# IBM Confidential # PII file: extensions/source/propctrlr.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_NOLABEL|||||||||||| msgid "No Label" msgstr "Ingen etikett" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE||2|||||||||| msgid "Position of the selected entry" msgstr "Position för vald post" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE||2|||||||||| msgid "Right-to-left" msgstr "Höger till vänster" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||9|||||||||| msgid "Save record" msgstr "Spara post" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN||3|||||||||| msgid "Bottom" msgstr "Underkant" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE||3|||||||||| msgid "Flat" msgstr "Platt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE||2|||||||||| msgid "OK" msgstr "OK" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST||1|||||||||| msgid "13:45" msgstr "13:45" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_RESETTED|||||||||||| msgid "After resetting" msgstr "Efter återställning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CYCLE||2|||||||||| msgid "Active record" msgstr "Aktiv post" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||12|||||||||| msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DECORATION|||||||||||| msgid "With title bar" msgstr "Med namnlist" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TITLE|||||||||||| msgid "Title" msgstr "Namn" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_UNLOADED|||||||||||| msgid "When unloading" msgstr "Vid utläsning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_CALCULATION|||||||||||| msgid "Calculation" msgstr "Beräkning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE||3|||||||||| msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_TEXTCHANGED|||||||||||| msgid "Text modified" msgstr "Ändrad text" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_WHITESPACES|||||||||||| msgid "Whitespaces" msgstr "Blanktecken" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE||3|||||||||| msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Använd inställningar för överordnat objekt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE||2|||||||||| msgid "Show" msgstr "Visa" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CYCLE||1|||||||||| msgid "All records" msgstr "Alla poster" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CURRENCYSYMBOL|||||||||||| msgid "Currency symbol" msgstr "Valutasymbol" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE||1|||||||||| msgid "Small" msgstr "Små" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE|||||||||||| msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Största (inklusive)" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD|||||||||||| msgid "Pattern Field" msgstr "Mönsterfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_READONLY|||||||||||| msgid "Read-only" msgstr "Skrivskyddat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_UNLOADING|||||||||||| msgid "Before unloading" msgstr "Före utläsning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE|||||||||||| msgid "Reference value (off)" msgstr "Referensvärde (av)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE||1|||||||||| msgid "Single-line" msgstr "En rad" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE||2|||||||||| msgid "Query" msgstr "Fråga" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE||1|||||||||| msgid "Table" msgstr "Tabell" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VSCROLL|||||||||||| msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikal rullningslist" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ|||||||||||| msgid "Default selection" msgstr "Standardmarkering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_AFTERUPDATE|||||||||||| msgid "After updating" msgstr "Efter uppdatering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CHECKED||3|||||||||| msgid "Not Defined" msgstr "Ej definierat" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED|||||||||||| msgid "Formatted Field" msgstr "Formaterat fält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SCALEIMAGE|||||||||||| msgid "Scale" msgstr "Skala" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BOUNDCOLUMN|||||||||||| msgid "Bound field" msgstr "Bundet fält" ##: extensions||source\propctrlr\propres.src||string||RID_RSC_ENUM_YESNO||1|||||||||| msgid "No" msgstr "Nej" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||4|||||||||| msgid "Right top" msgstr "Höger överkant" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LINECOLOR|||||||||||| msgid "Line color" msgstr "Linjefärg" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOW_FILTERSORT|||||||||||| msgid "Filtering / Sorting" msgstr "Filtrering/sortering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SLAVEFIELDS|||||||||||| msgid "Link slave fields" msgstr "Länka slavfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_NAME|||||||||||| msgid "Name" msgstr "Namn" ##: extensions||source\propctrlr\fontdialog.src||tabdialog||RID_TABDLG_FONTDIALOG|||||||||||| msgid "Character" msgstr "Tecken" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_FOCUSLOST|||||||||||| msgid "When losing focus" msgstr "Vid