# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one # or more contributor license agreements. See the NOTICE file # distributed with this work for additional information # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file # to you under the Apache License, Version 2.0 (the # "License"); you may not use this file except in compliance # with the License. You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, # software distributed under the License is distributed on an # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY # KIND, either express or implied. See the License for the # specific language governing permissions and limitations # under the License. report.cim.access = Acesso report.cim.anthill.intro = Este projeto utiliza o {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}. report.cim.buildforge.intro = Este projeto utiliza o {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}. report.cim.continuum.intro = Este projeto utiliza o {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}. report.cim.cruisecontrol.intro = Este projeto utiliza o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}. report.cim.description = Este endere\u00C3\u00A7o \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para a defini\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o de todo o processo de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua. Na integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o, montagem e testes s\u00C3\u00A3o feitos de forma frequente e constante. report.cim.general.intro = Este projeto utilizar um sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua. report.cim.hudson.intro = Este projeto utiliza o {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}. report.cim.luntbuild.intro = Este projeto utiliza o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}. report.cim.name = Integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o Cont\u00C3\u00ADnua report.cim.nocim = Nenhum sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua foi definido. Favor verificar numa data futura. report.cim.notifiers.column.address = Endere\u00C3\u00A7o report.cim.notifiers.column.configuration = Configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.cim.notifiers.column.type = Tipo report.cim.notifiers.intro = A configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o para a notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o de desenvolvedores/usu\u00C3\u00A1rios quando um empacotamento n\u00C3\u00A3o tem sucesso, incluindo informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es dos usu\u00C3\u00A1rio e modo de notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o. report.cim.notifiers.nolist = Nenhuma notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o foi definida. Favor verificar novamente numa data futura. report.cim.notifiers.title = Notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.cim.nourl = Nenhuma URL para o sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua foi definida. report.cim.overview.title = Vis\u00C3\u00A3o Geral report.cim.title = Integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o Cont\u00C3\u00ADnua report.cim.url = Este \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para o sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua utilizado por este projeto. report.dependencies.column.artifactId = Artefato report.dependencies.column.description = Descri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.dependencies.column.groupId = Grupo report.dependencies.column.optional = Opcional report.dependencies.column.url = URL report.dependencies.column.version = Vers\u00C3\u00A3o report.dependencies.description = Este documento enumera as depend\u00C3\u00AAncias , bem como fornece informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es de cada depend\u00C3\u00AAncia. report.dependencies.graph.tables.licenses = Licen\u00E7as report.dependencies.graph.tables.unknown = report.dependencies.intro.compile = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncia de execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o da aplica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o: report.dependencies.intro.provided = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncias deste projeto. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias somente para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o dos testes unit\u00C3\u00A1rios: report.dependencies.intro.system = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncias de sistema deste projeto. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias somente para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o da aplica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o: report.dependencies.intro.test = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncias de teste deste projeto. