\u017Cy wcisn\u0105\u0107 Enter. report.scm.anonymousaccess.general.intro = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie anonimowym. Adres repozytorium: report.scm.anonymousaccess.svn.intro = Kod \u017Ar\u00F3d\u0142owy jest dost\u0119pny poprzez anonimowy Subversion za pomoc\u0105 komendy: report.scm.anonymousaccess.title = Dost\u0119p anonimowy report.scm.clearcase.intro = Projekt ten korzysta z systemu {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu ClearCase mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}. report.scm.cvs.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informajce o u\u017Cywaniu systemu CVS mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}. report.scm.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki. report.scm.devaccess.clearcase.intro = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium ClearCase za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107. report.scm.devaccess.cvs.intro = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium CVS za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107. report.scm.devaccess.general.intro = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie dla developer\u00F3w. Adres repozytorium: report.scm.devaccess.perforce.intro = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Perforce za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107. report.scm.devaccess.starteam.intro = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Starteam za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107. report.scm.devaccess.svn.intro1.https = Ka\u017Cdy ma dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTPS, ale developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez HTTPS. report.scm.devaccess.svn.intro1.other = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion. report.scm.devaccess.svn.intro1.svn = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN. report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN+SSH. report.scm.devaccess.svn.intro2 = Aby wysy\u0142a\u0107 zmiany do repozytorium, wykonaj nast\u0119puj\u0105ce polecenie (svn zapyta o Twoje has\u0142o) report.scm.devaccess.title = Dost\u0119p dla developer\u00F3w report.scm.general.intro = Projekt ten korzysta z systemu zarz\u0105dzania wersjami do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. report.scm.name = Repozytorium z kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym report.scm.noscm = Nie zdefiniowano \u017Cadnego systemu zarz\u0105dania wersjami. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. report.scm.overview.title = Przegl\u0105d report.scm.perforce.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Perforce, http://www.perforce.com/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Perforce mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}. report.scm.starteam.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. report.scm.svn.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Subversion, http://subversion.apache.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Subversion mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}. report.scm.title = Repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego report.scm.webaccess.nourl = Nie zdefiniowano dost\u0119pu do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego projektu z poziomu przegl\u0105darki. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. report.scm.webaccess.title = Dost\u0119p przez przegl\u0105dark\u0119 report.scm.webaccess.url = Poni\u017Cej znajduje is\u0119 \u0142acze do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki. report.team.contributors.actualtime = Aktualny czas(GMT) report.team.contributors.email = Email report.team.contributors.intro = Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki i dokumentacj\u0119. report.team.contributors.name = Imi\u0119 i nazwisko report.team.contributors.organization = Organizacja report.team.contributors.organizationurl = Adres organizacji (URL) report.team.contributors.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci report.team.contributors.roles = Role report.team.contributors.timezone = Strefa czasowa report.team.contributors.title = Osoby wspieraj\u0105ce report.team.contributors.url = Adres (URL) report.team.description = Dokument ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu. report.team.developers.actualtime = Aktualny czas (GMT) report.team.developers.email = Email report.team.developers.id = Id report.team.developers.intro = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu. report.team.developers.name = Imi\u0119 i nazwisko report.team.developers.organization = Organizacja report.team.developers.organizationurl = Adres organizacji (URL) report.team.developers.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci report.team.developers.roles = Role report.team.developers.timezone = Strefa czasowa report.team.developers.title = Cz\u0142onkowie report.team.developers.url = Adres (URL) report.team.intro.description1 = Projektu odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c poprawki i sugestie. report.team.intro.description2 = Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do \u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest mile widziana. report.team.intro.title = Zesp\u00F3\u0142 report.team.name = Zesp\u00F3\u0142 projektu report.team.nocontributor = Brak os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie. report.team.nodeveloper = Brak os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem. report.team.title = Lista zespo\u0142u report.dependency-management.name = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci report.dependency-management.description = Lista zale\u017Cno\u015Bci w zdefiniowana w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci report.dependency-management.title = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci projektu report.dependency-management.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych zale\u017Cno\u015Bci. report.dependency-management.column.groupId = GroupId report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId report.dependency-management.column.version = Version report.dependency-management.column.classifier = Classifier report.dependency-management.column.type = Typ report.dependency-management.intro.compile = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu compile zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia: report.dependency-management.intro.provided = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu provided zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji, powinny by\u015B dostarczone oddzielnie: report.dependency-management.intro.runtime = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu runtime zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia: report.dependency-management.intro.system = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu system zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji: report.dependency-management.intro.test = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu test zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu kompilacji uruchomienia test\u00F3w: report.plugin-management.name = Menad\u017Cer wtyczek report.plugin-management.description = Lista wtyczek w zdefiniowana w menad\u017Cerze wtyczek. report.plugin-management.title = Menad\u017Cer wtyczek projektu report.plugins.name = Wtyczki projektu report.plugins.description = Lista wtyczek i wtyczek raportowych u\u017Cywanych w tym projekcie report.plugins.build.title = Wtyczki report.plugins.report.title = Wtyczki raportowe report.plugins.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek dla projektu. report.plugins.report.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek raportowych.