# IBM Confidential # PII file: scaddins/source/analysis.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||1|||||||||| msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "1期目の日数が半端な証券の利回りを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||7|||||||||| msgid "The discount" msgstr "証券の割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd||3|||||||||| msgid "Number or list of numbers" msgstr "数または数のリスト" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||3|||||||||| msgid "Cost of the asset" msgstr "資産を購入した時点での価格。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays||4|||||||||| msgid "End date" msgstr "終了日 (End date)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv|||||||||| msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely||5|||||||||| msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ベッセル (Bessel) 関数の次数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||12|||||||||| msgid "Type" msgstr "タイプ" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct|||||||||| msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||8|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv||4|||||||||| msgid "Values" msgstr "値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr||2|||||||||| msgid "Values" msgstr "値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||5|||||||||| msgid "Number of payment periods" msgstr "貸付期間全体での支払回数の合計" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield|||||||||| msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum||5|||||||||| msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" msgstr "1週間が何曜日から始まるかを1から3までの数値で指定" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule||3|||||||||| msgid "The principal" msgstr "投資の現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||2|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex||6|||||||||| msgid "Suffix" msgstr "虚数単位" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary|||||||||| msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec|||||||||| msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||16|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween||4|||||||||| msgid "Top" msgstr "上" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv||5|||||||||| msgid "The divisor" msgstr "割り算の分母" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct||1|||||||||| msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "10 進数を 8 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||10|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec|||||||||| msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||6|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||14|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth||2|||||||||| msgid "Start date" msgstr "開始日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||9|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield|||||||||| msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||9|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||7|||||||||| msgid "The coupon rate" msgstr "証券の年利" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||8|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||7|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||8|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex||1|||||||||| msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "実数係数と虚数係数を複素数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd|||||||||| msgid "ISODD" msgstr "ISODD" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||4|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||10|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac||6|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate||1|||||||||| msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "複素数の複素共役を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk||1|||||||||| msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "修正ベッセル (Bessel) 関数 Kn(x)を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||1|||||||||| msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "定期的に利息が支払われる証券の未収利息額を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli|||||||||| msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert||1|||||||||| msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "数値の単位を変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely||1|||||||||| msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "ベッセル (Bessel) 関数 Yn(x)を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde||3|||||||||| msgid "The number as a fraction" msgstr "分数で表された数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv||5|||||||||| msgid "The values" msgstr "値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||6|||||||||| msgid "Last interest" msgstr "最後の利札日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv|||||||||| msgid "XNPV" msgstr "XNPV" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10||1|||||||||| msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "複素数の常用対数(10 を底とする対数)を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||5|||||||||| msgid "Purchase date of the asset" msgstr "資産を購入した日付。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin|||||||||| msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||10|||||||||| msgid "Period" msgstr "期間" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal||4|||||||||| msgid "Npery" msgstr "複利計算期間" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||9|||||||||| msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "変数 X のべき乗である各項にかける一連の係数。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||10|||||||||| msgid "Par" msgstr "額面" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||16|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal||1|||||||||| msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "名目年利率を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||1|||||||||| msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "指定された期間に、貸付金に対して支払われる元金の累計を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||7|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven||1|||||||||| msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "数値が偶数のとき TRUE を返し、奇数のとき FALSE を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||13|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||7|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||10|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq|||||||||| msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||10|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc|||||||||| msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||9|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate||5|||||||||| msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "開始日から起算した前または後の月数。