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias somente para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o dos testes unit\u00C3\u00A1rios: report.dependencies.name = Depend\u00C3\u00AAncias report.dependencies.nolist = Este projeto n\u00C3\u00A3o tem depend\u00C3\u00AAncias. \u00C3\u0089 uma aplica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o independente que n\u00C3\u00A3o requer nenhum outro projeto report.dependencies.title = Depend\u00C3\u00AAncias do Projeto report.dependency-convergence.convergence.caption = Depend\u00C3\u00AAncias utilizadas em subprojetos report.dependency-convergence.description = Este documento apresenta a converg\u00C3\u00AAncia das vers\u00C3\u00B5es dentro do projeto e seus subm\u00C3\u00B3dulos. report.dependency-convergence.legend = Legenda: report.dependency-convergence.legend.different = Pelo menos um projeto tem uma vers\u00C3\u00A3o diferente das demais. report.dependency-convergence.legend.shared = Todos os projetos compartilham a vers\u00C3\u00A3o da depend\u00C3\u00AAncia. report.dependency-convergence.name = Converg\u00C3\u00AAncia de Depend\u00C3\u00AAncia report.dependency-convergence.stats.artifacts = N\u00C3\u00BAmero de artefatos \u00C3\u00BAnicos (NOA): report.dependency-convergence.stats.caption = Estat\u00C3\u00ADsticas: report.dependency-convergence.stats.convergence = Converg\u00C3\u00AAncia (NOD/NOA): report.dependency-convergence.stats.dependencies = N\u00C3\u00BAmero de depend\u00C3\u00AAncias (NOD): report.dependency-convergence.stats.readyrelease = Pronto para Libera\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o (100% de Converg\u00C3\u00AAncia e nenhum SNAPSHOTS): report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error = Erro report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = Voc\u00C3\u00AA n\u00C3\u00A3o tem 100% de converg\u00C3\u00AAncia. report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots = Voc\u00C3\u00AA tem depend\u00C3\u00AAncias SNAPSHOT. report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success = Sucesso report.dependency-convergence.stats.snapshots = Numero de artefatos SNAPSHOT (NOS): report.dependency-convergence.stats.subprojects = Numero de subprojetos: report.dependency-convergence.title = Converg\u00C3\u00AAncia de vers\u00C3\u00A3o de depend\u00C3\u00AAncia report.index.nodescription = Atualmente, n\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 uma descri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o atribu\u00C3\u00ADda a este projeto. report.index.title = Bem vindo a report.issuetracking.bugzilla.intro = Este projeto utiliza o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. report.issuetracking.custom.intro = Este projeto utiliza o %issueManagementSystem% para gerenciar suas requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es. report.issuetracking.description = Este \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para o controle de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es deste projeto. Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es (defeitos, funcionalidades, requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es de altera\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o) podem ser criadas e pesquisadas utlizando o endere\u00C3\u00A7o.. report.issuetracking.general.intro = Este projeto utiliza um gerenciador de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es para controlar as requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es. report.issuetracking.intro = Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es, defeitos, e funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de gerenciamento de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es. report.issuetracking.jira.intro = Este projeto utiliza o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}. report.issuetracking.name = Controle de Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es report.issuetracking.noissueManagement = Nenhum controlador de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es est\u00C3\u00A1 definido. Por favor verifique numa data futura. report.issuetracking.overview.title = Vis\u00C3\u00A3o Geral report.issuetracking.scarab.intro = Este projeto utiliza {Scarab, http://scarab.tigris.org/}. report.issuetracking.title = Gerenciador de Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es report.license.description = Este \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para a defini\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o da licensa do projeto. report.license.name = Licensa do Projeto report.license.nolicense = N\u00C3\u00A3o foi definida uma licensa para este projeto. report.license.overview.intro = Tipicamente a licensa apresentada para o projeto \u00C3\u00A9 somente para o projeto, e n\u00C3\u00A3o para as depend\u00C3\u00AAncias. report.license.overview.title = Vis\u00C3\u00A3o Geral report.license.title = Licensa do Projeto report.mailing-lists.column.archive = Hist\u00C3\u00B3rico report.mailing-lists.column.name = Nome report.mailing-lists.column.otherArchives = Hist\u00C3\u00B3rico mais antigo report.mailing-lists.column.post = Mensagem report.mailing-lists.column.subscribe = Inscri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.mailing-lists.column.unsubscribe = Abandono report.mailing-lists.description = Este documento descreve a forma de inscri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e hist\u00C3\u00B3rico das listas de discuss\u00C3\u00A3o do projeto. report.mailing-lists.intro = Estas s\u00C3\u00A3o as listas de discuss\u00C3\u00A3o que est\u00C3\u00A3o disponiveis para este projeto. Para cada