# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/config.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\config\optload.src||stringlist||TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Inget" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_RIGHTP|||||||||| msgid "~Right pages" msgstr "Höge~rsidor" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE|||||||||| msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Beakta brytningsformat vid placering av objekt" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||8|||||||||| msgid "Pica" msgstr "Pica" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTLOAD_PAGE||FT_LINK|||||||||| msgid "When opening an existing document:" msgstr "Vid öppning av befintliga dokument:" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_USERENTRY|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||TP_MAILCONFIG||FT_PORT|||||||||| msgid "~Port" msgstr "~Port" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTPRINT_PAGE||FL_1|||||||||| msgid "Contents" msgstr "Innehåll" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||string||ST_ERROR_SERVER|||||||||||| msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME kunde inte ansluta till server för utgående e-post. Kontrollera systeminställningarna och inställningarna i %PRODUCTNAME. Kontrollera servernamnet, porten och inställningarna för säker anslutning." ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_BLACK_FONT|||||||||| msgid "Print blac~k" msgstr "Utskrift i sva~rt" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||TP_MAILCONFIG||FT_REPLYTO|||||||||| msgid "~Reply address" msgstr "Sva~rsadress" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_SPACE|||||||||| msgid "Spac~es" msgstr "Blankt~ecken" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_STD_FONT||FT_TITLE|||||||||| msgid "Headin~g" msgstr "R~ubrik" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_REVERSE|||||||||| msgid "Re~versed" msgstr "Om~vänt" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_PROSPECT_RTL|||||||||| msgid "Right to Left" msgstr "Höger till vänster" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_MARKPOS|||||||||| msgid "Mar~k" msgstr "Mar~kering" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||pushbutton||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||PB_RESET|||||||||| msgid "~Reset" msgstr "~Återställ" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedline||TP_MAILCONFIG||FL_SMTP|||||||||| msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "SMTP-inställningar (utgående e-post)" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTTABLE_PAGE||CB_HEADER|||||||||| msgid "H~eading" msgstr "~Rubrik" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||fixedtext||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||FT_OPTIONS|||||||||| msgid "~Options" msgstr "~Alternativ" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedline||TP_OPTLOAD_PAGE||FL_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Inställningar" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_ADD_TABLESPACING|||||||||| msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Lägg till stycke- och tabellavstånd längst ned i tabellceller" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_VSCROLL|||||||||| msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "~Vertikal rullningslist" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_CONTENT_OPT||FL_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Inställningar" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_FIX|||||||||| msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Ändringarna påverkar endast intilliggande område" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTTABLE_PAGE||CB_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "Re~peat on each page" msgstr "U~pprepa på varje sida" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_CONTENT_OPT||FL_DISP|||||||||| msgid "Display" msgstr "Visa" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_COLINSERT|||||||||| msgid "Colu~mn" msgstr "~Kolumn" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTLOAD_PAGE||FT_METRIC|||||||||| msgid "Measurement unit" msgstr "Måttenhet" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_USERNAME|||||||||| msgid "~User name" msgstr "~Användarnamn" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||TP_MAILCONFIG||FT_ADDRESS|||||||||| msgid "~E-Mail address" msgstr "~E-postadress" ##: sw||source\ui\config\optload.src||stringlist||TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||TXT_FORMAT|||||||||| msgid "~Numbering" msgstr "~Numrering" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTTABLE_PAGE||CB_NUMALIGNMENT|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "Justering" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTPRINT_PAGE||FL_4|||||||||| msgid "Other" msgstr "Annat" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_HIDDEN_TEXT|||||||||| msgid "Hidden te~xt" msgstr "Gömd te~xt" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||checkbox||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||CB_AUTHENTICATION|||||||||| msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "SMTP-servern (utgående e-post) kräver autentisering" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTLOAD_PAGE||FT_SAVING_DOC|||||||||| msgid "When saving a document for use with assistant technology tools:" msgstr "När du sparar ett dokument för användning med hjälpteknikverktygen:" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_INSERT|||||||||| msgid "Insert cell" msgstr "Infoga