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||9|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||13|||||||||| msgid "The price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||13|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum||2|||||||||| msgid "Date" msgstr "日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||14|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub||4|||||||||| msgid "Complex number 2" msgstr "複素数 2" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac|||||||||| msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||14|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||1|||||||||| msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "1期目の日数が半端な証券に対して、額面 100 円当たりの価格を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj||2|||||||||| msgid "X" msgstr "X" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||15|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||14|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||17|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||7|||||||||| msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "級数の各項ごとに n を増加させる増分値。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli||1|||||||||| msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "修正ベッセル (Bessel) 関数 In(x)を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr||2|||||||||| msgid "Decimal dollar" msgstr "小数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj||4|||||||||| msgid "N" msgstr "N" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice||6|||||||||| msgid "Discount" msgstr "割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||13|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||2|||||||||| msgid "Cost" msgstr "取得価額" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk|||||||||| msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||7|||||||||| msgid "The issue date" msgstr "証券の発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||7|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect||4|||||||||| msgid "Npery" msgstr "複利計算期間" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex||3|||||||||| msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "10 進数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc|||||||||| msgid "ERFC" msgstr "ERFC" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt|||||||||| msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2||1|||||||||| msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "複素数の 2 を底とする対数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||8|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||6|||||||||| msgid "Issue" msgstr "発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth|||||||||| msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp||1|||||||||| msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "複素数のべき乗を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield|||||||||| msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble|||||||||| msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||8|||||||||| msgid "Coefficients" msgstr "係数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta||2|||||||||| msgid "Number 1" msgstr "数値 1" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial||1|||||||||| msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "指定された数値の多項係数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||8|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec||1|||||||||| msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "2 進数を 10 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday||7|||||||||| msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "国民の祝日や有給休暇など、除外する日付のリスト。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf||2|||||||||| msgid "Lower limit" msgstr "下限" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||12|||||||||| msgid "Price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||8|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Convert|||||||||| msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub||5|||||||||| msgid "Complex number 2" msgstr "複素数 2" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc|||||||||| msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely||2|||||||||| msgid "X" msgstr "X" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||15|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac||4|||||||||| msgid "End date" msgstr "終了日 (End date)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||9|||||||||| msgid "The start period" msgstr "計算の対象となる最初の期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||12|||||||||| msgid "Type" msgstr "タイプ" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||7|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac||2|||||||||| msgid "Start date" msgstr "開始日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient||5|||||||||| msgid "The divisor" msgstr "割り算の分母" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv||6|||||||||| msgid "Dates" msgstr "日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||14|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||7|||||||||| msgid "The issue date" msgstr "証券の発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac||1|||||||||| msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" msgstr "開始日と終了日の間の日数が1年間に対して占める割合を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum|||||||||| msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||13|||||||||| msgid "The type of maturity" msgstr "支払いが行われる時期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||12|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert||4|||||||||| msgid "From unit" msgstr "変換前単位" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep||1|||||||||| msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "数値がしきい値より大きいか小さいかをふるい分けします。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven||3|||||||||| msgid "The number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday||3|||||||||| msgid "The start date" msgstr "起算日の日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial||3|||||||||| msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "数値、または多項係数の計算の対象となる数値のリスト。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr||1|||||||||| msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "定期的でないキャッシュフローに対する内部利益率を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||12|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||14|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||13|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd|||||||||| msgid "GCD" msgstr "GCD" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||10|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround||5|||||||||| msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "切り上げまたは切り捨てられた数値がその倍数となるような数値。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate|||||||||| msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin|||||||||| msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||10|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||14|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||8|||||||||| msgid "Salvage" msgstr "残存価額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth||5|||||||||| msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "開始日から起算した前または後の月数。