# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. report.ci-management.access = Zugriff report.ci-management.anthill.intro = Dieses Projekt verwendet {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. report.ci-management.bamboo.intro = Dieses Projekt verwendet {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}. report.ci-management.buildforge.intro = Dieses Projekt verwendet {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. report.ci-management.continuum.intro = Dieses Projekt verwendet {Continuum, http://continuum.apache.org/}. report.ci-management.cruisecontrol.intro = Dieses Projekt verwendet {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. report.ci-management.description = Informationen \u00fcber das Continuous-Integration-System dieses Projektes. report.ci-management.general.intro = Dieses Projekt verwendet ein Continuous Integration System. report.ci-management.hudson.intro = Dieses Projekt verwendet {Hudson, http://hudson-ci.org/}. report.ci-management.jenkins.intro = Dieses Projekt verwendet {Jenkins, https://jenkins-ci.org/}. report.ci-management.luntbuild.intro = Dieses Projekt verwendet {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. report.ci-management.travis.intro = Dieses Projekt verwendet {Travis CI, https://travis-ci.org/}. report.ci-management.name = Continuous-Integration report.ci-management.nocim = Es wurde kein System zur kontinuierlichen Integration definiert. report.ci-management.notifiers.column.address = Adresse report.ci-management.notifiers.column.configuration = Konfiguration report.ci-management.notifiers.column.type = Typ report.ci-management.notifiers.intro = Konfiguration um Entwickler/Benutzer zu benachrichtigen, wenn ein Integrationstest nicht erfolgreich war inklusive Benutzerinformationen und Benachrichtigungsmodus. report.ci-management.notifiers.nolist = Es wurden keine Berichterstatter definiert. report.ci-management.notifiers.title = Berichterstatter report.ci-management.nourl = Es wurde kein Web-Link zum Continuous-Integration-System definiert. report.ci-management.overview.title = \u00dcbersicht report.ci-management.title = Continuous-Integration report.ci-management.url = Es folgt ein Verweis auf das von diesem Projekt verwendete Continuous-Integration-System. report.dependencies.column.artifactId = ArtifactId report.dependencies.column.classifier = Classifier report.dependencies.column.description = Beschreibung report.dependencies.column.groupId = GroupId report.dependencies.column.licenses = Lizenzen report.dependencies.column.optional = Optional report.dependencies.column.isOptional = Ja report.dependencies.column.isNotOptional = Nein report.dependencies.column.type = Typ report.dependencies.column.url = URL report.dependencies.column.version = Version report.dependencies.description = Informationen \u00fcber die Abh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. report.dependencies.file.details.cell.debuginformation.yes = Ja report.dependencies.file.details.cell.debuginformation.no = Nein report.dependencies.file.details.cell.sealed.yes = Ja report.dependencies.file.details.cell.sealed.no = Nein report.dependencies.file.details.column.classes = Klassen report.dependencies.file.details.column.debuginformation = Debug-Informationen report.dependencies.file.details.column.entries = Eintr\u00e4ge report.dependencies.file.details.column.file = Dateiname report.dependencies.file.details.column.javaVersion = Java-Version report.dependencies.file.details.column.packages = Pakete report.dependencies.file.details.column.sealed = Versiegelt report.dependencies.file.details.column.size = Gr\u00f6\u00dfe report.dependencies.file.details.column.size.gb = GB report.dependencies.file.details.column.size.mb = MB report.dependencies.file.details.column.size.kb = kB report.dependencies.file.details.columntitle.debuginformation = Gibt an, ob diese Abhängigkeiten mit Debug-Informationen kompiliert wurden. report.dependencies.file.details.title = Details zu den Abh\u00e4ngigkeiten report.dependencies.file.details.total = Gesamt report.dependencies.graph.icon.close = [schlie\u00dfen] report.dependencies.graph.icon.information = [Information] report.dependencies.graph.tables.licenses = Lizenzen report.dependencies.graph.tables.unknown = Unbekannt report.dependencies.graph.title = Abh\u00e4ngigkeitsgraph report.dependencies.graph.tree.title = Abh\u00e4ngigkeitsbaum report.dependencies.intro.compile = Es folgt eine Liste der Kompilierabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00e4ngigkeiten werden zur Kompilierung und zur Ausf\u00fchrung des Projektes ben\u00f6tigt: report.dependencies.intro.provided = Es folgt eine Liste der zur Verf\u00fcgung zu stellenden Abh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00e4ngigkeiten werden zur Kompilierung des Projektes ben\u00f6tigt und m\u00fcssen zur Laufzeit durch die Laufzeitumgebung zur Verf\u00fcgung gestellt werden: report.dependencies.intro.runtime = Es folgt eine Liste der Laufzeitabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00e4ngigkeiten werden zur Ausf\u00fchrung des Projektes ben\u00f6tigt: report.dependencies.intro.system = Es folgt eine Liste der Systemabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00e4ngigkeiten werden zur Kompilierung des Projektes ben\u00f6tigt und durch plattformspezifische Pfade referenziert: report.dependencies.intro.test = Es folgt eine Liste der Testabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. Diese Abh\u00e4ngigkeiten werden ausschlie\u00dflich zur Kompilierung und Ausf\u00fchrung von Tests des Projektes ben\u00f6tigt: report.dependencies.name = Abh\u00e4ngigkeiten report.dependencies.nolist = F\u00fcr dieses Projekt existieren keine Abh\u00e4ngigkeiten. Es ist ein eigenst\u00e4ndiges Projekt ohne externe Abh\u00e4ngigkeiten. report.dependencies.repo.locations.artifact.breakdown = Der Archiv-Ort f\u00fcr jede Abh\u00e4ngigkeit. report.dependencies.repo.locations.cell.release.disabled = Nein report.dependencies.repo.locations.cell.release.enabled = Ja report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.disabled = Nein report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.enabled = Ja report.dependencies.repo.locations.cell.blacklisted.disabled = Nein report.dependencies.repo.locations.cell.blacklisted.enabled = Ja report.dependencies.repo.locations.column.artifact = Artefakt report.dependencies.repo.locations.column.blacklisted = Blacklisted report.dependencies.repo.locations.column.release = Releases report.dependencies.repo.locations.column.repoid = Archiv-ID report.dependencies.repo.locations.column.snapshot = Snapshots report.dependencies.repo.locations.column.url = URL report.dependencies.repo.locations.title = Archiv-Orte der Abh\u00e4ngigkeiten report.dependencies.title = Abh\u00e4ngigkeiten report.dependencies.unnamed = Unbenannt report.dependencies.transitive.intro = Es folgen die transitiven Abh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. Transitive Abh\u00e4ngigkeiten sind Abh\u00e4ngigkeiten der Projektabh\u00e4ngigkeiten: report.dependencies.transitive.nolist = Dieses Projekt hat keine transitiven Abh\u00e4ngigkeiten. report.dependencies.transitive.title = Transitive Abh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes report.dependency-convergence.convergence.caption = In Modulen verwendete Abh\u00e4ngigkeiten report.dependency-convergence.convergence.single.caption = In diesem Projekt verwendete Abh\u00e4ngigkeiten report.dependency-convergence.description = Dieses Dokument informiert \u00fcber die Konvergenz der Versionen von Abh\u00e4ngigkeiten des gesamten Projektes inklusive seiner Module. report.dependency-convergence.icon.error = [Fehler] report.dependency-convergence.icon.success = [Erfolg] report.dependency-convergence.legend = Legende: report.dependency-convergence.legend.different = Mindestens eine Abh\u00e4ngigkeit verwendet eine andere Version der Abh\u00e4ngigkeit oder hat SNAPSHOT-Abh\u00e4ngigkeiten. report.dependency-convergence.legend.shared = Alle Module/Abh\u00e4ngigkeiten verwenden dieselbe Version der Abh\u00e4ngigkeit. report.dependency-convergence.name = Konvergenz der Abh\u00e4ngigkeiten report.dependency-convergence.reactor.name = Konvergenz der Reaktorabh\u00e4ngigkeiten report.dependency-convergence.reactor.title = Konvergenz der Reaktorabh\u00e4ngigkeiten report.dependency-convergence.stats.artifacts = Anzahl eindeutiger Artefakte (NOA): report.dependency-convergence.stats.caption = Statistik: report.dependency-convergence.stats.convergence = Konvergenz (NOD/NOA): report.dependency-convergence.stats.dependencies = Anzahl Abh\u00e4ngigkeiten (NOD): report.dependency-convergence.stats.readyrelease = Bereit zur Ver\u00f6ffentlichung (100 % Konvergenz und keine SNAPSHOTS): report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error = Fehler report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = Keine 100 %ige Konvergenz. report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots = SNAPSHOT-Abh\u00e4ngigkeiten. report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success = Erfolg report.dependency-convergence.stats.conflicting = Anzahl Artefakte mit Versionskonflikten (NOC): report.dependency-convergence.stats.snapshots = Anzahl SNAPSHOT-Artefakte (NOS): report.dependency-convergence.stats.modules = Anzahl Module: report.dependency-convergence.title = Konvergenz der Abh\u00e4ngigkeiten report.dependency-info.name = Abh\u00e4ngigkeiten Information report.dependency-info.title = Abh\u00e4ngigkeiten Information report.dependency-info.description = In diesem Dokument sind Informationen enthalten, wie dieses Projekt als Abh\u00e4ngigkeit zu anderen Dependency-Management-Tools hinzugef\u00fcgt werden kann. report.index.nodescription = Derzeit existiert keine Beschreibung f\u00fcr dieses Projekt. report.index.title = Willkommen bei report.issue-management.bugzilla.intro = Dieses Projekt verwendet {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. report.issue-management.custom.intro = Dieses Projekt verwendet %issueManagementSystem%. report.issue-management.description = Informationen \u00fcber das Issue-Management-System dieses Projektes. Issues (Bugs, Feature-Requests, Aufgaben) k\u00f6nnen hier erstellt und abgefragt werden. report.issue-management.general.intro = Dieses Projekt verwendet ein Issue-Management-System. report.issue-management.intro = Bugs, Feature-Requests und Aufgaben sollten mittels des folgenden Issue-Management-Systems verwaltet werden: report.issue-management.jira.intro = Dieses Projekt verwendet {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}. report.issue-management.name = Issue-Management report.issue-management.noissueManagement = F\u00fcr dieses Projekt wurde kein Issue-Tracker definiert. report.issue-management.overview.title = \u00dcbersicht report.issue-management.scarab.intro = Dieses Projekt verwendet {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. report.issue-management.title = Issue-Management report.licenses.description = Lizenzinformationen dieses Projektes. report.licenses.name = Lizenzen report.licenses.nolicense = Es wurden keine Lizenzen f\u00fcr dieses Projekt definiert. report.licenses.overview.intro = Die aufgelisteten Lizenzen beziehen sich typischerweise nur auf das Projekt selbst, nicht auf seine Abh\u00e4ngigkeiten. report.licenses.overview.title = \u00dcbersicht report.licenses.originalText = [Originaltext] report.licenses.copy = Nachfolgend ist eine Kopie der Lizenz zu sehen: report.licenses.title = Projektlizenzen report.licenses.unnamed = Unbenannt report.mailing-lists.column.archive = Archiv report.mailing-lists.column.name = Name report.mailing-lists.column.otherArchives = Andere Archive report.mailing-lists.column.post = Mail schicken report.mailing-lists.column.subscribe = Abonnieren report.mailing-lists.column.unsubscribe = Abbestellen report.mailing-lists.description = Informationen \u00fcber die Mailinglisten dieses Projektes. report.mailing-lists.intro = Es folgen die f\u00fcr dieses Projekt eingerichteten Mailinglisten. F\u00fcr jede Liste steht ein Verweis zum Abonnieren, Abbestellen und zum Archiv der Liste zur Verf\u00fcgung. report.mailing-lists.name = Mailinglisten report.mailing-lists.nolist = F\u00fcr dieses Projekt wurden keine Mailinglisten eingerichtet. report.mailing-lists.title = Mailinglisten report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro = Entwickler, die sich hinter einer Firewall befinden, k\u00f6nnen das viewcvs Web Interface {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} verwenden, um den Quellcode