# IBM Confidential # PII file: sw/source/ui/table.po # c Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "rows" msgstr "行" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedline||DLG_INSERT_TABLE||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "オプション" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||fixedline||DLG_AUTOFMT_TABLE||FL_FORMAT|||||||||| msgid "Format" msgstr "書式" ##: sw||source\ui\table\table.src||infobox||MSG_ERR_TABLE_MERGE|||||||||||| msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "選択された表のセルは、複雑なために結合できません。" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||radiobutton||DLG_MERGE_TABLE||RB_MERGE_PREV|||||||||| msgid "Join with ~previous table" msgstr "前の表と結合(~P)" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||modaldialog||DLG_COL_WIDTH||||FN_TABLE_SET_COL_WIDTH|||||||| msgid "Column Width" msgstr "列幅" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_MID|||||||||| msgid "Mid" msgstr "中央" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_ROW|||||||||| msgid "~Rows" msgstr "行(~R)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_PAGECOLL|||||||||| msgid "With Page St~yle" msgstr "ページスタイル付き(~Y)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_FULL|||||||||| msgid "A~utomatic" msgstr "自動(~U)" ##: sw||source\ui\table\rowht.src||fixedline||DLG_ROW_HEIGHT||FL_HEIGHT|||||||||| msgid "Height" msgstr "高さ" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_BORDER|||||||||| msgid "Borders" msgstr "外枠" ##: sw||source\ui\table\instable.src||pushbutton||DLG_INSERT_TABLE||BT_AUTOFORMAT|||||||||| msgid "Instant ~Formating" msgstr "インスタントフォーマット(~F)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_MOD_TBL|||||||||| msgid "Adapt table ~width" msgstr "表の全体幅を調整する(~W)" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||fixedline||DLG_SPLIT_TABLE||FL_SPLIT|||||||||| msgid "Mode" msgstr "モード" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||pushbutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_ADD|||||||||| msgid "~Add" msgstr "追加(~A)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_LEFT|||||||||| msgid "~Left" msgstr "左(~L)" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||fixedtext||DLG_COL_WIDTH||FT_COL|||||||||| msgid "~Column" msgstr "列(~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||string||STR_COLUMN_WIDTH|||||||||||| msgid "Column %1 Width" msgstr "列 %1 の幅" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_PROP|||||||||| msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "全列を同様に調整(~J)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedtext||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FT_EXPLAIN_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "Repeats at the top of each page" msgstr "各ページの先頭から繰り返します" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_BORDER|||||||||| msgid "~No heading" msgstr "見出しなし(~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_TOP_DIST|||||||||| msgid "~Above" msgstr "上(~A)" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||modaldialog||DLG_MERGE_TABLE||||FN_TABLE_MERGE_TABLE|||||||| msgid "Merge Tables" msgstr "表の結合" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_TEXTFLOW||FL_VERT_ORIENT|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "配置" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||checkbox||DLG_INSERT_CHART||CB_FIRST_ROW|||||||||| msgid "~First row as caption" msgstr "最初の行を項目名に引用(~F)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_NAME|||||||||| msgid "Name" msgstr "名前" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_PATTERN|||||||||| msgid "~Pattern" msgstr "背景(~P)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_PARA|||||||||| msgid "~Paragraph" msgstr "段落(~P)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedtext||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FT_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "rows" msgstr "行" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_RIGHT|||||||||| msgid "R~ight" msgstr "右(~I)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||pushbutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_RENAME|||||||||| msgid "~Rename" msgstr "名前の変更(~R)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT||3|||||||||| msgid "Bottom" msgstr "下揃え" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_TAB|||||||||| msgid "~Tabs" msgstr "タブ(~T)" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||checkbox||DLG_INSERT_CHART||CB_FIRST_COL|||||||||| msgid "First ~column as caption" msgstr "最初の列を項目名に引用(~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_TABLE_COLUMN|||||||||| msgid "Rows and Columns" msgstr "行と列" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||morebutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_MORE|||||||||| msgid "~More" msgstr "詳細(~M)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_SPACE|||||||||| msgid "Remaining space" msgstr "残りのスペース" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_EXPLAIN_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "Repeats at the top of each page" msgstr "各ページの先頭から繰り返します" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_CENTER|||||||||| msgid "~Center" msgstr "中央(~C)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_NORTH|||||||||| msgid "North" msgstr "北" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||fixedtext||DLG_INSERT_CHART||FT_TEXT|||||||||| msgid "If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n\nInclude the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart." msgstr "必要なデータが含まれている範囲が選択されていない場合は、データ範囲を選択してください。\n\nグラフに項目名を表示するには、行と列のラベルを含めたセル範囲を選択します。" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||fixedline||DLG_MERGE_TABLE||FL_MERGE|||||||||| msgid "Mode" msgstr "モード" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_WIDTH|||||||||| msgid "W~idth" msgstr "幅(~I)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT||1|||||||||| msgid "Top" msgstr "上揃え" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||modaldialog||DLG_SPLIT_TABLE||||FN_TABLE_SPLIT_TABLE|||||||| msgid "Split Table" msgstr "表の分割" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||fixedtext||DLG_INSERT_CHART||FT_RANGE|||||||||| msgid "A~rea" msgstr "エリア(~R)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_FROM_LEFT|||||||||| msgid "~From left" msgstr "左から(~F)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_REPEAT_LABEL|||||||||| msgid "col~umns" msgstr "列(~U)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_INVALID_AFNAME|||||||||| msgid "You have entered an invalid name.\nThe desired Instant Formatting could not be created. \nTry again using a different name." msgstr "無効な名前が入力されました。\n指定されたインスタントフォーマットを作成することができませんでした。\n別の名前を使用して再試行してください。" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_COLUMN||FL_HEADERS_LABELS|||||||||| msgid "Headers and labels" msgstr "見出しとラベル" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_SPLIT|||||||||| msgid "Allow ~table to automatically break across pages and columns" msgstr "表を複数のページと列に自動的に分ける(~T)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION||3|||||||||| msgid "Use superordinate object settings" msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_ADD_TITLE|||||||||| msgid "Add Instant Formatting" msgstr "インスタントフォーマットの追加" ##: sw||source\ui\table\rowht.src||checkbox||DLG_ROW_HEIGHT||CB_AUTOHEIGHT|||||||||| msgid "~Fit to size" msgstr "サイズに合わせる(~F)" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_BOX_PARA|||||||||| msgid "C~ustom heading (apply Style)" msgstr "ユーザー定義の見出し (スタイルの適用)(~U)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_LABEL|||||||||| msgid "Row ~label" msgstr "行見出し(~L)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_COL|||||||||| msgid "~Columns" msgstr "列(~C)" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_BOX_NOPARA|||||||||| msgid "Cu~stom heading" msgstr "ユーザー定義の見出し(~S)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedtext||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FT_REPEAT_LABEL|||||||||| msgid "columns" msgstr "列" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_DONT_SPLIT|||||||||| msgid "Don't split table" msgstr "表を分割しない" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedline||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Options" msgstr "オプション" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_FEB|||||||||| msgid "Feb" msgstr "2月" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_KEEP|||||||||| msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "次の段落を離さない(~K)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||pushbutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||BT_AUTOFORMAT|||||||||| msgid "Auto~Format..." msgstr "オートフォーマット(~F)..." ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedline||DLG_INSERT_TABLE||FL_TABLE|||||||||| msgid "Size" msgstr "サイズ" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_BORDER|||||||||| msgid "~Borders" msgstr "外枠(~B)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_NAME|||||||||| msgid "~Name" msgstr "名前(~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_TEXTFLOW||FT_PAGENUM|||||||||| msgid "Page ~number" msgstr "ページ番号(~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION||1|||||||||| msgid "Left-to-right" msgstr "左から右へ" ##: sw||source\ui\table\mergetbl.src||radiobutton||DLG_MERGE_TABLE||RB_MERGE_NEXT|||||||||| msgid "Join with ~next table" msgstr "次の表と結合(~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_REPEAT_HEADER|||||||||| msgid "Repeats at the top of each page" msgstr "各ページの先頭から繰り返します" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||pushbutton||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_REMOVE|||||||||| msgid "~Delete" msgstr "削除(~D)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_KEEPCOLUMN|||||||||| msgid "Equal width for all columns" msgstr "列幅を均等にする" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_OPTIONS|||||||||| msgid "Properties" msgstr "プロパティ" ##: sw||source\ui\table\splittbl.src||radiobutton||DLG_SPLIT_TABLE||RB_CNTNT|||||||||| msgid "~Copy heading" msgstr "見出しのコピー(~C)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_HEADER|||||||||| msgid "Col~umn Header" msgstr "列見出し(~U)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_DEL_MSG|||||||||| msgid "The following Instant Formatting entry will be deleted:" msgstr "以下のインスタントフォーマット項目が削除されます:" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION||2|||||||||| msgid "Right-to-left" msgstr "右から左へ" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_FONT|||||||||| msgid "F~ont" msgstr "フォント(~O)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_TEXTFLOW||FL_FLOW|||||||||| msgid "Page/Column Breaks" msgstr "改ページ/列の区切り" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_NUMFORMAT|||||||||| msgid "~Number format" msgstr "数値の表示形式(~N)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||infobox||MSG_WRONG_TABLENAME|||||||||||| msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "表名にスペースは入れられません。" ##: sw||source\ui\table\convert.src||modaldialog||DLG_CONV_TEXT_TABLE||||FN_CONVERT_TEXT_TABLE|||||||| msgid "Convert Table to Text" msgstr "表をテキストに変換する" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||fixedline||DLG_COL_WIDTH||FL_WIDTH|||||||||| msgid "Width" msgstr "幅" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||RB_OTHER|||||||||| msgid "~Other: " msgstr "その他(~O):" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||pushbutton||DLG_INSERT_CHART||BT_NEXT|||||||||| msgid "~Next >>" msgstr "次へ(~N) >>" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_DIST|||||||||| msgid "Margin to table spacing" msgstr "余白と表の間隔" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_COLUMN||CB_HEADLINE|||||||||| msgid "~Column Header" msgstr "列見出し(~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_PAGEBREAKBEFORE|||||||||| msgid "Be~fore" msgstr "前(~F)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||tristatebox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_SPLIT_ROW|||||||||| msgid "Allow for page and column breaks within rows" msgstr "行の途中で改ページを許可する" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION||1|||||||||| msgid "Left-to-right" msgstr "左から右へ" ##: sw||source\ui\table\instable.src||modaldialog||DLG_INSERT_TABLE||||FN_INSERT_TABLE|||||||| msgid "Create Table" msgstr "表の作成" ##: sw||source\ui\table\colwd.src||fixedtext||DLG_COL_WIDTH||FT_WIDTH|||||||||| msgid "~Width" msgstr "幅(~W)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_TABLE_TEXTFLOW||CB_PAGEBREAK|||||||||| msgid "Insert manual ~break" msgstr "手動改ページの挿入(~B)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_LABEL|||||||||| msgid "Row ~label" msgstr "行見出し(~L)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_DEL_TITLE|||||||||| msgid "Delete Instant Formatting" msgstr "インスタントフォーマットの削除" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT||2|||||||||| msgid "Centered" msgstr "中央揃え" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||checkbox||DLG_AUTOFMT_TABLE||BTN_ALIGNMENT|||||||||| msgid "Alignmen~t" msgstr "配置(~T)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_SUM|||||||||| msgid "Sum" msgstr "合計" ##: sw||source\ui\table\rowht.src||modaldialog||DLG_ROW_HEIGHT||||FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT|||||||| msgid "Row Height" msgstr "行の高さ" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_LEFT_DIST|||||||||| msgid "Lef~t" msgstr "左(~T)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||modaldialog||DLG_AUTOFMT_TABLE||||HID_AUTOFMT_TABLE|||||||| msgid "Instant Formatting" msgstr "インスタントフォーマット" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_JAN|||||||||| msgid "Jan" msgstr "1月" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION||2|||||||||| msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "右から左へ(縦書き)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||tabdialog||DLG_FORMAT_TABLE|||||||||||| msgid "Table Properties" msgstr "表のプロパティ" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_PAGEBREAKAFTER|||||||||| msgid "~After" msgstr "後(~A)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_COLUMN||FT_REPEAT_HEADER_AFTERNF|||||||||| msgid "~rows" msgstr "行(~R)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_BTN_CLOSE|||||||||| msgid "~Close" msgstr "閉じる(~C)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_TEXTFLOW||FT_TEXTDIRECTION|||||||||| msgid "Text ~direction" msgstr "文字方向(~D)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_HEADER|||||||||| msgid "Col~umn Header" msgstr "列見出し(~U)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_TEXTDIRECTION|||||||||| msgid "Text ~direction" msgstr "文字方向(~D)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_FORMAT_TABLE||RB_FREE|||||||||| msgid "~Manual" msgstr "手動(~M)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_PROPERTIES|||||||||| msgid "Properties" msgstr "プロパティ" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_ADD_LABEL|||||||||| msgid "Name" msgstr "名前" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_TABLE_COLUMN||COL_FL_LAYOUT|||||||||| msgid "Column width" msgstr "列幅" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_BORDER|||||||||| msgid "Border" msgstr "外枠" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_RIGHT_DIST|||||||||| msgid "Ri~ght" msgstr "右(~G)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_FORMAT_TABLE|||||||||| msgid "Table" msgstr "表" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||modelessdialog||DLG_INSERT_CHART||||HID_INSERT_CHART|||||||| msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "オートフォーマットグラフ (1-4)" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||pushbutton||DLG_INSERT_CHART||BT_PREV|||||||||| msgid "<< ~Back" msgstr "<< 戻る(~B)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||pageitem||DLG_FORMAT_TABLE.1||TP_BACKGROUND|||||||||| msgid "Background" msgstr "背景" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_RENAME_TITLE|||||||||| msgid "Rename Instant Formatting" msgstr "インスタントフォーマット名の変更" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_BREAKPAGE|||||||||| msgid "~Page" msgstr "ページ(~P)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_SOUTH|||||||||| msgid "South" msgstr "南" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||#define||TEXT_TEXTFLOW|||||||||||| msgid "Text Flow" msgstr "体裁" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_BORDER|||||||||| msgid "~Display border" msgstr "外枠を表示(~D)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||stringlist||TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION||3|||||||||| msgid "Use superordinate object settings" msgstr "周りのテキストの文字方向に合わせる" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_TABLE_TEXTFLOW||FT_VERTORIENT|||||||||| msgid "~Vertical alignment" msgstr "垂直配置(~V)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||fixedline||DLG_CONV_TEXT_TABLE||FL_DELIM|||||||||| msgid "Separate text at" msgstr "テキスト内の区切り記号" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedtext||TP_FORMAT_TABLE||FT_BOTTOM_DIST|||||||||| msgid "~Below" msgstr "下(~B)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||radiobutton||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_SEMI|||||||||| msgid "~Semicolons" msgstr "セミコロン(~S)" ##: sw||source\ui\table\convert.src||checkbox||DLG_CONV_TEXT_TABLE||CB_DONT_SPLIT|||||||||| msgid "Don't split table" msgstr "表を分割しない" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||fixedline||DLG_AUTOFMT_TABLE||FL_FORMATS|||||||||| msgid "Formatting" msgstr "書式設定" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||radiobutton||TP_TABLE_TEXTFLOW||RB_BREAKCOLUMN|||||||||| msgid "Col~umn" msgstr "列(~U)" ##: sw||source\ui\table\tautofmt.src||string||DLG_AUTOFMT_TABLE||STR_MAR|||||||||| msgid "Mar" msgstr "3月" ##: sw||source\ui\table\convert.src||string||DLG_CONV_TEXT_TABLE||STR_CONVERT_TEXT_TABLE|||||||||| msgid "Convert Text to Table" msgstr "テキストを表に変換する" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||pushbutton||DLG_INSERT_CHART||BT_FINISH|||||||||| msgid "Cre~ate" msgstr "作成(~A)" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||checkbox||TP_FORMAT_TABLE||CB_REL_WIDTH|||||||||| msgid "Relati~ve to page" msgstr "ページに対する相対値(~V)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||checkbox||DLG_INSERT_TABLE||CB_LABEL|||||||||| msgid "Row ~label" msgstr "行見出し(~L)" ##: sw||source\ui\table\instable.src||fixedtext||DLG_INSERT_TABLE||FT_REPEAT_LABEL|||||||||| msgid "columns" msgstr "列" ##: sw||source\ui\table\convert.src||string||DLG_CONV_TEXT_TABLE||STR_SYMBOL|||||||||| msgid "Symbol" msgstr "シンボル" ##: sw||source\ui\table\chartins.src||fixedline||DLG_INSERT_CHART||FL_1|||||||||| msgid "Selection" msgstr "選択" ##: sw||source\ui\table\tabledlg.src||fixedline||TP_FORMAT_TABLE||FL_POS|||||||||| msgid "Alignment" msgstr "配置"