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm||1|||||||||| msgid "Returns the least common multiple" msgstr "複数の整数の最小公倍数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower||4|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf||5|||||||||| msgid "The upper limit for integration" msgstr "積分するときの上限値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum|||||||||| msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||6|||||||||| msgid "First period" msgstr "開始期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||16|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Duration|||||||||| msgid "DURATION" msgstr "DURATION" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||7|||||||||| msgid "The last interest date" msgstr "証券の最後の利息支払日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||8|||||||||| msgid "Yield" msgstr "利回り" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven|||||||||| msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect||2|||||||||| msgid "Nominal rate" msgstr "名目利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct||4|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr||4|||||||||| msgid "Fraction" msgstr "分数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||3|||||||||| msgid "Issue date of the security" msgstr "証券の発行日。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||11|||||||||| msgid "The price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||9|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||13|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||2|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||9|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||10|||||||||| msgid "Price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli||5|||||||||| msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ベッセル (Bessel) 関数の次数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||7|||||||||| msgid "The issue date" msgstr "証券の発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble||1|||||||||| msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "数値の二重階乗を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||12|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||1|||||||||| msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "フランスの会計システムを基準とした各会計期における減価償却費を返します" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||13|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||8|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||4|||||||||| msgid "Date purchased" msgstr "購入日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||9|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||6|||||||||| msgid "Investment" msgstr "投資額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround||1|||||||||| msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "指定された値の倍数になるように、切り上げまたは切り捨てて丸めた数値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec||3|||||||||| msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "2 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||13|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||1|||||||||| msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "定期的に利子が支払われる証券の年間のマコーレー係数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum|||||||||| msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum||1|||||||||| msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." msgstr "指定した日付がその年の何週目にあたるかを数値で返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin||3|||||||||| msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "10 進数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd|||||||||| msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield||7|||||||||| msgid "The price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli||2|||||||||| msgid "X" msgstr "X" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||9|||||||||| msgid "The yield" msgstr "証券の年間配当 (Yield)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr||6|||||||||| msgid "Guess" msgstr "推定値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||9|||||||||| msgid "The yield" msgstr "証券の年間配当 (Yield)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||11|||||||||| msgid "The period" msgstr "会計期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct||1|||||||||| msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "複素数の積を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice|||||||||| msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||13|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||6|||||||||| msgid "Price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||2|||||||||| msgid "Issue" msgstr "発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround||3|||||||||| msgid "The number to round off" msgstr "切り下げまたは切り捨ての対象となる数値。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||5|||||||||| msgid "Number of payment periods" msgstr "貸付期間全体での支払回数の合計" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||3|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule||5|||||||||| msgid "The schedule" msgstr "投資期間内の変動金利" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday||6|||||||||| msgid "Holidays" msgstr "祭日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct||3|||||||||| msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "2 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||8|||||||||| msgid "Discount" msgstr "割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta||4|||||||||| msgid "Number 2" msgstr "数値 2" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays|||||||||| msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr||7|||||||||| msgid "The guess" msgstr "XIRR 関数の計算結果に近いと思われる数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2|||||||||| msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||6|||||||||| msgid "Issue" msgstr "発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||10|||||||||| msgid "End period" msgstr "終了期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||8|||||||||| msgid "Yield" msgstr "利回り" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr|||||||||| msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec||1|||||||||| msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "8 進数を 10 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin|||||||||| msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm||3|||||||||| msgid "Number or list of numbers" msgstr "数または数のリスト" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||11|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||11|||||||||| msgid "The price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday||1|||||||||| msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "開始日から起算して指定された週日の数だけ前または後の日付を表すシリアル値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep||4|||||||||| msgid "Step" msgstr "しきい値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex||5|||||||||| msgid "Number of places used." msgstr "表記に使用する文字数。