# Korean translations for Trac. # Copyright (C) 2013 Edgewall Software # This file is distributed under the same license as the Trac project. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Trac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.edgewall.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-27 11:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 03:15+0000\n" "Last-Translator: YT H \n" "Language-Team: Korean " "(http://www.transifex.com/projects/p/trac/language/ko/)\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6dev-r0\n" #: trac/htdocs/js/blame.js:84 msgid "(no changeset information)" msgstr "(변경사항 정보가 없음)" #: trac/htdocs/js/blame.js:87 msgid "Close" msgstr "닫기" #: trac/htdocs/js/diff.js:119 msgid "Tabular" msgstr "표 형식" #: trac/htdocs/js/diff.js:125 msgid "Unified" msgstr "통합" #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:42 msgid "Expand sub-directory in place" msgstr "이 자리에 하위 디렉토리 확장" #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:71 msgid "Re-expand directory" msgstr "디렉토리 다시 확장" #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:121 #, python-format msgid "Loading %(entry)s..." msgstr "%(entry)s 불러오는 중..." #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:149 msgid "(empty)" msgstr "(비어 있음)" #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:157 msgid "(error)" msgstr "(오류)" #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:164 msgid "Fold directory" msgstr "디렉토리 접기" #: trac/htdocs/js/folding.js:62 #, python-format msgid "Show %(title)s" msgstr "%(title)s 표시" #: trac/htdocs/js/folding.js:78 #, python-format msgid "%(title)s (click to hide column)" msgstr "%(title)s (열을 숨기려면 클릭)" #. TRANSLATOR: Format in month heading in the datepicker, extracts yearSuffix #. and showMonthAfterYear #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:4 msgid "$month$year" msgstr "$year년 $month" #. TRANSLATOR: Link that closes the datepicker #. TRANSLATOR: Link that closes the timepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:7 trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:39 msgid "Done" msgstr "완료" #. TRANSLATOR: Link to the previous month in the datepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:9 msgid "Prev" msgstr "이전" #. TRANSLATOR: Link to the next month in the datepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:11 msgid "Next" msgstr "다음" #. TRANSLATOR: Link to the current day in the datepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:13 msgid "Today" msgstr "오늘" #. TRANSLATOR: Heading for the week-of-the-year column in the datepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:20 msgid "Wk" msgstr "주" #. TRANSLATOR: Heading of the standalone timepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:30 msgid "Choose Time" msgstr "시간 선택" #. TRANSLATOR: Time selector label #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:32 msgid "Time" msgstr "시간" #. TRANSLATOR: Time labels in the timepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34 msgid "Hour" msgstr "시" #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34 msgid "Minute" msgstr "분" #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:34 msgid "Second" msgstr "초" #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:35 msgid "Time Zone" msgstr "시간대" #. TRANSLATOR: Link to pick the current time in the timepicker #: trac/htdocs/js/jquery-ui-i18n.js:37 msgid "Now" msgstr "현재" #: trac/htdocs/js/query.js:132 msgid "A filter already exists for that property" msgstr "이 속성에 대한 필터가 이미 존재합니다." #: trac/htdocs/js/query.js:159 msgid "or" msgstr "또는" #: trac/htdocs/js/query.js:182 trac/htdocs/js/query.js:310 msgid "yes" msgstr "예" #: trac/htdocs/js/query.js:185 trac/htdocs/js/query.js:313 msgid "no" msgstr "아니요" #: trac/htdocs/js/query.js:188 msgid "between" msgstr "시작 시간" #: trac/htdocs/js/query.js:190 msgid "and" msgstr "끝 시간" #: trac/htdocs/js/query.js:337 msgid " remove:" msgstr " 삭제:" #: trac/htdocs/js/query.js:347 msgid " add:" msgstr " 추가:" #: trac/htdocs/js/query.js:376 #, python-format msgid "Select ticket %(id)s for modification" msgstr "변경을 위해 티켓 %(id)s을(를) 선택" #: trac/htdocs/js/query.js:387 msgid "Toggle selection of all tickets shown in this group" msgstr "이 그룹의 모든 티켓에 대한 선택을 전환" #: trac/htdocs/js/trac.js:7 msgid "Link here" msgstr "여기로 링크" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:56 msgid "Bold text: '''Example'''" msgstr "굵게: '''예제'''" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:59 msgid "Italic text: ''Example''" msgstr "기울임꼴: ''예제''" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:62 msgid "Heading: == Example ==" msgstr "표제: == 예제 ==" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:65 msgid "Link: [http://www.example.com/ Example]" msgstr "링크: [http://www.example.com/ 예제]" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:68 msgid "Code block: {{{ example }}}" msgstr "코드 블럭: {{{ 예제 }}}" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:71 msgid "Horizontal rule: ----" msgstr "가로줄: ----" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:74 msgid "New paragraph" msgstr "새 단락" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:77 msgid "Line break: [[BR]]" msgstr "줄 바꿈: [[BR]]" #: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:80 msgid "Image: [[Image()]]" msgstr "이미지: [[Image()]]" #: trac/ticket/templates/ticket.html:3 trac/wiki/templates/wiki_view.html:3 msgid "Link to this section" msgstr "이 단락으로 링크" #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:7 msgid "Link to this diff" msgstr "이 차이점으로 링크" #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:5 #, python-format msgid "Link to #%(id)s" msgstr "#%(id)s(으)로 링크"