# IBM Confidential # PII file: sd/source/ui/animations.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedline||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FL_APPLY_TRANSITION|||||||||| msgid "Apply to selected slides" msgstr "Appliquer aux diapositives sélectionnées" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY|||||||||||| msgid "Spokes" msgstr "Rayons" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_SLIDE_SHOW||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_SLIDE_SHOW|||||||| msgid "Screen Sho~w" msgstr "Présentation à l'écra~n" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedline||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FL_TRIGGER|||||||||| msgid "Trigger" msgstr "Déclencheur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||2|||||||||| msgid "Play" msgstr "Exécuter" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_PROPERTY_MORE||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PROPERTY_MORE|||||||| msgid "~..." msgstr "~..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES|||||||||||| msgid "1 Spoke" msgstr "1 rayon" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER|||||||||||| msgid "Trigger" msgstr "Déclencheur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||metricfield||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||MF_GROUP_AUTO|||||||||| msgid "sec" msgstr "sec" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||checkbox||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||CB_AUTO_PREVIEW||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_AUTO_PREVIEW|||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Aperçu automatique" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||2|||||||||| msgid "All paragraphs at once" msgstr "Tous les paragraphes simultanément" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabpage||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION|||||||||||| msgid "Timing" msgstr "Minutage" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY|||||||||||| msgid "Direction" msgstr "Direction" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||4|||||||||| msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de 2e niveau" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED||2|||||||||| msgid "Medium" msgstr "Moyenne" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH|||||||||| msgid "Motion Paths" msgstr "Trajectoires" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT|||||||||| msgid "Effect" msgstr "Effet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE|||||||||| msgid "Entrance" msgstr "Entrée" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabpage||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT|||||||||||| msgid "Effect" msgstr "Effet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||1|||||||||| msgid "Don't dim" msgstr "Ne pas estomper" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE|||||||||||| msgid "Sample" msgstr "Exemple" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||metricfield||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||MF_START_DELAY|||||||||| msgid "sec" msgstr "sec" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedline||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FL_MODIFY_TRANSITION|||||||||| msgid "Modify transition" msgstr "Modifier la transition" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||PB_PLAY||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_PB_PLAY|||||||| msgid "Play" msgstr "Exécuter" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||FT_GROUP_TEXT|||||||||| msgid "Group text" msgstr "Grouper les textes" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Style" msgstr "Style" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedline||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FL_SETTINGS|||||||||| msgid "Settings" msgstr "Paramètres" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||1|||||||||| msgid "As one object" msgstr "Comme objet unique" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedline||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FL_ENHANCEMENTS|||||||||| msgid "Enhancement" msgstr "Accentuation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_TEXT_DELAY|||||||||| msgid "delay between characters" msgstr "délai entre les caractères" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES|||||||||||| msgid "3 Spokes" msgstr "3 rayons" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_REMOVE|||||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Retirer" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_50|||||||||| msgid "Smaller" msgstr "Plus petite" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_400|||||||||| msgid "Extra large" msgstr "Extra large" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||CBX_GROUP_AUTO|||||||||| msgid "Automatically after" msgstr "Automatiquement après" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_START|||||||||| msgid "Start" msgstr "Démarrer" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedtext||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FT_SPEED|||||||||| msgid "Speed" msgstr "Vitesse" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_ADD_EFFECT||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_ADD_EFFECT|||||||| msgid "~Add..." msgstr "A~jouter..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES|||||||||||| msgid "4 Spokes" msgstr "4 rayons" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_START_DELAY|||||||||| msgid "Delay" msgstr "Temporisation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||checkbox||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||4|||||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Aperçu automatique" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL|||||||||||| msgid "Medium" msgstr "Moyenne" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_150|||||||||| msgid "Larger" msgstr "Plus grande" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_WITH_PREVIOUS|||||||||| msgid "Start ~With Previous" msgstr "Démarrer a~vec le précédent" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED||1|||||||||| msgid "Slow" msgstr "Lente" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabdialog||DLG_CUSTOMANIMATION|||||||||||| msgid "Effect Options" msgstr "Options d'effet" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND||3|||||||||| msgid "Other Sound..." msgstr "Autre son..