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||6|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||6|||||||||| msgid "Issue" msgstr "発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd|||||||||| msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||7|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||5|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||16|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule||1|||||||||| msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "投資期間内の一連の金利を複利計算することにより、初期投資の元金の将来価値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||10|||||||||| msgid "Price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||11|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween|||||||||| msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||9|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos||3|||||||||| msgid "A complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||8|||||||||| msgid "First coupon" msgstr "最初の利札日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||11|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||2|||||||||| msgid "X" msgstr "X" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Disc|||||||||| msgid "DISC" msgstr "DISC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||6|||||||||| msgid "Investment" msgstr "投資額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary||1|||||||||| msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "複素数の虚数係数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex||1|||||||||| msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "8 進数を 16 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs|||||||||| msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Received|||||||||| msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||18|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||7|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||1|||||||||| msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "満期日に利息が支払われる証券に対して額面 $100 当たりの価格を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||4|||||||||| msgid "Date purchased" msgstr "購入日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||2|||||||||| msgid "Issue" msgstr "発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde||2|||||||||| msgid "Fractional dollar" msgstr "分子" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule||4|||||||||| msgid "Schedule" msgstr "利率配列" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq||1|||||||||| msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "米国財務省短期証券(TB)の債券に相当する利回りを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm||2|||||||||| msgid "Number(s)" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate||3|||||||||| msgid "The start date" msgstr "起算日の日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice||7|||||||||| msgid "The discount rate" msgstr "財務省証券の割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal||3|||||||||| msgid "The effective interest rate" msgstr "実効年利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||8|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays||6|||||||||| msgid "Holidays" msgstr "祭日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||1|||||||||| msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "受領日の直前の利息支払日を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial||2|||||||||| msgid "Number(s)" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth||4|||||||||| msgid "Months" msgstr "月" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc||1|||||||||| msgid "Returns the complementary error function" msgstr "Gauss 相補誤差関数の積分値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||10|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||15|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||6|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct||5|||||||||| msgid "Another complex number" msgstr "次の複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc|||||||||| msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||8|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep|||||||||| msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||6|||||||||| msgid "Price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||6|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||7|||||||||| msgid "The price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||1|||||||||| msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "満期日に利息が支払われる証券の未収利息額を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf||3|||||||||| msgid "The lower limit for integration" msgstr "積分するときの下限値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub|||||||||| msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||11|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert||6|||||||||| msgid "To unit" msgstr "変換後単位" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween||2|||||||||| msgid "Bottom" msgstr "下" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj||5|||||||||| msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ベッセル (Bessel) 関数の次数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||11|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec|||||||||| msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient||2|||||||||| msgid "Numerator" msgstr "分子" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||12|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||7|||||||||| msgid "The last interest date" msgstr "証券の最後の利息支払日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf||4|||||||||| msgid "Upper limit" msgstr "上限" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||11|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex||1|||||||||| msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "2 進数を 16 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble||3|||||||||| msgid "The number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Delta|||||||||| msgid "DELTA" msgstr "DELTA" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||13|||||||||| msgid "The rate of depreciation" msgstr "減価償却率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||12|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||19|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq||7|||||||||| msgid "The discount rate" msgstr "財務省証券の割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs||1|||||||||| msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "複素数の絶対値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely||4|||||||||| msgid "N" msgstr "N" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs|||||||||| msgid "IMABS" msgstr "IMABS" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower||1|||||||||| msgid "Returns a complex number raised to an integer power" msgstr "複素数の整数乗を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||11|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd||2|||||||||| msgid "Number(s)" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||1|||||||||| msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "受領日と満期日の間に利息が支払われる回数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv||3|||||||||| msgid "The dividend" msgstr "割り算の分子" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Erf|||||||||| msgid "ERF" msgstr "ERF" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj||1|||||||||| msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "ベッセル (Bessel) 関数 Jn(x)を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||6|||||||||| msgid "Coupon" msgstr "利札" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||6|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv||4|||||||||| msgid "Denominator" msgstr "分母" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield||1|||||||||| msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "米国財務省短期証券(TB)の利回りを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||11|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint|||||||||| msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta||5|||||||||| msgid "The second number" msgstr "もう一方の数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm|||||||||| msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli||4|||||||||| msgid "N" msgstr "N" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex||2|||||||||| msgid "Real num" msgstr "実数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||6|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||18|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||1|||||||||| msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "利息が定期的に支払われる証券の利回りを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr||5|||||||||| msgid "The dates" msgstr "日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi||3|||||||||| msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "π (pi) の倍数の数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal||2|||||||||| msgid "Effective rate" msgstr "実効利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Effect|||||||||| msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield||6|||||||||| msgid "Price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||12|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex|||||||||| msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely|||||||||| msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal||1|||||||||| msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "複素数の実数係数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk||3|||||||||| msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "関数に代入する値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||10|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays||3|||||||||| msgid "The start date" msgstr "起算日の日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||7|||||||||| msgid "The coupon rate" msgstr "証券の年利" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||12|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Edate|||||||||| msgid "EDATE" msgstr "EDATE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct||1|||||||||| msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "16 進数を 8 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert||3|||||||||| msgid "The number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||1|||||||||| msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "割引債の年利回りを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||4|||||||||| msgid "Nper" msgstr "支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||8|||||||||| msgid "Price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday||5|||||||||| msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "開始日から起算して週末や祭日を除く週日の日数。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice||1|||||||||| msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "米国財務省短期証券(TB)の額面 $100 当たりの価格を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||9|||||||||| msgid "The first coupon date" msgstr "証券の最初の利息支払日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||13|||||||||| msgid "The type of maturity" msgstr "支払いが行われる時期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj||3|||||||||| msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "関数に代入する値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||11|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||9|||||||||| msgid "The first coupon date" msgstr "証券の最初の利息支払日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum|||||||||| msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde|||||||||| msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||9|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient||1|||||||||| msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "除算の商の整数部を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||3|||||||||| msgid "The issue date" msgstr "証券の発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays|||||||||| msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp|||||||||| msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||2|||||||||| msgid "Cost" msgstr "取得価額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround||4|||||||||| msgid "Multiple" msgstr "倍数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec||3|||||||||| msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "16 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower||5|||||||||| msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "複素数を底とするべき乗の指数。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||1|||||||||| msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "額面価格 $100 と仮定して、証券に対する修正マコーレー係数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||8|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv||2|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||9|||||||||| msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "耐用年数が終了した時点での資産の価格。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||1|||||||||| msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "全額投資された証券に対して満期日に支払われる金額を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct||3|||||||||| msgid "The decimal number" msgstr "小数で表された数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||12|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct||3|||||||||| msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "16 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat|||||||||| msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct||3|||||||||| msgid "The first complex number" msgstr "最初の複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday||4|||||||||| msgid "Days" msgstr "週日 (Days)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub||3|||||||||| msgid "Complex number 1" msgstr "複素数 1" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||5|||||||||| msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "x のべき乗の初期値。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf||1|||||||||| msgid "Returns the error function" msgstr "Gauss 誤差関数の積分値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct|||||||||| msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||1|||||||||| msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "証券に対する割引率を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr||5|||||||||| msgid "The divisor" msgstr "割り算の分母" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||1|||||||||| msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "受領日の直後の利息支払日を数値で返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||6|||||||||| msgid "First period" msgstr "開始期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||10|||||||||| msgid "Period" msgstr "期間" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||9|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr||3|||||||||| msgid "The decimal number" msgstr "小数で表された数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum||9|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||6|||||||||| msgid "Discount" msgstr "割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk||2|||||||||| msgid "X" msgstr "X" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||7|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||9|||||||||| msgid "The price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex||1|||||||||| msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "10 進数を 16 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate|||||||||| msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert||5|||||||||| msgid "Unit of measure for number" msgstr "数値の単位" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween||5|||||||||| msgid "The largest integer returned" msgstr "返される整数の乱数の最大値。