cell" ##: sw||source\ui\config\optload.src||checkbox||TP_OPTLOAD_PAGE||CB_AUTO_UPDATE_CHARTS|||||||||| msgid "~Automatically update charts" msgstr "Uppd~atera diagram automatiskt" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTTABLE_PAGE||CB_NUMFMT_FORMATTING|||||||||| msgid "Number format recognition" msgstr "Talformatigenkänning" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_CHAR_HIDDEN|||||||||| msgid "Hidden text" msgstr "Gömd text" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||FT_LEVEL|||||||||| msgid "Level" msgstr "Nivå" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedline||TP_REDLINE_OPT||FL_LC|||||||||| msgid "Lines changed" msgstr "Ändrade rader" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_HANDLING|||||||||| msgid "Behavior of Rows and Columns" msgstr "Effekt av ändringar" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||TXT_CATEGORY|||||||||| msgid "Category" msgstr "Kategori" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_USE_OBJPOSITIONING|||||||||| msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Använd objektpositionering för %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 " ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTSHDWCRSR||RB_SHDWCRSFILLMARGIN|||||||||| msgid "Para~graph alignment" msgstr "St~yckejustering" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_STD_FONT||FT_STANDARD|||||||||| msgid "De~fault paragraph" msgstr "S~tandardstycke" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTPRINT_PAGE||FT_FAX|||||||||| msgid "~Fax" msgstr "~Fax" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||8|||||||||| msgid "Lowercase" msgstr "Gemener" ##: sw||source\ui\config\optload.src||radiobutton||TP_OPTLOAD_PAGE||RB_ALWAYS|||||||||| msgid "~Always update links" msgstr "Uppdatera ~alltid länkar" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||4|||||||||| msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_SERVER|||||||||| msgid "Server ~name" msgstr "Server~namn" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_HSCROLL|||||||||| msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "H~orisontell rullningslist" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_STD_FONT||FT_LIST|||||||||| msgid "~List" msgstr "~Lista" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_PDRAW|||||||||| msgid "Dra~wings" msgstr "~Ritningar" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTPRINT_PAGE||FL_3|||||||||| msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_CHG_INSERT|||||||||| msgid "Insertions" msgstr "Infogningar" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||radiobutton||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||RB_POP3|||||||||| msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" ##: sw||source\ui\config\optload.src||radiobutton||TP_OPTLOAD_PAGE||RB_NEVER|||||||||| msgid "~Never update links" msgstr "Uppdatera aldrig lä~nkar" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_HSPACE|||||||||| msgid "Nonbreaking s~paces" msgstr "Fasta ~blanktecken" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||9|||||||||| msgid "Point" msgstr "Punkt" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_CATEGORY_NONE|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sw||source\ui\config\optload.src||checkbox||TP_OPTCAPTION_PAGE||CB_APPLYBORDER|||||||||| msgid "Apply border and shadow" msgstr "Använd kantlinje och skugga" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_USE_OURTEXTWRAPPING|||||||||| msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Använd textbrytning runt objekt i %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 " ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedline||TP_REDLINE_OPT||FL_TE|||||||||| msgid "Text display" msgstr "Textvisning" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_PGRF|||||||||| msgid "~Graphics" msgstr "~Bilder" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_VRULER_RIGHT|||||||||| msgid "Right-aligned" msgstr "Högerjusterat" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS||5|||||||||| msgid "Inner margin" msgstr "Inre marginal" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||7|||||||||| msgid "Uppercase" msgstr "Versaler" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||radiobutton||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||RB_IMAP|||||||||| msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTLOAD_PAGE||FT_TAB|||||||||| msgid "Tab stops" msgstr "Tabbstopp" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_ALLOW_IN_PROT|||||||||| msgid "Enable" msgstr "Aktivera" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_ABOVE|||||||||| msgid "Above" msgstr "Ovanför" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||tabpage||TP_MAILCONFIG||||HID_TP_MAILCONFIG|||||||| msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Kopplad utskrift - E-post" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||FT_OBJECTS|||||||||| msgid "Add captions automatically\nwhen inserting:" msgstr "Lägg till bildtexter automatiskt\nvid infogning av:" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_CHG_COL|||||||||| msgid "Color" msgstr "Färg" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||string||ST_COMPLETED|||||||||||| msgid "Successful" msgstr "Lyckades" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_PARA|||||||||| msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Sty~ckeslut" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_TEXT_PLACEHOLDER|||||||||| msgid "Text ~placeholder" msgstr "Text~platshållare" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_GRF|||||||||| msgid "~Graphics and objects" msgstr "~Bilder och objekt" ##: sw||source\ui\config\optload.src||checkbox||TP_OPTLOAD_PAGE||CB_AUTO_UPDATE_FIELDS|||||||||| msgid "~Automatically update fields, such as page numbers" msgstr "Uppdatera ~fält automatiskt, t.ex. sidnummer" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||TXT_POS|||||||||| msgid "Position" msgstr "Position" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_SINGLEJOBS|||||||||| msgid "Create s~ingle print jobs" msgstr "Skapa ~enkla utskriftsjobb" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||window||TP_REDLINE_OPT||WIN_DEL|||||||||| msgid "Delete" msgstr "Ta bort" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_INS_ATTR|||||||||| msgid "Attributes" msgstr "Attribut" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTTABLE_PAGE||FL_MOVE|||||||||| msgid "Keyboard handling" msgstr "Tangentbordshantering" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_LC_COL|||||||||| msgid "~Color" msgstr "~Färg" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||5|||||||||| msgid "Inch" msgstr "Tum" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||modaldialog||DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS||||HID_MM_TESTACCOUNTSETTINGS|||||||| msgid "Test Account Settings" msgstr "Testa kontoinställningar" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedline||TP_OPTCAPTION_PAGE||FL_SETTINGS_2|||||||||| msgid "Caption" msgstr "Bildtext" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_STD_FONT||FT_IDX|||||||||| msgid "~Index" msgstr "~Index" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_COLMOVE|||||||||| msgid "~Column" msgstr "~Kolumn" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTTABLE_PAGE||RB_FIX|||||||||| msgid "~Fixed" msgstr "~Fast" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_CTRLFLD|||||||||| msgid "Control~s" msgstr "K~ontroller" ##: sw||source\ui\config\optload.src||radiobutton||TP_OPTLOAD_PAGE||RB_REQUEST|||||||||| msgid "~Update links only on request" msgstr "~Uppdatera länkar endast på begäran" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_TABLE|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Documents Table" msgstr "%PRODUCTNAME Documents-tabell" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTTABLE_PAGE||CB_DONT_SPLIT|||||||||| msgid "Do not split" msgstr "Dela inte" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS||3|||||||||| msgid "Right margin" msgstr "Höger marginal" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||fixedline||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||FL_MAIN|||||||||| msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Kompatibilitetsalternativ för %DOCNAME" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_CONTENT_OPT||FL_LINE|||||||||| msgid "Guides" msgstr "Hjälplinjer" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_MOVE|||||||||| msgid "Move cells" msgstr "Flytta celler" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||1|||||||||| msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_PAPERFROMSETUP|||||||||| msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~Pappersmagasin från skrivarinställningar" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||2|||||||||| msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTSHDWCRSR||FL_SHDWCRSFLAG|||||||||| msgid "Direct cursor" msgstr "Direktmarkör" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTTABLE_PAGE||FL_TABLE|||||||||| msgid "Default" msgstr "Standard" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||pushbutton||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||PB_DEFAULT|||||||||| msgid "Use as ~Default" msgstr "Använd som stan~dard" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_ANY_RULER|||||||||| msgid "R~uler" msgstr "Li~njal" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||checkbox||TP_MAILCONFIG||CB_REPLYTO|||||||||| msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Skicka svar till en ~annan e-postadress" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||pushbutton||TP_MAILCONFIG||PB_TEST|||||||||| msgid "Test S~ettings..." msgstr "T~esta inställningar..." ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_CHG_ATTR|||||||||| msgid "Attributes" msgstr "Attribut" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||7|||||||||| msgid "Miles" msgstr "Mile" ##: sw||source\ui\config\optload.src||stringlist||TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER||1|||||||||| msgid "Category first" msgstr "Kategori först" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_SMOOTH_SCROLL|||||||||| msgid "S~mooth scroll" msgstr "~Mjuk rullning" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_DEL_COL|||||||||| msgid "Color" msgstr "Färg" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS||FI_ERROR|||||||||| msgid "Errors" msgstr "Fel" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||string||ST_FINDSERVER|||||||||||| msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Sök efter server för utgående e-post" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_LEFTP|||||||||| msgid "~Left pages" msgstr "~Vänstersidor" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedline||TP_OPTLOAD_PAGE||FL_UPDATE|||||||||| msgid "Update" msgstr "Uppdatera" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_SHYPH|||||||||| msgid "Custom h~yphens" msgstr "Anpassa a~vstavning" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_OLE|||||||||| msgid "Other OLE Objects" msgstr "Andra OLE-objekt" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||FT_ORDER|||||||||| msgid "Caption order" msgstr "Bildtextordning" ##: sw||source\ui\config\optload.src||checkbox||TP_OPTLOAD_PAGE||CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE|||||||||| msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Använd kvadrat för textrutnät" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_BACKGROUND|||||||||| msgid "Ba~ckground" msgstr "Ba~kgrund" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_STD_FONT||FT_LABEL|||||||||| msgid "C~aption" msgstr "~Bildtext" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_GRAPHIC|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Documents Picture" msgstr "%PRODUCTNAME Documents-bild" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||string||TP_STD_FONT||ST_SCRIPT_CTL|||||||||| msgid "CTL" msgstr "CTL" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||9|||||||||| msgid "Small caps" msgstr "Kapitäler" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_CHG_CHANGE|||||||||| msgid "Changed attributes" msgstr "Ändrade attribut" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||FT_CHARSTYLE|||||||||| msgid "Character style" msgstr "Teckenformat" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedline||TP_OPTCAPTION_PAGE||FL_NUMCAPT|||||||||| msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Numrering kapitelvis" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_PRINTEMPTYPAGES|||||||||| msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Skriv ut tomma sidor som infogats ~automatiskt" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_QRYBOX_USEASDEFAULT|||||||||| msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?\nThis will affect all new documents based on the default template." msgstr "Vill du ändra kompatibilitetsalternativen för standardmallen?\nDet gäller alla nya dokument som baseras på standardmallen." ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedline||TP_MAILCONFIG||FL_IDENTITY|||||||||| msgid "User information" msgstr "Användarinformation" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTPRINT_PAGE||RB_END|||||||||| msgid "End of docu~ment" msgstr "Slutet av doku~mentet" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||4|||||||||| msgid "Underlined" msgstr "Understrykning" ##: sw||source\ui\config\optload.src||tabpage||TP_OPTCAPTION_PAGE||||HID_OPTCAPTION_PAGE|||||||| msgid "Caption" msgstr "Bildtext" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||pushbutton||TP_STD_FONT||PB_STANDARD|||||||||| msgid "~Default" msgstr "Standar~d" ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||6|||||||||| msgid "Foot" msgstr "Fot" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_SHDWCRSONOFF|||||||||| msgid "Enable ~direct cursor" msgstr "Aktivera ~direktmarkör" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||string||TP_REDLINE_OPT||STR_AUTHOR|||||||||| msgid "By author" msgstr "Efter författare" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_STD_FONT||CB_DOCONLY|||||||||| msgid "C~urrent document only" msgstr "Endast akt~uellt dokument" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS||2|||||||||| msgid "Left margin" msgstr "Vänster marginal" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTTABLE_PAGE||FL_TABLE_INSERT|||||||||| msgid "Input in tables" msgstr "Inmatning i tabeller" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTSHDWCRSR||FL_CRSR_OPT|||||||||| msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Markör i skyddade områden" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||string||ST_ESTABLISH|||||||||||| msgid "Establish network connection" msgstr "Upprätta nätverksanslutning" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||1|||||||||| msgid "[None]" msgstr "[Inget]" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||checkbox||TP_MAILCONFIG||CB_SECURE|||||||||| msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "Använd ~SSL " ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_CROSS|||||||||| msgid "Guides ~while moving" msgstr "Hjälplinjer ~vid förflyttning" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||11|||||||||| msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_FIXPROP|||||||||| msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Ändringarna påverkar hela tabellen" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_TAB|||||||||| msgid "Ta~bs" msgstr "Ta~bbstopp" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||10|||||||||| msgid "Title font" msgstr "Rubrikteckensnitt" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||string||TP_STD_FONT||ST_SCRIPT_WESTERN|||||||||| msgid "Western" msgstr "Västerländskt" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTTABLE_PAGE||CB_BORDER|||||||||| msgid "B~order" msgstr "K~antlinje" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_POSTIT|||||||||| msgid "Comme~nts" msgstr "Komme~ntarer" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||6|||||||||| msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstrykning" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_STD_FONT||FT_TYPE|||||||||| msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||string||TP_OPTPRINT_PAGE||ST_NONE|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_INPASSWORD|||||||||| msgid "Pass~word" msgstr "Lösen~ord" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTSHDWCRSR||FL_NOPRINT|||||||||| msgid "Display of" msgstr "Visning av" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||fixedtext||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||FT_FORMATTING|||||||||| msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Rekommenderade ~formateringsalternativ för" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_MERGE_PARA_DIST|||||||||| msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Lägg till avstånd mellan stycken och tabeller (i aktuellt dokument)" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||string||ST_STATUS|||||||||||| msgid "Status" msgstr "Status" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||TP_MAILCONFIG||FT_DISPLAYNAME|||||||||| msgid "~Your name" msgstr "~Ditt namn" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTPRINT_PAGE||RB_PAGEEND|||||||||| msgid "~End of page" msgstr "S~lutet på sidan" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_PRINTER_METRICS|||||||||| msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Använd skrivarmått för dokumentformatering" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||string||TP_STD_FONT||ST_SCRIPT_ASIAN|||||||||| msgid "Asian" msgstr "Asiatiska" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||string||ST_TASK|||||||||||| msgid "Task" msgstr "Uppgift" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_VRULER|||||||||| msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Verti~kal linjal" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_PROSPECT|||||||||| msgid "Broch~ure" msgstr "Brosch~yr" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTSHDWCRSR||RB_SHDWCRSFILLINDENT|||||||||| msgid "~Left paragraph margin" msgstr "~Vänster styckemarginal" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||FT_NUM_SEP|||||||||| msgid "Numbering separator" msgstr "Talavgränsare" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||modaldialog||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||||HID_MM_SERVERAUTHENTICATION|||||||| msgid "Server Authentication" msgstr "Serverautentisering" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_CP_BELOW|||||||||| msgid "Below" msgstr "Nedanför" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART|||||||||| msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Lägg till stycke- och tabellavstånd i början av sidor (i aktuellt dokument)" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_CONTENT_OPT||FT_METRIC|||||||||| msgid "Measurement unit" msgstr "Måttenhet" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_CHG_DELETE|||||||||| msgid "Deletions" msgstr "Borttagningar" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTTABLE_PAGE||RB_FIXPROP|||||||||| msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "~Fast, proportionellt" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_INCOMINGSERVER|||||||||| msgid "Incoming mail server:" msgstr "Server för inkommande e-post:" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_OUTGOINGSERVER|||||||||| msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Server för utgående e-post:" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_HANDLE|||||||||| msgid "Sim~ple handles" msgstr "En~kla handtag" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||string||TP_REDLINE_OPT||STR_NOTHING|||||||||| msgid "[None]" msgstr "[Inget]" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTTABLE_PAGE||CB_NUMFORMATTING|||||||||| msgid "Number recognition" msgstr "Taligenkänning" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_EXTERNAL_LEADING|||||||||| msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Lägg inte till inledande (extra avstånd) mellan textrader" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||window||TP_REDLINE_OPT||WIN_INS|||||||||| msgid "Insert" msgstr "Infoga" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_BEGINNING|||||||||| msgid "At the beginning" msgstr "I början" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_HRULER|||||||||| msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Hori~sontell linjal" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_LINE_SPACING|||||||||| msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Använd radavstånd för %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 " ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTTABLE_PAGE||RB_VAR|||||||||| msgid "~Variable" msgstr "~Variabel" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_DEL_ATTR|||||||||| msgid "Attributes" msgstr "Attribut" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_TBL|||||||||| msgid "~Tables " msgstr "~Tabeller" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_FIELD|||||||||| msgid "~Field codes" msgstr "~Fältkoder" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS||1|||||||||| msgid "[None]" msgstr "[Inget]" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_DRWFAST|||||||||| msgid "Dra~wings and controls" msgstr "~Ritningar och kontroller" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTPRINT_PAGE||CB_PTAB|||||||||| msgid "~Tables" msgstr "~Tabeller" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_FRAME|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME Documents Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Documents-ram" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_VAR|||||||||| msgid "Changes affect the table size" msgstr "Ändringarna påverkar tabellstorleken" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_INUSERNAME|||||||||| msgid "Us~er name" msgstr "An~vändarnamn" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_PORT|||||||||| msgid "P~ort" msgstr "P~ort" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_CONTENT_OPT||FL_WINDOW|||||||||| msgid "View" msgstr "Visa" ##: sw||source\ui\config\optload.src||stringlist||TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER||2|||||||||| msgid "Numbering first" msgstr "Numrering först" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_CONTENT_OPT||CB_BIGHANDLE|||||||||| msgid "Large handles" msgstr "Stora handtag" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||pushbutton||TP_MAILCONFIG||PB_AUTHENTICATION|||||||||| msgid "Server Au~thentication" msgstr "Serverau~tentisering" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||window||TP_REDLINE_OPT||WIN_CHG|||||||||| msgid "Attributes" msgstr "Attribut" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTSHDWCRSR||RB_SHDWCRSFILLSPACE|||||||||| msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tabbar ~och blanktecken" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_OUTPASSWORD|||||||||| msgid "~Password" msgstr "~Lösenord" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedline||TP_OPTCAPTION_PAGE||FL_CATEGORY|||||||||| msgid "Category and frame format" msgstr "Kategori- och ramformat" ##: sw||source\ui\config\optload.src||string||TP_OPTCAPTION_PAGE||STR_END|||||||||| msgid "At the end" msgstr "I slutet" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||TXT_TEXT|||||||||| msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTPRINT_PAGE||RB_ONLY|||||||||| msgid "Comments ~only" msgstr "Endast k~ommentarer" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS||4|||||||||| msgid "Outer margin" msgstr "Yttre marginal" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTPRINT_PAGE||RB_NO|||||||||| msgid "~None" msgstr "~Inget" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_STD_FONT||FT_SIZE|||||||||| msgid "Size" msgstr "Storlek" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||radiobutton||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||RB_SEP_AUTHENTICATION|||||||||| msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "SMTP-servern (utgående e-post) kräver ~separat autentisering" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_FLD_HIDDEN|||||||||| msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Fält: Gömd te~xt" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_TAB_ALIGNMENT|||||||||| msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Använd tabbstoppsformatering för %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 " ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||2|||||||||| msgid "Bold" msgstr "Halvfet" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||radiobutton||TP_OPTSHDWCRSR||RB_SHDWCRSFILLTAB|||||||||| msgid "~Tabs" msgstr "~Tabbstopp" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedline||TP_OPTPRINT_PAGE||FL_2|||||||||| msgid "Pages" msgstr "Sidor" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||FT_PROTOCOL|||||||||| msgid "Type" msgstr "Typ" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||fixedtext||TP_REDLINE_OPT||FT_INS_COL|||||||||| msgid "Color" msgstr "Färg" ##: sw||source\ui\config\optload.src||stringlist||TP_OPTCAPTION_PAGE.BOX_FORMAT||1|||||||||| msgid "Native Numbering" msgstr "Inbyggd numrering" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||TP_MAILCONFIG||FT_SERVER|||||||||| msgid "~Server name" msgstr "~Servernamn" ##: sw||source\ui\config\optcomp.src||string||TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE||STR_EXPAND_WORDSPACE|||||||||| msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Öka ordavståndet på rader med manuella radbrytningar i justerade stycken" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_ROWINSERT|||||||||| msgid "Ro~w" msgstr "R~ad" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_FLD_HIDDEN_PARA|||||||||| msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Fält: Gömda sty~cken" ##: sw||source\ui\config\optload.src||checkbox||TP_OPTLOAD_PAGE||CB_SOFT_PAGE_BREAKS|||||||||| msgid "Save documents with soft page breaks" msgstr "Spara dokument med mjuka sidbrytningar" ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||5|||||||||| msgid "Underlined: double" msgstr "Dubbel understrykning" ##: sw||source\ui\config\optload.src||fixedtext||TP_OPTCAPTION_PAGE||FT_SEPARATOR|||||||||| msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||checkbox||TP_OPTSHDWCRSR||CB_BREAK|||||||||| msgid "Brea~ks" msgstr "Br~ytningar" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||fixedtext||DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS||FI_INFO|||||||||| msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME testar inställningarna för e-postkonto..." ##: sw||source\ui\config\redlopt.src||stringlist||TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR||3|||||||||| msgid "Italic" msgstr "Kursiv" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||radiobutton||DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION||RB_SMPTAFTERPOP|||||||||| msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Servern för utgående e-post använder samma autentisering som servern för ~inkommande e-post. Gör serverinställningar för inkommande e-post." ##: sw||source\ui\config\optload.src||itemlist||STR_ARR_METRIC||3|||||||||| msgid "Meter" msgstr "Meter" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTSHDWCRSR||FT_SHDWCRSFILLMODE|||||||||| msgid "Insert" msgstr "Infoga" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||string||ST_FAILED|||||||||||| msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" ##: sw||source\ui\config\mailconfigpage.src||pushbutton||DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS||PB_STOP|||||||||| msgid "~Stop" msgstr "~Stoppa" ##: sw||source\ui\config\optdlg.src||fixedtext||TP_OPTTABLE_PAGE||FT_ROWMOVE|||||||||| msgid "~Row" msgstr "~Rad"