fokusförlust" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_MULTILINE|||||||||||| msgid "Multiline input" msgstr "Flerradsinmatning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_FILTERPROPOSAL|||||||||||| msgid "Filter proposal" msgstr "Filterförslag" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX|||||||||||| msgid "Progress value max." msgstr "Högsta statusvärde" ##: extensions||source\propctrlr\formlinkdialog.src||pushbutton||PB_SUGGEST|||||||||||| msgid "Suggest" msgstr "Föreslå" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE||2|||||||||| msgid "Single" msgstr "Enkel" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE|||||||||||| msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Innehållet i den länkade cellen" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE|||||||||||| msgid "Before updating" msgstr "Före uppdatering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_WORDBREAK|||||||||||| msgid "Word break" msgstr "Ordbrytning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_FOCUSONCLICK|||||||||||| msgid "Take Focus on Click" msgstr "Sätt fokus vid klickning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVENTS|||||||||||| msgid "Events" msgstr "Händelser" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE||3|||||||||| msgid "Query" msgstr "Fråga" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LINECOUNT|||||||||||| msgid "Line count" msgstr "Antal rader" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_UNABLETOCONNECT|||||||||||| msgid "The connection to the data source "$name$" could not be established." msgstr "Det gick inte att ansluta till datakällan $name$." ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED|||||||||||| msgid "While adjusting" msgstr "Vid justering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_POSITIONED|||||||||||| msgid "After record change" msgstr "Efter datapostväxling" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST||4|||||||||| msgid "01:45:00 PM" msgstr "13:45:00" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP|||||||||||| msgid "Thousands separator" msgstr "Tusentalsavgränsare" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_LOADED|||||||||||| msgid "When loading" msgstr "Vid inläsning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT||2|||||||||| msgid "Flat" msgstr "Platt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||11|||||||||| msgid "YY-MM-DD" msgstr "ÅÅ-MM-DD" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_STRINGITEMLIST|||||||||||| msgid "List entries" msgstr "Listposter" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_KEYTYPED|||||||||||| msgid "Key pressed" msgstr "Tangent tryckt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE|||||||||||| msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Minsta (exklusive)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SUBMIT_TARGET|||||||||||| msgid "Frame" msgstr "Ram" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL|||||||||||| msgid "File Selection" msgstr "Välj fil" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS||4|||||||||| msgid "Both" msgstr "Båda" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||2|||||||||| msgid "Left centered" msgstr "Vänstercentrerat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_GROUP_NAME|||||||||||| msgid "Group name" msgstr "Gruppnamn" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DATEFORMAT|||||||||||| msgid "Date format" msgstr "Datumformat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE||5|||||||||| msgid "Sql [Native]" msgstr "SQL [inbyggd]" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ALIGN|||||||||||| msgid "Alignment" msgstr "Justering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_FOCUSGAINED|||||||||||| msgid "When receiving focus" msgstr "Vid fokusering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||4|||||||||| msgid "Standard (long)" msgstr "Standard (lång)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DATEMIN|||||||||||| msgid "Date min." msgstr "Minimidatum" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||9|||||||||| msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/ÅÅÅÅ" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE||2|||||||||| msgid "Keep Ratio" msgstr "Anpassa proportionellt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_MAX_LENGTH|||||||||||| msgid "Length (at most)" msgstr "Längd (högst)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE||1|||||||||| msgid "Left-to-right" msgstr "Vänster till höger" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING||2|||||||||| msgid "Replace" msgstr "Ersätt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT||2|||||||||| msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON|||||||||||| msgid "Image Button" msgstr "Bildknapp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||2|||||||||| msgid "Standard (short YY)" msgstr "Standard (kort år)" ##: extensions||source\propctrlr\newdatatype.src||modaldialog||RID_DLG_NEW_DATA_TYPE|||||||||||| msgid "New Data Type" msgstr "Ny datatyp" ##: extensions||source\propctrlr\fontdialog.src||pageitem||RID_TABDLG_FONTDIALOG.1||TABPAGE_CHARACTERS_EXT|||||||||| msgid "Font Effects" msgstr "Teckeneffekter" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING||1|||||||||| msgid "Preserve" msgstr "Behåll" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_PUSHBUTTONTYPE|||||||||||| msgid "Button type" msgstr "Typ av kommandoknapp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_CHANGED|||||||||||| msgid "Changed" msgstr "Ändrad" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DATAENTRY|||||||||||| msgid "Add data only" msgstr "Lägg till endast data" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_RELEVANT|||||||||||| msgid "Relevant" msgstr "Relevant" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX|||||||||||| msgid "Check Box" msgstr "Kryssruta" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE||2|||||||||| msgid "Large" msgstr "Stora" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ENABLED|||||||||||| msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TIMEFORMAT|||||||||||| msgid "Time format" msgstr "Tidsformat" ##: extensions||source\propctrlr\taborder.src||pushbutton||RID_DLG_TABORDER||PB_MOVE_UP|||||||||| msgid "Move Up" msgstr "Flytta uppåt" ##: extensions||source\propctrlr\taborder.src||modaldialog||RID_DLG_TABORDER|||||||||||| msgid "Tab Order" msgstr "Tabbordning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOW_SCROLLBARS|||||||||||| msgid "Scrollbars" msgstr "Rullningslister" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED|||||||||||| msgid "When initiating" msgstr "Vid initiering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_READONLY|||||||||||| msgid "Read-only" msgstr "Skrivskyddat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||10|||||||||| msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "ÅÅÅÅ/MM/DD" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ESCAPE_PROCESSING|||||||||||| msgid "Analyze SQL command" msgstr "Analysera SQL-kommando" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_REPEAT|||||||||||| msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TABINDEX|||||||||||| msgid "Tab order" msgstr "Tabbordning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EDITMASK|||||||||||| msgid "Edit mask" msgstr "Inmatningsmask" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_ROWCHANGE|||||||||||| msgid "After record action" msgstr "Efter datapoståtgärd" ##: extensions||source\propctrlr\selectlabeldialog.src||modaldialog||RID_DLG_SELECTLABELCONTROL|||||||||||| msgid "Label Field Selection" msgstr "Etikettfälturval" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LABEL|||||||||||| msgid "Label" msgstr "Etikett" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_HELPURL|||||||||||| msgid "Help URL" msgstr "Hjälp-URL" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||4|||||||||| msgid "Open document/web page" msgstr "Öppna dokument/webbsida" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SELECTEDITEMS|||||||||||| msgid "Selection" msgstr "Markering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE||3|||||||||| msgid "Fit to Size" msgstr "Anpassa till storlek" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_RECORDMARKER|||||||||||| msgid "Record marker" msgstr "Postmarkör" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_IMAGE_URL|||||||||||| msgid "Graphics" msgstr "Bilder" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LIST_CELL_RANGE|||||||||||| msgid "Source cell range" msgstr "Källcellområde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING||2|||||||||| msgid "Multipart" msgstr "Flerpart" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_NAVIGATION|||||||||||| msgid "Navigation bar" msgstr "Navigeringsfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE||4|||||||||| msgid "Range" msgstr "Område" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING||3|||||||||| msgid "Text" msgstr "Text" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EMPTY_IS_NULL|||||||||||| msgid "Empty string is NULL" msgstr "Tom sträng är null" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SUBMIT_METHOD|||||||||||| msgid "Type of submission" msgstr "Sändningstyp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS|||||||||||| msgid "Digits (total)" msgstr "Siffror (totalt)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||12|||||||||| msgid "Below right" msgstr "Under till höger" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LINEINCREMENT|||||||||||| msgid "Small change" msgstr "Liten ändring" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_SUBMITTED|||||||||||| msgid "Before submitting" msgstr "Före sändning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SPIN|||||||||||| msgid "Spin Button" msgstr "Rotationsknapp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED|||||||||||| msgid "Item status changed" msgstr "Status ändrad" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||6|||||||||| msgid "Right bottom" msgstr "Höger underkant" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||12|||||||||| msgid "Delete record" msgstr "Ta bort post" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TRISTATE|||||||||||| msgid "Tristate" msgstr "Trefaldig status" ##: extensions||source\propctrlr\propres.src||string||RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER|||||||||||| msgid "" msgstr "" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST||2|||||||||| msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ALLOW_DELETIONS|||||||||||| msgid "Allow deletions" msgstr "Tillåt borttag" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_REFVALUE|||||||||||| msgid "Reference value (on)" msgstr "Referensvärde (på)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ROOT_DISPLAYED|||||||||||| msgid "Root displayed" msgstr "Rot visas" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DATEMAX|||||||||||| msgid "Date max." msgstr "Maximidatum" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||9|||||||||| msgid "Above right" msgstr "Över till höger" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOWS_HANDLES|||||||||||| msgid "Show handles" msgstr "Visa handtagen" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||5|||||||||| msgid "Right centered" msgstr "Höger centrerat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||11|||||||||| msgid "Below centered" msgstr "Under centrerat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE||1|||||||||| msgid "Default" msgstr "Standard" ##: extensions||source\propctrlr\propres.src||string||RID_STR_PROPPAGE_DATA|||||||||||| msgid "Data" msgstr "Data" ##: extensions||source\propctrlr\newdatatype.src||fixedtext||RID_DLG_NEW_DATA_TYPE||FT_LABEL|||||||||| msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Skriv ett namn på den nya datatypen:" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE||1|||||||||| msgid "Hide" msgstr "Göm" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_STATE|||||||||||| msgid "State" msgstr "Län" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CYCLE|||||||||||| msgid "Cycle" msgstr "Cykel" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ROWHEIGHT|||||||||||| msgid "Row height" msgstr "Radhöjd" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||7|||||||||| msgid "Above left" msgstr "Över till vänster" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DECIMAL_ACCURACY|||||||||||| msgid "Decimal accuracy" msgstr "Antal decimaler" ##: extensions||source\propctrlr\selectlabeldialog.src||checkbox||RID_DLG_SELECTLABELCONTROL||1|||||||||| msgid "~No assignment" msgstr "I~ngen tilldelning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD||1|||||||||| msgid "Get" msgstr "GET" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_REQUIRED|||||||||||| msgid "Required" msgstr "Obligatoriskt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_APPROVERESETTED|||||||||||| msgid "Prior to reset" msgstr "Före återställning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_ORIENTATION||2|||||||||| msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CYCLE||3|||||||||| msgid "Current page" msgstr "Aktuell sida" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||7|||||||||| msgid "Next record" msgstr "Nästa post" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE||4|||||||||| msgid "Sql" msgstr "SQL" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST||3|||||||||| msgid "01:45 PM" msgstr "13:45" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LITERALMASK|||||||||||| msgid "Literal mask" msgstr "Teckenmask" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE||2|||||||||| msgid "Multi-line" msgstr "Flera rader" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_PATTERN|||||||||||| msgid "Pattern" msgstr "Mönster" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TOGGLE|||||||||||| msgid "Toggle" msgstr "Växla" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE||3|||||||||| msgid "Multi" msgstr "Fler" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VALUESTEP|||||||||||| msgid "Incr./decrement value" msgstr "Intervall" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BOUND_CELL|||||||||||| msgid "Linked cell" msgstr "Länkad cell" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||8|||||||||| msgid "Last record" msgstr "Sista posten" ##: extensions||source\propctrlr\fontdialog.src||pageitem||RID_TABDLG_FONTDIALOG.1||TABPAGE_CHARACTERS|||||||||| msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE||1|||||||||| msgid "Without frame" msgstr "Utan ram" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE|||||||||||| msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Minsta (inklusive)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||10|||||||||| msgid "Undo data entry" msgstr "Ångra datainmatning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DATE|||||||||||| msgid "Date" msgstr "Datum" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING|||||||||||| msgid "Invokes stop node editing" msgstr "Anropar stoppnodsredigering" ##: extensions||source\propctrlr\taborder.src||fixedtext||RID_DLG_TABORDER||FT_CONTROLS|||||||||| msgid "Controls" msgstr "Kontroller" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BINDING_UI_NAME|||||||||||| msgid "Binding" msgstr "Bindning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TIMEMAX|||||||||||| msgid "Time max." msgstr "Maximitid" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SORT_CRITERIA|||||||||||| msgid "Sort" msgstr "Sortera" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT|||||||||||| msgid "Label Field" msgstr "Etikettfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SYMBOLCOLOR|||||||||||| msgid "Symbol color" msgstr "Symbolfärg" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD|||||||||||| msgid "Time