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||8|||||||||| msgid "Start period" msgstr "開始期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta||3|||||||||| msgid "The first number" msgstr "一方の数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||6|||||||||| msgid "M" msgstr "M" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||15|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli||3|||||||||| msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "関数に代入する値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex||4|||||||||| msgid "I num" msgstr "虚数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||17|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq||6|||||||||| msgid "Discount" msgstr "割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||11|||||||||| msgid "The end period" msgstr "計算の対象となる最後の期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||6|||||||||| msgid "Pv" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration|||||||||| msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde||5|||||||||| msgid "The divisor" msgstr "割り算の分母" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule|||||||||| msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk||4|||||||||| msgid "N" msgstr "N" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum||3|||||||||| msgid "The date" msgstr "シリアル値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||12|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc|||||||||| msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt|||||||||| msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||7|||||||||| msgid "The present value" msgstr "現在の貸付額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||9|||||||||| msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "耐用年数が終了した時点での資産の価格。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||11|||||||||| msgid "The yield" msgstr "証券の年間配当 (Yield)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep||5|||||||||| msgid "The threshhold value" msgstr "しきい値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||9|||||||||| msgid "The discount" msgstr "証券の割引率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||6|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi||1|||||||||| msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "数値* π (pi) の平方根を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||15|||||||||| msgid "The year basis to be used" msgstr "1年を何日として計算するかの基準。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Yield|||||||||| msgid "YIELD" msgstr "YIELD" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub||2|||||||||| msgid "Complex number 1" msgstr "複素数 1" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd||1|||||||||| msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "数値が奇数のとき TRUE を返し、偶数のとき FALSE を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin||3|||||||||| msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "16 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule||2|||||||||| msgid "Principal" msgstr "元金" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||1|||||||||| msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "最終期の日数が半端な証券の利回りを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||4|||||||||| msgid "First interest" msgstr "最初の利払日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10|||||||||| msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos|||||||||| msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||8|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc|||||||||| msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin||1|||||||||| msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "8 進数を 2 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||6|||||||||| msgid "Issue" msgstr "発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||1|||||||||| msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "満期日に利息が支払われる証券の利回りを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex||7|||||||||| msgid "The suffix" msgstr "虚数単位" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc||2|||||||||| msgid "Lower limit" msgstr "下限" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays||5|||||||||| msgid "The end date" msgstr "対象期間の最終日を表す日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||8|||||||||| msgid "Yield" msgstr "利回り" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||3|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||1|||||||||| msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "定期的に利息が支払われる証券に対して額面 ¥100 当たりの価格を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||11|||||||||| msgid "The period" msgstr "会計期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde||1|||||||||| msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "分数で表されたドル価格を小数表示に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex||3|||||||||| msgid "The real coefficient" msgstr "実数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||12|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct|||||||||| msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat|||||||||| msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||8|||||||||| msgid "Salvage" msgstr "残存価額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex|||||||||| msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||14|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||6|||||||||| msgid "Pv" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||1|||||||||| msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "1期目の日数が半端な証券に対して額面 100 円当たりの価格を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||3|||||||||| msgid "The independent variable of the power series" msgstr "べき級数に代入する変数。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||15|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc||3|||||||||| msgid "The lower limit for integration" msgstr "積分するときの下限値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Mround|||||||||| msgid "MROUND" msgstr "MROUND" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum||1|||||||||| msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "複素数の和を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac||3|||||||||| msgid "The start date" msgstr "起算日の日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||9|||||||||| msgid "The start period" msgstr "計算の対象となる最初の期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||10|||||||||| msgid "End period" msgstr "終了期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely||3|||||||||| msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "関数に代入する値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays||7|||||||||| msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "国民の祝日や有給休暇など、稼動日数の計算から除外する日付のリスト。