# IBM Confidential # PII file: svx/source/gallery2.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME|||||||||||| msgid "Theme Name" msgstr "ชื่อธีม" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||dockingwindow||RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER||||SID_GALLERY|||||||| msgid "Clip Art" msgstr "คลิปอาร์ต" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ADD|||||||||| msgid "~New..." msgstr "สร้างใหม่ (~N)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME|||||||||||| msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "ชื่อธีมไม่ถูกต้อง!" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_MADDIN1|||||||||| msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME|||||||||||| msgid "I~mport..." msgstr "นำเข้า (~M)..." ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_NEWSTHEME|||||||||||| msgid "New Theme" msgstr "สร้างธีมใหม่" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||||HID_GALLERY_TITLE|||||||| msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEW_CLIPART|||||||||||| msgid "New Clip Art" msgstr "คลิปอาร์ตใหม่" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID|||||||||||| msgid "Assign ID" msgstr "กำหนด ID" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE|||||||||||| msgid "People" msgstr "บุคคล" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION|||||||||||| msgid "Education" msgstr "การศึกษา" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS|||||||||||| msgid "Rulers" msgstr "ไม้บรรทัด" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT|||||||||||| msgid "Environment" msgstr "สภาวะแวดล้อม" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_CONTENT|||||||||| msgid "Contents:" msgstr "เนื้อหา:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW|||||||||||| msgid "Detailed View" msgstr "มุมมองแบบรายละเอียด" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME|||||||||||| msgid "Gallery Theme" msgstr "แกลเลอรีธีม" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS||||HID_GALLERY_APPLY|||||||| msgid "Apply" msgstr "ใช้" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW|||||||||||| msgid "Icon View" msgstr "มุมมองไอคอน" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES|||||||||||| msgid "" msgstr "<ไฟล์ทั้งหมด>" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||FT_ONLINE_LINK|||||||||||| msgid "Get Clip Art Online..." msgstr "รับคลิปอาร์ตออนไลน์..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FT_GATEGORY_NAME|||||||||| msgid "~Name:" msgstr "ชื่อ (~N):" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ADD_CLIPART|||||||||| msgid "~Add Clip Art..." msgstr "~เพิ่มคลิปอาร์ต..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_DELETE||HID_GALLERY_MN_DELETE|||||||| msgid "~Delete" msgstr "ลบ (~D)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_DELETE||HID_GALLERY_MN_DELETE|||||||| msgid "~Delete..." msgstr "ลบ (~D)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ACTUALIZE||HID_GALLERY_ACTUALIZE|||||||| msgid "~Update" msgstr "อัพเดต (~U)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||radiobutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||RB_ADDFILE||HID_RADIOBUTTON_ADDFILE|||||||| msgid "A~dd a file" msgstr "เ~พิ่มไฟล์" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_RENAME||HID_GALLERY_RENAME|||||||| msgid "~Rename..." msgstr "~เปลี่ยนชื่อ..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_PREVIEW||HID_GALLERY_MN_PREVIEW|||||||| msgid "~Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง (~P)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_PATH|||||||||||| msgid "Path" msgstr "พาธ" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_TAKE|||||||||| msgid "~Add" msgstr "เพิ่ม (~A)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID||FL_ID|||||||||| msgid "ID" msgstr "ID" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS||||HID_GALLERY_ACTUALIZE|||||||| msgid "Update" msgstr "อัพเดต" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_PASTECLIPBOARD||HID_GALLERY_MN_PASTECLIPBOARD|||||||| msgid "~Insert" msgstr "แทรก (~I)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||radiobutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||RB_ADDFOLDER||HID_RADIOBUTTON_ADDFOLDER|||||||| msgid "~Add a folder" msgstr "~เพิ่มโฟลเดอร์" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||checkbox||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||CBX_PREVIEW|||||||||| msgid "Pr~eview" msgstr "แสดงตัวอย่าง (~E)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH|||||||||||| msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "คุณต้องการอัพเดตรายการไฟล์หรือไม่?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES|||||||||||| msgid "" msgstr "<ไม่มีไฟล์>" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS|||||||||||| msgid "Update" msgstr "อัพเดต" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||BTN_ADD_PATH||HID_GALLERY_NEWTHEME_FINDFILES|||||||| msgid "Browse..." msgstr "เรียกดู..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FT_LOCATION_PATH|||||||||| msgid "~Path:" msgstr "พาธ (~P):" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME|||||||||||| msgid "New Theme" msgstr "สร้างธีมใหม่" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_PC_NETWORK|||||||||||| msgid "Computers and Networking" msgstr "คอมพิวเตอร์และการสร้างเน็ตเวิร์ก" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||FL_TITLE|||||||||| msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_BACKGROUND||HID_GALLERY_MN_BACKGROUND|||||||| msgid "Bac~kground" msgstr "พื้นหลัง (~K)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT|||||||||||| msgid "Object;Objects" msgstr "อ็อบเจ็กต์;อ็อบเจ็กต์" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS|||||||||||| msgid "Bullets" msgstr "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY|||||||||||| msgid " (read-only)" msgstr " (อ่านอย่างเดียว)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME|||||||||||| msgid "New..." msgstr "สร้างใหม่..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI|||||||||||| msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - Sound File" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||||HID_GALLERY_SEARCH|||||||| msgid "Find" msgstr "ค้นหา" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS||FL_TAKE_PROGRESS|||||||||| msgid "File" msgstr "File" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_COPYCLIPBOARD||HID_GALLERY_MN_COPYCLIPBOARD|||||||| msgid "~Copy" msgstr "คัดลอก (~C)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "คำนำหน้า" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEWTHEME_HELP|||||||||||| msgid "Create new category, meanwhile add new clip art." msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่ ในขณะที่เพิ่มคลิปอาร์ตใหม่" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS|||||||||||| msgid "This ID already exists..." msgstr "มี ID นี้อยู่แล้ว..