Field" msgstr "Tidsfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS||3|||||||||| msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CURSORSOURCETYPE|||||||||||| msgid "Content type" msgstr "Innehållstyp" ##: extensions||source\propctrlr\propres.src||string||RID_STR_STANDARD|||||||||||| msgid "Default" msgstr "Standard" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_DATA_TYPE|||||||||||| msgid "Data type" msgstr "Datatyp" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON|||||||||||| msgid "Option Button" msgstr "Alternativknapp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS|||||||||||| msgid "Digits (fraction)" msgstr "Siffror (decimaler)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CURRSYM_POSITION|||||||||||| msgid "Prefix symbol" msgstr "Prefixsymbol" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VALUEMAX|||||||||||| msgid "Value max." msgstr "Max. värde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_WIDTH|||||||||||| msgid "Width" msgstr "Bredd" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_POSITIONX|||||||||||| msgid "PositionX" msgstr "Position X" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL|||||||||||| msgid "Image Control" msgstr "Bildkontroll" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_CONSTRAINT|||||||||||| msgid "Constraint" msgstr "Villkor" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||3|||||||||| msgid "Reset form" msgstr "Återställ formulär" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_LENGTH|||||||||||| msgid "Length" msgstr "Längd" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LISTSOURCETYPE|||||||||||| msgid "Type of list contents" msgstr "Typ av listinnehåll" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DATASOURCE|||||||||||| msgid "Data source" msgstr "Datakälla" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CHECKED||2|||||||||| msgid "Selected" msgstr "Markerade" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_HEIGHT|||||||||||| msgid "Height" msgstr "Höjd" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING||3|||||||||| msgid "Collapse" msgstr "Komprimera" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX|||||||||||| msgid "Group Box" msgstr "Gruppruta" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_MULTISELECTION|||||||||||| msgid "Multiselection" msgstr "Multimarkering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE||3|||||||||| msgid "SQL command" msgstr "SQL-kommando" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD|||||||||||| msgid "Numeric Field" msgstr "Numeriskt fält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_MOUSERELEASED|||||||||||| msgid "Mouse button released" msgstr "Musknapp uppsläppt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULTVALUE|||||||||||| msgid "Default value" msgstr "Standardvärde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CHECKED||1|||||||||| msgid "Not Selected" msgstr "Ej markerat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CONTROLSOURCE|||||||||||| msgid "Data field" msgstr "Datafält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE||1|||||||||| msgid "Valuelist" msgstr "Värdelista" ##: extensions||source\propctrlr\propres.src||string||RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT|||||||||||| msgid "General" msgstr "Allmänt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_ERROROCCURED|||||||||||| msgid "Error occurred" msgstr "Fel har uppstått" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN|||||||||||| msgid "Progress value min." msgstr "Lägsta statusvärde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BIND_EXPRESSION|||||||||||| msgid "Binding expression" msgstr "Bindningsuttryck" ##: extensions||source\propctrlr\formlinkdialog.src||string||STR_MASTER_FORM|||||||||||| msgid "Master Form" msgstr "Formulärbakgrund" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TARGET_URL|||||||||||| msgid "URL" msgstr "URL-adress" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ALLOW_ADDITIONS|||||||||||| msgid "Allow additions" msgstr "Tillåt tillägg" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_POSITIONY|||||||||||| msgid "PositionY" msgstr "Position Y" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULTTIME|||||||||||| msgid "Default time" msgstr "Standardtid" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_PRINTABLE|||||||||||| msgid "Print" msgstr "Skriv ut" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||1|||||||||| msgid "Left top" msgstr "Vänster överkant" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_STEP|||||||||||| msgid "Page (step)" msgstr "Sida (steg)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_MOUSEENTERED|||||||||||| msgid "Mouse inside" msgstr "Mus inom" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_IMAGEPOSITION|||||||||||| msgid "Graphics alignment" msgstr "Bildjustering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||6|||||||||| msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/ÅÅ" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE|||||||||||| msgid "Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\nPlease note that this will affect all controls which are bound to this data type." msgstr "Vill du ta bort datatypen #type# från modellen?