# IBM Confidential # PII file: framework/source/classes.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_MENU_HEADFOOTALL|||||||||||| msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_CORRUPT_UICFG_USER|||||||||||| msgid "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\nPlease try to remove your user profile for the application." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะโหลดข้อมูลการตั้งค่าคอนฟิกอินเตอร์เฟสผู้ใช้ แอ็พพลิเคชันจะถูกยุติเดี๋ยวนี้\nโปรดลองลบโพรไฟล์ผู้ใช้ของคุณของแอ็พพลิเคชัน" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION|||||||||||| msgid "Set Language for Selection" msgstr "ตั้งค่าภาษาสำหรับการเลือก" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON|||||||||||| msgid "Add-On %num%" msgstr "Add-On %num%" ##: framework||source\classes\resource.src||menuitem||POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION||MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR|||||||||| msgid "~Dock Toolbar" msgstr "เชื่อมต่อแถบเครื่องมือ (~D)" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_CORRUPT_UICFG_SHARE|||||||||||| msgid "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\nPlease try to reinstall the application." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะโหลดข้อมูลการตั้งค่าคอนฟิกอินเตอร์เฟสผู้ใช้ แอ็พพลิเคชันจะถูกยุติเดี๋ยวนี้\nโปรดลองติดตั้งแอ็พพลิเคชันอีกครั้ง" ##: framework||source\classes\resource.src||pushbutton||DLG_LICENSE||PB_PAGEDOWN|||||||||| msgid "Scroll Down" msgstr "เลื่อนลง" ##: framework||source\classes\resource.src||fixedtext||DLG_LICENSE||FT_INFO2|||||||||| msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "ดูข้อตกลงใบอนุญาตที่สมบูรณ์ โปรดใช้แถบเลื่อนหรือปุ่ม '%PAGEDOWN' ที่อยู่ในไดอะล็อกนี้ เพื่อดูข้อความใบอนุญาตทั้งหมด" ##: framework||source\classes\resource.src||fixedtext||DLG_LICENSE||FT_INFO2_1|||||||||| msgid "1." msgstr "1." ##: framework||source\classes\resource.src||menuitem||POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION||MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE|||||||||| msgid "Close ~Toolbar" msgstr "ปิดแถบเครื่องมือ (~T)" ##: framework||source\classes\resource.src||fixedtext||DLG_LICENSE||FT_INFO3|||||||||| msgid "Accept the License Agreement." msgstr "ยอมรับข้อตกลงใบอนุญาต" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_STATUSBAR_LOGOTEXT|||||||||||| msgid "A %PRODUCTNAME product by Sun Microsystems, Inc." msgstr "ผลิตภัณฑ์ %PRODUCTNAME โดย Sun Microsystems, Inc." ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_LANGSTATUS_NONE|||||||||||| msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "ไม่มี (ไม่ตรวจสอบการสะกด)" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_LANGSTATUS_MORE|||||||||||| msgid "More..." msgstr "เพิ่มเติม..." ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL|||||||||||| msgid "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\nPlease try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะโหลดข้อมูลการตั้งค่าคอนฟิกอินเตอร์เฟสผู้ใช้ แอ็พพลิเคชันจะถูกยุติเดี๋ยวนี้\nโปรดลองลบโพรไฟล์ผู้ใช้ของคุณของแอ็พพลิเคชันออกก่อน หรือลองติดตั้งแอ็พพลิเคชันอีกครั้ง" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_MENU_ADDONS|||||||||||| msgid "Add-Ons" msgstr "Add-On" ##: framework||source\classes\resource.src||menuitem||POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION||MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON|||||||||| msgid "Visible ~Buttons" msgstr "ปุ่มที่มองเห็นได้ (~B)" ##: framework||source\classes\resource.src||menuitem||POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION||MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION|||||||||| msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "ล็อกตำแหน่งแถบเครื่องมือ (~L)" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_NODOCUMENT|||||||||||| msgid "No Documents" msgstr "ไม่มีเอกสาร" ##: framework||source\classes\resource.src||fixedtext||DLG_LICENSE||FT_INFO3_1|||||||||| msgid "2." msgstr "2." ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON|||||||||||| msgid "Retry" msgstr "ลองใหม่" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_UPDATEDOC|||||||||||| msgid "~Update" msgstr "อัพเดต (~U)" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH|||||||||||| msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "ตั้งค่าภาษาสำหรับย่อหน้า" ##: framework||source\classes\resource.src||string||DLG_LICENSE||LICENSE_ACCEPT|||||||||| msgid "~Accept" msgstr "ยอมรับ (~A)" ##: framework||source\classes\resource.src||modaldialog||DLG_LICENSE||||HID_LICENSEDIALOG|||||||| msgid "License Agreement" msgstr "ข้อตกลงใบอนุญาต" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_RESTORE_TOOLBARS|||||||||||| msgid "~Reset" msgstr "รีเซ็ต (~R)" ##: framework||source\classes\resource.src||menuitem||POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION||MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR|||||||||| msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "เชื่อมต่อแถบเครื่องมือทั้งหมด (~A)" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_CLOSEDOC_ANDRETURN|||||||||||| msgid "~Close & Return to " msgstr "ปิดและกลับสู่ (~C) " ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_MENU_ADDONHELP|||||||||||| msgid "Add-~On Help" msgstr "คำอธิบาย Add-On (~O)" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_UNTITLED_DOCUMENT|||||||||||| msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_SAVECOPYDOC|||||||||||| msgid "Save Copy ~as..." msgstr "บันทึกสำเนาเป็น (~A)..." ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_FULL_DISC_MSG|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n%PATH\n\nYou will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n\nPress the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n\n" msgstr "%PRODUCTNAME ไม่สามารถบันทึกข้อมูลภายในที่สำคัญเนื่องจากพื้นที่ว่างดิสก์ไม่เพียงพอที่ที่ตั้งต่อไปนี้:\n%PATH\n\nคุณจะไม่สามารถทำงานกับ %PRODUCTNAME ต่อไปโดยไม่ได้จัดสรรพื้นที่ว่างดิสก์เพิ่มเติมที่ที่ตั้งนั้น\n\nกดปุ่ม 'ลองใหม่' หลังจากคุณได้จัดสรรพื้นที่ว่างดิสก์เพิ่มเติมเพื่อลองบันทึกข้อมูลอีกครั้ง\n\n" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT|||||||||||| msgid "Set Language for all Text" msgstr "ตั้งค่าภาษาสำหรับข้อความทั้งหมด" ##: framework||source\classes\resource.src||menuitem||POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION||MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR|||||||||| msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "กำหนดแถบเครื่องมือเอง... (~C)" ##: framework||source\classes\resource.src||string||DLG_LICENSE||LICENSE_NOTACCEPT|||||||||| msgid "Decline" msgstr "ปฏิเสธ" ##: framework||source\classes\resource.src||string||STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES|||||||||||| msgid "Multiple Languages" msgstr "หลายภาษา" ##: framework||source\classes\resource.src||fixedtext||DLG_LICENSE||FT_INFO1|||||||||| msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" msgstr "โปรดทำตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อดำเนินการติดตั้งต่อไป:"