auszuchecken. report.scm.accessbehindfirewall.general.intro = Bitte konsultieren Sie die Dokumentation des verwendeten Versionskontrollsystems f\u00fcr weitere Informationen \u00fcber den Zugriff durch eine Firewall. report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro = Wenn der Zugriff auf das Subversion-Archiv von einer Firewall blockiert wird, versuchen Sie zun\u00e4chst, ob der Zugriff \u00fcber die Entwickler-Verbindung funktioniert: report.scm.accessbehindfirewall.title = Zugriff durch eine Firewall report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1 = Subversion kann einen Proxy verwenden, mu\u00df hierf\u00fcr allerdings entsprechend konfiguriert werden. Der zu verwendende Proxy wird in der "servers"-Konfigurationsdatei angegeben. Es h\u00e4ngt von Ihrem System ab, wo sich diese Datei befindet. Bei Linux oder Unix befindet sich die Datei im "~/.subversion"-Verzeichnis. Bei Windows in "%APPDATA%\\Subversion". (Versuchen Sie "echo %APPDATA%" - beachten Sie, da\u00df dies ein versteckter Ordner ist.) report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2 = Diese Datei enth\u00e4lt einige Hinweise. Sollte diese Datei nicht existieren, f\u00fchren Sie einen beliebigen Befehl mit einer aktuellen Subversion-Version aus, um die Datei automatisch erstellen zu lassen. report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3 = Beispiel: "servers"-Datei editieren und Proxy hinzuf\u00fcgen: report.scm.accessthroughtproxy.title = Zugriff \u00fcber einen Proxy report.scm.anonymousaccess.cvs.intro = Das CVS-Archiv dieses Projektes kann durch anonymen CVS-Zugriff mit dem folgenden Befehl ausgecheckt werden. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden bet\u00e4tigen Sie einfach die Enter Taste. report.scm.anonymousaccess.general.intro = Konsultieren Sie die Dokumentation des verwendeten Versionskontrollsystems f\u00fcr weitere Informationen \u00fcber anonymen Zugriff. Der Web-Link ist: report.scm.anonymousaccess.hg.intro = Der Quellcode dieses Projektes kann anonym mit Mercurial \u00fcber folgenden Befehl ausgecheckt werden (Siehe {http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone,http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone}). report.scm.anonymousaccess.svn.intro = Der Quellcode dieses Projektes kann anonym mit Subversion \u00fcber folgenden Befehl ausgecheckt werden: report.scm.anonymousaccess.title = Anonymer Zugang f\u00fcr jedermann report.scm.clearcase.intro = Dieses Projekt verwendet {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen \u00fcber ClearCase finden Sie unter: {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}. report.scm.cvs.intro = Dieses Projekt verwendet {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen \u00fcber CVS finden Sie unter: {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}. report.scm.description = Informationen zum Versionskontrollsystem dieses Projektes. report.scm.devaccess.clearcase.intro = Nur Projekt Entwickler k\u00f6nnen mit dieser Methode auf den ClearCase Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit dem entsprechenden Wert. report.scm.devaccess.cvs.intro = Nur Projekt Entwickler k\u00f6nnen mit dieser Methode auf den CVS Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit dem entsprechenden Wert. report.scm.devaccess.general.intro = Konsultieren Sie die Dokumentation des verwendeten Versionskontrollsystems f\u00fcr weitere Informationen \u00fcber Schreib-Zugriff f\u00fcr Entwickler unter: report.scm.devaccess.hg.intro = Nur Projekt Entwickler k\u00f6nnen mit dieser Methode auf den Mercurial Baum zugreifen. (Siehe {http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone,http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone}). report.scm.devaccess.perforce.intro = Nur Projekt Entwickler k\u00f6nnen mit dieser Methode auf den Perforce Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit dem entsprechenden Wert. report.scm.devaccess.starteam.intro = Nur Projekt Entwickler k\u00f6nnen mit dieser Methode auf den Starteam Baum zugreifen. Ersetzen Sie 'username' mit dem entsprechenden Wert. report.scm.devaccess.svn.intro1.https = Jeder kann auf das Subversion-Archiv via HTTP zugreifen, aber