\nDet påverkar alla kontroller som är bundna till den datatypen." ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||13|||||||||| msgid "Centered" msgstr "Centrera" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CLASSID|||||||||||| msgid "Class ID" msgstr "Klass-ID" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||11|||||||||| msgid "New record" msgstr "Ny post" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE||3|||||||||| msgid "Multi-line with formatting" msgstr "Flerrad med formatering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||1|||||||||| msgid "Standard (short)" msgstr "Standard (kort)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE||1|||||||||| msgid "The selected entry" msgstr "Markering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULTDATE|||||||||||| msgid "Default date" msgstr "Standarddatum" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||13|||||||||| msgid "Refresh form" msgstr "Uppdatera formulär" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BUTTONTYPE|||||||||||| msgid "Action" msgstr "Åtgärd" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||5|||||||||| msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/ÅÅ" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE||4|||||||||| msgid "Help" msgstr "Hjälp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT||1|||||||||| msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS|||||||||||| msgid "Acting on a record" msgstr "Poståtgärd" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BLOCKINCREMENT|||||||||||| msgid "Large change" msgstr "Stor ändring" ##: extensions||source\propctrlr\taborder.src||pushbutton||RID_DLG_TABORDER||PB_AUTO_ORDER|||||||||| msgid "Automatic Sort" msgstr "Autosortering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_ORIENTATION||1|||||||||| msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX|||||||||||| msgid "Combo Box" msgstr "Kombinationsruta" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TARGET_FRAME|||||||||||| msgid "Frame" msgstr "Ram" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN||1|||||||||| msgid "Top" msgstr "Överkant" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LINEEND_FORMAT|||||||||||| msgid "Text lines end with" msgstr "Textrader slutar med" ##: extensions||source\propctrlr\formlinkdialog.src||string||STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS|||||||||||| msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "Det gick inte att hämta kolumnerna för #." ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||10|||||||||| msgid "Below left" msgstr "Under till vänster" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_AUTOCOMPLETE|||||||||||| msgid "AutoFill" msgstr "Autofyllning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_WRITING_MODE|||||||||||| msgid "Text direction" msgstr "Textriktning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TEXTTYPE|||||||||||| msgid "Text type" msgstr "Texttyp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LISTINDEX|||||||||||| msgid "List index" msgstr "Listindex" ##: extensions||source\propctrlr\formlinkdialog.src||string||STR_DETAIL_FORM|||||||||||| msgid "Sub Form" msgstr "Delformulär" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE|||||||||||| msgid "Before record action" msgstr "Före datapoståtgärd" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VERTICAL_ALIGN|||||||||||| msgid "Vert. Alignment" msgstr "Vertikal justering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED|||||||||||| msgid "Before commencing" msgstr "Före utförande" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOW_POSITION|||||||||||| msgid "Positioning" msgstr "Placering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_FORMATKEY|||||||||||| msgid "Formatting" msgstr "Formatering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_MASTERFIELDS|||||||||||| msgid "Link master fields" msgstr "Länka huvudfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TAG|||||||||||| msgid "Additional information" msgstr "Ytterligare information" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VALUE|||||||||||| msgid "Value" msgstr "Värde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULT_BUTTON|||||||||||| msgid "Default button" msgstr "Standardknapp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ORIENTATION|||||||||||| msgid "Orientation" msgstr "Orientering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE||2|||||||||| msgid "3D look" msgstr "3D-utseende" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_FONT|||||||||||| msgid "Font" msgstr "Teckensnitt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||3|||||||||| msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "Standard (kort ÅÅÅÅ)" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL|||||||||||| msgid "Control (unknown type)" msgstr "Kontroll (okänd typ)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_MOUSEMOVED|||||||||||| msgid "Mouse moved" msgstr "Musrörelse" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION|||||||||||| msgid "Hide selection" msgstr "Göm markering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ENABLE_VISIBLE|||||||||||| msgid "Visible" msgstr "Synlig" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT||1|||||||||| msgid "Left" msgstr "Vänster" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SUBMIT_ACTION|||||||||||| msgid "URL" msgstr "URL-adress" ##: extensions||source\propctrlr\selectlabeldialog.src||string||RID_STR_FORMS|||||||||||| msgid "Forms" msgstr "Formulär" ##: extensions||source\propctrlr\propres.src||string||RID_STR_HELP_SECTION_LABEL|||||||||||| msgid "Help" msgstr "Hjälp" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX|||||||||||| msgid "List Box" msgstr "Listruta" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_REPEAT_DELAY|||||||||||| msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_FILLCOLOR|||||||||||| msgid "Fill color" msgstr "Fyllningsfärg" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EDITABLE|||||||||||| msgid "Editable" msgstr "Redigerbara" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD|||||||||||| msgid "Date Field" msgstr "Datumfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VALUEMIN|||||||||||| msgid "Value min." msgstr "Minimivärde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULTTEXT|||||||||||| msgid "Default text" msgstr "Standardtext" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_CURSORSOURCE|||||||||||| msgid "Content" msgstr "Innehåll" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VISUALEFFECT|||||||||||| msgid "Style" msgstr "Format" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TABSTOP|||||||||||| msgid "Tabstop" msgstr "Tabbstopp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_PROGRESSVALUE|||||||||||| msgid "Progress value" msgstr "Statusvärde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_KEYUP|||||||||||| msgid "Key released" msgstr "När tangent släpps" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||3|||||||||| msgid "Left bottom" msgstr "Vänster underkant" ##: extensions||source\propctrlr\taborder.src||pushbutton||RID_DLG_TABORDER||PB_MOVE_DOWN|||||||||| msgid "Move Down" msgstr "Flytta nedåt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XML_DATA_MODEL|||||||||||| msgid "XML data model" msgstr "XML-datamodell" ##: extensions||source\propctrlr\formlinkdialog.src||fixedtext||RID_DLG_FORMLINKS||FT_EXPLANATION|||||||||| msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Delformulär kan användas till att visa detaljer om aktuell post i huvudformuläret. Det kan du göra genom att ange vilka kolumner i delformuläret som matchar vilka kolumner i huvudformuläret." ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SUBMISSION_ID|||||||||||| msgid "Submission" msgstr "Bidrag" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LISTSOURCE|||||||||||| msgid "List content" msgstr "Listinnehåll" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SCROLLVALUE_MIN|||||||||||| msgid "Scroll value min." msgstr "Min. rullningsvärde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||6|||||||||| msgid "Previous record" msgstr "Föregående post" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_DBGRID|||||||||||| msgid "Table Control " msgstr "Tabellkontroll " ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TIMEMIN|||||||||||| msgid "Time min." msgstr "Minimitid" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||5|||||||||| msgid "First record" msgstr "Första posten" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SUBMIT_ENCODING|||||||||||| msgid "Submission encoding" msgstr "Kodning vid sändning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE||1|||||||||| msgid "No" msgstr "Nej" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOW_NAVIGATION|||||||||||| msgid "Navigation" msgstr "Navigering" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER|||||||||||| msgid "Fill parameters" msgstr "Fyllningsparametrar" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_MOUSEEXITED|||||||||||| msgid "Mouse outside" msgstr "Mus utanför" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_INPUT_REQUIRED|||||||||||| msgid "Input required" msgstr "Obligatoriskt fält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BORDER|||||||||||| msgid "Border" msgstr "Kantlinje" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ALLOW_EDITS|||||||||||| msgid "Allow modifications" msgstr "Tillåt ändringar" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_AUTOLINEBREAK|||||||||||| msgid "Wrap text automatically" msgstr "Radbryt text automatiskt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING||1|||||||||| msgid "URL" msgstr "URL-adress" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES|||||||||||| msgid "Show root handles" msgstr "Visa rothandtag" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS||2|||||||||| msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ECHO_CHAR|||||||||||| msgid "Password character" msgstr "Lösenordstecken" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SCROLLVALUE_MAX|||||||||||| msgid "Scroll value max." msgstr "Max. rullningsvärde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_NAVIGATION||3|||||||||| msgid "Parent Form" msgstr "Överordnat formulär" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||7|||||||||| msgid "YY/MM/DD" msgstr "ÅÅ/MM/DD" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT||2|||||||||| msgid "Center" msgstr "Centrerat" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_RELOADING|||||||||||| msgid "Before