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT|||||||||| msgid "Exit" msgstr "Sortie" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||checkbox||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||CB_AUTO_PREVIEW||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_CB_AUTO_PREVIEW|||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Aperçu automatique" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE||FT_SPEED|||||||||| msgid "Speed" msgstr "Vitesse" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "First color" msgstr "Première couleur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY|||||||||||| msgid "Zoom" msgstr "Zoom" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK|||||||||||| msgid "Until next click" msgstr "Jusqu'au clic suivant" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedline||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FL_ADVANCE_SLIDE|||||||||| msgid "Advance slide" msgstr "Changer de diapositive" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP||CM_ITALIC|||||||||| msgid "Italic" msgstr "Italique" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND||2|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_50|||||||||| msgid "Smaller" msgstr "Plus petite" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedline||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FL_MODIFY|||||||||| msgid "Modify effect" msgstr "Modifier l'effet" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||pushbutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||PB_PLAY||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_PLAY|||||||| msgid "Play" msgstr "Exécuter" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedline||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FL_EFFECT|||||||||| msgid "Effect" msgstr "Effet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_TWO_SPINS|||||||||| msgid "Two spins" msgstr "Double rotation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP||CM_BOLD|||||||||| msgid "Bold" msgstr "Gras" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_PROPERTY_MORE||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PROPERTY_MORE||||||Effect Options|| msgid "Effect Options" msgstr "Options d'effet" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST|||||||||||| msgid "Very fast" msgstr "Très rapide" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||checkbox||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||CB_LOOP_SOUND||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_CB_LOOP_SOUND|||||||| msgid "Loop until next sound" msgstr "En boucle jusqu'au son suivant" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||6|||||||||| msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de 4e niveau" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS|||||||||| msgid "Emphasis" msgstr "Mise en évidence" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||stringlist||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START||2|||||||||| msgid "With previous" msgstr "Avec le précédent" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||CBX_REVERSE|||||||||| msgid "In reverse order" msgstr "Dans l'ordre inverse" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_CLOCKWISE|||||||||| msgid "Clockwise" msgstr "Dans le sens des aiguilles d'une montre" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||control||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE|||||||||||| msgid "Slide Transition" msgstr "Transition entre les diapositives" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_REPEAT|||||||||| msgid "Repeat" msgstr "Répéter" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Font color" msgstr "Couleur de police" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM||3|||||||||| msgid "Letter by letter" msgstr "Lettre par lettre" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_SIZE_25|||||||||| msgid "Tiny" msgstr "Très petite" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||CB_SMOOTH_END|||||||||| msgid "Decelerated end" msgstr "Fin ralentie" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_DURATION|||||||||| msgid "~Timing..." msgstr "~Minutage..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||string||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||3|||||||||| msgid "Recently used Schemes" msgstr "Schémas récemment utilisés" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Size" msgstr "Taille" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||CBX_REWIND|||||||||| msgid "Rewind when done playing" msgstr "Rembobiner après lecture" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES|||||||||||| msgid "8 Spokes" msgstr "8 rayons" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||PB_APPLY_TO_ALL||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_PB_APPLY_TO_ALL|||||||| msgid "Apply to All Slides" msgstr "Appliquer à toutes les diapositives" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||metricfield||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||MF_ADVANCE_AUTO_AFTER||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_MF_ADVANCE_AUTO_AFTER|||||||| msgid "sec" msgstr "sec" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||stringlist||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START||1|||||||||| msgid "On click" msgstr "Au clic" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||tabdialog||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE|||||||||||| msgid "Custom Animation" msgstr "Animation personnalisée" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||7|||||||||| msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de 5e niveau" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||string||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||STR_NO_SCHEME|||||||||| msgid "No Animation" msgstr "Aucune animation" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||pushbutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||PB_APPLY_TO_ALL||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_APPLY_TO_ALL|||||||| msgid "Apply to All Slides" msgstr "Appliquer à toutes les diapositives" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_AFTER_PREVIOUS|||||||||| msgid "Start ~After Previous" msgstr "Démarrer ~après le précédent" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND|||||||||||| msgid "Other sound..." msgstr "Autre son..." ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||fixedtext||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||FT_SOUND|||||||||| msgid "Sound" msgstr "Son" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||1|||||||||| msgid "Apply to All Slides" msgstr "Appliquer à toutes les diapositives" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||radiobutton||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||RB_INTERACTIVE|||||||||| msgid "Start effect on click of" msgstr "Démarrer l'effet lors du clic sur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_HORIZONTAL|||||||||| msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||tabpage||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT|||||||||||| msgid "Text Animation" msgstr "Animation de texte" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||3|||||||||| msgid "Slide Show" msgstr "Diaporama" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED||3|||||||||| msgid "Fast" msgstr "Rapide" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY|||||||||||| msgid "Amount" msgstr "Etendue" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS|||||||||| msgid "Misc Effects" msgstr "Effets divers" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_WITH_CLICK|||||||||| msgid "Start On ~Click" msgstr "Démarrer au ~clic" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Fill color" msgstr "Couleur de remplissage" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE|||||||||||| msgid "Until end of slide" msgstr "Jusqu'à la fin de la diapositive" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||stringlist||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START||3|||||||||| msgid "After previous" msgstr "Après le précédent" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_400|||||||||| msgid "Extra large" msgstr "Extra large" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||4|||||||||| msgid "Hide on next animation" msgstr "Masquer à l'animation suivante" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP||CM_UNDERLINED|||||||||| msgid "Underlinded" msgstr "Souligné" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND|||||||||||| msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Arrêter le son précédent)" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||pushbutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||PB_SLIDE_SHOW||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_PB_SLIDE_SHOW|||||||| msgid "Screen Show" msgstr "Présentation à l'écran" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST|||||||||||| msgid "Fast" msgstr "Rapide" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Color" msgstr "Couleur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||modaldialog||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE|||||||||||| msgid "Animation Schemes" msgstr "Schémas d'animation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||CB_AUTORESTART|||||||||| msgid "Reverse automatically" msgstr "Inverser automatiquement" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||control||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE|||||||||||| msgid "Animation Schemes" msgstr "Schémas d'animation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE||CBX_PREVIEW|||||||||| msgid "Automatic preview" msgstr "Aperçu automatique" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||radiobutton||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||RB_CLICKSEQUENCE|||||||||| msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Animation avec une séquence de clics" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_SPEED|||||||||| msgid "Sp~eed" msgstr "~Vitesse" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_TEXT_ANIM|||||||||| msgid "Text animation" msgstr "Animation de texte" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Second color" msgstr "Deuxième couleur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Style" msgstr "Style" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY|||||||||||| msgid "Line color" msgstr "Couleur de ligne" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_CHANGE_EFFECT||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_CHANGE_EFFECT|||||||| msgid "~Change..." msgstr "~Modifier..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT||CBX_ANIMATE_FORM|||||||||| msgid "Animate attached shape" msgstr "Animer la forme attachée" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||string||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||STR_NO_TRANSITION|||||||||| msgid "No Transition" msgstr "Aucune transition" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES|||||||||||| msgid "2 Spokes" msgstr "2 rayons" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||3|||||||||| msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de 1er niveau" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT||5|||||||||| msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "Par paragraphes de 3e niveau" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||control||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE|||||||||||| msgid "Custom Animation" msgstr "Animation personnalisée" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_CHANGE_ORDER|||||||||| msgid "Change order:" msgstr "Modifier l'ordre :" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_COUNTERCLOCKWISE|||||||||| msgid "Counter-clockwise" msgstr "Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||checkbox||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||CB_SMOOTH_START|||||||||| msgid "Accelerated start" msgstr "Départ accéléré" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||2|||||||||| msgid "Dim with color" msgstr "Estomper avec une couleur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START||1|||||||||| msgid "On click" msgstr "Au clic" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_START|||||||||| msgid "~Start" msgstr "Dém~arrer" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_QUARTER_SPIN|||||||||| msgid "Quarter spin" msgstr "Quart de rotation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_150|||||||||| msgid "Larger" msgstr "Plus grande" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_REMOVE_EFFECT||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_REMOVE_EFFECT|||||||| msgid "~Remove" msgstr "~Retirer" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_HALF_SPIN|||||||||| msgid "Half spin" msgstr "Demi-rotation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY|||||||||||| msgid "Font" msgstr "Police" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE|||||||||||| msgid "none" msgstr "aucun(e)" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW|||||||||||| msgid "Slow" msgstr "Lente" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_DIMCOLOR|||||||||| msgid "Dim Color" msgstr "Estomper la couleur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM||1|||||||||| msgid "All at once" msgstr "Sur tout le texte à la fois" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||radiobutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||RB_ADVANCE_AUTO||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_AUTO|||||||| msgid "Automatically after" msgstr "Automatiquement après" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||fixedline||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||FL_APPLY_SCHEME|||||||||| msgid "Apply to selected slides " msgstr "Appliquer aux diapositives sélectionnées " ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||checkbox||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||CB_AUTOPREVIEW||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_CB_AUTOPREVIEW|||||||| msgid "Automatic pre~view" msgstr "Aperç~u automatique" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_BOTH|||||||||| msgid "Both" msgstr "Les deux" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY|||||||||||| msgid "Typeface" msgstr "Type de caractères" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT|||||||||||| msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Commencez par sélectionner l'élément de la diapositive, puis cliquez sur Ajouter... pour ajouter un effet d'animation." ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||stringlist||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND||1|||||||||| msgid "" msgstr "" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||metricfield||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||MF_TEXT_DELAY|||||||||| msgid "%" msgstr "%" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP||CM_SIZE_25|||||||||| msgid "Tiny" msgstr "Très petite" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_SOUND|||||||||| msgid "Sound" msgstr "Son" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT|||||||||| msgid "Text Animation" msgstr "Animation de texte" ##: sd||source\ui\animations\SlideTransitionPane.src||radiobutton||DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE||RB_ADVANCE_ON_MOUSE||HID_SD_SLIDETRANSITIONPANE_RB_ADVANCE_ON_MOUSE|||||||| msgid "On mouse click" msgstr "Au clic" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||fixedline||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||1|||||||||| msgid "Apply to selected slides" msgstr "Appliquer aux diapositives sélectionnées" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND|||||||||||| msgid "(No sound)" msgstr "(Aucun son)" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START||3|||||||||| msgid "After previous" msgstr "Après le précédent" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||fixedtext||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||FT_PROPERTY|||||||||| msgid "Property" msgstr "Propriété" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW|||||||||||| msgid "Very slow" msgstr "Très lente" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationSchemesPane.src||string||DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE||2|||||||||| msgid "No Animation" msgstr "Aucune animation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||pageitem||DLG_CUSTOMANIMATION.1||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION|||||||||| msgid "Timing" msgstr "Minutage" ##: sd||source\ui\animations\AnimationSchemesPane.src||pushbutton||DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE||PB_SLIDE_SHOW||HID_SD_ANIMATIONSCHEMESPANE_PB_SLIDE_SHOW|||||||| msgid "Slide Show" msgstr "Diaporama" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT||3|||||||||| msgid "Hide after animation" msgstr "Masquer après l'animation" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP||CM_FULL_SPIN|||||||||| msgid "Full spin" msgstr "Rotation complète" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION||FT_DURATION|||||||||| msgid "Speed" msgstr "Vitesse" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP||CM_VERTICAL|||||||||| msgid "Vertical" msgstr "Verticale" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationCreateDialog.src||string||RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE||STR_USERPATH|||||||||| msgid "User paths" msgstr "Chemins de l'utilisateur" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT|||||||||||| msgid "Instant" msgstr "Automatique" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationPane.src||pushbutton||DLG_CUSTOMANIMATIONPANE||PB_PLAY||HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PB_PLAY|||||||| msgid "~Play" msgstr "Exécuter" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||menuitem||RID_EFFECT_CONTEXTMENU||CM_OPTIONS|||||||||| msgid "~Effect Options..." msgstr "Options d'~effet..." ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM||2|||||||||| msgid "Word by word" msgstr "Mot par mot" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||stringlist||RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START||2|||||||||| msgid "With previous" msgstr "Avec le précédent" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimation.src||string||STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL|||||||||||| msgid "Gradual" msgstr "Progressif" ##: sd||source\ui\animations\CustomAnimationDialog.src||fixedtext||RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT||FT_AFTER_EFFECT|||||||||| msgid "After animation " msgstr "Après l'animation "