# IBM Confidential # PII file: extensions/source/dbpilots.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION||FT_RADIOBUTTONS|||||||||| msgid "~Option fields" msgstr "ฟิลด์อ็อพชัน (~O)" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD||FT_DATABASEFIELD_QUEST|||||||||| msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "คุณต้องการบันทึกค่าในฟิลด์ฐานข้อมูลหรือไม่?" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||fixedline||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION||FL_FRAME|||||||||| msgid "Table element" msgstr "element ตาราง" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||string||RID_STR_TYPE_QUERY|||||||||||| msgid "Query" msgstr "เคียวรี" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||string||RID_STR_COULDNOTOPENTABLE|||||||||||| msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "สร้างการเชื่อมต่อตารางกับแหล่งข้อมูลไม่ได้" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONS_FINAL||FT_NAMEIT|||||||||| msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "คุณต้องการระบุคำบรรยายภาพใดให้กับกลุ่มอ็อพชันของคุณ?" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||string||RID_STR_LISTWIZARD_TITLE|||||||||||| msgid "List Box Wizard" msgstr "วิซาร์ดกล่องรายการ" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Default Field Selection" msgstr "การเลือกฟิลด์ที่เป็นดีฟอลต์" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION||FT_EXISTING_FIELDS|||||||||| msgid "Existing fields" msgstr "ฟิลด์ที่มีอยู่" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||string||RID_STR_TYPE_COMMAND|||||||||||| msgid "SQL command" msgstr "คำสั่ง SQL" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION|||||||||||| msgid "Data" msgstr "Data" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION||FT_DEFAULTSELECTION|||||||||| msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "คุณต้องการเลือกฟิลด์อ็อพชันหนึ่งให้เป็นดีฟอลต์หรือไม่?" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedline||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FL_FORMSETINGS|||||||||| msgid "Form" msgstr "ฟอร์ม" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||string||RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD|||||||||||| msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "คุณสามารถบันทึกค่าของกล่องคอมโบในฟิลด์ฐานข้อมูล หรือใช้ค่าดังกล่าวสำหรับการแสดงผลได้" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedline||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE||FL_FRAME|||||||||| msgid "Control" msgstr "คอนโทรล" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||tabpage||RID_PAGE_TABLESELECTION|||||||||||| msgid "Data" msgstr "Data" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FT_FORMDATASOURCELABEL|||||||||| msgid "Data source" msgstr "แหล่งข้อมูล" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_TABLESELECTION||FT_DATASOURCE|||||||||| msgid "~Data source:" msgstr "แหล่งข้อมูล (~D):" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FT_FORMCONTENTTYPELABEL|||||||||| msgid "Content type" msgstr "ชนิดเนื้อหา" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE||FT_SELECTTABLE_LABEL|||||||||| msgid "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n\n\nChoose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "ทางด้านขวา คุณจะเห็นตารางทั้งหมดจากแหล่งข้อมูลของแบบฟอร์ม\n\n\nเลือกตารางซึ่งควรจะนำข้อมูลมาใช้เป็นพื้นฐานของเนื้อหารายการ:" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||FT_TABLEFIELDS|||||||||| msgid "Existing fields" msgstr "ฟิลด์ที่มีอยู่" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||radiobutton||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION||RB_DEFSELECTION_NO|||||||||| msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "ไม่ ไม่เลือกฟิลด์ใดๆ" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION||FT_RADIOLABELS|||||||||| msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "คุณต้องการระบุชื่อใดให้กับฟิลด์อ็อพชัน (~N)" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONVALUES||FT_OPTIONVALUES_EXPL|||||||||| msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "เมื่อคุณเลือกอ็อพชัน กลุ่มอ็อพชันจะได้รับค่าเฉพาะ" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||string||RID_STR_TIMEPOSTFIX|||||||||||| msgid " (Time)" msgstr " (เวลา)" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONS_FINAL||FT_THATSALL|||||||||| msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "ข้อมูลเหล่านี้เป็นรายละเอียดทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการสร้างกลุ่มอ็อพชัน" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||modaldialog||RID_DLG_GROUPBOXWIZARD|||||||||||| msgid "Group Element Wizard" msgstr "วิซาร์ดองค์ประกอบกลุ่ม" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||string||RID_STR_TYPE_TABLE|||||||||||| msgid "Table" msgstr "ตาราง" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK||FT_TABLEFIELD|||||||||| msgid "Field from the ~List Table" msgstr "ฟิลด์จากตารางรายการ (~L)" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||modaldialog||RID_DLG_GRIDWIZARD|||||||||||| msgid "Table Element Wizard" msgstr "วิซาร์ดองค์ประกอบตาราง" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||fixedtext||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION||FT_SELECTED_FIELDS|||||||||| msgid "Selected fields" msgstr "ฟิลด์ที่เลือก" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||radiobutton||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD||RB_STOREINFIELD_YES|||||||||| msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "ใช่ ฉันต้องการบันทึกค่าในฟิลด์ฐานข้อมูลต่อไปนี้ (~Y):" ##: extensions||source\dbpilots\dbpilots.src||string||RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE|||||||||||| msgid "Combo Box Wizard" msgstr "วิซาร์ดกล่องคอมโบ" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||string||RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD|||||||||||| msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "คุณสามารถบันทึกค่าของกลุ่มอ็อพชันในฟิลด์ฐานข้อมูล หรือใช้ค่าดังกล่าวสำหรับดำเนินการในภายหลัง" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||string||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||STR_FIELDINFO_COMBOBOX|||||||||| msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "เนื้อหาของฟิลด์ที่เลือกจะปรากฏในรายการของกล่องคอมโบ" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_OPTIONS_FINAL|||||||||||| msgid "Create Option Group" msgstr "สร้างกลุ่มอ็อพชัน" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||string||RID_STR_DATEPOSTFIX|||||||||||| msgid " (Date)" msgstr " (วันที่)" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedline||RID_PAGE_TABLESELECTION||FL_DATA|||||||||| msgid "Data" msgstr "ข้อมูล" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||tabpage||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK|||||||||||| msgid "Field Link" msgstr "ฟิลด์ลิงก์" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||tabpage||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD|||||||||||| msgid "Field Selection" msgstr "การเลือกฟิลด์" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||tabpage||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD|||||||||||| msgid "Database Field" msgstr "ฟิลด์ฐานข้อมูล" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK||FT_VALUELISTFIELD|||||||||| msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "ฟิลด์จากตารางค่า (~V)" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_TABLESELECTION||FT_TABLE|||||||||| msgid "~Table / Query:" msgstr "~ตาราง / เคียวรี:" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_TABLESELECTION||FT_EXPLANATION|||||||||| msgid "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "ในปัจจุบัน แบบฟอร์มที่มีตัวควบคุมอยู่ไม่ได้ผูก (หรือผูกไม่สมบูรณ์) เข้ากับแหล่งข้อมูล\n\nโปรดเลือกแหล่งข้อมูลและตาราง\n\n\nโปรดทราบว่าค่าติดตั้งที่กำหนดไว้บนหน้านี้จะมีผลทันทีเมื่อคุณออกจากหน้านี้" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONVALUES||FT_RADIOBUTTONS|||||||||| msgid "~Option fields" msgstr "ฟิลด์อ็อพชัน (~O)" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||radiobutton||RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION||RB_DEFSELECTION_YES|||||||||| msgid "~Yes, the following:" msgstr "ใช่ เลือกฟิลด์ต่อไปนี้ (~Y):" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||string||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||STR_FIELDINFO_LISTBOX|||||||||| msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "เนื้อหาของฟิลด์ที่เลือกจะปรากฏในกล่องรายการ ถ้าฟิลด์ที่เชื่อมโยงเป็นฟิลด์ที่เหมือนกัน" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||tabpage||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE|||||||||||| msgid "Table Selection" msgstr "การเลือกตาราง" ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_FIELDLINK||FT_FIELDLINK_DESC|||||||||| msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "ในที่นี้ คุณจะสามารถเลือกฟิลด์มีเนื้อหาตรงกัน เพื่อให้ค่าจากฟิลด์การแสดงผลปรากฏขึ้น" ##: extensions||source\dbpilots\gridpages.src||tabpage||RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION|||||||||||| msgid "Field Selection" msgstr "การเลือกฟิลด์" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||pushbutton||RID_PAGE_TABLESELECTION||PB_FORMDATASOURCE|||||||||| msgid "~..." msgstr "~..." ##: extensions||source\dbpilots\listcombopages.src||fixedtext||RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD||FT_DISPLAYEDFIELD|||||||||| msgid "Display field" msgstr "ฟิลด์การแสดงผล" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||radiobutton||RID_PAGE_OPTION_DBFIELD||RB_STOREINFIELD_NO|||||||||| msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "ไม่ใช่ ฉันต้องการบันทึกค่าในฟอร์มนี้เท่านั้น (~N)" ##: extensions||source\dbpilots\commonpagesdbp.src||fixedtext||RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS||FT_FORMTABLELABEL|||||||||| msgid "Content" msgstr "เนื้อหา" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||fixedtext||RID_PAGE_OPTIONVALUES||FT_OPTIONVALUES|||||||||| msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "คุณต้องการระบุค่าใดให้กับแต่ละอ็อพชัน (~V)" ##: extensions||source\dbpilots\groupboxpages.src||tabpage||RID_PAGE_OPTIONVALUES|||||||||||| msgid "Field Values" msgstr "ค่าฟิลด์"