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI|||||||||||| msgid "Wave - Sound File" msgstr "คลื่น - ไฟล์เสียง" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR|||||||||||| msgid "This file cannot be opened.\nDo you want to enter a different search path? " msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์นี้ได้\nคุณต้องการป้อนพาธการค้นหาอื่นหรือไม่? " ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS|||||||||||| msgid "Theme Items" msgstr "รายการธีม" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS||FL_ACTUALIZE_PROGRESS|||||||||| msgid "File" msgstr "ไฟล์" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE|||||||||||| msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS|||||||||||| msgid "Sounds" msgstr "เสียง" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_OPEN|||||||||||| msgid "Open" msgstr "เปิด" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_TYPE|||||||||| msgid "Type:" msgstr "ชนิด:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE|||||||||||| msgid "Finance" msgstr "การเงิน" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_TITLE||HID_GALLERY_TITLE|||||||| msgid "~Rename..." msgstr "~เปลี่ยนชื่อ..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2||MN_ADDMENU||HID_GALLERY_MN_ADDMENU|||||||| msgid "~Insert" msgstr "แทรก (~I)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_ADD_CLIPART|||||||||||| msgid "Add Clip Art" msgstr "เพิ่มคลิปอาร์ต" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_CHANGEDATE|||||||||| msgid "Modified:" msgstr "แก้ไข:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_ADD||HID_GALLERY_MN_ADD|||||||| msgid "~Copy" msgstr "คัดลอก (~C)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD|||||||||||| msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "คุณต้องการลบไฟล์ที่ลิงก์หรือไม่?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ|||||||||||| msgid "Do you really want to\ndelete this object?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการ\nลบอ็อบเจ็กต์นี้หรือไม่?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY1||MN_ASSIGN_ID|||||||||| msgid "Assign ~ID" msgstr "กำหนด ~ID" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS|||||||||||| msgid "Symbols and Icons" msgstr "สัญลักษณ์และไอคอน" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORTATION|||||||||||| msgid "Transportation" msgstr "การคมนาคม" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL||FT_MS_PATH|||||||||| msgid "Location:" msgstr "ตำแหน่ง:" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_TEXTSHAPES|||||||||||| msgid "Text Shapes" msgstr "รูปทรงข้อความ" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND|||||||||||| msgid "Files Found" msgstr "ไฟล์ที่พบ" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FL_LOCATION|||||||||| msgid "Location" msgstr "สถานที่" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_THEME|||||||||||| msgid "Theme;Themes" msgstr "ธีม;ธีม" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI|||||||||||| msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Audio Interchange File Format" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_NEWTHEME_WARNING|||||||||||| msgid "A category with the same name already exists." msgstr "มีหมวดหมู่ที่มีชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pageitem||RID_SVXTABDLG_GALLERY.1||RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL|||||||||| msgid "General" msgstr "ข้อมูลทั่วไป" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS|||||||||||| msgid "Arrows" msgstr "ลูกศร" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_MADDIN2|||||||||| msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedtext||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||FT_FILETYPE|||||||||| msgid "~File type" msgstr "ชนิดไฟล์ (~F)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW|||||||||||| msgid "Preview" msgstr "แสดงตัวอย่าง" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_SEARCH|||||||||| msgid "~Find Files..." msgstr "ค้นหาไฟล์ (~F)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR|||||||||||| msgid "This file cannot be opened" msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์นี้ได้" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH|||||||||||| msgid "Length:" msgstr "ความยาว:" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||tabdialog||RID_SVXTABDLG_GALLERY|||||||||||| msgid "Properties of " msgstr "คุณสมบัติของ " ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME||FL_CATEGORY|||||||||| msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR|||||||||||| msgid "This theme name already exists.\nPlease choose a different one." msgstr "มีชื่อธีมนี้อยู่แล้ว\nโปรดเลือกชื่ออื่น" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||FL_SEARCH_DIR|||||||||| msgid "Directory" msgstr "ไดเร็กทอรี" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE||FL_CLIPART_TITLE|||||||||| msgid "Clip Art" msgstr "คลิปอาร์ต" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||modaldialog||RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID|||||||||||| msgid "Theme ID" msgstr "ID ธีม" ##: svx||source\gallery2\galtheme.src||string||RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS|||||||||||| msgid "Diagrams" msgstr "แผนผัง" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||fixedline||RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS||FL_SEARCH_TYPE|||||||||| msgid "File type" msgstr "ชนิดไฟล์" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER|||||||||||| msgid "~Organizer..." msgstr "ออร์แกไนเซอร์ (~O)..." ##: svx||source\gallery2\gallery.src||menuitem||RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU||MN_ADD_LINK||HID_GALLERY_MN_ADD_LINK|||||||| msgid "Link" msgstr "ลิงก์" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER|||||||||||| msgid "Graphics filter" msgstr "ตัวกรองข้อมูลกราฟิกส์" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||pushbutton||RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES||BTN_TAKEALL|||||||||| msgid "A~dd All" msgstr "เพิ่มทั้งหมด (~D)" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||string||RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME|||||||||||| msgid "Do you really want to\ndelete this theme?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการ\nลบธีมนี้หรือไม่?" ##: svx||source\gallery2\gallery.src||checkbox||RID_SVXDLG_GALLERY_CBX|||||||||||| msgid "S~ubdirectories" msgstr "ไดเร็กทอรีย่อย (~U)"