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate||4|||||||||| msgid "Months" msgstr "月" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||8|||||||||| msgid "Par" msgstr "額面" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi|||||||||| msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument|||||||||| msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex||3|||||||||| msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "2 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||1|||||||||| msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "べき級数の和を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice|||||||||| msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||12|||||||||| msgid "Yield" msgstr "利回り" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||17|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||11|||||||||| msgid "The yield" msgstr "証券の年間配当 (Yield)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv||7|||||||||| msgid "The dates" msgstr "日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||7|||||||||| msgid "The price" msgstr "現在価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||9|||||||||| msgid "The yield" msgstr "証券の年間配当 (Yield)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk||5|||||||||| msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ベッセル (Bessel) 関数の次数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac||7|||||||||| msgid "Basis for determining the interest days" msgstr "1年を何日として計算するかを数値で指定" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||7|||||||||| msgid "The date the first period ends" msgstr "最初の会計期が終了する日付。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert||7|||||||||| msgid "Unit of measure for the result" msgstr "変換後の単位" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||10|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||5|||||||||| msgid "Purchase date of the asset" msgstr "資産を購入した日付。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin||1|||||||||| msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "10 進数を 2 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays||1|||||||||| msgid "Returns the number of workdays between two dates" msgstr "開始日から終了日までの期間に含まれる稼働日の日数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||11|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde||4|||||||||| msgid "Fraction" msgstr "分数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||9|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv||3|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt||1|||||||||| msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "複素数の平方根を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin||1|||||||||| msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "複素数のサインを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal|||||||||| msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||9|||||||||| msgid "The redemption value" msgstr "償還額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin||3|||||||||| msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "8 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv||2|||||||||| msgid "Numerator" msgstr "分子" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||4|||||||||| msgid "Nper" msgstr "支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd||3|||||||||| msgid "The number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||8|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration||3|||||||||| msgid "The settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||7|||||||||| msgid "The investment" msgstr "証券への投資額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||9|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||13|||||||||| msgid "The yield" msgstr "証券の年間配当 (Yield)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Complex|||||||||| msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays||2|||||||||| msgid "Start date" msgstr "開始日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln||1|||||||||| msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "複素数の自然対数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||10|||||||||| msgid "Yield" msgstr "利回り" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||5|||||||||| msgid "First interest date of the security" msgstr "証券の利息が最初に支払われる日付。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac||5|||||||||| msgid "The end date" msgstr "対象期間の最終日を表す日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||8|||||||||| msgid "First coupon" msgstr "最初の利札日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate||1|||||||||| msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "開始日から起算して指定された月数だけ前または後の日付に対応するシリアル値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex||3|||||||||| msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "8 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat||7|||||||||| msgid "The issue date" msgstr "証券の発行日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument||3|||||||||| msgid "A complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday||2|||||||||| msgid "Start date" msgstr "開始日" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Workday|||||||||| msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv||1|||||||||| msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "定期的でないキャッシュフローに対する正味現在価値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||7|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect||1|||||||||| msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "実効年利率を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||6|||||||||| msgid "Last interest" msgstr "最後の利札日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub||1|||||||||| msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "2つの複素数の差を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep||3|||||||||| msgid "The value to test against step" msgstr "しきい値と比較する値。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||8|||||||||| msgid "Redemption" msgstr "償還価値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween||3|||||||||| msgid "The smallest integer returned" msgstr "返される整数の乱数の最小値。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr|||||||||| msgid "XIRR" msgstr "XIRR" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos||1|||||||||| msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "複素数のコサインを返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Price|||||||||| msgid "PRICE" msgstr "PRICE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum||4|||||||||| msgid "Return type" msgstr "週の基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice|||||||||| msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||6|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument||1|||||||||| msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "複素数を極形式で表現した場合の偏角θ(シータ)を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum||4|||||||||| msgid "N" msgstr "N" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||13|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||11|||||||||| msgid "The end period" msgstr "計算の対象となる最後の期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||1|||||||||| msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "割引証券の額面 $100 に対する価格を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient||3|||||||||| msgid "The dividend" msgstr "割り算の分子" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||3|||||||||| msgid "Cost of the asset" msgstr "資産を購入した時点での価格。