reloading" msgstr "Före inläsning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SCROLLVALUE|||||||||||| msgid "Scroll value" msgstr "Rullningsvärde" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_STRICTFORMAT|||||||||||| msgid "Strict format" msgstr "Formatkontroll" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE||6|||||||||| msgid "Tablefields" msgstr "Tabellfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE|||||||||||| msgid "Default scroll value" msgstr "Standardbredd/-höjd" ##: extensions||source\propctrlr\propres.src||string||RID_RSC_ENUM_YESNO||2|||||||||| msgid "Yes" msgstr "Ja" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD||2|||||||||| msgid "Post" msgstr "POST" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE|||||||||||| msgid "Confirm deletion" msgstr "Bekräfta borttag" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LIST_BINDING|||||||||||| msgid "List entry source" msgstr "Listpostkälla" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_LABELCONTROL|||||||||||| msgid "Label Field" msgstr "Etikettfält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN||2|||||||||| msgid "Middle" msgstr "Centrera" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED|||||||||||| msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Musrörelse vid tangenttryckning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION||8|||||||||| msgid "Above centered" msgstr "Över centrerat" ##: extensions||source\propctrlr\selectlabeldialog.src||fixedtext||RID_DLG_SELECTLABELCONTROL||1|||||||||| msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "Kontrollfälten kan används som etikettfält för $control_class$ $control_name$." ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BORDERCOLOR|||||||||||| msgid "Border color" msgstr "Kantlinjefärg" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_HSCROLL|||||||||||| msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horisontell rullningslist" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_FILTER|||||||||||| msgid "Filter" msgstr "Filter" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_VISIBLESIZE|||||||||||| msgid "Visible size" msgstr "Synlig storlek" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||2|||||||||| msgid "Submit form" msgstr "Skicka formulär" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_EDIT|||||||||||| msgid "Text Box" msgstr "Textruta " ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_NAVIGATION||2|||||||||| msgid "Yes" msgstr "Ja" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE||2|||||||||| msgid "Table" msgstr "Tabell" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DEFAULT_CHECKED|||||||||||| msgid "Default status" msgstr "Standardstatus" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED|||||||||||| msgid "Mouse button pressed" msgstr "Musknapp nedtryckt" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_MIN_LENGTH|||||||||||| msgid "Length (at least)" msgstr "Längd (minst)" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON|||||||||||| msgid "Button" msgstr "Knapp" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE||1|||||||||| msgid "None" msgstr "Ingen" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_HELPTEXT|||||||||||| msgid "Help text" msgstr "Hjälptext" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_MAXTEXTLEN|||||||||||| msgid "Max. text length" msgstr "Största textlängd" ##: extensions||source\propctrlr\formlinkdialog.src||modaldialog||RID_DLG_FORMLINKS|||||||||||| msgid "Link fields" msgstr "Länka fält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_RELOADED|||||||||||| msgid "When reloading" msgstr "Vid återinläsning" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_ICONSIZE|||||||||||| msgid "Icon size" msgstr "Ikonstorlek" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT||1|||||||||| msgid "3D" msgstr "3D" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_NAVIGATION||1|||||||||| msgid "No" msgstr "Nej" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_BACKGROUNDCOLOR|||||||||||| msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_EVT_POSITIONING|||||||||||| msgid "Before record change" msgstr "Före datapostväxling" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_SELECTION_TYPE|||||||||||| msgid "Selection type" msgstr "Markeringstyp" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD|||||||||||| msgid "Currency Field" msgstr "Valutafält" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_DROPDOWN|||||||||||| msgid "Dropdown" msgstr "Öppningsbar" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST||8|||||||||| msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/ÅÅÅÅ" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT||3|||||||||| msgid "Right" msgstr "Höger" ##: extensions||source\propctrlr\pcrmiscres.src||string||RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL|||||||||||| msgid "Hidden Control" msgstr "Gömd kontroll" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE|||||||||||| msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Största (exklusive)" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TEXT|||||||||||| msgid "Text" msgstr "Text" ##: extensions||source\propctrlr\formres.src||string||RID_STR_TIME|||||||||||| msgid "Time" msgstr "Tid"