lista, h\u00C3\u00A1 o endere\u00C3\u00A7o de inscri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o, abandono e hist\u00C3\u00B3rico. report.mailing-lists.name = Listas de discuss\u00C3\u00A3o report.mailing-lists.nolist = N\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 listas de discuss\u00C3\u00A3o disponiveis para este projeto. report.mailing-lists.title = Listas de Discuss\u00C3\u00A3o do Projeto report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro = Os desenvolvedores que est\u00C3\u00A3o as voltas com o Firewall corporativo, pode-se utilizar o {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} para retirar o c\u00C3\u00B3digo do CVS. Este utiliza a interface do viewcvs para acesso. report.scm.accessbehindfirewall.general.intro = Verifique na documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o do gerenciador de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o utilizado, qual a forma de acesso atrav\u00C3\u00A9s de um firewall. report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro = Para usu\u00C3\u00A1rios que est\u00C3\u00A3o de tr\u00C3\u00A1z de um Firewall corporativo que est\u00C3\u00A1 bloqueando o acesso HTTP ao Subversion, pode-se tentar o acesso utilizando a URL de conex\u00C3\u00A3o de desenvolvimento report.scm.accessbehindfirewall.title = Acesso de traz de um Firewall report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1 = O Subversion pode ser acesso atrav\u00C3\u00A9s de um servidor proxy, basta somente ser configurado. Primeiramente altere o arquivo de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o de servidores para indicar qual o proxy ser\u00C3\u00A1 utilizado. A localiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o deste arquivo depende do sistema operacional. No Linux ou Unix, ele \u00C3\u00A9 localizado no diret\u00C3\u00B3rio "~/.subversion". No Windows, ele fica localizado em "%APPDATA%Subversion". (Tente "echo %APPDATA%", aten\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o: este \u00C3\u00A9 um diret\u00C3\u00B3rio escondido.) report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2 = H\u00C3\u00A1 coment\u00C3\u00A1rios neste arquivo explicando o que dee ser feito. Se voc\u00C3\u00AA n\u00C3\u00A3o tem esse arquivo, obtenha a \u00C3\u00BAltima vers\u00C3\u00A3o do Subversion e execute qualquer comando (Isso ir\u00C3\u00A1 for\u00C3\u00A7ar o Subversion a criar este diret\u00C3\u00B3rio com os arquivos de padr\u00C3\u00A3o. report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3 = Exemplo: Altere o arquivo 'servers', adicionando algo do tipo : report.scm.accessthroughtproxy.title = Acesso atrav\u00C3\u00A9s de um Proxy report.scm.anonymousaccess.cvs.intro = O reposit\u00C3\u00B3rio CVS deste projeto pode ser acessado anonimamente com o seguinte conjunto de intru\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es. Quando perguntado por uma senha, simplesmente pressione ENTER. report.scm.anonymousaccess.general.intro = Verifique na documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o do sistema de controle de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o utilizado maiores informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito da forma de acesso ao reposit\u00C3\u00B3rio. O endere\u00C3\u00A7o de acesso \u00C3\u00A9: report.scm.anonymousaccess.svn.intro = O c\u00C3\u00B3digo fonte pode ser acessado anonimamente no Subversion utilizando este comando: report.scm.anonymousaccess.title = Acesso an\u00C3\u00B4nimo report.scm.clearcase.intro = Este projeto utiliza o {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o a respeito do uso do ClearCase pode ser encontrado em {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}. report.scm.cvs.intro = Este projeto utiliza o {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} para administrar o c\u00C3\u00B3digo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito do uso do CVS pode ser encontrado em {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}. report.scm.description = Este \u00C3\u00A9 um endere\u00C3\u00A7o para o reposit\u00C3\u00B3rio que voc\u00C3\u00AA poder\u00C3\u00A1 visualizar utilizando um navegador. report.scm.devaccess.clearcase.intro = Somente desenvolvedores podem acessar o ClearCase atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.cvs.intro = Somente desenvolvedores podem acessar o CVS atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.general.intro = Verifique na documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o do gerenciador de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o utilizado a forma de acesso para retirada do c\u00C3\u00B3digo. A URL de conex\u00C3\u00A3o \u00C3\u00A9: report.scm.devaccess.perforce.intro = Somente os desenvolvedores podem acessar o Perforce atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.starteam.intro = Somente os desenvolvedores podem acessar o Starteam atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.svn.intro1.https = Todos podem acessar o reposit\u00C3\u00B3rio do Subversion via HTTPS, mas os desenvolvedores devem fazer o checkout via HTTPS. report.scm.devaccess.svn.intro1.other = Os desenvolvedores devem fazer o checkout. report.scm.devaccess.svn.intro1.svn = Os desenvolvedores devem fazer