# IBM Confidential # PII file: sd/source/ui/animations.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedline||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FL_APPLY_TRANSITION|||||||||| msgid "Apply to selected slides" msgstr "Använd markerade bilder" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY|||||||||||| msgid "Spokes" msgstr "Ekrar" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_SLIDE_SHOW||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_SLIDE_SHOW|||||||| msgid "Screen Sho~w" msgstr "B~ildspel" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedline||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FL_TRIGGER|||||||||| msgid "Trigger" msgstr "Utlösare" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||2|||||||||| msgid "Play" msgstr "Spela upp" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_PROPERTY_MORE||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PROPERTY_MORE|||||||| msgid "~..." msgstr "..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES|||||||||||| msgid "1 Spoke" msgstr "1 eker" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER|||||||||||| msgid "Trigger" msgstr "Utlösare" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||metricfield||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||MF_GROUP_AUTO|||||||||| msgid "sec" msgstr "sek" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||checkbox||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||CB_AUTO_PREVIEW||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_AUTO_PREVIEW|||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Automatisk förhandsgranskning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||2|||||||||| msgid "All paragraphs at once" msgstr "Alla stycken samtidigt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabpage||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION|||||||||||| msgid "Timing" msgstr "Timing" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY|||||||||||| msgid "Direction" msgstr "Riktning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||4|||||||||| msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "Efter stycken på nivå 2" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED||2|||||||||| msgid "Medium" msgstr "Medium" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH|||||||||| msgid "Motion Paths" msgstr "Rörelsebanor" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT|||||||||| msgid "Effect" msgstr "Effekt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE|||||||||| msgid "Entrance" msgstr "Ingång" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabpage||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT|||||||||||| msgid "Effect" msgstr "Effekt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||1|||||||||| msgid "Don't dim" msgstr "Tona inte ut" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE|||||||||||| msgid "Sample" msgstr "Prov" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||metricfield||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||MF_START_DELAY|||||||||| msgid "sec" msgstr "sek" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedline||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FL_MODIFY_TRANSITION|||||||||| msgid "Modify transition" msgstr "Ändra växling" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||PB_PLAY||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_PB_PLAY|||||||| msgid "Play" msgstr "Spela upp" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||FT_GROUP_TEXT|||||||||| msgid "Group text" msgstr "Gruppera text" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Style" msgstr "Format" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedline||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FL_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Inställningar" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||1|||||||||| msgid "As one object" msgstr "Som ett objekt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedline||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FL_ENHANCEMENTS|||||||||| msgid "Enhancement" msgstr "Förbättring" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_TEXT_DELAY|||||||||| msgid "delay between characters" msgstr "fördröjning mellan tecken" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES|||||||||||| msgid "3 Spokes" msgstr "3 ekrar" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_REMOVE|||||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Ta bort" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_50|||||||||| msgid "Smaller" msgstr "Mindre" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_400|||||||||| msgid "Extra large" msgstr "Extra stor" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||CBX_GROUP_AUTO|||||||||| msgid "Automatically after" msgstr "Automatiskt efter" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_START|||||||||| msgid "Start" msgstr "Starta" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedtext||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FT_SPEED|||||||||| msgid "Speed" msgstr "Hastighet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_ADD_EFFECT||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_ADD_EFFECT|||||||| msgid "~Add..." msgstr "~Lägg till..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES|||||||||||| msgid "4 Spokes" msgstr "4 ekrar" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_START_DELAY|||||||||| msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||checkbox||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||4|||||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Automatisk förhandsgranskning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL|||||||||||| msgid "Medium" msgstr "Medium" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_150|||||||||| msgid "Larger" msgstr "Större" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_WITH_PREVIOUS|||||||||| msgid "Start ~With Previous" msgstr "Starta ~med föregående" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED||1|||||||||| msgid "Slow" msgstr "Långsamt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabdialog||DLG_CUSTOMANIMATION|||||||||||| msgid "Effect Options" msgstr "Effektalternativ" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND||3|||||||||| msgid "Other Sound..." msgstr "Andra ljud..