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec||3|||||||||| msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "8 進数 (文字列として)" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex|||||||||| msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield||14|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial|||||||||| msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc||10|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||1|||||||||| msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "全額投資された証券の利率を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth||3|||||||||| msgid "The start date" msgstr "起算日の日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec||1|||||||||| msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "16 進数を 10 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal||5|||||||||| msgid "The periods" msgstr "1年当たりの複利計算回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||1|||||||||| msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "フランスの会計システムを基準とした各会計期における減価償却費を返します" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc||1|||||||||| msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "受領日から次の利息支払日までの日数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||1|||||||||| msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "指定された期間に、貸付金に対して支払われる利息の累計を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr||4|||||||||| msgid "Dates" msgstr "日付" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||9|||||||||| msgid "The par value" msgstr "証券の額面価格" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm|||||||||| msgid "LCM" msgstr "LCM" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex||5|||||||||| msgid "The imaginary coefficient" msgstr "虚数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect||3|||||||||| msgid "The nominal rate" msgstr "名目年利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||11|||||||||| msgid "The par value" msgstr "証券の額面価格" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect||5|||||||||| msgid "The periods" msgstr "1年当たりの複利計算回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate||2|||||||||| msgid "Start date" msgstr "開始日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex||5|||||||||| msgid "Number of places used" msgstr "表記に使用する桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm||10|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr||1|||||||||| msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "小数で表されたドル価格を分数表示に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||1|||||||||| msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "利札期の第1日目から受領日までの日数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin||1|||||||||| msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "16 進数を 2 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth||1|||||||||| msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "開始日から起算して指定された月数だけ前または後の月の最終日に対応するシリアル値を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient|||||||||| msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt||8|||||||||| msgid "Start period" msgstr "開始期" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||7|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq||4|||||||||| msgid "Maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||17|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||6|||||||||| msgid "Coupon" msgstr "利札" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd||8|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||10|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Impower|||||||||| msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct||1|||||||||| msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "2 進数を 8 進数に変換します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr||3|||||||||| msgid "The values" msgstr "値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield||11|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin|||||||||| msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate||7|||||||||| msgid "The investment" msgstr "証券への投資額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd||1|||||||||| msgid "Returns the greatest common divisor" msgstr "複数の整数の最大公約数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price||15|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10||2|||||||||| msgid "Complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc||2|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt||3|||||||||| msgid "The complex number" msgstr "複素数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||10|||||||||| msgid "Yield" msgstr "利回り" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||13|||||||||| msgid "The rate of depreciation" msgstr "減価償却率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc||7|||||||||| msgid "The present value" msgstr "現在の貸付額" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs||6|||||||||| msgid "Frequency" msgstr "頻度" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice||8|||||||||| msgid "Rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct||4|||||||||| msgid "Places" msgstr "桁数" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient||4|||||||||| msgid "Denominator" msgstr "分母" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||15|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc|||||||||| msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield||9|||||||||| msgid "The rate" msgstr "利率" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta||1|||||||||| msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "2 つの値が等しいかどうかを調べます。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat||12|||||||||| msgid "Basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays||1|||||||||| msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "受領日を含む利札期の日数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice||19|||||||||| msgid "The basis" msgstr "基準" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc||5|||||||||| msgid "The maturity" msgstr "満期日" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv||1|||||||||| msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "2つの複素数を割り算しその商を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Imln|||||||||| msgid "IMLN" msgstr "IMLN" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc||7|||||||||| msgid "Date the first period ends" msgstr "最初の会計期が終了する日付。" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc||15|||||||||| msgid "The year basis to be used" msgstr "1年を何日として計算するかの基準。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct|||||||||| msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration||11|||||||||| msgid "The frequency" msgstr "年間の利息支払回数" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj|||||||||| msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween||1|||||||||| msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "指定された範囲で一様に分布する整数の乱数を返します。" ##: scaddins||source\analysis\analysis_funcnames.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES||ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal|||||||||| msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec||2|||||||||| msgid "Number" msgstr "数値" ##: scaddins||source\analysis\analysis.src||string||RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint||6|||||||||| msgid "Settlement" msgstr "受領日"