o checkout via SVN. report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh = Os desenvolvedores devem fazer o checkout via SVN+SSH. report.scm.devaccess.svn.intro2 = Para confirmar mudan\u00C3\u00A7as no reposit\u00C3\u00B3rio, execute o comando abaixo (svn ir\u00C3\u00A1 perguntar pela sua senha) report.scm.devaccess.title = Acesso para Desenvolvedores report.scm.general.intro = Este projeto utiliza o Source Content Management System para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte. report.scm.name = Reposit\u00C3\u00B3rio do fonte report.scm.noscm = Este projeto n\u00C3\u00A3o cadastrou um sistema de controle de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o. Daqui um tempo, verifique novamente esta p\u00C3\u00A1gina. report.scm.overview.title = Vis\u00C3\u00A3o Geral report.scm.perforce.intro = Este projeto utiliza o {Perforce, http://www.perforce.com/} para gerenciar o codigo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a repeito do uso do Perforce pode ser encontrado em {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}. report.scm.starteam.intro = Este projeto utiliza o {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte. report.scm.svn.intro = Este projeto utiliza o {Subversion, http://subversion.tigris.org/} para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito do uso do Subversion pode ser encontrado em {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}. report.scm.title = Reposit\u00C3\u00B3rio do Fonte report.scm.webaccess.nourl = O endere\u00C3\u00A7o de acesso ao reposit\u00C3\u00B3rio do c\u00C3\u00B3digo fonte n\u00C3\u00A3o foi cadastrado pelo projeto. Verifique novamente mais tarde. report.scm.webaccess.title = Acesso pela Internet report.scm.webaccess.url = Abaixo \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para acesso ao reposit\u00C3\u00B3rio report.team-list.contributors.actualtime = Hora Atual (GMT) report.team-list.contributors.email = Email report.team-list.contributors.intro = Esta \u00C3\u00A9 a lista de pessoas que contribuiram para este projeto com sugest\u00C3\u00B5es, atualiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es ou documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o. report.team-list.contributors.name = Nome report.team-list.contributors.organization = Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.team-list.contributors.organizationurl = URL da Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.team-list.contributors.properties = Propriedades report.team-list.contributors.roles = Papel report.team-list.contributors.timezone = Fuso hor\u00C3\u00A1rio report.team-list.contributors.title = Contribuidores report.team-list.contributors.url = URL report.team-list.description = Este documento prov\u00C3\u00AAm informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito dos membros deste projeto. Cada um destes contribuiram de uma ou outra forma para este projeto. report.team-list.developers.actualtime = Hora Atual (GMT) report.team-list.developers.email = Email report.team-list.developers.id = Id report.team-list.developers.intro = Esta \u00C3\u00A9 a lista de desenvolvedores que diretamente contribuem com o projeto de uma forma ou outra. report.team-list.developers.name = Nome report.team-list.developers.organization = Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.team-list.developers.organizationurl = URL da Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o report.team-list.developers.properties = Propriedades report.team-list.developers.roles = Papel report.team-list.developers.timezone = Fuso Hor\u00C3\u00A1rio report.team-list.developers.title = Membros report.team-list.developers.url = URL report.team-list.intro.description1 = Um projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00C3\u00A9is. Alguns membros escrevem c\u00C3\u00B3digo ou documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es ou sugest\u00C3\u00B5es. report.team-list.intro.description2 = O time \u00C3\u00A9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao c\u00C3\u00B3digo fonte e desenvolvem o c\u00C3\u00B3digo. Contribuidores melhoram o projeto atrav\u00C3\u00A9s do envio de atualiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es e sugest\u00C3\u00B5es para os Membros. O n\u00C3\u00BAmero de Contribuidores para o projeto \u00C3\u00A9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo!, toda a contribui\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o \u00C3\u00A9 sempre bem vinda. report.team-list.intro.title = O Time report.team-list.name = Time do Projeto report.team-list.nocontributor = N\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique novamente. report.team-list.nodeveloper = N\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 desenvolvedores cadastros no projeto. report.team-list.title = Lista do Time report.transitivedependencies.intro = Esta \u00C3\u00A9 a lista das depend\u00C3\u00AAncias transitivas deste projeto. Uma depend\u00C3\u00AAncia transitiva \u00C3\u00A9 uma depend\u00C3\u00AAncia das depend\u00C3\u00AAncias do projeto: report.transitivedependencies.nolist = Este projeto n\u00C3\u00A3o tem nenhum depend\u00C3\u00AAncia transitiva report.transitivedependencies.title = Depend\u00C3\u00AAncias Transitivas do Projeto