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT|||||||||| msgid "Exit" msgstr "Avsluta" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||checkbox||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||CB_AUTO_PREVIEW||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_CB_AUTO_PREVIEW|||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Automatisk förhandsgranskning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE||FT_SPEED|||||||||| msgid "Speed" msgstr "Hastighet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "First color" msgstr "Första färgen" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY|||||||||||| msgid "Zoom" msgstr "Zoom" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK|||||||||||| msgid "Until next click" msgstr "Tills nästa klickning" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedline||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FL_ADVANCE_SLIDE|||||||||| msgid "Advance slide" msgstr "Växla till nästa bild" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP||CM_ITALIC|||||||||| msgid "Italic" msgstr "Kursiv" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND||2|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_50|||||||||| msgid "Smaller" msgstr "Mindre" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedline||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FL_MODIFY|||||||||| msgid "Modify effect" msgstr "Ändra effekt" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||pushbutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||PB_PLAY||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_PLAY|||||||| msgid "Play" msgstr "Spela upp" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedline||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FL_EFFECT|||||||||| msgid "Effect" msgstr "Effekt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_TWO_SPINS|||||||||| msgid "Two spins" msgstr "Två varv" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP||CM_BOLD|||||||||| msgid "Bold" msgstr "Halvfet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Font size" msgstr "Teckenstorlek" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_PROPERTY_MORE||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PROPERTY_MORE||||||Effect Options|| msgid "Effect Options" msgstr "Effektalternativ" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST|||||||||||| msgid "Very fast" msgstr "Mycket fort" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||checkbox||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||CB_LOOP_SOUND||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_LOOP_SOUND|||||||| msgid "Loop until next sound" msgstr "Upprepa tills nästa ljud" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||6|||||||||| msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "Efter stycken på nivå 4" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS|||||||||| msgid "Emphasis" msgstr "Framhävning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||stringlist||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START||2|||||||||| msgid "With previous" msgstr "Med föregående" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||CBX_REVERSE|||||||||| msgid "In reverse order" msgstr "I omvänd ordning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_CLOCKWISE|||||||||| msgid "Clockwise" msgstr "Medurs" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||control||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE|||||||||||| msgid "Slide Transition" msgstr "Bildväxling" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_REPEAT|||||||||| msgid "Repeat" msgstr "Senaste kommando" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Font color" msgstr "Teckenfärg" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM||3|||||||||| msgid "Letter by letter" msgstr "Bokstav för bokstav" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_25|||||||||| msgid "Tiny" msgstr "Mycket liten" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||CB_SMOOTH_END|||||||||| msgid "Decelerated end" msgstr "Uppbromsat slut" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_DURATION|||||||||| msgid "~Timing..." msgstr "~Timing..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||string||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||3|||||||||| msgid "Recently used Schemes" msgstr "Nyligen använda scheman" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Size" msgstr "Storlek" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||CBX_REWIND|||||||||| msgid "Rewind when done playing" msgstr "Återgå efter uppspelning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES|||||||||||| msgid "8 Spokes" msgstr "8 ekrar" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||PB_APPLY_TO_ALL||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_PB_APPLY_TO_ALL|||||||| msgid "Apply to All Slides" msgstr "Använd på alla bilder" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||metricfield||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||MF_ADVANCE_AUTO_AFTER||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_MF_ADVANCE_AUTO_AFTER|||||||| msgid "sec" msgstr "sek" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||stringlist||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START||1|||||||||| msgid "On click" msgstr "Vid klickning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||tabdialog||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE|||||||||||| msgid "Custom Animation" msgstr "Anpassa animering" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||7|||||||||| msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "Efter stycken på nivå 5" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||string||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||STR_NO_SCHEME|||||||||| msgid "No Animation" msgstr "Ingen animering" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||pushbutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||PB_APPLY_TO_ALL||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_APPLY_TO_ALL|||||||| msgid "Apply to All Slides" msgstr "Använd på alla bilder" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_AFTER_PREVIOUS|||||||||| msgid "Start ~After Previous" msgstr "Starta ~efter föregående" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND|||||||||||| msgid "Other sound..." msgstr "Annat ljud..." ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedtext||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FT_SOUND|||||||||| msgid "Sound" msgstr "Ljud" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||1|||||||||| msgid "Apply to All Slides" msgstr "Använd på alla bilder" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||radiobutton||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||RB_INTERACTIVE|||||||||| msgid "Start effect on click of" msgstr "Starta effekt vid klickning på" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_HORIZONTAL|||||||||| msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabpage||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT|||||||||||| msgid "Text Animation" msgstr "Animerad text" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||3|||||||||| msgid "Slide Show" msgstr "Bildspel" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED||3|||||||||| msgid "Fast" msgstr "Snabbt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY|||||||||||| msgid "Amount" msgstr "Mängd" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS|||||||||| msgid "Misc Effects" msgstr "Diverse effekter" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_WITH_CLICK|||||||||| msgid "Start On ~Click" msgstr "Starta vid ~klickning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Fill color" msgstr "Fyllningsfärg" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE|||||||||||| msgid "Until end of slide" msgstr "Tills slutet av bilden" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||stringlist||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START||3|||||||||| msgid "After previous" msgstr "Efter föregående" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_400|||||||||| msgid "Extra large" msgstr "Extra stor" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||4|||||||||| msgid "Hide on next animation" msgstr "Göm på nästa animering" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP||CM_UNDERLINED|||||||||| msgid "Underlinded" msgstr "Understreckad" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND|||||||||||| msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Stoppa föregående ljud)" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||pushbutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||PB_SLIDE_SHOW||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_SLIDE_SHOW|||||||| msgid "Screen Show" msgstr "Bildspel" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST|||||||||||| msgid "Fast" msgstr "Snabbt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Color" msgstr "Färg" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||modaldialog||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE|||||||||||| msgid "Animation Schemes" msgstr "Animeringsscheman" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||CB_AUTORESTART|||||||||| msgid "Reverse automatically" msgstr "Vänd automatiskt" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||control||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE|||||||||||| msgid "Animation Schemes" msgstr "Animeringsscheman" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE||CBX_PREVIEW|||||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Automatisk förhandsgranskning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||radiobutton||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||RB_CLICKSEQUENCE|||||||||| msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Animera som del av klickningssekvens" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_SPEED|||||||||| msgid "Sp~eed" msgstr "~Hastighet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_TEXT_ANIM|||||||||| msgid "Text animation" msgstr "Textanimering" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Second color" msgstr "Andra färgen" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Style" msgstr "Format" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Line color" msgstr "Linjefärg" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_CHANGE_EFFECT||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_CHANGE_EFFECT|||||||| msgid "~Change..." msgstr "Ä~ndra..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||CBX_ANIMATE_FORM|||||||||| msgid "Animate attached shape" msgstr "Animera bifogad form" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||string||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||STR_NO_TRANSITION|||||||||| msgid "No Transition" msgstr "Ingen växling" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES|||||||||||| msgid "2 Spokes" msgstr "2 ekrar" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||3|||||||||| msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "Efter stycken på nivå 1" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||5|||||||||| msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "Efter stycken på nivå 3" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||control||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE|||||||||||| msgid "Custom Animation" msgstr "Anpassa animering" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_CHANGE_ORDER|||||||||| msgid "Change order:" msgstr "Ändra ordningen:" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_COUNTERCLOCKWISE|||||||||| msgid "Counter-clockwise" msgstr "Moturs" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||CB_SMOOTH_START|||||||||| msgid "Accelerated start" msgstr "Accelererad start" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||2|||||||||| msgid "Dim with color" msgstr "Tona ut med färg" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START||1|||||||||| msgid "On click" msgstr "Vid klickning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_START|||||||||| msgid "~Start" msgstr "~Starta" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_QUARTER_SPIN|||||||||| msgid "Quarter spin" msgstr "Kvarts varv" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_150|||||||||| msgid "Larger" msgstr "Större" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_REMOVE_EFFECT||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_REMOVE_EFFECT|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Ta bort" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_HALF_SPIN|||||||||| msgid "Half spin" msgstr "Halvt varv" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY|||||||||||| msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE|||||||||||| msgid "none" msgstr "inget" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW|||||||||||| msgid "Slow" msgstr "Långsamt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_DIMCOLOR|||||||||| msgid "Dim Color" msgstr "Toningsfärg" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM||1|||||||||| msgid "All at once" msgstr "Alla samtidigt" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||radiobutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||RB_ADVANCE_AUTO||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_AUTO|||||||| msgid "Automatically after" msgstr "Automatiskt efter" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||fixedline||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||FL_APPLY_SCHEME|||||||||| msgid "Apply to selected slides " msgstr "Använd markerade bilder " ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||checkbox||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||CB_AUTOPREVIEW||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_CB_AUTOPREVIEW|||||||| msgid "Automatic pre~view" msgstr "Automatisk ~förhandsgranskning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_BOTH|||||||||| msgid "Both" msgstr "Båda" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Typeface" msgstr "Typsnitt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT|||||||||||| msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Markera bildelementet och klicka sedan på Lägg till om du vill lägga till en animeringseffekt." ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND||1|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||metricfield||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||MF_TEXT_DELAY|||||||||| msgid "%" msgstr " %" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_25|||||||||| msgid "Tiny" msgstr "Mycket liten" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_SOUND|||||||||| msgid "Sound" msgstr "Ljud" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT|||||||||| msgid "Text Animation" msgstr "Animerad text" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||radiobutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||RB_ADVANCE_ON_MOUSE||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_ON_MOUSE|||||||| msgid "On mouse click" msgstr "Vid musklickning" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||fixedline||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||1|||||||||| msgid "Apply to selected slides" msgstr "Använd markerade bilder" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND|||||||||||| msgid "(No sound)" msgstr "(Inget ljud)" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START||3|||||||||| msgid "After previous" msgstr "Efter föregående" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_PROPERTY|||||||||| msgid "Property" msgstr "Egenskap" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW|||||||||||| msgid "Very slow" msgstr "Mycket långsamt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||string||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||2|||||||||| msgid "No Animation" msgstr "Ingen animering" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION|||||||||| msgid "Timing" msgstr "Timing" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||PB_SLIDE_SHOW||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_PB_SLIDE_SHOW|||||||| msgid "Slide Show" msgstr "Bildspel" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||3|||||||||| msgid "Hide after animation" msgstr "Göm efter animering" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_FULL_SPIN|||||||||| msgid "Full spin" msgstr "Helt varv" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_DURATION|||||||||| msgid "Speed" msgstr "Hastighet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_VERTICAL|||||||||| msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||string||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE||STR_USERPATH|||||||||| msgid "User paths" msgstr "Användarsökvägar" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT|||||||||||| msgid "Instant" msgstr "Direkt" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_PLAY||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PLAY|||||||| msgid "~Play" msgstr "~Spela upp" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_OPTIONS|||||||||| msgid "~Effect Options..." msgstr "~Effektalternativ..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM||2|||||||||| msgid "Word by word" msgstr "Ord efter ord" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START||2|||||||||| msgid "With previous" msgstr "Med föregående" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL|||||||||||| msgid "Gradual" msgstr "Gradvist" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_AFTER_EFFECT|||||||||| msgid "After animation " msgstr "Efter animering "