# IBM Confidential # PII file: wizards/source/importwizard.po # © Copyright IBM Corporation. All Right Reserved # NLS_ENCODING=UTF-8 ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSummaryHeader|||||||||||| msgid "Summary:" msgstr "Výsledek:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMSTemplateCheckbox_2_|||||||||||| msgid "Excel templates" msgstr "Šablony aplikace Excel" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressPage3|||||||||||| msgid "Converting the documents" msgstr "Probíhá konverze dokumentů" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSOGlobalDocuments|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny dokumenty předloh produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sPathDialogMessage|||||||||||| msgid "Select a directory" msgstr "Vyberte, prosím, adresář" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMSDocumentCheckbox_3_|||||||||||| msgid "PowerPoint documents" msgstr "Dokumenty aplikace PowerPoint" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sTextImportLabel|||||||||||| msgid "Import from:" msgstr "Importovat z:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMSTemplateCheckbox_1_|||||||||||| msgid "Word templates" msgstr "Šablony aplikace Word" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sshowLogfile|||||||||||| msgid "Show log file" msgstr "Zobrazit soubor se záznamem" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sOverwriteallFiles|||||||||||| msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Přejete si přepsat dokument bez dotazu?" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sNextButton|||||||||||| msgid "Ne~xt >>" msgstr "Další >>" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sConvertError2|||||||||||| msgid "Cancel Wizard" msgstr "Zrušit průvodce" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressMoreDocs|||||||||||| msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSODrawDocuments|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny dokumenty kreseb a prezentací produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSOMathDocuments|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny dokumenty vzorců produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sreeditMacro|||||||||||| msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Makro dokumentu je třeba zrevidovat." ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sCancelButton|||||||||||| msgid "~Cancel" msgstr "Storno" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumMSTextDocuments|||||||||||| msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny dokumenty aplikace Word obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLDocumentCheckbox_1_|||||||||||| msgid "Text documents" msgstr "Textové dokumenty" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSOTextDocuments|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny textové dokumenty produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumInclusiveSubDir|||||||||||| msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Všechny podadresáře budou vzaty v potaz" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sCreateLogfile|||||||||||| msgid "Create log file" msgstr "Vytvořit soubor se záznamem" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||scouldNotsaveDocument|||||||||||| msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Dokument '<1>' nelze uložit." ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumMSDrawDocuments|||||||||||| msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny dokumenty aplikace PowerPoint obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSOTableDocuments|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny sešity produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSearchInSubDir|||||||||||| msgid "Including subdirectories" msgstr "Včetně podadresářů" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumMSTableDocuments|||||||||||| msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny dokumenty aplikace Excel obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sReady|||||||||||| msgid "Finished" msgstr "Ukončeno" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sRTErrorDesc|||||||||||| msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "V průvodci došlo k neočekávané chybě." ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLDocumentCheckbox_3_|||||||||||| msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Dokumenty kreseb/prezentací" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMorePathsError3|||||||||||| msgid "Directories do not exist" msgstr "Adresáře neexistují" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumMSTableTemplates|||||||||||| msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny šablony aplikace Excel obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSOTableTemplates|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny šablony tabulek produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sQueryfornewCreation|||||||||||| msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Má být založen?" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLTemplateCheckbox_2_|||||||||||| msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Šablony tabulek" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressPage5|||||||||||| msgid "%1 found" msgstr "Nalezeno: %1" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMSContainerName|||||||||||| msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sGroupnameDefault|||||||||||| msgid "Imported_Templates" msgstr "Importované_šablony" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLTemplateCheckbox_4_|||||||||||| msgid "Master documents" msgstr "Hlavní dokumenty" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sConvertError1|||||||||||| msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Skutečně si přejete nyní ukončit konverzi?" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressMoreTemplates|||||||||||| msgid "Templates" msgstr "Šablony" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sLogfileHelpText|||||||||||| msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Soubor se záznamem bude vytvořen ve vašem pracovním adresáři" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sHelpButton|||||||||||| msgid "~Help" msgstr "Nápověda" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressFound|||||||||||| msgid "Found:" msgstr "Nalezeno:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sBackButton|||||||||||| msgid "<< ~Back" msgstr "<< Zpět" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sNoDirCreation|||||||||||| msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Nelze vytvořit adresář '%1': " ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMSTemplateCheckbox_3_|||||||||||| msgid "PowerPoint templates" msgstr "Šablony aplikace PowerPoint" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sWelcometextLabel2|||||||||||| msgid "Please note that when converting Microsoft documents any attached VBA macros lose their functionality." msgstr "Pozor: Není možné převést makra jazyka Visual Basic. Tato makra vložená do dokumentů nebudou po převodu fungovat." ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sRTErrorHeader|||||||||||| msgid "Error" msgstr "Chyba" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sWelcometextLabel3|||||||||||| msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Vyberte typ dokumentů pro převod:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLHelperApplications_2|||||||||||| msgid "Formulas" msgstr "Vzorce" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSOTextTemplates|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny textové šablony produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMSDocumentCheckbox_2_|||||||||||| msgid "Excel documents" msgstr "Dokumenty aplikace Excel" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMSDocumentCheckbox_1_|||||||||||| msgid "Word documents" msgstr "Dokumenty aplikace Word" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressPage2|||||||||||| msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Shromažďuji dokumenty pro konverzi:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sBeginButton|||||||||||| msgid "~Convert" msgstr "Převést" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressPage1|||||||||||| msgid "Progress" msgstr "Průběh" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||scouldNotopenDocument|||||||||||| msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Dokument '<1>' nelze otevřít." ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLDocumentCheckbox_2_|||||||||||| msgid "Spreadsheets" msgstr "Sešity" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sMsgDirNotThere|||||||||||| msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Adresář '%1' neexistuje." ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sLogfileSummary|||||||||||| msgid " documents converted" msgstr "Převedených dokumentů: " ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sDialogTitle|||||||||||| msgid "Document Converter" msgstr "Konvertor dokumentů" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sTargetDocuments|||||||||||| msgid "Target documents" msgstr "Cílové dokumenty" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLTemplateCheckbox_1_|||||||||||| msgid "Text templates" msgstr "Šablony textových souborů" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLDocumentCheckbox_4_|||||||||||| msgid "Master documents/formulas" msgstr "Hlavní dokumenty/vzorce" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLTemplateCheckbox_3_|||||||||||| msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Šablony kreseb/prezentací" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSourceDocuments|||||||||||| msgid "Source documents" msgstr "Zdrojové dokumenty" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sCloseButton|||||||||||| msgid "~Close" msgstr "Zavřít" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sXMLHelperApplications_1|||||||||||| msgid "Master documents" msgstr "Hlavní dokumenty" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSaveDokumente|||||||||||| msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Budou exportovány do tohoto adresáře:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressOneDoc|||||||||||| msgid "Document" msgstr "Dokument" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumMSTextTemplates|||||||||||| msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny šablony aplikace Word obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sFileExists|||||||||||| msgid "The '<1>' file already exists.Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor '<1>' již existuje.Chcete jej přepsat?" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumSODrawTemplates|||||||||||| msgid "All %PRODUCTNAME drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny šablony kreseb a prezentací produktu %PRODUCTNAME obsažené v tomto adresáři budou importovány:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sTextExportLabel|||||||||||| msgid "Save to:" msgstr "Uložit do:" ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sWelcometextLabel1|||||||||||| msgid "This wizard converts documents in %PRODUCTNAME format and Microsoft Office documents to the new OpenDocument format." msgstr "Tento průvodce převede dokumenty ve formátu produktu %PRODUCTNAME a dokumenty sady Microsoft Office do nového formátu OpenDocument." ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sProgressDesc1|||||||||||| msgid "Progress: " msgstr "Průběh: " ##: wizards||source\importwizard\importwi.src||string||sSumMSDrawTemplates|||||||||||| msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Všechny šablony aplikace PowerPoint obsažené v tomto adresáři budou importovány:"