Entwickler m\u00fcssen das Subversion-Archiv via HTTPS auschecken, um sp\u00e4ter \u00c4nderungen einchecken zu k\u00f6nnen: report.scm.devaccess.svn.intro1.other = Entwickler m\u00fcssen das Subversion-Archiv auschecken. report.scm.devaccess.svn.intro1.svn = Entwickler m\u00fcssen das Subversion-Archiv via SVN auschecken. report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh = Entwickler m\u00fcssen das Subversion-Archiv via SVN+SSH auschecken. report.scm.devaccess.svn.intro2 = Verwenden Sie folgenden Befehl um \u00c4nderungen in das Archiv zu \u00fcbertragen (Subversion wird Sie nach einem Passwort fragen): report.scm.devaccess.title = Gesicherter Zugang f\u00fcr Entwickler report.scm.general.intro = Dieses Projekt verwendet ein Versionskontrollsystem um seinen Quellcode zu verwalten. report.scm.name = Versionskontrolle report.scm.noscm = Es wurde kein Versionskontrollsystem f\u00fcr dieses Projekt definiert. report.scm.overview.title = \u00dcbersicht report.scm.hg.intro = Dieses Projekt verwendet {Mercurial, https://www.mercurial-scm.org/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen \u00fcber Mercurial finden Sie unter: {http://hgbook.red-bean.com/read/, http://hgbook.red-bean.com/read/}. report.scm.perforce.intro = Dieses Projekt verwendet {Perforce, http://www.perforce.com/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen \u00fcber Perforce finden Sie unter: {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}. report.scm.starteam.intro = Dieses Projekt verwendet {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} um seinen Quellcode zu verwalten. report.scm.svn.intro = Dieses Projekt verwendet {Subversion, http://subversion.apache.org/} um seinen Quellcode zu verwalten. Informationen \u00fcber Subversion finden Sie unter: {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}. report.scm.title = Versionskontrolle report.scm.webaccess.nourl = Es wurde keine navigierbare Version des Quellcode-Archivs eingerichtet. report.scm.webaccess.title = Web-Browser-Zugang report.scm.webaccess.url = Es folgt ein Verweis auf eine navigierbare Version des Quellcode-Archivs dieses Projektes. report.summary.build.artifactid = ArtifactId report.summary.build.groupid = GroupId report.summary.build.javaVersion = Java-Version report.summary.build.title = Build-Information report.summary.build.type = Typ report.summary.build.version = Version report.summary.description = Weiterf\u00fchrende Projektinformationen. report.summary.field = Feld report.summary.general.description = Beschreibung report.summary.general.homepage = Webseite report.summary.general.name = Name report.summary.general.title = Projektinformation report.summary.name = Zusammenfassung report.summary.organization.name = Name report.summary.organization.title = Projektorganisation report.summary.organization.url = URL report.summary.noorganization = Dieses Projekt wird von keiner Organisation verwaltet. report.summary.title = Zusammenfassung report.summary.value = Wert report.team.contributors.actualtime = Tats\u00e4chliche Zeit (GMT) report.team.contributors.email = Email report.team.contributors.intro = Es folgt eine Liste der Personen, die zum Erfolg dieses Projektes in Form von zum Beispiel Fehlerberichten, \u00c4nderungsw\u00fcnschen, L\u00f6sungsvorschl\u00e4gen, Tests oder Dokumentation beigetragen haben. report.team.contributors.name = Name report.team.contributors.organization = Organisation report.team.contributors.organizationurl = URL der Organisation report.team.contributors.properties = Eigenschaften report.team.contributors.roles = Rollen report.team.contributors.timezone = Zeitzone report.team.contributors.title = Beteiligte report.team.contributors.url = URL report.team.description = Informationen \u00fcber Personen, die auf die eine oder andere Art und Weise zum Erfolg dieses Projektes beigetragen haben. report.team.developers.actualtime = Tats\u00e4chliche Zeit (GMT) report.team.developers.email = Email report.team.developers.id = Id report.team.developers.intro = Es folgt eine Liste der Entwickler, die auf die eine oder andere Art und Weise zum Erfolg dieses Projektes beigetragen haben. report.team.developers.name = Name report.team.developers.organization = Organisation report.team.developers.organizationurl = URL der Organisation report.team.developers.properties = Eigenschaften report.team.developers.roles = Rollen report.team.developers.timezone = Zeitzone report.team.developers.title = Mitglieder report.team.developers.url = URL report.team.intro.description1 = Ein erfolgreiches Projekt erfordert viele Personen, die verschiedene Rollen innerhalb des Teams wahrnehmen. Einige schreiben Quellcode, w\u00e4hrend andere ausprobieren, testen oder Verbesserungsvorschl\u00e4ge machen. report.team.intro.description2 = Das Projektteam besteht aus Entwicklern und anderweitig Beteiligten. Entwickler haben direkten Zugriff auf den Quellcode des Projektes und entwickeln die Quellcode-Basis weiter. Anderweitig Beteiligte helfen das Projekt zu verbessern, indem sie Fehlerberichte, \u00c4nderungsw\u00fcnsche oder sogar Verbeserungsvorschl\u00e4ge einbringen und den Entwicklern melden. Die Anzahl der Beteiligten an diesem Projekt ist unbegrenzt. Beteiligen Sie sich noch heute\! Jeder Beitrag ist von h\u00f6chstem Wert. report.team.intro.title = Das Projektteam report.team.name = Team report.team.nocontributor = F\u00fcr dieses Projekt sind keine Beteiligten definiert. Bitte schauen Sie sp\u00e4ter nochmals vorbei. report.team.nodeveloper = F\u00fcr dieses Projekt sind keine Entwickler eingetragen. report.team.title = Projektteam report.dependency-management.name = Abh\u00e4ngigkeitsverwaltung report.dependency-management.description = Informationen \u00fcber die mittels Dependency-Management kontrollierten Abh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes. report.dependency-management.title = Abh\u00e4ngigkeitsverwaltung report.dependency-management.nolist = F\u00fcr dieses Projekt existieren keine verwalteten Abh\u00e4ngigkeiten. report.dependency-management.column.groupId = GroupId report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId report.dependency-management.column.version = Version report.dependency-management.column.classifier = Classifier report.dependency-management.column.type = Typ report.dependency-management.column.license = Lizenz report.dependency-management.intro.compile = Es folgt eine Liste der Kompilierabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes, die durch Dependency-Management kontrolliert werden: report.dependency-management.intro.provided = Es folgt eine Liste der zur Verf\u00fcgung zu stellenden Abh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes, die durch Dependency-Management kontrolliert werden: report.dependency-management.intro.runtime = Es folgt eine Liste der Laufzeitabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes, die durch Dependency-Management kontrolliert werden: report.dependency-management.intro.system = Es folgt eine Liste der Systemabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes, die durch Dependency-Management kontrolliert werden: report.dependency-management.intro.test = Es folgt eine Liste der Testabh\u00e4ngigkeiten dieses Projektes, die durch Dependency-Management kontrolliert werden: report.plugin-management.nolist = F\u00fcr dieses Projekt sind keine Plugins zur Verwaltung definiert. report.plugin-management.name = Plugin-Management report.plugin-management.description = Informationen \u00fcber die verwalteten Plugins. report.plugin-management.title = Plugin-Management report.plugins.name = Plugins report.plugins.description = Informationen \u00fcber die von diesem Projekt verwendeten Build- und Report-Plugins. report.plugins.build.title = Build-Plugins report.plugins.report.title = Report-Plugins report.plugins.nolist = F\u00fcr dieses Projekt sind keine Build-Plugins definiert. report.plugins.report.nolist = F\u00fcr dieses Projekt sind keine Report-Plugins definiert. report.modules.nolist = F\u00fcr dieses Projekt sind keine Module definiert. report.modules.name = Projekt Module report.modules.description = Informationen \u00fcber die Module (Unter-Projekte) dieses Projektes. report.modules.title = Projekt Module report.modules.intro = F\u00fcr dieses Projekt sind die folgenden Module definiert: report.modules.header.name = Name report.modules.header.description = Beschreibung